355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрида Митчелл » Прости меня, Кэрол! » Текст книги (страница 3)
Прости меня, Кэрол!
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:29

Текст книги "Прости меня, Кэрол!"


Автор книги: Фрида Митчелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

3

– Как прошел ужин? Роззи что, сальмонеллу подавала в качестве горячего, или есть другая причина, что ты так отвратительно выглядишь?

– Я в порядке, Сью.

Сью шутила, но на бледное лицо Кэрол глядела с тревогой.

– Нет, правда, на тебе лица нет, подруга! Иди-ка в постель, а кофе я и сама налью.

Они обе знали, что болеть Кэрол никак нельзя. У них был назначен деловой обед с представителями одной косметической фирмы, и Кэрол потратила уйму времени и сил, чтобы этого добиться. В результате сегодня, в понедельник, в шесть часов утра она должна была быть на ногах.

– Я правда в порядке.

На этот раз улыбка получилась лучше, хотя Кэрол на самом деле не сомкнула глаз всю ночь и встала в пять утра вместо шести.

– Я просто не выспалась, ничего страшного.

– А ты завтракала? Господи, Кэрол, нельзя же работать на голодный желудок! Иногда мне вообще кажется, что у тебя отсутствуют нормальные человеческие желания. Погоди, я приготовлю тосты.

– Спасибо, мамочка!

Эту сторону характера Сью знали очень немногие. Для большинства знакомых она оставалась просто яркой, вызывающе сексапильной блондинкой. Лишь некоторые, в числе них была и Кэрол, видели другую Сью: матерински заботливую и мягкую. Интересно, что бы подумал о Сью Рой Стюарт?

Нет, не будем больше о нем думать! И так из-за него Кэрол провела ночь, меряя шагами комнату и яростно споря, в основном, сама с собой. Надо же, в шестнадцать лет она удостоилась от него этикетки «маленькая-пустоголовая-свистушка-у-которой-один-секс-на-уме», а теперь доросла до «безжалостной-бизнес-леди-которая-без-зазрения-совести-пользуется-своим-телом-для достижения – цели».

Она стиснула зубы. Рой Стюарт – никто. Никто и ничто.

От Роззи она уехала сразу же после эпизода в кухне, сославшись на головную боль, а с Роем даже не попрощалась. Что там – даже головы не повернула, хотя и чувствовала его тяжелый взгляд всей кожей. Самое плохое заключалось не в этом. Его поцелуй пробудил в ней слишком много чувств и смутных желаний, до сего момента мирно дремавших на дне ее сознания. Рой опасен. И беспринципен. И отвратителен. И…

От далеко идущих выводов ее спасла Сью, которая принесла тосты и кофе.

Они обе работали не покладая рук, прервавшись лишь на десять минут, чтобы выпить еще по чашке кофе, и к пяти часам пополудни у Кэрол слегка кружилась голова, а небеса за окном приобрели какой-то странный сероватый оттенок.

В ванне она заснула, проснувшись только тогда, когда вода совсем остыла, затем приготовила себе чашку горячего шоколада и забралась под одеяло, предварительно поставив будильник на пять часов утра. Заснула она мгновенно, едва коснувшись головой подушки, и спала без сновидений. Весь следующий день тоже был посвящен работе.

Проблема возникла всего однажды, когда выяснилось, что Сью почему-то не может поехать вместе с ней на деловой ланч. Кэрол обошлась и без нее, однако возвращалась домой в довольно мрачном настроении, размышляя, что будет, если однажды Сью станет ей действительно необходима, а прийти не сможет. Ей действительно необходим еще один помощник.

Настоящий удар ждал ее дома. Сью вскочила ей навстречу с пылающими от смущения щеками, но Кэрол даже не взглянула на нее. Ее разъяренный взгляд сверлил широкоплечую фигуру мужчины, непринужденно расположившегося в одном из кресел с чашкой кофе в руке и невиннейшим выражением на лице.

– Что ты здесь делаешь?

Невероятно, но голос Роя просто излучал обаяние и теплоту:

– Привет, Кэрол. Сью неплохо за мной присматривает, ты не находишь?

Да плевать ей на это в высшей степени! Хотя нет, лучше бы Сью упоила его кофе до смерти!

– Я спросила, что ты здесь делаешь?

Совершенно непрошеная мысль: он прекрасно выглядит. Собственно, с вечера субботы он не сильно изменился, но черная рубашка и черные брюки придали Рою Стюарту еще больше мрачного очарования.

– Как что? Я приехал, чтобы увидеться с тобой.

– Зачем?

– Чтобы возобновить старую дружбу.

Кэрол уставилась на него, не в силах вымолвить от злости ни слова. Господи, только бы Роззи ничего ему не рассказала о ее делах!

Молитва явно запоздала.

– Возобновить старую и завязать новую.

– Как интересно! Мы, вроде, никогда не были друзьями, Рой.

– Ты думаешь? – Его серебряные глаза скользили по высокой точеной фигуре Кэрол, по пышным локонам цвета красного золота. – Ну, возможно, ты и права.

– Так я спрашиваю еще раз – зачем ты приехал?

– Хочу стать твоим партнером.

Сью со всхлипом втянула в себя воздух. Что ж, ее можно понять. Сначала к вам в дверь стучится ходячая мечта всех женщин шести футов ростом, затем ваша подруга изо всех сил хамит этой самой мечте, после чего мечта делает этой подруге чертовски соблазнительное и явно непристойное предложение. Кто хочешь всхлипнет!

– Сью, это он о бизнесе. Ты говорил с Роззи? Сью, закрой рот, мы имеем в виду бизнес, еще раз повторяю!

– Я… я ничего… я имела в виду, что не имею в виду… ничего такого…

Кэрол стало жаль подругу.

– Сью, мистер Стюарт старый друг Роззи и ее мужа, и моя сестра решила, что он сможет помочь нам в наших делах, вот и все.

Сью кивнула, но ее хорошенькое личико выражало нечто, подозрительно напоминавшее разочарование. Как и Роззи, она мечтала, чтобы Кэрол встретила подходящего мужчину, а этот, с точки зрения Сью, был самый подходящий, но подруга почему-то вела себя, как динамитная шашка с подожженным запалом.

– Сью, а почему бы тебе не поехать домой? День был долгий, а я не хочу уморить тебя работой.

– Ты уверена? Вообще-то я никуда не тороплюсь…

– Абсолютно уверена.

Кэрол вовсе не горела желанием остаться с Роем наедине, но то, что она собиралась ему сказать, не предназначалось для чужих ушей. Она должна контролировать ситуацию. Все зашло слишком далеко благодаря ее сестрице, однако Кэрол будет вежлива и спокойна. Она скажет, что это недоразумение, что Роз не совсем понимает, чем Кэрол, собственно, занимается. Что она, Кэрол, прекрасно знает: Рой может, не моргнув глазом, купить десяток таких фирм, как у нее, но он бизнесмен и должен понимать, что это совершенно не имеет для него никакого смысла…

Дверь за Сью закрылась, Рой уселся поудобнее и ехидно заметил:

– Что ж, кавалерия ускакала, мы одни, и теперь ты можешь высказывать свои претензии, не стесняясь в выражениях.

Он наблюдал за ней очень внимательно, ожидая вспышки гнева, срыва, но Кэрол решила не сдаваться. Она не доставит ему такого удовольствия.

Кэрол медленно пересекла комнату и села на край стола. За окном цвел сад, это немного успокаивало.

– Очень любезно с твоей стороны, но Роззи, как обычно, все перепутала. Я не нуждаюсь в партнере, мистер Стюарт.

– Разумеется, не нуждаешься, иначе он у тебя давно был бы. Я думаю, партнеры просто обивают твой порог.

Это было сказано небрежным светским тоном, но ее щеки немедленно вспыхнули, и Кэрол почувствовала, что закипает. Ладно, не хотите по-хорошему, давайте по-плохому.

– Тогда я тем более не понимаю, зачем ты здесь.

– Хороший вопрос.

Его серебряные глаза не отрывались от ее пылающего лица, но он держал паузу. Кэрол внезапно почувствовала, что ее губы сами собой растягиваются в улыбку. Нет, смеяться тоже нельзя. Рой неожиданно заговорил, и в голосе прозвучала непривычная мягкость.

– Возможно, мне тоже нужен… партнер.

– Или ты думаешь, что он тебе нужен. Послушай, я прекрасно знаю мою сестру. Если она что-то вбивает себе в голову, то не отступает до самого конца. На данный момент свою миссию она видит в том, чтобы устроить мое счастье и одновременно усилить мой бизнес, а лучшим способом для достижения этого считает всенародное оповещение. Она ошибается, только и всего.

– Она замечательная женщина, и тебе очень повезло с родственниками.

Такого она от него не ожидала. Была в его голосе странная интонация, совершенно не вязавшаяся с демоническим обликом и гнусным характером. Кэрол помолчала и сказала чуть тише:

– Да, она замечательная. Мы всегда были друзьями, и я не припомню случая, чтобы Роз не была бы на моей стороне.

Рой кивнул, не спуская с нее своих удивительных ледяных глаз, а Кэрол в панике подумала, что именно этот взгляд снился ей долгие годы и что ни у кого на свете нет таких красивых глаз.

– Я уже сказал, что тебе повезло. Вам обеим повезло. Ты уже обедала?

– Что?! Нет, я целый день провела с клиентами. Потом поем. Я… я очень устала.

– Что ж, тогда у меня тем более есть повод пригласить тебя пообедать.

Он что, издевается над ней? Они слова нормального друг другу не сказали с тех пор, как повстречались после двенадцати лет разлуки, а он приглашает ее на обед!

– Пока ты не начала строить собственные бредовые предположения, спешу заверить, что это приглашение не является попыткой охмурить тебя или сделать приятное твоей сестре. Утром я улетаю в Штаты, какое-то время меня не будет, так что можешь не волноваться.

Он думает, что она его боится? Не дождется.

– Благодарю за предложение, мистер Стюарт. Обед – это то, что нужно.

– Да, вот еще что. Ты не могла бы перестать звать меня «мистер Стюарт»? Попахивает викторианской эпохой, а «Рой», как я полагаю, не так уж трудно произносить.

Боже пресвятой, она идет с Роем Стюартом обедать! Ему же нельзя доверять. Что он еще задумал, дьявол с серебряными глазами? Это не долг вежливости, не уступка Роззи, но тогда что это? Не надо было соглашаться, ох не надо!

– Мне надо переодеться. Ты не подождешь меня?

Кэрол сама не знала, почему ей не хочется впускать его в свою жилую комнату. Офис есть офис, здесь всегда бывает множество разных людей, но комната – это слишком личное. Кэрол потратила несколько месяцев на оформление своей квартиры, каждая картина, каждый орнамент что-нибудь значили для нее, и пустить в этот мир Роя Стюарта нельзя, он слишком легко разрушает все вокруг себя.

Разумеется, он ее не послушал. Шел за ней по ступенькам, оглядываясь вокруг, и внимания не обращал на ее терзания. Не с лестницы же его спускать!

Закатное солнце заливало комнату золотым светом. Сквозь раскрытые французские окна были видны цветы на балконе. Рой оглядывался с неподдельным восхищением.

– Прекрасная комната. Вообще, весь дом замечательно обставлен и отделан. Ты нанимала профессионального дизайнера или уже в таком виде все и купила?

– Вот уж нет! – возразила она. Рой обернулся, чтобы ее выслушать, и Кэрол постаралась взять себя в руки, хотя это было нелегко. – На месте офиса были комната и кухня, рядом с ванной была спальня, а здесь – две жилые комнаты. Рабочие меня чуть не доконали, но в конце концов ремонт закончился, и я смогла приступить к оформлению.

– И ты все сделала сама?

В его голосе звучало явное удивление, которое ей неожиданно польстило.

– Сама, конечно. Это было здорово. Бабушка оставила нам с Роз деньги, и всю свою долю я пустила на дом. Ну и на бизнес, конечно, тоже. Мне всегда хотелось чего-то в этом роде.

– Женщина, которая знает, чего хочет, – удивительно.

– А ты? Ты знаешь, чего хочешь ты?

Рой выглядел немного рассерженным и непривычно задумчивым. Что-то его задело, знать бы – что именно. Кэрол отмела в сторону все мысли и приветливо улыбнулась:

– Можешь пока взбодриться. Бар в углу, смешай себе коктейль. Я быстро.

– Не торопись.

И улыбнулся. Кэрол застыла, словно ее загипнотизировали. Как она могла забыть эту улыбку! Лед голубых глаз растаял, теперь красота Роя была теплой, шелково-нежной, в ней не было ничего демонического.

Так он улыбался в день их первой встречи, когда Сирил впервые привел его в дом родителей Роззи и Кэрол. В то день она и влюбилась в него. На всю жизнь.

Кэрол вздрогнула и вернулась в реальность. Все в прошлом.

Она спустилась в ванную, быстро приняла душ, закуталась в купальный халат и принялась придирчиво выбирать вечерний наряд.

Странно, если Рой Стюарт ничего для нее не значит, тогда почему он производит на нее такое впечатление? Откуда этот учащенный пульс, дрожащие коленки и совершенно неприличная, горячая волна желания, прокатившаяся по ее телу на кухне у Роз, когда этот мерзавец так нагло обнял и поцеловал ее? Хорошо, сегодня она обедает с ним, потому что… потому что у нее нет другого выхода! Когда он уедет, она обязательно поговорит с Роз и все ей расскажет, тогда-то сестра и поймет, почему Кэрол не хочет иметь ни малейшего дела с Роем Стюартом. Будет противно и больно вспоминать все опять, но это нужно сделать. Это давно нужно было сделать. Кэрол в ярости сдернула с вешалки первое попавшееся платье. Какая разница, как она выглядит?!

Это было темно-коричневое шерстяное платье, и оно ей никогда не нравилось. Его вообще надо выкинуть! Кэрол продолжила поиски и остановилась на оливково-зеленом кашемировом платье. Оно волшебным образом стройнило фигуру, убирая по меньшей мере четыре размера долой. Так, теперь найти подходящие туфли… В ушах – золотые кольца, все, она готова.

Кэрол придирчиво рассматривала себя в зеркало. Что это с ней? Ей двадцать восемь лет, она преуспевающая бизнес-леди, а волнуется, как и тогда, в шестнадцать.

Волосы собрать или распустить? Распущенные выглядят более сексуально… Немного зеленых теней на веки, тушь лишь подчеркнет длину ресниц, а розовая помада завершит макияж. Глубокий вдох, пару капель духов Живанши – подарок друзей на Рождество, еще один глубокий вдох.

Она собирается произвести на него впечатление, чего бы это ей ни стоило. Он думает, что она холодная деловая стерва, меняющая мужчин как перчатки, что ж – отлично. Все лучше, чем правда, которую Рою Стюарту знать уж вовсе ни к чему.

Она одинока, у нее никого нет и не было. Двадцативосьмилетняя девственница, каково! Понравится это Рою?

Кэрол вскинула голову. Рой Стюарт – ее враг. Пока она об этом не забудет, все будет в порядке.

Вперед, Кэрол!

4

– «Топека»?! Ты заранее заказал столик?

Кэрол брякнула первое, что пришло ей в голову, когда Рой притормозил возле ресторана, за возможность побывать в котором многие представители лондонской богемы пожертвовали бы зубом, а то и глазом. «Топека» был роскошным местом, в нем бывали только роскошные личности, а цены в нем были просто умопомрачительные. Казалось, клиентура этого ресторана стройными рядами сошла со страниц «Кто есть кто».

– Должно быть, столик найдется.

Рой еще не успел договорить, а перед ними уже распахивал зеркальные двери улыбающийся метрдотель. Судя по его виду, он был просто счастлив видеть мистера Стюарта и его спутницу.

– Какая честь для нас, мистер Стюарт!

Рой небрежно бросил гарсону ключи от машины, дал ему на чай двадцать фунтов, и они с Кэрол вступили под своды ресторана.

Ну разумеется, особо значительные персоны, к каким явно принадлежит и Рой, имеют собственное место на парковке этого заведения, ничего странного. Он что, хочет произвести на нее впечатление, соря деньгами и небрежно открывая ногой двери в лучший ресторан Объединенного Королевства? Или хочет дать понять, что способен, не моргнув глазом, купить тысячу таких фирм, как у нее?

Кэрол бросила на своего спутника задумчивый взгляд и пошла за метрдотелем, который изящно скользил между столиков, улыбаясь направо и налево. Он молниеносно нашел свободный столик у самой танцевальной эстрады, ослепил их улыбкой на прощание и исчез.

Кэрол старалась не слишком глазеть по сторонам, но это плохо получалось. Знаменитости так и кишели – буквально на расстоянии плевка Кэрол заметила сразу троих и тут же улыбнулась своим мыслям: вряд ли в таком ресторане кому-нибудь может прийти в голову плеваться. Волны Диора и Живанши носились под потолком, наряды от Гуччи соперничали с туалетами от Армани, блеск бриллиантов ослеплял в самом прямом смысле этого слова. Неважно, что большинство обладательниц этих бриллиантов пережили уже третью подтяжку лица и носили платья, более подходящие их дочерям. Они изнуряли себя диетами для того, чтобы иметь возможность показать себя свету и поглазеть на этот свет самим.

Суета, блеск, шум утомляли, к тому же в животе у Кэрол давно уже порхали стаи голодных бабочек. Она вздохнула и отвернулась от публики. Это был мир Роя Стюарта, не ее. Она была на его территории.

Кэрол немного нервничала, поэтому и выдала следующий идиотский вопрос:

– Ты, наверное, часто здесь бываешь?

Секундой позже она залилась краской при виде того, как он честно пытается сдержать улыбку.

– Да, довольно часто. Удивительно, но у них прекрасный шеф-повар и лучшая морская кухня в городе. Акульи плавники под сладким соусом чили бесподобны, это надо пробовать. К сожалению, в большинстве подобных заведений наиболее выдающимся пунктом меню являются сами посетители.

– Но ты, конечно, не опускаешься до посещения таких мест!

В принципе, ее саму удивила собственная язвительность. Рой же долго и пристально смотрел на нее, так долго, что румянец на щеках заполыхал с новой силой. Она была не права и знала об этом. Как этот человек ухитряется вытягивать из нее все самое плохое?

– Прости, это не слишком-то вежливо. Тем более что ты меня пригласил в такое шикарное место на ужин. Меня совершенно не касается, куда ты ходишь обычно и что делаешь…

– Ну, мне говорили вещи и похуже. Что до твоего вопроса… Когда я был помоложе, это имело значение – куда пойти ужинать. Это было частью игры, кроме того, это помогало бизнесу. Теперь – нет. Теперь я очень тщательно и осторожно выбираю места, где мне хорошо и спокойно.

Его серебристый взгляд гипнотизировал Кэрол, она не знала, куда деваться от смущения, и страшно обрадовалась появлению официанта с подносом, на котором стояли коктейли, заказанные Роем.

– Для вас безалкогольный, мистер Стюарт. Вы за рулем, я правильно понял?

– Точно, Чарльз.

Снова ослепительные улыбки, от которых у Кэрол начало сводить губы. Коктейль, впрочем, был великолепен – в меру крепкий и очень приятный на вкус. Кэрол заглянула в меню. Оно было на английском, немецком, французском и итальянском языках, а также, кажется, на японском, но ни одно название Кэрол ни о чем не говорило. Что такое салмагунди из цыпленка? Или лангостин-ле-Дувр с соусом манго-сальса?

– Богатый выбор, не правда ли?

Она ответила Рою взглядом, полным паники, и он сжалился:

– Позволь рекомендовать тебе мои любимые блюда.

Она с облегчением кивнула, надеясь, что выглядит достаточно светски.

– Чарльз, прошу вас, начнем с копченого лосося, затем эскалопы по-королевски. На десерт последний раз подавали восхитительное крем-брюле с белым шоколадом и ананасовой стружкой, надеюсь, сегодня оно в меню?

– Для вас, мистер Стюарт, я лично прослежу за его приготовлением.

– Благодарю вас, Чарльз.

Кэрол наблюдала за этой ярмаркой тщеславия сквозь голубой коктейль в своем бокале и веселилась от души. Рой вновь улыбнулся ей:

– Не волнуйся, то же самое он говорит и всем остальным.

– Что?

– Это – часть игры. Иллюзия. Многим людям это необходимо, они чувствуют себя в безопасности, только зная, что они – особенные, незаменимые, важные персоны.

– Это… грустно. Ты так не думаешь?

Ей очень хотелось, чтобы он так думал, потому что Рой был не таким, как эти люди. Она надеялась на это.

Легкая тень побежала по его лицу, и он мягко улыбнулся.

– Все, что угодно твоей душе, кареглазая!

Свет маленького светильника, стоявшего между ними на столе, выхватывал из полутьмы лицо Роя, и она видела морщины, бегущие от углов глаз, и жесткую линию рта, серебро в волосах, прежде иссиня-чер-ных… Но все эти черты не старили его, а только прибавляли мужественной красоты лицу. Теперь перед ней сидел не просто красавец. Это был мужчина, проживший жизнь, и его губительная, неуемная привлекательность заставляла сердце Кэрол ныть от непонятного томления.

Лицо циника и прагматика, лицо человека, для которого в мире существует очень мало преград, ибо он богат, жестокое лицо.

Сможет ли кто-нибудь поцелуями разгладить эти морщины, изгнать выражение презрительного превосходства из серебряных глаз? Каково это – целовать и ласкать Роя Стюарта?

Она опомнилась и задохнулась от ужаса. Рой заметил это и поинтересовался:

– В чем дело?

– Ни в чем!

Какое счастье, что он не умеет читать мысли!

– Не хочешь говорить?

– Точно.

Он ухмыльнулся и слегка прищурился:

– Терпеть не могу рыжих!

– Что?!

– Но кто способен устоять перед такой красоткой…

Он с ней заигрывал, причем совершенно откровенно, и получал искреннее удовольствие от флирта. Сама же Кэрол в панике чувствовала, как все ее мышцы постепенно размягчаются под воздействием этого чарующего, низкого, порочного голоса.

– Смешно, честное слово! Роз не стоило посвящать тебя в мои дела…

– Ага, значит, ты думала над моим предложением? Не хочешь послушать, в чем оно, собственно, заключается? Обещаю, речь будет только о бизнесе.

– Мне казалось, я вполне ясно дала понять, каково мое мнение на сей счет!

– Я собираюсь дать тебе возможность нанять еще одного ассистента, даже двух, если ситуация того потребует, хотя это вряд ли. – Он говорил, словно не слышал ее слов. – Мне потребуется подробнее ознакомиться с вашими текущими делами – Роззи не очень… э-ээ, в курсе. То, что я понял, представляется мне в следующем виде…

Он говорил еще несколько минут, холодным деловым тоном, и Кэрол слушала его с возрастающим восхищением. Будущее вырисовывалось в слишком соблазнительных красках, чтобы она могла от этого отказаться.

– … Естественно, мой поверенный должен будет провести подробный аудит и все такое, но здесь я не вижу особых проблем, а ты? Думаю, у вас все в порядке.

– Я… Но…

– Партнер, Кэрол, я твой партнер. Ознакомлюсь с финансовой стороной дела, но не буду вмешиваться в твой бизнес.

Официант бесшумно материализовался у столика, разлил вино по бокалам и исчез. Кэрол вздохнула и в тихом отчаянии посмотрела на Роя.

– Почему, Рой? Почему ты хочешь помочь мне? Это из-за Сирила и Роз?

– Я довольно редко вижусь с ними, однако считаю их своими друзьями. Разумеется, это повлияло на мое решение.

Она кивнула. Примерно так она и думала. Самое печальное, что его предложение действительно слишком роскошно, чтобы от него отказываться. Кэрол в отчаянии подцепила спагетти на вилку.

Самоубийство. Медленное, с особой жестокостью, в извращенной форме. Эмоциональная и моральная смерть. Он сказал, что не будет вмешиваться, робко пискнула наивная часть сознания. Конечно, не будет, зачем ему это! Щелкнет пальцами, прикажет своим миньонам, и дело пойдет.

Ну так и в чем же дело? В том, что это – Рой! Рой Стюарт, которого она ненавидела долгие годы.

А какое это отношение имеет к бизнесу?

Такой шанс выпадает раз в жизни, и это надо хорошо понимать. Для Роя ее фирма – капля в море, незначительный эпизод в жизни, а для нее – возможность делать свое дело и не бояться завтрашнего дня.

За время ужина несколько весьма известных личностей останавливались у их столика и перебрасывались с Роем парой фраз. Он был неизменно внимателен и представлял ее своим знакомым, но Кэрол все время была настороже, особенно когда он представил ее одной из разряженных дамочек. Может, у нее паранойя? Нельзя же так близко к сердцу принимать обычный ужин!

