412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрэнки Лав » Рождественская любовь: найти свое счастье (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Рождественская любовь: найти свое счастье (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 19:00

Текст книги "Рождественская любовь: найти свое счастье (ЛП)"


Автор книги: Фрэнки Лав



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Фрэнки Лав
Рождественская любовь: найти свое счастье

Серия: вне серий

Перевод: Manya S.

Редактура: Леди М.

Вычитка: Евгения Оул

Русификация обложки: Александра Йейл

Глава 1

Ноэль

Единственное, что мешало мне встретить Рождество с сестрой – это горный перевал, появившийся перед моим маленьким внедорожником. И хотя у моей машины полный привод и новые шины, с уверенностью могла сказать, что сестра не зря беспокоилась, что я могла не доехать. Когда она позвонила, а я по-прежнему находилась в трех часах езды, то я поняла, что была права.

Я ответила на режиме громкой связи.

– Привет, Джулия. Ты уже готовишь мамину запеканку из сладкого картофеля?

В этом году мы впервые будем праздновать Рождество без мамы. Она умерла восемь месяцев назад, проиграв битву с раком, и это была одна из причин, почему мне так хотелось попасть к сестре. Ведь нет ничего лучше, чем провести Рождество в семейном кругу.

– Конечно. И у меня есть все для горячего рома с маслом. Ты знала, что в него и правда добавляют масло? Это как кофе со сливочным маслом, только с алкоголем.

– И сахаром, – добавила я, смеясь. – Я так понимаю, что на Рождество ты не придерживаешься кето-диеты?

Она фыркнула от смеха.

– Да, ты же знаешь мое отношение к диетам. Я сижу на ней около трех недель, но потом Тревис начинает говорить мне, что я все равно красивая. И, скорее всего, только потому, что ему надоело жить со мной, когда мой организм вынужден обходиться без углеводов. И, честно говоря, меня саму тошнит от безуглеводной меня.

– Тебе не нужна диета, – ответила я ей, желая, чтобы моя сестра поняла, какая она замечательная.

– Ну, я не могу избавиться от лишнего веса после родов уже пять лет и больше не уверена, что могу пользоваться этим оправданием, – засмеялась она.

Сестра всегда была очень строга к себе, и это выводило меня из себя. У нее есть обожаемый муж и пятилетние девочки-близнецы. Ее жизнь казалась идеальной.

– Во всяком случае хватит об этом. Я звонила узнать в пути ли ты.

– Да, уже час в пути. Лэни и Труди ждут Рождество?

– Конечно. Они весь день пели рождественские песни и это очень мило. Я хотела спросить, ты уже выполнила все праздничные заказы?

Я включила поворотник и стеклоочистители, выехав на левую полосу движения, чтобы объехать большой внедорожник. Снег стал падать сильнее.

– Да, – ответила я ей.

Из-за Рождества последний месяц для меня был чертовски трудным, поскольку я управляла интернет-магазином по продаже бомбочек для ванны ручной работы. Зато прибыль только от этого квартала позволит мне прожить большую часть года.

– Закончила все за два дня с однодневной доставкой. Говорю тебе, я не понимаю, почему многие мужчины покупают подарки для своих девушек в последнюю минуту.

– Не заводи меня, – вздохнула Джулия. – Тревис только что вышел из дома и поехал в торговый центр. Полагаю, он такой же, как и твои покупатели.

Я поморщилась, потому что не хотела, чтобы моя старшая сестра расстраивалась.

– Прости, сестренка. Я знаю, что Тревис хороший парень.

– Ну, может быть, в итоге ты найдешь мужчину, который будет помнить о юбилеях, сможет устраивать вечеринки-сюрпризы и всегда покупать только продуманные подарки.

Я рассмеялась.

– В данный момент я была бы рада любому мужчине.

– Ты скоро найдешь своего мужчину, Ноэль. Может тебе стоит переехать из Сиэтла. Там все парни такие…

– Придурки?

Я вспомнила все свидания за свою жизнь. Я так долго была одинока, что уже начала думать, что это никогда не изменится. Парни, которых встречала в городе, все как один были сосредоточены на подъеме по карьерной лестнице в корпоративном мире, работая на кото-то. Мне не нужен был такой парень. Мне нужен тот, кто работал сам на себя и зарабатывал честным трудом.

– Найти настоящего мужчину было бы рождественским чудом.

На заднем плане послышалось, как близнецы кричали «Хо-хо-хо!» во всю мощь своих легких.

– Ты слишком придирчива. Может тебе стоит расширишь свой кругозор в отношении того, каким должен быть твой идеальный мужчина, – ответила сестренка.

Я закатила глаза. Если бы проблема была только в этом. В глубине души я знала, что все гораздо сложнее. Парни в Сиэтле не искали обязательств – им хотелось только веселиться. Я же никогда не была тусовщицей и всегда стремилась к семейной жизни и сейчас, в свои двадцать пять, хотела этого как никогда.

– Может, я попрошу Тревиса найти хорошего парня у него в офисе и свести тебя с ним.

– Я же сказала тебе, больше никаких свиданий вслепую. Когда встречу мужчину своей мечты, я пойму это.

– Нет, Труди, больше никакого зефира, – поправила Джулия свою дочь. – Я серьезно, не хочу, чтобы ты сидела в тайм-ауте в канун Рождества.

– Я должна ехать. Снегопад усиливается и мне лучше сосредоточиться на дороге.

– Конечно, я все равно должна вернуться к этим сорванцам. Езжай осторожно, сестренка.

Мы закончили разговор, и я крепко сжала руль. Снег шел очень сильно, но я старалась не паниковать и увеличила громкость радио в попытке заглушить нервозность праздничными песнями.

Огромный грузовик поменял полосу движения, и на лобовое стекло обрушалась гора слякоти. Испугавшись, я снизила скорость, но в этот момент мой внедорожник забуксовал. Боясь разбиться, охваченная паникой, я попыталась не потерять управление. От толчка врезалась в снежный вал на обочине, вскрикнула и застонала. Не так я планировала провести этот день. Когда машина остановилась, глубоко вздохнула и осмотрелась вокруг, мои руки дрожали. К счастью, я оказалась на обочине, а не на автомагистрали. Когда попыталась выехать задним ходом, у меня ничего не получилось, колеса крутились впустую. Это было бесполезно. Машина не сдвинется с места, пока ее не отбуксируют. Вовремя до сестры мне точно не добраться.

Льюис

В магазине пусто – как и должно быть в канун Рождества. Все уже находились там, где им хотелось быть этим вечером. Удовлетворенно кивнув, я запер дверь и перевернул табличку с «открыто» на «закрыто». Убедившись, что сотовый включен для экстренной буксировки, поднялся по ступенькам в свою квартиру наверху.

Я включил рождественские гирлянды на окнах и вокруг елки, так что помещение, по крайней мере, стало выглядеть празднично, даже если здесь так чертовски тихо. В такие ночи я жалел, что у меня нет женщины, нет жены. Мне некого обнять, когда на улице холодно и некого поцеловать под чертовой омелой.

Я не вырос в семье – после смерти моей матери-одиночки, когда я был еще ребенком, меня растили бабушка и дедушка. В этом здании я провел всю свою жизнь, наблюдая, как дедушка чинит машины и подавал ему гаечный ключ или отвертку. В десять я научился менять в машине масло, а в пятнадцать заменил первый двигатель. К двадцати годам я уже управлял этим местом. Дед умер от рака костей, когда мне был двадцать один год, и я стал управляющим. Бабушка переехала к своей сестре в нескольких часах езды отсюда, и мой мир изменился.

Вывеску «Льюис Гиббс Механик» менять было не нужно. У меня была такая же фамилия. Последние семь лет это место принадлежало мне, но здесь все еще пахло моим дедом. Или же это просто был запах дома: смазка, металл и кожа, а сейчас, когда в углу стоит рождественская елка, здесь пахнет еще и сосной.

Я провел рукой по подбородку, пока варил кофе, чтобы не заснуть на случай, если сегодня вечером кому-то понадобится помощь на заснеженном шоссе. Сев за кухонный стол с чашкой черного кофе, слегка загрустил. Бабушка просила не приезжать к ней на это Рождество – ей не нравилось, когда я ездил по заснеженному шоссе – но у меня был грузовик, предназначенный для буксировки людей в безопасное место; конечно, я мог бы проехать через перевал, чтобы увидеть ее.

Решение принято. Рано утром я поеду к ней и сделаю сюрприз на Рождество.


Глава 2

Ноэль

К счастью, сеть ловила, поэтому я набрала в Google ближайшую автомастерскую и позвонила в первую попавшуюся.

