355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фредерик Форсайт » В дураках » Текст книги (страница 2)
В дураках
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:17

Текст книги "В дураках"


Автор книги: Фредерик Форсайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Повертев карты в руках и, видимо, обнаружив одному ему известные опознавательные знаки, детектив утвердительно кивнул.

– Каким образом можно пометить карты? – спросил обвинитель.

– Двумя способами, ваша честь. – Полицейский обернулся к судье. – С помощью «обрезки» и «темнения». В первом случае карты обрезаются либо с боковых сторон, либо с верхних, либо с нижних. Для каждой масти шулер придумывает свой способ «обрезки», который и помогает ему распознать масть карты вне зависимости от её положения на столе. Смысл в том, что белая грань между одним из краёв карты и рисунком на рубашке карты после «обрезки» отличается по ширине. Различие это едва уловимо, однако намётанный глаз шулера заметит его издалека, и, таким образом, мошенник всегда будет знать, какая у его партнёра масть. Надеюсь, я понятно объясняю?

– Более чем, – заверил его судья Комин, буравя взглядом О’Коннора.

– На рубашках старших карт от десятки до туза мы обнаружили следы «темнения», то есть красящих веществ, с помощью которых шулеры высветляют или, наоборот, затемняют определенные места на картах. Область обработки чрезвычайно мала – иногда затемняется или осветляется лишь маленький завиток на рисунке цветка, но этого вполне достаточно, чтобы профессиональный картёжник, который знает, что и где искать, увидел незаметную для постороннего метку.

– Всегда ли шулер руководствуется низменными целями, вовлекая людей в игру? – спросил адвокат истца, немного позируя перед публикой. Сегодня присяжные ловили каждое его слово. Ещё бы, плутовать с картами – это вам не лошадей красть.

– Конечно, чаще всего в действиях мошенников присутствует злой умысел, – подтвердил детектив, – но случается всякое – иногда его и нет.

– А может ли обычный человек обыграть карточного жулика?

– Нет, сэр, это совершенно невозможно. – Полицейский повернулся к присяжным. – Если мошенник знает, что у его противника карты лучше, он попросту выйдет из игры. Он поднимет ставку лишь в одном случае – будучи полностью уверенным, что его «рука» сильнее.

– Больше вопросов не имею, – сказал обвинитель.

О’Коннор снова отказался участвовать в перекрёстном допросе.

– У вас есть право задать свидетелю любые интересующие вас вопросы касательного данного дела, – напомнил ему судья Комин.

– Спасибо, ваша честь, – поблагодарил О’Коннор и не проронил больше ни слова.

Тогда к свидетельской трибуне ринулся, словно бык на тореадора, третий, последний и самый главный свидетель обвинения – Лурган Кин, бакалейщик из Трали. Насупившись, он уставился на О’Коннора налившимися кровью глазами.

Даром красноречия торговец не обладал, поэтому время от времени его сбивчивые объяснения прояснял адвокат. Вдвоём они рассказали следующее. В тот достопамятный день Лурган Кин заключил в Дублине выгодную сделку, которая, однако, обременила его внушительной суммой денег. В поезде его завлекли игрой в покер и он, игрок, по его словам, опытный, ещё не доезжая Фарранфора, лишился 62 фунтов стерлингов. В конце концов торговец заподозрил неладное – ибо какую бы многообещающую «руку» он ни имел, у его соперника всегда оказывалась более выигрышная комбинация, и он всегда оставлял Лургана Кина в дураках.

По прибытию в Фарранфор бакалейщик сошёл с поезда, признался, что его обвели вокруг пальца, и попросил позвонить в Трали и вызвать полицейских.

– И я оказался прав, – проревел он, обращаясь к присяжным, – этот прохвост играл краплёными картами.

Двенадцать добропорядочных и честных заседателей, преисполнившись гордости от осознания собственной значимости, важно закивали.

Наконец пришло время О’Коннору, более печальному, чем обычно, подняться со скамьи обвинения, чтобы подвергнуться перекрёстному допросу. В его глазах струилась грусть телёнка, силой влекомого с тучных полей в мрачное стойло.

Мистер Кин свирепо уставился на него. – Вы сказали, что я достал колоду карт? – Тростинка скорбно возвёл очи горе.

– Именно, – рыкнул Кин.

– Но каким образом я её достал?

Сбитый с толку, Кин оторопел.

– Из своего кармана.

– Да, – согласился О’Коннор, – из кармана. Но что я сделал с этими картами?

Торговец на секунду задумался:

– Начал раскладывать пасьянс.

Зародившаяся было у судьи надежда, что случаются в жизни невероятные совпадения, растаяла без следа.

– Но кто заговорил первый – я с вами или вы со мной?

Могутный бакалейщик неуверенно переминулся с ноги на ногу.

– Я первый заговорил. – Затем, резко оборотившись к присяжным, он зачастил, словно оправдываясь: – Но он так паршиво играл, что любой бы на моем месте ему помог. Ведь всё просто, как пить дать, – красные на чёрные, чёрные – на красные, а он смотрит, как баран на новые ворота, и ничего не видит. Ну, пришлось пару раз пальцем ткнуть, показать, что куда класть.

– Но что касается покера, – не унимался О’Коннор, – кто первым предложил сыграть просто так, по-дружески, вы или я?

– Ты! – с поспешной горячностью выплюнул взбешенный Кин. – И ты же предложил подогреть интерес к игре небольшой ставкой. Небольшой ставкой, ничего себе! Можно подумать, шестьдесят два фунта стерлингов – это не деньги!

Присяжные дружно закачали головами: шестьдесят два фунта – это деньги, да ещё какие. На них целый год можно жить, в ус не дуя.

– Должен вас поправить, – возразил О’Коннор. – Сыграть в покер предложили вы. И сыграть на деньги предложили тоже вы, а не я. До этого мы играли только на спички, правда?

Бакалейщик осёкся, задумался. Лицо его, лицо прямодушного человека, осунулось. Лгать он не умел.

– Возможно, это действительно был я, – признал он наконец. Но тут новая мысль промелькнула в его голове, и он воззвал к присяжным. – Но ведь именно этого он как раз и добивался, разве нет? Как это у шулеров и водится! Они вовлекают жертву в игру!

«Да он просто влюблен в это слово «вовлекать», – подумал судья Комин. – Очевидно, оно лишь совсем недавно пополнило его словарный запас, вот теперь он и вставляет его куда только можно». Заседатели сидели и укоризненно кивали – виданное ли дело, вовлекать человека во что бы то ни было!

– И последнее, – тихо произнёс О’Коннор, – когда мы рассчитывались, сколько денег вы отдали мне?

– Шестьдесят два фунта! – взревел Кин. – Потом и кровью заработанных стерлингов!

– Да нет же, – поправил его Тростинка, – сколько вы проиграли лично мне?

Торговец из Трали на мгновение замер и вдруг как-то сник.

– Не тебе, – вяло отмахнулся он. – Тебе – ничего. Всё выиграл тот фермер.

– А я, я что-нибудь выиграл? – спросил О’Коннор дрожащим от слёз голосом.

– Нет, – вздохнул свидетель, – ты проиграл что-то около восьми фунтов.

– Больше вопросов не имею. – С этими словами О’Коннор сел на скамью.

Мистер Кин уже готовился покинуть свидетельскую трибуну, когда судья остановил его:

– Минуточку, мистер Кин. Вы сказали «всё выиграл тот фермер». Кто такой этот фермер?

– Второй мой попутчик, ваша честь. Фермер из Вексфорда. Не очень хороший игрок, но дьявольски везучий.

– Вы запомнили его имя?

Мистер Кин смешался.

– Нет. Но ведь карты-то были у этого, у обвиняемого. Это ж он мухлевал.

На этом обвинение закончило изложение дела, и к кафедре, чтобы дать показания в свою защиту, направился О’Коннор. Поклявшись говорить правду и ничего, кроме правды, он поведал свою немудрёную, но душещипательную историю. На жизнь он зарабатывал вполне законно – покупал и продавал лошадей. Любил перекинуться в карты с друзьями, хотя играл из рук вон плохо. За неделю до той злополучной поездки 13 мая он зашёл в один из дублинских пабов пропустить стаканчик портеру. Сев на скамью, он почувствовал у бедра маленький твердый брусок, которым оказалась видавшая виды колода игральных карт. Вначале он хотел отдать её бармену, но затем подумал – да кому она нужна! – и оставил себе, дабы коротать время в бесконечных разъездах по просторам Ирландии в поисках новой кобылки или жеребца для продажи.

То, что карты меченые, он понятия не имел. Всё, что детектив рассказывал о «темнении» и «обрезке», стало для него откровением, ни о чём подобном он ранее не слышал. Да если бы и слышал, не знал бы, где искать метки на рубашках карт, подобранных на скамье в пабе.

И что касается мошенников: разве мошенники проигрывают? – спросил он присяжных. А он проиграл незнакомцу в купе целых 8 фунтов 10 шиллингов. Он сам остался с носом. И если мистер Кин ставил больше и больше проиграл, чем он, так, возможно, потому, что в отличие от него, О’Коннора, мистер Кин – человек рискованный, в пылу азарта готовый в омут головой броситься. Но он, О’Коннор, к шулерству никак не причастен, иначе бы он не потерял такую внушительную сумму такими же потом и кровью заработанных денег.

Обвинитель попытался камня на камне не оставить от его признаний, однако человек-тростинка придерживался их с таким рассыпающимся в извинениях упорством и самоуничижительной настойчивостью, что в конце концов адвокат обвинения иссяк, сдался и молча опустился на стул.

О’Коннор вернулся на скамью подсудимых. Осталось дождаться заключительной речи судьи. Судья Комин пристально разглядывал бывшего попутчика. «Ну и простофиля же ты, О’Коннор, – думал он. Если всё, что ты тут наговорил, – правда, тогда ты самый невезучий картёжник в мире. А если – ложь, тогда свет не видывал таких бездарных шулеров. Дважды ты умудрился проиграть в поездах первым встреченным, хотя играл собственными картами».

Но мысли мыслями, а в заключительной речи никаких «если» быть не должно. Поэтому, выступая перед присяжными, судья Комин подчеркнул, что, во-первых, как утверждает обвиняемый, он нашёл карты в одном из дублинских пабов и понятия не имел ни о каком краплении. Верить ему или нет – решать присяжным, но раз уж адвокат обвинения не сумел убедительно опровергнуть рассказанную О’Коннором историю, то, согласно закону Ирландии, бремя доказывания ложится на плечи присяжных заседателей.

Во-вторых, продолжал судья, обвиняемый утверждает, что сыграть в покер на деньги предложил не он, а мистер Кин, и мистер Кин, в свою очередь, признался, что всё было именно так.

Но главное, возвысил голос судья, О’Коннор обвиняется в том, что мошенническим способом завладел деньгами потерпевшего Лургана Кина. Однако приведенный к присяге мистер Кин поклялся, что обвиняемый ни честным, ни бесчестным способом не получил от него ни шиллинга. И он, и О’Коннор – оба – потеряли деньги, пусть и совершенно разные суммы. Таким образом, обвинение признано бездоказательным. И, во имя чести и справедливости, присяжные обязаны вынести оправдательный приговор. Кроме того, намекнул судья, нисколько не сомневаясь в том, как его слова подействуют на местных обывателей, через пятнадцать минут наступит время ланча.

Только особо тяжкое преступление могло заставить присяжных графства Керри пропустить ланч, так что уже через десять минут двенадцать добропорядочных и честных мужей вернулись и огласили вердикт – не виновен. О’Коннор, с которого сняли все обвинения, покинул скамью подсудимых.

В комнатушке-раздевалке судья Комин разоблачился – снял мантию, повесил на крючок парик и вышел из дома правосудия, чтобы слегка перекусить. Без мантии, жабо и парика никто его не узнал, и он протолкался сквозь толпу зевак, сгрудившуюся перед зданием суда, никем не замеченный.

Но только он собрался перейти дорогу – единственное препятствие, отделявшее его от ресторана при отеле, где, он знал, его ожидал превосходный, выловленный в водах Шеннона лосось, как из внутреннего дворика отеля, сверкающий и величественный, выехал шикарный лимузин. За рулём был О’Коннор.

– Нет, вы это видите? – раздался у него над ухом удивлённый голос. Обернувшись, судья увидел торговца из Трали.

– Вижу, – откликнулся судья.

Шурша шинами, лимузин выкатил на дорогу. Рядом с О’Коннором восседал облачённый в сутану священник.

– А видите, кто с ним? – закричал потрясённый мистер Кин.

Автомобиль медленно проплыл мимо. Святой отец, который так жаждал помочь бедным сироткам из Дингла, одарил стоявших на тротуаре мужчин благосклонной улыбкой и поднял вверх два плотно сжатых пальца. Лимузин исчез за поворотом.

– Это что ж, он нас благословил, что ли?

– Возможно, – пожал плечами судья Комин. – Хотя я в этом сильно сомневаюсь.

– А какого чёрта он напялил он на себя эту одёжу?

– Ну, как-никак, он служитель Святой нашей Матери Церкви, – усмехнулся судья Комин.

– Служитель, как же! – Торговец разразился гневной бранью. – Это же фермер из Вексфорда!





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю