Текст книги "Раав. Непостыженная"
Автор книги: Франсин Риверс
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава шестая
– Вождь воинства Господня передал мне Его повеления, – Иисус обратился к множеству воинов израильских. Он уже собрал священников и простер к ним руки, говоря. – Возьмите ковчег завета и назначьте семь священников, которые будут идти впереди него, и у каждого пусть будет труба из рога барана, – он снова обратился к воинам. – Идите строем вокруг города, и вооруженные пусть прокладывают дорогу перед ковчегом Господним.
Салмон был встревожен, как и остальные вокруг него. Они все начали вполголоса переговариваться. Разве не надо рыть окопы? Разве не должны они возводить земляные укрепления? Как они смогут ворваться в Иерихон без стенобитных орудий?
Иисус поднял руки, и все снова притихли.
– Отныне молчите. Ни слова, пока я не прикажу вам воскликнуть!
И все дали обет молчания.
Колена построились шеренгами, и сотники повторили приказы. Затем наступило молчание, и многочисленная армия двинулась вперед, повинуясь повелениям Господним. Единственное, что нарушало тишину, – это ритмичный звук шагов воинства израильского, сопровождаемый трубным звуком.
* * *
Раав слышала крики царских воинов с дозорной башни: «Они идут! Израильтяне приближаются!»На крыше раздались шаги – солдаты занимали свои места вдоль стены.
Мицраим подбежал к окну.
– Что нам делать? У нас есть эта красная веревка? Что мы будем…?
– Мы будем ждать, – спокойно сказала Раав, наблюдая многочисленное воинство Израиля, идущее по иерихонской равнине. Они шли прямо к городу. Глубокий, резонирующий звук труб долетал издалека, но именно звук тысяч шагающих ног заставил ее сердце биться чаще. Они приближались шеренга за шеренгой. Ближе и ближе. Она чувствовала, как дрожала земля. Или это она сама дрожала оттого, что наступил великий и страшный день пришествия Господня? Она видела священников с трубами, ковчег Господень и шагающих воинов, приближавшихся к ней.
– Это их Бог? – спросил Мицраим, стоявший рядом с ней. – Это Он?
Она никогда не видела ничего более прекрасного, чем этот предмет с фигурами странных крылатых существ, обращенными друг к другу.
– Бог, сотворивший небеса и землю, не может быть помещен ни в какой ящик.
– Тогда что это они несут?
– Я слышала, что это называется ковчегом Господа. Их вождь, Моисей, взошел на гору Синай, и там Бог Своей рукой начертал законы на каменных скрижалях. Наверняка они несут именно это.
– А если захватить ковчег, перейдет ли его сила к другим?
Она достаточно хорошо знала своего брата, чтобы угадать, куда могут завести его мысли.
– Бог избрал израильтян Своим народом, и Он дал им законы. Я не знаю почему. Но Его силу невозможно передать. Разве люди навели на Египет десять казней или разделили Чермное море? Разве люди свернули Иордан, словно ковер? Сила принадлежит Господу. А Господь – это… – Раав развела руками, ей не хватало слов. – Господь – это Господь.
– У них совсем нет стенобитных орудий, – сказал Иовав, выглядывая из-за ее плеча.
– И осадных сооружений, – добавил отец, подходя к окну.
Мужчины обступили ее, оттеснив в сторону, сгорая от нетерпения увидеть приближавшуюся армию. Но они увидели ее глазами людей неверующих.
– Как они собираются сломать ворота и войти в город? – спросил Мицраим.
– Они скоро будут атаковать стены, – мрачно сказал отец. – Они уже близко.
– Так близко, что воины, стоящие на стенах, могут убить их из луков, – заметил Иовав.
Передние шеренги израильтян развернулись, и они продолжили шагать уже вдоль стен.
– Что они делают? – спросил Мицраим.
– Возможно, они решили напасть с другой стороны, – хмуро сказал отец.
Все утро они наблюдали, как воины проходили под окном. Когда ковчег снова появился, Раав закрыла глаза и склонила голову в почтении. В это же время последняя фаланга обошла Иерихон.
«Они уходят! Израильтяне уходят!»– по стенам Иерихона пронесся крик, в то время как израильское воинство направилось назад к иерихонской равнине. Иерихонские воины кричали, смеялись и глумились.
Раав поморщилась, когда услышала оскорбления, которыми осыпали отступающую армию. Знают ли люди на стенах, что унижают тех, кто скоро победит их? Ей хотелось заткнуть уши, когда они начали осыпать язвительными насмешками Бога Израиля. Ей было стыдно за свой народ, за их самоуверенность, за их презрение к всемогущему Богу. Если бы у ее народа была хоть капля мудрости, они бы уже отправили посланников с дарами! Царь бы уже вышел и присягнул в верности Богу Израиля! Но эти ожесточенные бесчувственные люди закрыли город, превратив его в могилу.
– Они оставили нас! – воскликнул Мицраим. – Израильтяне уходят! – он повернулся к Раав, и лицо его покраснело от гнева. – Как ты думаешь, что теперь с нами будет?
– Ты ошиблась, Раав! – кричал Иовав, вымещая на ней свой гнев и разочарование. – Стены действительнодостаточно высокие и крепкие, чтобы защитить нас!
– Если царь узнает, что ты спрятала соглядатаев и солгала его страже, мы все погибнем из-за твоего предательства! – добавил Мицраим.
– Он узнает, если только один из нас расскажет ему, – сказал отец. Теперь он боялся царя. – Послушайте меня, все вы. Вы все будете молчать ради вашей сестры! Она думала, что спасает ваши жизни!
Гера взяла на руки одного из своих детей.
– Мы сидели взаперти целыми днями, для чего?!
Раав не хотела, чтобы они заметили ее разочарование. Она надеялась, что этот день станет днем их избавления, но, похоже, это не входило в Божьи намерения. Она была уверена только в одном.
– Эти стены не устоят против них.
– Ты говорила, они придут сегодня!
– Они приходили сегодня, Бейсмат, – тихо ответила Раав. – И я не сомневаюсь, что завтра они вернутся, – она развела руками. – Не спрашивайте меня, почему они так поступают. Я не знаю. Разве я – Бог? Я могу только догадываться.
И зачем только она взвалила на себя заботу об этих непокорных людях?
– О чем ты догадываешься? – спросила мать.
Раав обернулась к матери, чтобы утешить ее. Мать расплакалась, когда услышала топот шагающей армии, а сейчас плакала от того, что ее дети пререкались между собой.
– Я верю, что произойдет чудо, такое же, как в Египте и у Чермного моря, и у Иордана всего несколько дней тому назад. Я уверена в этом, мама, – она посмотрела на остальных. – Я полностью уверена в этом. Не вверила ли я Богу Израиля свою жизнь?
– И наши, – мрачно добавил Мицраим.
Почему ее семья не могла увидеть Бога так же, как видела Его она? Разве их глаза были закрыты и уши заткнуты?
– Да, я вверила и ваши жизни тоже. Я признаю это. Но вы все еще вольны сделать свой выбор. Вы можете вместе со всеми остальными, находящимися вне этого дома, возложить свое упование на толщину стен, а не на Бога живого. Что же касается меня, я предпочитаю подождать и увидеть то, что совершит Бог. Я останусь здесь. Нам пообещали спасение, если мы останемся в этом доме!
– Но Раав, – возразил Иовав, – у них же ничего не получится. У них даже нет стенобитных орудий!
Как быстро люди все забывают!Она воздела руки.
– Разве им понадобились плоты, для того чтобы пересечь реку? – еле сдерживая себя, Раав продолжила. – Только подождите, любимые. Будьте терпеливы. Будьте тверды! Скоро вы увидите и узнаете, что Бог – Властелин этого города и всех земель вокруг него. Весь мир принадлежит Ему. И если Он захочет взять Иерихон, никто в этом городе не сможет остановить Его.
– Я тебе верю, – сказал Авив.
Смеясь, Раав взяла малыша на руки.
– Пусть и остальные будут столь же мудры, милый.
Она прижала его к себе и подошла к окну, чтобы продолжить наблюдение за происходящим.
* * *
Салмон вернулся в свой шатер, поражаясь охватившей его усталости. Конечно же, несколько километров в пути не должны были настолько утомить его. Он встал на колени и молча молился, благодаря Бога за то, что сегодня им не пришлось сражаться. Он сомневался в том, что смог бы поднять меч. Укладываясь спать, Салмон поморщился. Шрам после обрезания еще не зажил до конца. Или он просто чувствовал себя уставшим после праздных дней Пасхи?
В стане царила тишина.
Вытянувшись на постели, заложив руки за голову, Салмон задумался. Он хотел бы знать, что сейчас делает Раав. Смогла ли она убедить свою родню прийти в дом и оставаться в нем? А вдруг кто-то видел, как она спускала двух мужчин из своего окна? Тогда царь уже казнил ее. Внутри Салмона все замерло от ужаса, но он заставил себя расслабиться. Конечно же, Бог защитит женщину, которая не только заявила о своей вере в Него, но и доказала ее. Салмон был потрясен ее красотой, когда она бесстыдно свешивалась из окна и звала их. Но это не шло ни в какое сравнение с проявленными ею отвагой и твердой верой, когда она спасала их с Ефремом, рискуя собственной жизнью. Вера и отвага.
Нужно перестать думать о Раав.
Окружающая тишина давила на него до звона в ушах. Был ли лучший способ прекратить ропот и разглагольствования, чем заставить людей молчать? Господь знал слабости Своего народа. Похоже, все люди от природы склонны подвергать сомнению, оспаривать любые приказы и даже не повиноваться им. Недовольство началось еще до того, как Иисус успел произнести повеление до конца.
Отец и мать Салмона умерли в пустыне, потому что их поколение ослушалось Бога. Иисус поступил мудро. Нужно было заставить людей молчать. Они бы слишком быстро потеряли терпение, решив, что смогут захватить землю самостоятельно. Когда-то они уже совершили эту трагическую ошибку.
О, Господи, я смотрю на эти внушительные стены и содрогаюсь. Сколькие из нас погибнут, когда мы начнем атаку и разрушим ворота, чтобы сразиться с этим нечестивым городом? Мы будем легкой мишенью для воинов на стене. Умру ли я, так и не исполнив обещания, которое дал Раав?
Засыпая от усталости, Салмон закрыл глаза. В голове все еще раздавался звук шагов. Час за часом, километр за километром. Когда они пошли прочь от Иерихона, он слышал насмешки и страдал от оскорблений хананеев. Но он сжал зубы и продолжал идти назад в Галгал.
В чем смысл Твоего странного повеления, Господь? В том, чтобы смирить нас? Или Ты учишь нас ждать, ждать Твоих действий? Наш успех или поражение зависит не от наших усилий, но от Твоей силы. Этому ли Ты хочешь научить наши ожесточенные сердца?
Ответа не было.
Когда на следующее утро Салмон встал, он присоединился к войнам колена Иудина, занимающим свое место среди других колен Израилевых. Иисус огласил повеления на этот день, и сотники повторили их для своих людей.
Вооруженные воины из колена Рувима, Гада и половины колена Манассии повели фаланги через иерихонскую равнину, за ними последовали остальные колена, готовые к битве; священники, трубящие в трубы, и другие священники, несущие ковчег завета. Они обошли Иерихон и вернулись в Галгал точно так же, как и в прошлый день.
В третий день приказы остались прежними… и в четвертый тоже.
С каждым днем со стен доносились все более и более язвительные насмешки, хананеи хулили Бога, смеялись и выкрикивали оскорбления. Каждый раз, обходя город, Салмон смотрел на стену крепости и видел красную веревку, висевшую из окна дома Раав. Дважды он видел кого-то в окне, но человек не подходил к окну близко, так что Салмон не знал, была ли это Раав или кто-то из ее родственников. Красная веревка говорила ему, что с ней все в порядке. Боже, защити ее, когда начнется сражение.
Салмон знал, что гнев закипал в сердцах его соотечественников, когда они шагали вокруг города, расправив плечи и высоко подняв головы. Сердце горело в нем.
Народ исполнял приказ с возрастающей решимостью. Люди продолжали молчать. Они поднимали ноги и твердо ставили их на землю, ожидая дня воздаяния от Господа. Когда этот день настанет, они вынут мечи из ножен.
На пятый день Салмон был полон сил. Воинство Израиля было полностью исцелено, отдохнуло, пришло в полную готовность – готовность уничтожить хуливших Господа Бога.
* * *
– Я все еще слышу звук их шагов, – сказала Бейсмат после того, как израильское войско в шестой раз обошло город и покинуло его. – У меня в голове гудит от этого звука. Тысячи топочущих людей.
– Сегодня вроде бы даже громче, чем вчера, – сказала Гера.
– Каждый раз, когда израильтяне обходят город, земля дрожит сильнее. Чувствуете? – спросили Зебах. – Или мне это только кажется?
Раав смотрела, как Мицраим провел рукой по шкафчику, покрытому слоем пыли, которой на нем не было, когда израильтяне начали обходить город. Он потер пальцы друг о друга и отряхнул руки. Нахмурясь, он оглядел потолок и стены.
– Рядом с дверью в стене появилась трещина.
Он взглянул на Раав.
Она улыбнулась.
– Возможно, завтра настанет день избавления, Мицраим, Может быть, завтра мы будем свободны, и стена вокруг нас будет разрушена.
И даже стена прежнего образа мыслей.
* * *
На рассвете седьмого дня, субботы Господней, приказания изменились. Салмон с трудом дышал. Ему приходилось собирать всю свою силу воли, чтобы оставаться спокойным, молчать и не вскинуть вверх кулаки с торжеством победителя. Его сердце стучало в ритме сражения, в то время как он и великое множество его собратьев соблюдали дисциплину.
Сегодня начнется битва. Сегодня он пробьет себе дорогу в город, найдет Раав и выведет ее и ее семью в безопасное место, прежде чем на них обрушится гибель.
Ибо сегодня Иерихон падет!
Глава седьмая
– Они не уходят сегодня, – сказал Мицраим, стоявший у окна. – Они снова пошли вокруг города!
Иовав подошел к нему и заглянул через плечо, чтобы увидеть самому.
– Правда!
Раав проверила запасы воды. Удовлетворившись тем, что воды было еще довольно много, она наполнила миску и подозвала Авива.
– Мы должны приготовиться, – она обмакнула в воду кусок ткани и отжала его над миской. – Мы же хотим выглядеть хорошо, когда они придут за нами.
Она вымыла пыльное лицо Авива. Он поморщился, когда она начала чистить ему уши.
– А скоро они придут?
– Мы приготовимся и будем надеяться, что Господь избрал этот день.
– А как они войдут в город?
– Господь, Бог их, впустит их. А теперь иди и попроси маму надеть на тебя чистую одежду. Босем, подойди, вымоем лицо и руки.
Раав взглянула на мать и сестер, которые сидели, уставившись на нее. Она не могла справиться с восторгом и радостью, переполнявшими ее.
– Вставайте! Умойтесь! Расчешите волосы. Наденьте лучшую одежду! Разве мы можем встречать наших избавителей в грязной одежде и с мрачными пыльными лицами? – она рассмеялась. – Мы должны нарядиться, как будто собрались на брачный пир!
Она открыла шкаф и стала вынимать платья, которые накупила за много лет.
– Сегодня весь Ханаан увидит, что стены не могут удержать Господа, Бога нашего. Сегодня день нашего избавления!
Кто-то пробормотал:
– Ты вчера это говорила.
– И позавчера, – добавил кто-то другой.
* * *
Три раза израильтяне обошли вокруг города. А затем четвертый и пятый, и шестой раз. Салмон чувствовал, как с каждым кругом его сила растет, ведь настал день Господень, и сегодня Господь явит Себя. Красная веревка свисала из окна недалеко от восточных ворот. Салмон неотрывно смотрел на нее, начиная обходить город в седьмой раз, Ефрем шагал рядом с ним.
А затем прозвучало повеление. Иисус сказал:
– Воскликните! Ибо Господь отдал вам город! Город и все, что в нем, должно быть полностью уничтожено, как жертвоприношение Господу. Только Раав, блудница, и все, кто будет в доме ее, должны остаться в живых, за то, что она укрыла соглядатаев, посланных нами. Не берите себе ничего из заклятого [3]3
Предназначенного к уничтожению. – Примеч. пер.
[Закрыть]. Или вы сами навлечете на себя погибель и наведете заклятие на весь стан израильский. Все, что сделано из серебра, золота, бронзы или железа, должно быть посвящено Господу и принесено в сокровищницу Господню.
С началом седьмого круга сердце Салмона забилось сильнее и чаще. Его ноги тверже становились на землю, и звук его шагов сливался со звуком тысяч и тысяч других и эхом отзывался в горах на западе.
А затем все воинство повернулось к городу. И звук юбилейных труб утонул в звуке миллиона голосов, прокричавших грозный воинственный клич.
* * *
Сердце Раав дрогнуло от этого устрашающего звука. Она услышала глухой рокот и вопли людей в башне над воротами и ухватилась за подоконник, потому что все вокруг содрогнулось. Мать и сестры вопили от ужаса, и даже отец с братьями кричали.
– Стены!
Пыль поднялась вверх, когда камни начали вываливаться из стен и падать вниз. Весь участок стены между ее домом и воротами рушился на глазах, камни лавиной катились на дорогу. Люди падали со стен, а сверху рушились камни, погребая их под обломками укреплений.
Тогда израильтяне ринулись в город, и от их крика у нее зашевелились волосы. Тысячи воинов бежали прямо на нее с поднятыми в руках обнаженными мечами. Раненые при падении со стен пытались подняться. И были добиты первыми добежавшими израильтянами.
Раав спрыгнула со ступеньки у окна.
– Соберите свое имущество. Нужно быть готовыми к приходу наших избавителей. Быстрее, Бейсмат! Дети, становитесь за мной!
Она вышла вперед, когда крики израильтян стали громче. Внешняя стена ее дома раскололась, и часть ее выпала, образовав большой пролом.
– Вы все встаньте позади меня. Быстрее! – она старалась перекричать грохот. – Не бойтесь! Держитесь!
* * *
– Сдержите свое обещание! – прокричал Иисус Салмону и Ефрему. – Пойдите в дом блудницы и выведите ее и ее семью из города!
Ревность о Господе нарастала в Салмоне, пока кровь не вскипела в нем. Отмщение было в руке его. Издавая воинственный клич, он бежал, выпустив на волю весь гнев, который сдерживал долгие семь дней, слыша издевки и хулу, звучавшие со стен. Он не смотрел ни налево, ни направо, он бежал прямо к рухнувшим воротам. Размахивая мечом, Салмон зарубил иерихонского воина, который пытался скрыться от мстящего воинства Божьего.
– Сюда! – Салмон перекричал шум, поднятый разъяренными воинами и перепуганными хананеями. – Сюда, Ефрем!
Они свернули направо и побежали по улице, по которой Раав вела их в день, когда они впервые вошли в город. Тысячи израильских солдат хлынули в город через разрушенные стены, воины Иерихона были в панике, их голоса были беспорядочной смесью ужаса и растерянности. Салмон отразил удар напавшего на него война, выбив оружие из рук нападавшего. Разрубив врага, он продолжил бег.
Воздух был наполнен криком хананеев, погибавших от меча победителей.
– Раав! – прокричал Салмон, пробегая мимо разрушенных домов, раздавивших своих жителей. Где же она? Часть стены ее дома все еще стояла, хотя другие обрушились на улицу. – Раав!
– Мы здесь!
Ее сердце затрепетало, когда она услышала его голос. Дверь ее дома расколовшаяся надвое, лежала на заваленной камнями улице. Салмон вошел через пролом в стене и обнаружил ее стоящей посреди комнаты и еще больше десятка человек у нее за спиной. Ее руки были разведены, как если бы она пыталась заслонить собой семью. Ее прекрасное лицо было бледным, но глаза горели. Ефрем вбежал следом за ним.
Раав приветственно склонила голову, проявляя уважение.
– Мы ждали вас.
Опустив меч, Салмон шагнул вперед и протянул руку.
– Пойдем со мной.
Он почувствовал прохладу ее пальцев, когда взял ее за руку. Внимательно посмотрев на нее, он заметил, как пульсирует венка на ее шее. Она вовсе не была такой спокойной, какой казалась.
– Теперь ты в безопасности, Раав. Мы выведем тебя отсюда.
Он повел ее к дверному проему.
– Если хотите жить, следуйте за нами! – крикнул Ефрем остальным.
* * *
Раав почувствовала, как краска заливает ей лицо в тот момент, когда молодой человек повел ее с собой, отделив от родственников. Она оглянулась и протянула к ним руку, потом увидела, что ее отец, мать, братья и сестры со своими детьми послушались приказа Ефрема, а он занял оборонительную позицию за ними.
На другой стороне улицы вспыхнул огонь. Тела соседей лежали в дверях их домов. Крики доносились из центра города. Она слышала, как камни падают на улицу у нее за спиной. Оглянувшись, она увидела, как обрушился ее дом.
Салмон отпустил ее руку и обхватил за талию.
– Сюда, – решительно сказал он, подталкивая ее вперед. – Быстрее, – через плечо он видел, что ее родственники бегут за ними.
Когда Салмон остановился, чтобы помочь остальным, Раав протянула руки Авиву. Малыш споткнулся о камни, но она успела поймать его. Авив прижался к ней, уткнувшись лицом в ее плечо. Куда бы она ни взглянула, везде была кровь и смерть. Они выбирали путь среди развалин стены. Раав оглянулась на остальных.
– Поторопись, Раав! – приказал Салмон. – Не оглядывайся! Мы позаботимся об остальных. А теперь беги! жди нас под пальмами.
Выбравшись из завалов, Раав побежала дальше. И бежала, не останавливаясь, пока не оказалась в тени пальм. Она поставила Авива на ноги и повернулась, чтобы поторопить остальных. Втягивая воздух в горящие легкие, она кричала матери и сестрам, бежавшим с развалин со своими детьми. Отец и братья двигались медленнее, нагруженные семейным добром. Салмон и Ефрем с обнаженными мечами в руках прикрывали тыл, готовые защитить их, если понадобится.
Лицо матери посерело, Раав усадила ее в тени и прислонила к пальме. Бейсмат, Голан и Гера плакали и прижимали к себе детей. Агри размазывала слезы и смотрела назад – на город. Раав проследила за ее взглядом.
Иерихон выглядел так, будто с небес спустилась рука и сравняла его с землей. Стены и башни превратились в нагромождение камней, в беспорядке раскатившихся по равнине. Крики все еще разрывали воздух, когда над городом поднялся дым от пожара.
– Сюда, – сказал Салмон, беря Раав за руку. Он повел ее к израильскому стану в Галгале.
* * *
На закате великий торговый город – Иерихон – пылал. Воздух был наполнен едким запахом, дым столбом поднимался в темнеющее небо. Красно-оранжевые языки огня лизали остатки деревянных обломков в круге каменных развалин. Туда, где сидела Раав, доносился густой тяжелый запах горящей плоти.
Дрожа, Раав подтянула колени к груди и обхватила их руками. Она была истощена и утомлена, испытывая огромное облегчение, оттого что спаслась, и вместе с тем ее наполняла печаль. Все эти люди были теперь мертвы, потому что были глупы и уповали на построенные человеком каменные стены, вместо того чтобы уповать на Бога, сотворившего камни. Они слышали истории о Нем так же, как и она. Почему же они отказывались верить?
Салмон и Ефрем охраняли ее и семью, когда израильтяне возвращались после сражения.
– Никто из ваших людей не несет никакой добычи, – с удивлением произнес Мицраим.
– Иерихон заклят, – ответил Ефрем.
Салмон был настроен более благожелательно и был готов объяснить.
– Устами Иисуса Господь повелел убить все живое в городе мужчин, женщин, детей – молодых и старых; волов, овец и ослов. Все золотые, серебряные, бронзовые и железные изделия, которые останутся после пожара, будут принесены в сокровищницу Господа. Мы ничего не возьмем себе.
Раав опустила голову на колени. Она не хотела, чтобы Салмон и Ефрем увидели ее слезы. Они могут понять их неправильно и подумать, что она оплакивает разрушенный город, или что она не благодарна им за то, что они сдержали обещание. Ее сердце было исполнено благодарностью Господу Богу небес и земли, Который побудил этих мужчин сдержать свое обещание. Она и все члены ее семьи были живы и в безопасности.
И все же она ожидала большего. О, намного большего.
Кто-то взял ее за плечо. Она оглянулась и увидела брата Иовава, наклонившегося к ней.
– Прости, что не доверял тебе, Раав.
– И меня прости, – сказал Мицраим. – Бог евреев действительно могущественный Бог. – Мицраим сидел со своими женой и детьми, крепко обнимая их.
Последние израильтяне возвращались в Галгал.
– Здесь вы будете в безопасности, – сказал Салмон. Он поклонился Раав, а затем повернулся и пошел прочь. Ефрем последовал за ним.
Раав встала и смотрела им вслед, пока их фигуры не растворились в сгущающихся сумерках. За ее спиной никто ничего не сказал. Когда они скрылись среди шатров Израиля, она закрыла глаза и попыталась справиться с охватившим ее отчаянием.
Прошло много времени, прежде чем к ней подошел отец и обнял ее за плечи.
– Мы все вздохнули с облегчением, дочь моя. Благодаря твоей мудрости мы все живы и невредимы.
Она отмахнулась со злостью.
– Мы все живы благодаря Богу, – по ее щекам потекли слезы.
– Да, конечно.
Правильные слова, но не от сердца сказанные. Раав печально покачала головой. Никто из близких ей людей не понимал ее печали. Даже сейчас, после всего, что они видели и слышали, они не разделяли ее веру и желание ее сердца. Не понимали они и ее отчаяния. Она была недостойна стать одной из израильтян. Бог спас ее от гибели. Он проявил милосердие к ней и ее семье. Но это не означало, что она могла предстать перед Ним. Это не означало, что она может занять место среди Его народа. В лицах израильтян она видела, что для них она все равно всего лишь «иерихонская блудница».
Ее плечи вздрогнули, и ей пришлось прикрыть рот ладонью, чтобы сдержать рыдания.
– Ты плачешь о тех, кто погиб, Раав?
– Нет, – устало ответила она.
Она плакала, потому что ее мечта последовать за истинным Богом обратилась в прах. Она была вне стана израильского.
* * *
Эту ночь Раав спала урывками и встала рано утром. Она стояла в рассветном сумраке, наблюдая, как просыпается израильский стан. Когда поднялось солнце, она увидела троих человек, шедших к ним. Сердце замерло на мгновение, и она кинулась будить остальных. Все быстро проснулись и стали рядом с ней. Раав встала рядом с отцом.
Она сразу узнала Салмона и Ефрема. Но с ними был еще старец, который шел с большим достоинством. Она и родственники поклонились пришедшим.
– Это он, – тихо сказал отец. – Тот человек, которого я встретил в пальмовой роще сорок лет назад! – Он встал на колени, коснувшись земли ладонями и лбом. – Я бы не мог не узнать его.
Это был человек, которого она видела изучающим стены перед началом шествия, человек, поклонившийся воину с обнаженным мечом.
– Встаньте! – сказал старейшина, стукнув по земле посохом. – Должно поклоняться Богу, а не человеку.
Раав быстро встала и помогла подняться отцу. Она почувствовала, что он дрожит. И неудивительно, потому что когда она взглянула в глаза предводителя, она тоже задрожала. Никогда еще она не видела такого сурового взгляда.
– Я Иисус.
– Мы уже встречались однажды в пальмовой роще много лет назад, – сказал отец. – Я знал, что ты вернешься.
– Я помню тебя, Авиасаф.
Отец вновь склонил голову.
– Благодарю тебя за то, что ты сжалился над моей семьей и пощадил наши жизни.
– От гибели вас спас Бог, а не я, – сказал Иисус. – Но теперь вы должны решить, как будете жить дальше. Вы задумывались над своим будущим?
– Наше единственное желание – остаться в живых.
– Ваши жизни дарованы вам, – сказал Иисус. – Никто из израильтян не причинит вам зла. Куда бы хотите идти?
– Если все так, как ты говоришь, и мы можем сами выбирать свой путь, – осторожно продолжил отец, – тогда я просил бы разрешения вернуться в пальмовую рощу, чтобы мы могли жить там спокойно и сами зарабатывать на жизнь.
Раав закрыла глаза, ее сердце оборвалось.
Иисус склонил голову, соглашаясь.
– Ты можешь идти, Авиасаф, ты и твое семейство, да пребудет с тобою мир!
Испугавшись, что он уйдет и у нее больше никогда не будет возможности просить о себе, Раав вышла вперед.
– Я не хочу уходить!
Все глаза теперь были устремлены на нее. Отец и братья смотрели с тревогой, мать и сестры со страхом.
Глаза Салмона засияли, и он уже готов был заговорить от ее имени, но она отвернулась от него. Она могла только представить себе, каким нападкам он мог подвергнуться за то, что дал клятву спасти ее и все ее семью. Она не могла рисковать и подвергнуть его позору сейчас. Кроме того, она не верила в силу человека. Пусть Бог будет ее судьей. Если бы Он был орлом, а она мышью, стремглав бегущей в поисках убежища, она все равно хотела бы, чтобы этим убежищем стали Его могучие крылья.
Иисус рассматривал ее, но его взгляд не выдавал его мыслей.
– Ты – Раав, блудница, которая укрыла наших соглядатаев.
– Я Раав.
– И чего же ты хочешь, женщина?
Ее отец принял решение за семью, но у нее была единственная возможность, и на одно мгновение эта возможность была в ее руках.
– Не бойся, – сказал Иисус. – Говори.
– Я хочу жить среди народа Божьего и принадлежать Богу, чего бы это ни стоило.
Иисус повернул голову и посмотрел на Салмона. Раав задержала дыхание, всматриваясь в израильтян. Отдавал ли Иисус Салмону немой приказ казнить ее и всю семью и избавить всех от этой обузы? Обвинял ли он юношу в этой ее возмутительной просьбе? Она почти что представляла себе его мысли: «Как смеет эта бесстыдная блудница думать, будто она заслуживает пребывать среди народа Божъего! Не достаточно ли того, что мы подарили ей жизнь? Разве у нее есть право просить большего? Надо с ней покончить!»
– Если я не могу быть частью народа, принадлежащего Богу, тогда лучше бы я умерла вместе со всеми заблудшими душами там, в Иерихоне!
Отец схватил ее за запястье и крепко сжал.
– Молчи, дочь. Благодари за спасение!
Раав вырвала руку и снова обратилась к Иисусу.
– Я благодарю Бога за мое спасение, но вы сказали, что мы можем решать, и я решила не возвращаться к моей прежней жизни. Я хочу начать жизнь заново. Как если бы я стала новым творением Божьим!
– Она не понимает, что говорит, – сказал быстро отец.
– Она понимает, – возразил Салмон.
– Она всего лишь женщина, причем глупая, – проворчал Мицраим, и в его голосе ясно чувствовались злость на нее и желание заставить замолчать. «И это говорит человек, который готов был вверить свою жизнь стенам крепости Иерихона и идолам, обращенным теперь в прах, погребенным под развалинами», – со злостью подумала Раав, не позволяя сбить себя с толку.
Иисус поднял руку, призывая всех к молчанию.
– Господь явил Свою милость всем вам, – сказал он. – Но к этой женщине Он проявил сострадание сверх всякой меры. Авиасаф, ты получишь просимое. Бери семью и иди с миром. Живите в пальмовой роще так, как хотите. Предупреждаю: Иерихон проклят. Всякий, кто попытается отстроить его заново, поплатится жизнью не только первенца, но и младшего сына.
– А что будет с моей дочерью?
– Если Раав хочет остаться, она может оставаться.
Когда Иисус и двое других израильтян ушли, ее глаза наполнились слезами. Она печально опустила голову.
– Видишь теперь, как оно, – сказал Мицраим, в то время как его жена начала переупаковывать вещи. – Они считают себя лучше нас. Они не хотят, чтобы такая женщина, как ты, жила среди них.
Раав не ответила. Она знала, что он говорит правду. Но не хотела, чтобы он видел ее боль.
– Мы построим тебе дом у дороги, Раав, – предложил Иовав. – Ты сможешь начать прибыльное дело…
– Я остаюсь здесь, – она села.
– Упрямая женщина! Будь разумной!