Еда действительно была великолепна, а Рой оказался прекрасным и остроумным собеседником. Кэрол очень скоро отбросила свою настороженность и веселилась от души. Когда принесли кофе и французские сыры, она окончательно расслабилась и сидела, окутанная приятной истомой. Приглушенный свет, чертовски эротичная музыка, а напротив – великолепный мужчина. Что еще нужно для хорошего вечера?

– Потанцуем?

Ей снова было шестнадцать, и ноги стали ватными, а в горле пересохло, когда Рой с улыбкой встал и слегка склонился перед ней, приглашая к танцу. Будь что будет. В конце концов, она ведь ни разу в жизни с ним не танцевала.

Впервые в жизни Кэрол поняла, что значит иметь ноги из желе. Его лицо оказалось близко, так близко, что все чувства, даже те, о которых она и не подозревала, взорвались в груди и голове.

Хорошо, что он не продолжил беседу во время танца, так как она вряд ли смогла бы ответить. Пальцы Роя касались ее плеча и талии, аромат мужчины пьянил голову, и Кэрол таяла в его могучих руках.

Опомнись, тебе двадцать восемь, ты деловая женщина, у тебя все в полном порядке!

Ей пришлось повторить это мысленно несколько раз, прежде чем она смогла немного перевести дух и прийти в себя. За последние годы она много работала и многому научилась, но понятия не имела, какое на самом деле впечатление производит на противоположный пол. Кэрол исключила личные отношения из своей жизни, но под взглядом серебряных глаз, в этих сильных и нежных объятиях ее сознательно придушенные инстинкты ожили и резво рвались на волю!

Надо вести себя сдержанно, холодновато, но и дружелюбно, всем своим видом показывая, что…

– Твои волосы пахнут яблоневым цветом.

Спокойно, только спокойно!

– Правда?

– Ты стала настоящей красавицей, Кэрол, но, наверное, многие тебе это уже говорили, я имею в виду мужчин.

– Было дело пару раз.

Ей неплохо удался легкомысленный тон, и мысленно она себя похвалила. Да, перед ней сейчас находится самый соблазнительный и самый сексуальный мужчина на тысячу миль вокруг, и в этом городе наверняка не будет ни одной женщины в возрасте от шестнадцати до шестидесяти, которая не мечтала бы оказаться в его объятиях, но он слишком уж уверен в себе! Щелчок пальцами, и дамы уже лежат штабелями, так он себе это представляет? С ней этот номер не пройдет!

– Роз считает, что тебе надо больше отдыхать.

Он слегка приподнял ее подбородок, и серебряные глаза прожгли ее насквозь. Номер, конечно же, не пройдет, но все-таки надо признать, что Рой Стюарт невозможно, немыслимо, неприлично прекрасен!

– Роззи чересчур обо мне заботится. Если рядом нет Сирила или близнецов, то следующая – я. Не дождусь, когда родится ребенок, чтобы она занялась им. Я люблю Роз до безумия, но, когда близнецы только родились, для меня настали самые спокойные дни в моей жизни. Она супермать. Лучшая из лучших.

Если эта супермать вздумала обсуждать с ним ее личную жизнь, бедные малютки станут сиротками!

– Тебе никогда не хотелось расслабиться?

Почему, интересно, у некоторых мужчин лосьон после бритья пахнет именно как лосьон после бритья, а у некоторых превращается в мощнейший афродизиак?

– … И тебя никто не соблазнял?

Зачем ему это, зачем Рою Стюарту Кэрол Стрэнд? Он же из тех мужчин, у которых вместо мозгов компьютер, и все в жизни рассчитано на много лет вперед. Случайные факторы, типа ухаживаний и романов, таким людям только мешают.

Кроме того, Рой Стюарт и ее будущее никак не пересекаются и пересекаться не могут.

– … И почему мне кажется, что я сжимаю в руках бесчувственную деревяшку?

Это было неожиданно, и Кэрол посмотрела на него с обидой и удивлением. Однако усмешка в его глазах была доброй.

– Кто заставил тебя ненавидеть мужчин до такой степени, Кэрол? Ведь ты их ненавидишь, не так ли?

– Не говори глупости. Я вовсе не ненавижу мужчин.

По крайней мере, девяносто девять и девять десятых процента из них. Только одного-единственного мужчину, и надо же такому случиться, что именно с ним я и танцую!

– Роззи считает, что тебя кто-то… обидел. Она говорит, ты никогда ничего не рассказывала, но, по ее мнению, это какой-нибудь парень из университета. Она считает, что он нанес тебе сильную травму, Кэрол.

Она застыла, не в силах справиться с тоскливыми воспоминаниями. Значит, у него и впрямь нет ни малейших подозрений на свой собственный счет. Он и не думает, что тем человеком был он сам!

– Роззи слишком много думает, я же говорю! К тому же на дне рождения у Сирила ты ясно дал понять, что считаешь меня развратницей, без зазрения совести использующей свои чары для достижения цели. Такой особе, согласись, было бы нелепо ненавидеть мужчин, которые способствуют ее успеху.

– Ну, с тех пор я успел поговорить с Роз и Сирилом. Прежде чем ты обвинишь меня в шпионаже, позволь заметить, что они сами об этом заговорили, хотя и я нахожу эту тему весьма интересной.

– Как я рада за тебя! Надеюсь, разговоры обо мне не сильно утомили тебя?

Ядовитый сарказм в голосе совершенно не вязался с ее истинными чувствами, бушующими в теле, которое так тесно прижималось к его телу, что она могла кожей ощущать сердцебиение Роя. Серебряные глаза слегка сузились, и Рой Стюарт медленно произнес:

– Утомили? Нет, Кэрол Стрэнд, только не утомили. Я еще не решил, кто ты есть на самом деле, но ты не утомила меня ни в малейшей степени. Точно так же, как не утомляла и много лет назад, когда хвостиком таскалась за своей старшей сестрой, куда бы она ни шла.

Знал бы ты, что я делала это исключительно в твоем присутствии, а без тебя мне и дела до Роз не было, но ты этого, к счастью, не знаешь.

Разговор постепенно выходил из-под контроля, становился чересчур эмоциональным, а этого она не могла себе позволить. Надо сохранить холодный рассудок.

– Значит, не хочешь о нем рассказывать? Ладно, подождем.

– Не хочу, ты прав. Потому что не о чем рассказывать.

Он легко согласился и крепче прижал ее к себе, увлекая в танце. Одна рука, тяжелая и горячая, лежала у нее на спине, а второй он легонько поглаживал ее щеку, делая это столь сексуально и нежно, что у Кэрол по спине побежали-заскользили маленькие змейки.

Не реагировать, только не реагировать!

– У тебя потрясающая кожа, ты знаешь об этом? Шелковая и нежная.

Она не будет играть в эти игры. Кэрол проигнорировала волны блаженства, гуляющие по всему телу, и заявила:

– Я не напрашивалась на комплименты и не очень-то на них рассчитывала, Рой.

– Что? Черт, Кэрол, не будь ты такой колючей!

На этот раз она его задела, и густые брови досадливо сдвинулись над ледяными глазами. Кэрол почувствовала некоторое удовлетворение и весело отозвалась:

– Моя ошибка, больше не буду.

Рой смотрел на нее со странным выражением лица и наконец изрек:

– Что-то мне подсказывает, что ты относишься к женщинам, которые не совершают ошибок. А я тебе действительно не нравлюсь.

Он не спрашивал, а утверждал, и Кэрол в изумлении глядела на его задумчивое лицо. Неужели она смогла задеть мужское самолюбие этого героя-любовника?

– А я обязательно должна это делать? Обожать тебя? Это что, часть нашего соглашения? Надо было раньше предупреждать.

– Если ты имеешь в виду то, о чем я думаю, то позволь заверить тебя, что я еще вполне могу рассчитывать на благосклонность женщин, не прибегая к их покупке.

– Я ни о чем таком и не думала. Уверена, что ты нравишься многим женщинам.

– О, спасибо тебе, спасибо!

Этот обмен язвительными репликами очень порадовал Кэрол, хотя она и стыдилась в этом признаться. Пусть Рой Стюарт не думает, что с ней можно заигрывать безнаказанно!

Больше он ее не приглашал, и они проговорили почти все оставшееся время о делах. Кэрол окончательно решила принять его предложение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю