Текст книги "Преступление в поместье"
Автор книги: Флёр Хичкок
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Глава 4
Пришла ещё одна женщина-полицейский и позвала на допрос лесника Коннора. Все смутились, замялись, Коннор покраснел.
– Я ничего не знаю, – он обращался ко всем, но никто ему не ответил.
Дейв высморкался и поднял воротник. Я никогда не видела его настолько… обычным, что ли, – я всегда его немного побаивалась. Лесопилка располагалась довольно далеко от большого дома, поэтому обычно он приходил только помогать на охоте. С охотой все помогали.
Всю зиму напролёт богачи приезжали охотиться на фазанов. Обычно они были никудышными стрелками, но иногда им улыбалась удача, и тогда Конноровы собаки собирали кучу подстрелянных птиц, и мы неделями ели фазанье мясо. Некоторые предпочитали стрелять не в настоящих птиц, а в глиняных голубей. В этом случае иногда слышался крик: «Огонь!» – за ним следовали два хлопка, а потом всё вокруг было завалено черепками. Шумное развлечение. Но в принципе, это было даже прикольно – как крутая компьютерная игра, только в реальности.
Летом самые богатые приезжали на рыбалку. Рыбу ловили не на червя и не на какое-нибудь сало, а по-настоящему, на мушку – Крис Мамфорд их учил. Улов обычно бывал невелик, но в поместье имелся садок с мальками форели, и время от времени их выпускали в реку. Если им удавалось слишком сильно расплодиться, их ловили, коптили, и мы долго потом ели копчёную форель.
Не особо люблю копчёную форель. И фазанов тоже.
Лорд Б. швырнул полено в камин с такой силой, что искры рванули в дымоход.
Леди Б. снова зарыдала.
Я выскользнула через входную дверь и вернулась в нашу квартиру. Тай тихо похрапывал. Мама всё ещё не вернулась. Я вынула всё из сумки и отнесла её полицейской в главный дом.
– Спасибо, Вивьен, – сказала она и посмотрела в сторону – мол, ты свободна.
Я хотела снова спросить про маму, но вместо этого молча вернулась в квартиру, захлопнула за собой дверь и заперла замок.
В этом доме я прожила всю свою жизнь, но всё равно сейчас чувствовала себя странно. Синие сполохи полицейских мигалок мелькали по стенам, словно отпугивали кого-то – вот только отпугивать было некого. Их что, никогда не выключают?
Я подумала о тех, кто остался в главном доме. Вокруг нас расстилались бесконечные акры пустошей, по которым текла река. Они точно не могли обыскать всё.
Тай проснулся, подошёл ко мне и положил голову мне на ногу.
– Привет, малыш, – сказала я и подхватила его на руки.
Он вывернулся, подскочил к двери, заскулил и заскрёбся по косяку. Он хотел на прогулку.
– Я знаю, но я голодная и… – я выглянула наружу, в темноту.
Мне было немного не по себе. Я никогда не боялась темноты, это Ноа был трусишкой, а не я. Но…
Я сбросила туфли и раскопала в буфете пакет растворимого томатного супа.
– Я сейчас, быстро, – сказала я Таю, надорвав пакет.
Ожидая, пока закипит чайник, я снова смотрела сквозь жалюзи на сполохи мигалок.
Хотела бы я знать больше.
Хотела бы я знать хоть что-нибудь.
Хотела бы я, чтобы мама была здесь.
«Он не вернулся домой. Когда Марион за ним приехала, его не было».
Значит, он исчез из школы. Либо его кто-нибудь забрал – но эту мысль я сразу отмела. Или…
«Учителя. Он когда-нибудь упоминал хоть кого-то из учителей?»
Почему она это спросила? Ноа что, влюбился в учительницу рисования? Он сбежал с кем-то? Не думаю, чтобы кто-нибудь мог в него влюбиться. Не думаю, чтобы кто-то вообще хотел иметь с ним дело. Он не милый, не привлекательный, не смешной, не симпатичный. Он мог сбежать разве что в знак протеста.
Это, наверно, возможно. Последний раз мы разговаривали с ним нормально, по-настоящему, когда закончили начальную школу. Ноа тогда сказал, что отец хочет, чтобы он стал адвокатом, как дядя Перегрин – денег у того завались. Идея была в том, чтобы заработать кучу денег и сохранить поместье для будущих маленьких Белкумов. Против денег Ноа не возражал, но учиться ради этого не хотел. Он хотел стать дизайнером или резчиком по дереву – ещё не решил, но адвокатом точно быть не собирался.
Так что, может, он просто хотел огорчить родителей и заставить их его выслушать.
Я вспомнила, как его мать плакала на диване. Цели своей он добился – но и мою маму тоже расстроил. По крайней мере, ей пришлось помогать полиции. Все работники в поместье на ногах, во дворе стоит четыре патрульные машины, а в темноте и холоде возятся люди в белом.
Так что если у него плохое настроение, то проблемы из-за этого у всех.
Я налила кипятку в кружку, добавила красный порошок и размешала. Села за стол и машинально потянулась за телефоном – но он остался у полицейской.
– Плохо дело, Тай, – сказала я. – Я отрезана от мира.
Тай заворчал и негромко гавкнул.
– Тай?
Он снова затявкал и запрыгал взад-вперёд по коврику около двери.
– Да в чём дело?
Я занервничала, подошла к двери сбоку и осторожно выглянула в окно. На ступеньках стояли Дейв и Крис и разговаривали. Наверно, они услышали меня или Тая, потому что через мгновение Крис постучал в дверь.
Я выдохнула. Почему-то происходящее меня сильно напрягало.
– Твой пёс хочет погулять? – голос Криса был преувеличенно весёлым. – Я тут подумал, ты переживаешь из-за всей этой суматохи – мало ли кто тут сегодня бродит. Могу взять его с собой.
Он прикусил губу. Лицо его было совсем не таким весёлым, как голос. Я подумала, каково пришлось работникам – ведь их по очереди таскали на допросы.
Тай посмотрел на меня, виляя хвостом.
– Спасибо, – сказала я.
– Пойдём, Тай, пойдём, парень.
Из темноты раздался свист Дейва. Тай стоял на пороге и смотрел на меня.
– Иди, – сказала я. – Они тебя не обидят.
Тай принюхался и попятился.
– Ну-ну, парень, – Крис присел на корточки и ласково погладил Тая по голове.
Тай негромко чихнул, но наружу не вышел.
Дейв наклонился и попытался вытащить Тая за ошейник. Тай зарычал, и Дейв отдёрнул руку, как будто обжёгся.
– Дурная псина, – сказал он.
Таю Дейв никогда не нравился. И мне тоже. Было в нём что-то жуткое – наверно, потому, что он всегда молчал. Когда в детстве мы играли на лесопилке, он лишь хмуро смотрел на нас. Мама говорила, это потому, что на лесопилке играть опасно. А я считала, это потому, что Дейв не любит детей.
– Тай, иди, пожалуйста, – сказала я.
Но Тай не шевелился.
– Извини, Крис, не понимаю, в чём дело, может, его мигалки напугали. Я, наверно, с вами пойду, – сказала я, натягивая мамину тёплую куртку и резиновые сапоги. В последний момент я спохватилась и взяла ключи с фонариком.
– Ага, давай, если ты не против тоже немного поискать нашего парнишку. Мы тут ещё проверяем поместье, – Крис наклонился и потрепал Тая по ушам. – Глупая собака.
– Нет, конечно, я не против, – ответила я и натянула перчатки.
Дейв спустился по ступенькам.
– Потом ещё поговорим, – сказал он Крису, а затем пожелал мне доброй ночи.
Я заперла дверь и вышла за Крисом и Таем во двор. Крис свистнул, и из темноты выбежала его собака, Леди. Это была бордер-колли, настоящая пастушья собака, дрессированная и послушная. А Тай недрессированный, всё делает только по любви. Или по любви к еде.
Несколько минут мы шли спокойно и молчали. Тай носился вокруг нас кругами, Леди держалась поодаль. Полиция всё ещё возилась с «мини». Входная дверь была открыта, люди проходили туда-сюда, но кто именно, я не разглядела.
Крис открыл ворота в сад.
– Смотрим в оба, да?
– Да, – ответила я, хотя не была уверена, что хочу найти Ноа.
Под ногами вместо гравия захрустела заиндевевшая трава.
Над нами мерцали первые звёзды. Холод был лютый – уши даже под капюшоном заболели. Я посмотрела на Криса. Он огромный, почти в два раза выше меня, и выглядит очень надёжным. Я всегда думала, что он большой и верный, как ручной медведь, хоть мама и приговаривала: «В тихом омуте черти водятся». Я слышала, что раньше он дрался в пабах, но это, наверно, просто сплетни.
Он всегда был в моей жизни – прямо как река, за которой он следил.
Со стороны реки послышалось хлопанье – как будто птица взлетела, потом крылья захлопали прямо у нас над головами.
– Лебедь? – спросила я.
– Ага, – ответил Крис.
Мы пошли дальше. От одного из коттеджей потянуло дымком, запахло копчёной рыбой.
– Ты никогда не видела лебедей до приезда сюда, – заговорил Крис. – Помнишь, как вы с мамой приехали – прямо с самолёта из Сингапура?
Я слышала улыбку в его голосе.
– Лебеди, лебеди, лебеди! Ты за ними погналась – и прямо в реку. Ничего не боялась.
– А из реки меня ты вытащил?
– Вас обоих, и тебя, и парнишку.
– Значит, тогда мы с ним ладили, – заметила я, пытаясь вспомнить те времена, когда мы с Ноа ещё дружили.
– Вроде того.
Мы завернули за угол сарая.
– Хотя, кажется, уже на следующий день вы мутузили друг друга, как заправские боксёры.
На самом деле это было четыре года спустя, когда нам было шесть. Ноа столкнул меня в реку, а потом обвинил в том, что я играла на берегу. Причём уже не в первый раз. Рассказывал, что это была моя идея, а он меня героически вытащил, хотя на самом деле он убежал, влез на дерево и хохотал оттуда, наблюдая, как я пытаюсь не утонуть. Я бросилась на него и колотила руками и ногами.
– Ты дал мне супа из термоса, потому что леди Б. так сильно отругала меня, что я не хотела идти домой.
Крис засмеялся.
– Никогда не видел, чтобы девочка так дралась. Ты здорово махала кулаками, – он остановился и вдохнул. – Если бы я вас не разнял, ты могла бы его покалечить.
Я приняла это за комплимент и улыбнулась про себя.
Мы прошли мимо высоких тисов, которые отмечали вход в сад, и тут он схватил меня за плечо и прошептал:
– Тихо! Ты слышала?
Я замерла и прислушалась, но ничего не услышала. Я таращилась в темноту, и в листве мне мерещились чьи-то лица.
Сейчас я нечасто сюда ходила, но раньше я много здесь гуляла с другими детьми из поместья. Была такая девочка по имени Дейзи и её младшие брат с сестрой, Себ и Молли, но их родители нашли работу садовниками в другом поместье, в Уэльсе. Здесь мы играли, но чаще дурачились на мелководье, искали сокровища – бутылки, пряжки, монетки, – шлёпали по ледяной прозрачной воде, по скользкому каменистому дну, а у наших ног ползали раки и проплывали мелкие пескари. Иногда мы плавали, и от холода перехватывало дыхание, а в жаркие дни мы прыгали на глубину прямо с моста, а потом с визгом выбегали на берег. Ноа в наших играх практически не участвовал. Наверно, ему не разрешали.
Я задрожала. Не та была погода, чтобы думать о холодной воде.
– Ты что-нибудь слышала? – переспросил Крис.
– Не-а, – ответила я.
– Наверно, кролик прошмыгнул, – сказал он.
Мы пошли дальше, я чувствовала напряжение. Кого он думал встретить? Ноа? Или кого-то чужого?
По шее у меня побежали мурашки, я затрясла головой. Тай остановился, принюхался и задрожал.
– Что, кого-то учуял? – пробормотал Крис.
Низко над горизонтом в голубовато-зелёном небе горела одинокая звезда; под ней темнели дымовые трубы главного дома. Мы прошли мимо оранжереи в сторону фруктового сада. Впереди чернели голые ветки. Я старалась не сходить с тропинки, но зацепилась капюшоном за ветки, так что пришлось пройти прямо по опавшим плодам, оставленным в траве для дроздов.
– Осторожней, на мягкие не наступай, – предупредил Крис.
Некоторые из опавших плодов были хрусткими, но совсем избежать мягких мне не удалось, так что из-под ног у меня запахло сидром и гнилью. Справа над живой изгородью замелькали фонарики. Это были садовники – Шона и Тони.
– Всё в порядке? – окликнул их Крис. – Что-нибудь нашли?
– Глухо, – крикнул в ответ Тони. – Подождём до полуночи.
– Вот дурак-то, – сказала я вполголоса.
– А? Что? – переспросил Крис.
– Да я про Ноа… Я подумала… Почему Ноа убежал сегодня, в такую холодрыгу? Глупо же. Просто внимания хочет.
– Не мне говорить, конечно, но он умишком-то не блещет, – сказал Крис, уклоняясь от ветки. – Может, он к приятелю пошёл, а предупредить и забыл.
– Не думаю, что у него есть приятели.
– Ах вот как, – ответил Крис.
– Вся эта суета с полицией – и маму ещё впутали, – я сердилась всё сильнее и сильнее. – Знаешь, когда мы его найдём, я его просто прибью. И почему я раньше этого не сделала?
Крис промолчал.
– Короче, он просто не понял, что натворил. Когда он решит, что всё всем доказал, и придёт домой, он будет уверен, что всё в порядке. Как бы не так! Мою мамочку весь вечер допрашивали, подозревали. Это нечестно! Я ему опять врежу.
– То есть сегодня ты ему уже врезала? – весело уточнил Крис.
– Да не то чтобы врезала, – я пошла на попятную. – Я ему вроде как нос разбила.
– А, так вот почему они машину облепили. – Мы шли всё дальше. – А ты им об этом рассказала?
– Да, но они, кажется, думают, что я сделала это нарочно – или что мама его ножом ткнула или что-то в этом роде.
– Ну нет, не думаю. Они всех нас допрашивали, лорда Б. аж с пристрастием.
– Значит, подозревают не только маму.
– Нет, не только.
Мы развернулись и пошли на другую сторону фруктового сада.
– Ты знаешь, когда он пропал?
– Около полудня, – ответил Крис. – Но ты же понимаешь, это всё слухи. Полиция всё при себе держит.
В кармане у него зазвонил телефон. Затем я слушала, как он разговаривает с кем-то на другом конце. На колючей щеке был ясно виден жёлтый отблеск подсветки. Он повернулся ко мне спиной, продолжая разговор.
– Да-да. Тут со мной малышка Вивьен.
Под ногами у меня хрустела трава, на сапоги сыпались льдинки. Земля была твёрдая, как камень. Ноги в сапогах тоже заледенели. В одних колготках в такую погоду гулять просто невозможно – а под кустом спать невозможно тем более. Ноа наверняка нашёл какое-то укрытие, но где? Зачем он убежал? И почему до сих пор не вернулся?
Дурак ты, Ноа. Но вслух я этого не сказала.
– Свалка за прудом? Хорошо, сэр, как скажете.
Я мысленно представила себе поместье.
Леса.
Лощины.
Ферму.
Небо совсем почернело. Тут я вспомнила про свалку. Нам туда ходить запрещалось. Там валялась старая сельхозтехника, всякие ржавые железки, колючая проволока и прочие древности, оставшиеся ещё со времён до Второй мировой.
– Я пойду туда с Вивьен, у неё глаза поострее. – Пауза. – Хорошо, посмотрим. Фонарь у меня с собой.
Телефон погас.
– Пойдём, Вив, посмотрим, не там ли он прячется.
На другом конце фруктового сада была калитка, которая вела на небольшое поле. Заледеневшими пальцами я попыталась снять петлю из шпагата, которая была на калитке вместо засова. Крис перегнулся через моё плечо и легко с ней справился. Пока он закрывал калитку, я прислушалась.
Сова.
Лиса.
Кажется, ещё и фазан. И холод, вездесущий холод, промозглый ледяной ветер.
Впереди сиял Орион.
Дорогу мы оба знали, так что шли молча, а собаки крутились у нас под ногами. Тай вроде бы поладил с Леди, хоть Крис ему и не нравился.
Мы шагали по полю в сторону реки. Под ноги мне попадались замёрзшие кочки. Чуть левее, в самом узком месте, через поток были переброшены неширокие мостки. Поверх дерева была постелена сетка, чтобы ноги не скользили. Были и тонкие перильца, но шла я осторожно – не хотела свалиться в воду. Утонуть я бы не утонула, но на Ноа разозлилась бы ещё сильнее.
На другом берегу было топко. Мы решили не идти к перелазу, а пробраться между двумя рядами колючей проволоки, но я зацепилась подолом куртки за нижний ряд. Я копошилась в темноте со своим крошечным фонариком и проклинала Ноа. Наконец я освободилась и поспешила вслед за Крисом по очередному полю к дальней роще. В темноте шуршали овцы, то выходя из темноты, то труся прочь. Крис свистом подозвал Леди к ноге, а мне пришлось схватить Тая за ошейник, чтобы он не гонялся за овцами.
– Привет, овечки, – приговаривала я.
Пахло тёплой шерстью и навозом. Под ногами у меня хрустело всё громче, и подбородок совершенно заледенел. Ноа, когда я тебя найду, я тебя просто убью!
На другом краю поля нас встретил очередной забор. Я раздвинула проволоку и просунула ногу в просвет.
– А вот этого не надо, – сказал Крис, поднял меня над забором, как младенца, а сам перешагнул через проволоку, как будто её там и не было.
– Ой, – только и сказала я, приземляясь на траву.
Мы потопали дальше, тёмная роща приближалась. Я уговаривала себя, что там нет ничего страшного, но вообще-то, когда нам было по шесть лет, мы называли эту рощу Мёртвым лесом, потому что нашли там дохлого кролика, а потом дохлую лису. Они болтались на колючей проволоке, как будто кто-то их там специально подвесил. Ну ничего, зато Крис был рядом. Я его не видела, но слышала.
Сверху нависли голые ветви ясеней и тисов, загораживая небо и смыкаясь надо мной.
– Фонарь, настало твоё время, – сказал Крис, и я вздрогнула от неожиданности. От яркого света чернота вокруг сгустилась ещё сильнее.
– На той стороне сарай, я там инструменты храню. Я его проверю, а ты стой тут и не двигайся, я скоро вернусь.
В свете фонаря замелькали кусты и что-то металлическое, потом Крис повернул налево, и свет исчез. Про сарай я забыла, но помнила, что тут была машина. Чёрная замшелая машина.
Чем дольше я таращилась в темноту, тем больше мне казалось, что я различаю силуэт машины. Я осторожно зашагала между деревьев, пока за стволами не показалась неряшливая брошенная сельхозтехника. Вдали скользил по подлеску свет от фонаря Криса, выхватывая из темноты зелёные и коричневые пятна. Напрягая глаза, я остановилась у обрыва и вгляделась во тьму. Вернее, это был даже не обрыв, а крутой известняковый склон. Я помнила, что раньше внизу стояла старая машина без колёс и с одной фарой. Я посветила своим жалким крошечным фонариком вниз. Сначала я разглядела что-то металлическое. Потом что-то стеклянное.
Да.
Луч фонарика отразился от ветрового стекла. Оно было поцарапано, но не разбито. Я посветила на дверцы, поводила лучом туда-сюда – не отзовётся ли кто?
Признаков жизни не было. Тут я поскользнулась, успела схватиться за ежевичную ветку и съехала по склону на заднице.
Старая машина грузно возвышалась среди прочего хлама. Дверцы были закрыты.
– Ну давай, Вив, – подбодрила я себя, схватилась за ручку водительской дверцы, распахнула её и отступила на пару шагов, направив луч фонарика внутрь. Проросший сквозь заднее сиденье вьюнок оплетал руль. Сквозь дыру от ржавчины в потолке сыпалась изморозь. Никого тут не было, причём уже давно.
– Чёрт тебя подери, Ноа Белкум, где же ты? – завопила я прямо в небеса и помчалась к Крису.
Глава 5
Когда я вернулась, мама была дома. Увидев меня, она бросилась к двери.
– Где ты была? – она стянула с меня куртку, встала на колени, помогая мне снять сапоги.
– Я ходила с Крисом, мы искали Ноа вместе со всеми. И Тая заодно выгуляли, – ответила я, выпутываясь из куртки. – А ты где была?
Я подтянула колготки. На носке обнаружилась большая дырка.
Мама села. Я увидела, что всё лицо у неё в красно-белых пятнах, как будто она несколько часов плакала.
– Я… – она махнула рукой. – Всё в порядке.
– Что? – спросила я. Она явно что-то недоговаривала. – Где ты была? Когда всё это случилось?
– Где-то в полпятого, – ответила она. – Я поехала забрать его, но из школы он не вышел. – Она смотрела себе на ладони так, как будто всё случившееся было записано там. – Пока в школе убедились, что его и правда нет на месте, сто лет прошло. Я пошла к директору, он позвонил Белкумам и в полицию, потому что… В общем, позвонил в полицию.
– Так почему его ищут здесь?
– Кто-то видел, как он садился на пригородный автобус – ну или не он, а кто-то другой в сент-дэвидской форме. Вроде бы так думает полиция…
– У меня забрали телефон и сумку, – сказала я.
– О нет, – ответила она. – Зачем?
– Они же не думают, что я…
– Понятия не имею, что они думают.
Мама оторвала заусенец с большого пальца.
– Мама, не надо, – сказала я, указывая ей на руку.
Она улыбнулась.
– Дело в том… – начала она, затем снова замолчала, сглотнула и продолжила, кивая, словно объясняла происходящее и мне, и себе, – что полиция… – Снова пауза. – Кажется, полиция думает, что это я что-то с ним сделала.
Мама посмотрела на меня. Губы у неё дрожали. Она глубоко вдохнула, подавила рыдание и заговорила глухим шёпотом:
– Это всё из-за крови в машине. Я им сказала, что это случилось утром… – Она замолчала, потёрла глаза ладонями. – Не уверена, что они мне поверили. Поэтому они и забрали твою сумку, Вив, – из-за крови. Из-за этой дурацкой крови.
– Ох, мам, – я втиснулась на диван рядом с ней и взяла её под руку. – Её же было немного. И на моей сумке она была – а я им сказала, что мы, ну, повздорили. Не могут же они считать, что ты виновата. Наверняка Ноа просто дурит. Хочет родителей проучить.
– Не знаю… – Мама высморкалась и снова начала ковырять ссадину на пальце, глядя куда-то в сторону. – Ты помнишь Санджива?
– Да, – ответила я, – он милый. Ты же с ним в боулинг ходила, да?
Мама кивнула.
– Всё было сложно – у него ребёнок, у меня ты и обязанности няни, да и я, наверно, просто была не готова, – на её заплаканное лицо легла тень грусти.
– Так что с ним? – спросила я.
– Он тоже пропал. Не пришёл за дочкой в школу.
– Не понимаю.
– Он тренер команды по регби в школе у Ноа. Пропал днём, не закончив занятий.
– Так ты думаешь – полиция считает, будто вы сообщники? Вдвоём похитили Ноа? – я посмотрела на маму.
Она кивнула.
– Да не могут они так думать! Ты же Санджива сто лет не видела. И он хороший, никогда бы таких глупостей не наделал. Ему же деньги не нужны?
Мама вздохнула.
– Наверное, нет. И ты права, он милый. Я очень надеюсь, что, как ты и сказала, Ноа сбежал и где-то прячется. Бедная Джулия, его мама! Она просто в шоке, убита горем.
Я выглянула во двор, раздвинув планки жалюзи. Полицейские машины всё ещё стояли припаркованные, но мигалки были выключены. Открылась входная дверь, по ступенькам спустился Крис и залез в свой лендровер. Шагал он тяжело, и на вид был весь измотан. Дверь в главный дом закрылась, и мне осталось только предполагать о том, что творится внутри.
* * *
Я лежала в темноте, слушая, как снаружи опадают кленовые листья, и размышляла.
Если Ноа решил пошутить, то шутка зашла слишком далеко. Я и вправду думала, что он спрятался в старой машине. А когда в карьере стемнело, перепугался и не смог вылезти. Так что я представила, как спасу его, скажу больше не дурить, отведу домой к родителям, и все будут меня хвалить.
Но мечты не стали реальностью – его там не было.
В полудрёме я представляла себе, как бегаю по поместью, деревне и даже по Алчестеру и ищу, где прячется Ноа.
В конце концов я уснула.
* * *
Разбудил меня громкий стук в дверь. Мама успела подойти к двери первой. Тай вертелся у неё под ногами и тявкал.
Снаружи было абсолютно темно. В прихожую вошла странная женщина-полицейский. Меня она словно бы не заметила – смотрела только на маму. Я глянула на часы на плите – пятнадцать минут седьмого. Рань несусветная.
– Миссис Лин, поедете с нами дать показания? Нам нужно задать вам несколько вопросов.
– Прямо сейчас? – спросила мама, изо всех сил затягивая узел на поясе халата.
– Если не сложно. Открылись новые обстоятельства, – сказала полицейский.
– Что? – переспросила мама. – Вы его нашли?
Женщина не ответила. Она так и стояла на пороге. Ветер загонял в открытую дверь листья, тепло уходило наружу.
– А как же Вив? Как она доберётся до школы? – спросила мама.
– С ней всё будет в порядке. Леди Белкум сказала, что она может побыть в главном доме.
* * *
Я смотрела, как мама уходит. Она помахала мне с заднего сиденья полицейской машины. В шесть тридцать я, в школьной форме, уже восседала на шкуре дохлой коровы, то есть на диване в Блэкуотер-хаус. Рядом стояла леди Белкум. По её лицу текли слёзы, и я чувствовала себя неловко. Наверно, так неловко я себя никогда в жизни не ощущала. Если бы на её месте была мама, я бы её обняла. Но это была не мама, а просто женщина, рядом с которой мы жили практически всю мою жизнь.
Она, конечно, скучает по сыну. А я скучала по маме.
Леди Б. грызла ноготь, снова и снова проверяя свой телефон. Её тревога словно бы стояла с ней бок о бок, как ещё один человек. Наверно, неизвестность сводила её с ума. Обычно леди Б. знала всё.
Тут она словно бы заметила меня, высморкалась и скрылась наверху. В холле остались я, дремлющая женщина-полицейский и затухающий огонь.
Хотела бы я знать, что произошло. И чтобы у меня был телефон.
Ещё чтобы Тай сидел рядом, но полицейские отвели его к садовнику Тони.
Бедный Тай.
Бедный Тони.
Я попыталась спрятаться в одном из гигантских кожаных кресел – поджала ноги и обхватила их руками.
Не замечая меня, в холл ворвался лорд Белкум с телефоном, прижатым к уху. Одет он был наполовину в пижаму, наполовину в твидовый костюм.
– Перегрин, я в ужасе. Я просто в ужасе. Вдруг с ним что-то всё-таки случилось… – он встал как вкопанный и уставился в угол.
– Да, да… Нет, ничего подобного.
Пауза.
– Понимаешь, никаких требований нам не выдвигали. Но если бы выдвинули… Ты бы помог, правда? Мы уже обращались к кузену Джулии, но у него проблемы с наличными, а мы просто на мели.
Он говорил шёпотом, но так чётко, что я разбирала каждый слог.
– Нет, как я уже сказал, никто ничего не присылал… И, может быть, это не то… А просто ужасный… – его голос оборвался, -…кошмарный несчастный случай. Может, он где-то лежит…
Весь заплаканный, он повернулся, увидел меня и умчался вверх по лестнице.
Прислушиваясь к удаляющимся шагам, я ещё плотнее свернулась в комочек на кресле, подложила под голову подушку, а ещё одну обхватила руками. Закрыла глаза – но тут услышала шуршание. Чуть приоткрыв один глаз, я увидела Марию – филиппинку, которая готовила Белкумам еду. Она была в стёганом розовом халате и мохнатых серебристых тапочках. В руках у неё был поднос с двумя кружками какао. В густых шапках сливок было полно зефиринок.
– Вот, Вивьен, – она поставила поднос на столик и присела рядом. – Я подумала, тебе захочется какао. Я посижу с тобой, пока не будет пора ехать в школу.
– О, Мария, спасибо! – я завозилась в кресле, взяла кружку и поднесла её к губам. Какао было обжигающе горячим.
Мы сидели вместе с Тигрой, слушали, как шумит ветер, как потрескивает огонь в камине, как поскрипывают стены. Мария дула на свою кружку, я – на свою.