– Льюис Гиббс, механик. Чем могу вам помочь?

– Алло? Привет, меня зовут Ноэль, – произнесла я с облегчением. – Я застряла на обочине дороги и мне нужно, чтобы кто-нибудь отбуксировал мой грузовик.

– Где вы находитесь, Ноэль? – спросил он низким, хриплым голосом.

Я объяснила свое местоположение.

– Да, прямо перед поворотом на межштатную автомагистраль.

– Вам повезло, – ответил он. – Если бы вы проехали еще пять миль, у вас пропала бы связь.

– Все могло быть гораздо хуже, – сказала я. – Думаю, с машиной все в порядке, мне просто нужно вытащить ее из сугроба.

– Хорошо, держитесь, я буду там через тридцать минут.

– Так долго? – спросила я дрожащим голосом.

Мне была ненавистна мысль о том, что я оказалась в затруднительном положении и в одиночестве.

– Из-за горного хребта путь довольно долгий. Я доберусь, как только смогу.

Его голос успокоил меня.

– Спасибо большое. Я знаю, что сейчас праздник и…

– Не беспокойтесь, – быстро ответил мужчина. – Буду рад помочь.

Я не могла позвонить и сообщить о происшествии Джулии. Она начала бы волноваться, а у нее и так хватало забот с подготовкой праздника для своих девочек.

Я открыла Audible на телефоне и нажала кнопку воспроизведения текущей аудиокниги. Это была книга под названием «Их сирена» – роман о русалке и четырех одержимых ею мужчинами. Произведение совершенно отличается от тех, что я обычно читала, но каким-то образом оно полностью захватило меня. Я мгновенно перенеслась на тропические пляжи Гавайев вместе с четырьмя элитными моряками. Никогда бы не подумала, что меня интересуют моряки… но каким-то образом это работало, и я чувствовала возбуждение при мысли о том, как мужчины проводят по мне руками и согревают меня.

Я думала о словах сестры о том, что слишком разборчива. Может быть, она права. Может быть, мне следует мыслить о мужчинах нестандартно. В конце концов у меня же получалось, когда читала любовные романы. Может, в этом и была моя проблема все это время – может, я искала мужчин не в том месте. Может быть, нужный человек появится из ниоткуда, и я просто должна быть к этому готова.

В этот момент мигающие огни вернули меня в реальность. Я застряла на обочине дороги в канун Рождества. У эвакуатора был верхний фонарь и, к счастью, солнце еще не зашло, поэтому ему будет легче вытащить мою машину из сугроба.

Мужчина вышел из кабины грузовика, а я открыла свою дверь, взяв сумочку, телефон и ключи. Аудиокнига все еще играла, я пыталась выключить ее, но мужчина был уже здесь, а громкость была достаточная, чтобы услышать слова за милю.

«Я беру ее, жестко. Мой член входит в нее так, что становится ясно – она моя. Ее киска…»

Боже мой.

Его глаза расширились, и он хихикнул.

Я отключила телефон с пылающими от смущений щеками, чувствуя себя одновременно возбужденной и униженной. Мужчина, стоявший передо мной, был безумно сексуален. Я практически вылетела из машины, лишь бы избежать с ним зрительного контакта, но тут же погрузилась в глубокий снег. На мне хотя бы были зимние ботинки, так что ноги не промокли насквозь. Холодный зимний воздух немного охладил меня, но моя сердцевина пылала так, как я не ощущала уже очень давно – это можно описать только как «возбуждение до чертиков».

– Осторожно, – сказал он, взяв меня за руку. – Не хочу, чтобы ты упала.

– Точно, – произнесла я, мое сердце трепетало.

Льюис – не обычный механик. Он был грубым и суровым, а его хриплый голос вызывал во мне трепет.

– Тише едешь, дальше будешь, – ответил мужчина.

Он помог мне выбраться из снежного завала, затем посмотрел на мою машину.

– Здесь нужно нечто большее, чем буксировка.

Сердце замерло.

– Правда?

– Переднее колесо смещено, нужно будет отремонтировать стойку и, возможно, шаровой шарнир. Возможно у меня есть в магазине нужные запчасти.

– Сегодня вечером мне нужно быть у сестры. Она живет за перевалом.

– Может еще успеем, – оптимистично проговорил Льюис. – Если у меня есть в наличии нужная запчасть, то ты сможешь отправиться в путь через несколько часов.

– Отлично. – Посмотрев вниз, поняла, что он все еще держал меня за руку. Я не предприняла попыток высвободиться. – Мне не нравится, что я заставляю тебя работать в праздник.

– Мы живем в горах; моя работа – следить за тем, чтобы люди не застряли на дороге во время снежной бури. Кроме того, я живу один и дома меня не ждет семья, чтобы праздновать Рождество. Я лучше помогу другим, чем буду сидеть дома в одиночестве.

Его слова звучали так просто и искренне, что в груди что-то сжалось, когда я их обдумала. Льюис, должно быть, был очень самоотверженным человеком.

– Буря пришла из ниоткуда, не так ли? – сказала я.

Он смотрел на меня сверху вниз, ветер развевал мои волосы, а я смотрела вверх в его ясные голубые глаза.

– Это точно, Ноэль.

Я прикусила губу. Льюис не походил на тех мужчин, с которыми я обычно встречалась. Но я же думала о том, что хочу расширить свои горизонты. Может, Льюис и есть тот горизонт, которого я так долго ждала.

Льюис

Ее рука в моей ладони ощущалась чертовски идеально, несмотря на кожаные перчатки. Когда она позвонила и попросила о помощи, в моем одиноком сердце что-то щелкнуло. Я не знал ни ее возраста, ни того, как она выглядит – я просто понял по ее голосу, что ей что-то нужно. Кто-то. Я. Я услышал нотку одиночества, так хорошо мне знакомую.

– Ноэль, нужно вытащить тебя из снега. Я боюсь, что ты простудишься.

Я положил руку ей на поясницу и повел к своему грузовику. Мысли бешено неслись. Ноэль была чертовски великолепна, розовые губы так чертовски идеальны для поцелуев, что мой член подрагивал. Длинные каштановые волосы волнами спускались по спине. Темные глаза походили на шоколад, и, черт возьми, глядя в них, мне хотелось поцеловать ее. Конечно, мои желания неуместны. Я только что с ней познакомился, но, судя по ее аудиокниге, Ноэль, как и я, жаждала курортного романа.

– Ты сможешь сам вытащить мою машину из снега? – спросила она.

Ее щеки были все еще красные, пылающие, очаровательные. Боже. Нужно перестать думать о том, чтобы поцеловать ее.

Я улыбнулся вместо того, чтобы сделать то, что действительно хотел.

– Не волнуйся. Я зарабатываю этим на жизнь.

– Хорошо, – произнесла Ноэль, позволив мне затянуть ремень безопасности на ее талии.

Когда касался ее кожи, сердце чертовски колотилось. Находясь так близко к ней, мне хотелось не просто целовать ее, я хотел обладать ею, как тот персонаж из ее книги.

– Я просто не хочу, чтобы нас обоих занесло снегом на обочине дороги, – улыбнулся я.

– Что?

– Я просто подумал, что оказаться в снегу с тобой было бы не самым худшим вариантом.

Ноэль сглотнула, и я увидел в ее глазах желание. Я понимал ее, потому что у меня такое чувство, что если бы кто-то протянул мне зеркало, я увидел бы то же самое в своем отражении.

– Правда?

Не в силах сопротивляться, я заправил прядь ее волос за уши.

– Правда.

Глава 3

Ноэль

На мгновение мне показалось, что Льюис собирался меня поцеловать. Именно этого мне и хотелось. Я буквально только что думала о том, что мне нужен настоящий мужчина – и вот он здесь. С взлохмаченной бородой, ярко-голубыми глазами и темными волосами, на вид естественно растрепанными – не как у тех парней, которых я встречала в городе. Те парни стриглись за семьдесят пять долларов и пользовались дорогим гелем, чтобы выглядеть круто.

Но Льюис не поцеловал меня. Вместо этого он отошел назад, закрыл тяжелую пассажирскую дверь и направляется к задней части своего грузовика. В конце концов, ему нужно было делать свою работу.

Я выдохнула. Притяжение между нами было неоспоримо. Когда он положил руку мне на спину, я будто вспыхнула. Я почувствовала заряд. Возможно, на мгновение меня испугало то, что Льюис услышал мою аудиокнигу… но, если подумать, это не самое худшее. По крайней мере, он узнал, что я не против того, чтобы мужчина претендовал на меня.

Боже. Эти мысли безумны. Я только что встретила его… и то вряд ли.

Но я полагала, что тело знало, чего хочет сердце.

И прямо сейчас мое тело хотело его.

Я повернула голову, стараясь как можно лучше рассмотреть мужчину. Его упругая задница заставила меня облизать губы, а то, как он управляет собой и машинами, впечатляло.

Льюис потратил десять минут на то, чтобы зацепить машину и вытащить ее из снежного завала, и со стороны это выглядело так легко. Когда он запрыгнул в кабину, чтобы завести эвакуатор, то одарил меня широкой улыбкой.

– Черт, мне нравится, когда у меня есть зрители.

– Да ну? – поддразнила я. – Тебе нравится делать это ради внимания?

– Ради твоего внимания, возможно.

От его слов мои щеки вспыхнули и прежде, чем я успела придумать остроумное подшучивание, Льюис уже вышел из машины, чтобы убедиться, что мой внедорожник готов к поездке в город. Пока он этим занимался, я написала Джулии.

Я: Ты разозлишься, если я опоздаю на день?

Джулия: Мне стоит волноваться?

Я: Кажется, я кое-кого встретила.

Джулия: Это было быстро.

Я: Это плохо?

Джулия: Зависит от того, насколько он горяч.

Я: Очень.

Джулия: Тогда, думаю, мы увидимся на Рождество. #ИспользуйПрезерватив

Я фыркнула как раз тогда, когда Льюис вернулся в машину.

– Что смешного? – спросил он.

Я засунула телефон в сумочку.

– Просто моя сестра. Я написала ей, что задержусь.

Льюис переключил передачу и начал выезжать на дорогу.

– Насколько именно ты сказала ей, что опоздаешь?

Я посмотрела на него, задаваясь вопросом, правильно ли прочитала все знаки.

– Зависит от обстоятельств.

– Каких?

– От твоих планов на вечер.

Льюис посмотрел на меня с широкой улыбкой.

– Я знал, что есть веская причина работать в канун Рождества.

– Я – веская причина?

Он кивнул.

– Тебе нужно починить машину сегодня вечером?

Я качнула головой.

– Я не обязана делать то, чего не хочу.

– А чего ты хочешь, Ноэль?

– Тебя.

Льюис рассмеялся.

– Черт, мне нравятся женщины, которые знают, чего хотят.

Я ухмыльнулась.

– Мне тоже нравится мужчина, который знает, чего хочет.

– Правда? – спросил Льюис, подъехав к автомастерской. – Ну, тогда тебе повезло.

– У тебя правда нет семьи, к которой можно пойти? – спросила я. – Сегодня же канун Рождества.

Он покачал головой, заглушив двигатель.

– Нет. Меня воспитывали бабушка и дедушка, но дедушка умер несколько лет назад. Я унаследовал его мастерскую, а бабушка переехала. У меня тихая жизнь, но хорошая.

– В этом году умерла моя мама; это изменило отношение к празднику. Но у меня все еще есть сестра.

– Невозможно иметь все, верно?

– Думаю, да.

Настроение стало мрачным, и по какой-то странной причине мне не хотелось его менять. Льюису, похоже, тоже.

– Извини, если это было слишком тяжело.

– Вовсе нет. Мне нравятся женщины, способные высказать свое мнение.

Я улыбнулась.

– Значит, тебе нравятся женщины, которые знают, чего хотят, и способные высказать свое мнение. Думаю, мы поладим.

Льюис наклонился, обхватив мое лицо ладонью.

– Сейчас я тебя поцелую, – сказал он и я позволила ему.

Я наклонилась, позволив губам этого незнакомца прижаться к моим. Удивительно, как за несколько минут из снежной бури я смогла попасть в объятия этого мужчины и получить поцелуй. Я целовала его, зная, что нахожусь там, где должна быть.

У него были мягкие губы, а от его поцелуев в животе разливалось тепло. Так приятно, когда тебя целует такой мужчина, как Льюис. Мужчина, который точно знает, кто он и чего хочет. Он такой приземленный, я чувствую это, хотя едва его знала. Сегодня вечером он приехал и спас меня от снежной бури. Думаю, это уже говорило о многом.

– Могу я отвести тебя в дом? – спросил он, когда поцелуй закончился.

Я прижала пальцы к припухшим губам, подыскивая ответ, который не звучал бы слишком нетерпеливо, но голос все равно выдал мои чувства.

– Если только ты будешь согревать меня всю ночь.

Льюис

– Мне не составит труда это сделать, – ответил я ей.

Я выпрыгнул из машины, ее внедорожник все еще был прицеплен к эвакуатору. Мы оставим его на месте. Сейчас Сочельник и ночь только начинается. День принадлежал нам.

Я повел Ноэль в свою квартиру над автомастерской, переполненный мыслями о том, что она подумает о моем скромном жилище, но когда мы вошли, ее лицо озарила улыбка.

– Это все ты сделал? – спросила девушка, рассматривая сосну с гирляндой из попкорна и клюквы.

Я не выключил рождественскую музыку, когда поехал за ней, и Бинг Кросби все еще тихо напевал.

– Украсил? – Я кивнул. – Да. Знаю, это не совсем по-мужски, но я просто помешан на Рождестве.

– Я думаю, это просто идеально. Мне нравятся самодельные вещи, они навевают ностальгию.

– Меня вырастила бабушка и она любила готовиться к Рождеству. Она жарила попкорн, давала мне иголку с ниткой, и мы всю ночь слушали рождественские альбомы, нанизывая гирлянды.

– Это самая милая история на свете. Моя сестра одобрила бы, что я проводила время с мужчиной, который любит искусство и ремесла.

– Почему это?

– Я зарабатываю на жизнь изготовлением средств для ванн.

Я вскинул брови, стянув с себя зимнее пальто. Мой член дернулся при мысли о ней в ванне. Черт, клянусь, все, что говорит Ноэль – сплошные неприятности.

– Я продаю бомбочки для ванн в своем интернет-магазине, – объяснила она.

Я улыбнулся, взяв ее пальто и варежки.

– Это чертовски круто, Ноэль. Мне нравятся женщины, способные о себе позаботиться.

Я снял сапоги, и Ноэль сделала то же самое. Мне хотелось продолжить раздеваться, но я предоставлю ей решить, как она хочет провести эту ночь.

– Эти твои реплики, Льюис, – говорит Ноэль, облизав свои красивые розовые губы. – Они работают.

– Да?

Я сделал шаг к ней, и желание усиливывалось вплоть до моих костей.

– Насколько хорошо?

– Ты ведь одинок, верно?

– Да. Но, надеюсь, ненадолго.

Ноэль распахнула от удивления глаза, поняв смысл моих слов.

– Ситуация быстро накаляется, – произнесла она с улыбкой. – Я утром уезжаю.

– Я недавно выпил несколько чашек кофе. Если у меня есть всего одна ночь, я могу не спать до рассвета.

Ноэль прикусила губу и подошла ближе.

– И что ты будешь делать до рассвета, Льюис?

Я усмехнулся, провел рукой по ее руке, обхватил за талию и притянул к себе.

– Хочешь знать, чего бы мне хотелось на самом деле?

Ноэль кивнула.

– Скажи мне, – шепнула она. – Скажи мне, чего бы ты хотел.

– Я бы хотел развернуть тебя, как рождественский подарок, Ноэль.

Мои слова звучали тихо и хрипло, желание росло, между нами искрило.

– Как думаешь, каким подарком я буду? Какой-то конкретной игрушкой? – спросила Ноэль застенчиво.

Она положила руки мне на грудь, осмелившись поднять голову и посмотреть мне в глаза.

– Батарейка не понадобится, точно могу тебе сказать.

Девушка рассмеялась. Ее смех был легким, ярким, наполненным такой же надеждой, как рождественское утро, и мне хотелось относиться к ней как к драгоценному подарку, которым она и являлась.

– Если бы ты была подарком, Ноэль, то думаю, ты была бы чем-то хрупким. Но не потому, что ты мягкая, а потому что то, что ты хранишь внутри, очень драгоценно.

– И что это за игрушка?

Я потянулся к столу рядом со мной, взял снежный шар и встряхнул его, заставляя снег внутри кружиться. Он падал на пару, обнимающуюся и целующуюся под омелой.

– Я была бы снежным шаром? – спросила Ноэль, подняв глаза.

Я кивнул.

– Пошловато?

Она качнула головой.

– Нет. Это самое приятное, что когда-либо говорил мне незнакомец.

– Я не хочу, чтобы ты снова называла меня незнакомцем, – ответил я ей.

– Как же мне тогда тебя называть? – спросила Ноэль с придыханием.

– Сегодня вечером называй меня своим любовником.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю