355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филис Кристина Каст » Повелители стихий » Текст книги (страница 3)
Повелители стихий
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 02:30

Текст книги "Повелители стихий"


Автор книги: Филис Кристина Каст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

У Фостер сжалось сердце. Она знала этот взгляд, знала, что у него на душе. Ей хотелось остановиться и сказать ему, что она понимает, каково ему сейчас, и что боль со временем стихнет, хотя и никогда, никогда не исчезнет, – пообещать, что однажды он обретет покой, жизнь войдет в привычное русло и все образуется.

Но она не могла. Сказать такое, когда Ева так близко, – значит солгать.

– Ты можешь пристегнуться? Я не заведу машину, пока ты этого не сделаешь.

С пустым взглядом Тейт потянулся через плечо, схватил ремень безопасности и защелкнул его.

Фостер стиснула зубы и в последний раз дернула пластик.

– Есть! – воскликнула она с облегчением, выбросив обшивку за дверь, прежде чем сесть за руль. – Видишь, что бывает, если поставить безопасность на первое место? – На мгновение ее губы дрогнули в ностальгической улыбке, когда она повторила слова Коры, которые слышала много, много раз.

Коры больше нет.

Страшная реальность вторглась в ее мысли, и улыбка снова сменилась печалью, а глаза наполнились слезами. Сможет ли она когда-нибудь искренне улыбнуться опять? В тот миг Фостер хотелось лишь одного – свернуться калачиком и дать волю тоске. Она только что потеряла еще одну мать, еще один дом, и их уже не вернуть. Она почувствовала себя зернышком, подхваченным с земли и унесенным прочь порывистым ветром, прежде чем оно успело прорасти и пустить корни.

Я не могу дать слабину. Не могу уподобляться Тейту. Иначе нам обоим не выбраться отсюда. Делай то, чему учила тебя Кора: думать – действовать – шаг за шагом.

Мысленно встряхнувшись, она вытерла вспотевшие ладони о мягкую обивку сиденья и полезла во внутренности рулевой колонки. Пальцы ощупали провода и металлические детали, пока не отыскали небольшую прямоугольную коробку с медной шпилькой, которую она так ясно себе представляла. Она выжала сцепление и повернула шпильку влево. Автомобиль заурчал, оживая, и Фостер молча поблагодарила интернет-богов, создателей магии YouTube.

– К-как ты научилась это делать? – спросил Тейт. Цвет начал окрашивать его щеки.

– Я на домашнем обучении. Вольнослушателем я много чего освоила. Вам, посещающим школу, такое даже не снилось. – Фостер нажала на газ и, поднимая тучи гравия, вырулила со стоянки на главную дорогу.

– А ты училась оказывать первую помощь? – Тейт протянул к ней дрожащую руку. Кровь струилась между пальцев, и он быстро снова прижал руку к ране на бедре.

– Тебе повезло. – Шины взвизгнули, когда она круто вывернула руль, объезжая поваленные ветки деревьев и искореженные автомобили. – Рядом с тобой сидит обладатель сертификата Американского Красного Креста по спасению и оказанию первой помощи… – Воздух вышибло из ее легких, когда она резко ударила по тормозам и ремнем безопасности ее прижало к сиденью. Повисла тишина, нарушаемая лишь скрипом «дворников» и настойчивым воем аварийных сирен.

Автостоянка, стадион Тейта – все это было ничто по сравнению с тем, что открылось их взорам.

Опрятный район по соседству со средней школой был полностью разрушен – будто посреди американской глухомани взорвалась бомба.

И люди. Они выползали из-под обломков и брели, спотыкаясь, израненные, истекающие кровью, онемевшие, похожие на зомби, скорее мертвые, чем живые.

Фостер отвернулась, испытывая приступ тошноты и жалости. Ее взгляд упал на окровавленную ногу Тейта. Она подняла глаза на бескровное лицо парня с застывшим на нем выражением ужаса. Медленно, словно пробираясь через месиво грязи, Тейт потянулся к дверной ручке дрожащими, перепачканными кровью пальцами.

Она откашлялась и включила первую передачу.

– Мы обработаем рану, как только доберемся до мотеля, – сказала Фостер, когда пикап тронулся с места, хотя ей едва хватало сил нажать на газ из-за дикой дрожи в ногах.

– Нет, мы должны остановиться. Надо помочь этим людям, – хрипло произнес Тейт, хватаясь за приборную панель и оставляя на ней кровавые отпечатки пальцев.

– Мы бы так и сделали, если бы могли, но мы не можем. – Чтобы унять дрожь в руках, Фостер сжала руль до боли в ладонях. – Послушай. Я слышу сирены. Помощь уже идет. С ними все будет в порядке, – солгала она, отводя взгляд от выживших, которые копошились среди обломков, как сломанные роботы.

– Но это мой родной город. – В голосе Тейта звучала такая боль, что Фостер невольно вздрогнула. – Здесь вся моя жизнь.

Теперь они оба бездомные.

Но она не остановилась. Даже не притормозила. Она просто вела автомобиль. Шаг за шагом. Шаг за шагом. Фостер гнала вперед по дороге, с трудом переводя дух, пока игрушки, одежда и воспоминания стали не более чем лежачими полицейскими под тяжелыми колесами.

– Это люди моего города. Я знаю их всю жизнь.

Все еще не в силах справиться с дрожью, она едва не врезалась в стену, когда влетела на парковку мотеля.

– Да, я понимаю, но…

– Где ты росла?

Пикап тряхнуло, когда она наехала на какие-то обломки, паркуясь недалеко от двери своей комнаты.

– Сначала в Сан-Франциско, потом в Портленде, но мы с Корой где только не побывали с тех пор, как… – В груди разлилась боль, и он замолчала. Ей не хотелось говорить о своем прошлом. Ни с Тейтом, ни с кем другим. Все, что она могла, это упрямо двигаться вперед. Если бы она остановилась ненадолго и поддалась мгновению покоя, ее сердце разбилось бы на множество частиц и ей бы никогда не удалось собрать их воедино.

– Тогда ты не поймешь, – продолжил Тейт. – Я вижу этих людей почти каждый день. Одних и тех же людей. Каждый день. Я не смог спасти своих родителей, но могу сделать что-нибудь для них. Они – все, что у меня осталось от моей прежней жизни с мамой и папой.

Фостер припарковала машину и повернулась к нему лицо.

– Послушай, я все понимаю. Мы оба потеряли близких, но…

– Перестань так говорить! – воскликнул Тейт, перекрикивая ветер, который уже подталкивал пикап, раскачивая его из стороны в сторону. – Ты вообще ничего не понимаешь! – Тейт грохнул кулаком по приборной панели. – Та женщина на поле, она не была твоей матерью. А у меня погибли и мама, и папа. Ты же просто потеряла спутницу, с которой путешествовала.

Фостер напряглась и выгнула спину, как разъяренная кобра, готовая к смертоносному прыжку.

– Слушай, Баклан, давай кое-что проясним прямо сейчас. Ты меня не знаешь. Ты не знаешь, что мне пришлось пережить. И ты не имеешь никакого права говорить о моей Коре.

– Когда я впервые увидел тебя, ты показалась мне симпатичной. Знаешь, что я теперь думаю о тебе? Я думаю…

Фостер жестом остановила его.

– Мне плевать, что ты обо мне думаешь. И к тому же… – Громовой удар, прорвавшийся сквозь проливной дождь, прервал ее тираду, заглушая вспышку гнева и отвлекая внимание от Тейта. Ветер успокоился и тихонько насвистывал в неплотно прикрытые окна пикапа, пока Фостер вглядывалась в здание мотеля, где трое до боли знакомых мужчин ходили от номера к номеру и стучались в дешевые грязные двери.

– Ложись! – прошипела она, повалив Тейта на сиденье. – Черт! – прошептала она ему в лицо, оказавшееся слишком близко. – Как они узнали, что мы с Корой остановились здесь?

Тейт сердито наморщил лоб, встретившись с ней взглядом.

– Просто это единственная гостиница в городе.

– Серьезно? Боже, ну и город. Полный отстой. – Фостер насупилась. – И это не гостиница, а мотель. А теперь помалкивай и не высовывай свою дурацкую башку.

Тейт нахмурился.

– Башка у меня не дурацкая. Или, по крайней мере, не такая уж и дурацкая, – прошептал он в ответ. – От кого мы прячемся?

Фостер поморщилась.

– От них. – Она осторожно выглянула из-за приборной доски. – Матфея, Марка и Луки.

4

МАРК

– Отцу это не понравится, – пробормотал Марк скорее себе, чем двоим спутникам, шагавшим рядом. Но, как обычно, Матфей, не пропускавший мимо ушей ни звука, ответил – хотя Марк ни о чем и не спрашивал:

– Все хорошо. Девчонка должна быть здесь. Ева сказала, что видела, как та уехала на красном пикапе с мальчишкой после того, как Кора умерла. Это единственное место, где они с Корой могли остановиться. Мы просто будем стучать во все двери, пока не найдем их, а потом схватим, – успокоил его Матфей.

– Ничего хорошего. – Лука нервно провел пальцами по неестественно белым волосам, и в воздухе опасно зашипели и затрещали искры. – Эти чертовы дети все испортили. Мы должны были действовать сразу, как только засекли Кору и Фостер, а мы этого не сделали, и теперь каждая чертова станция новостей на Среднем Западе сообщит о новой катастрофе.

– Уймись, Лука. Посыпать голову пеплом – не лучшая идея в нашем положении, – сказал Марк брату, отступая подальше от искр. – На вот, выпей и остынь. – Он машинально полез в дорожный рюкзак, перекинутый через плечо, и, вытащив бутылку «Гаторейда», кинул ее Луке. Потом откинул с лица длинные темные волосы, наслаждаясь их влажной гладкостью. Вода – все, что омыто водой, приятно на ощупь. Он мысленно встряхнулся и окинул своих спутников взглядом. – Мы были не в состоянии помешать тому, что произошло, – строго произнес Марк.

– Чушь собачья! Надо было сразу схватить Фостер, а Тейта забрать после игры, – возразил Лука. Открыв бутылку, он осушил ее одним долгим глотком.

– Нет. Как сказала Ева? И говорил нам Отец? Дождитесь, пока Тейт и Фостер встретятся. Чтобы посмотреть, что произойдет. Затем возьмите их, если они проявят свою стихию. – Матфей заговорил прерывисто, как бывало, когда его переполняли эмоции. – Я вызвал торнадо, как велел Отец. Я же не знал, что эти двое детей все испортят. Надо же, такие могущественные! – Воздух вокруг него завихрился, вздымая лохматые, невзрачные волосы, и его руки мерцали, то и дело исчезая из вида, как недорисованные фрагменты дешевого мультика.

Марк замолчал и посмотрел на мужчин, которых называл братьями. Он глубоко вздохнул, осознав, что стоит в луже воды, не имеющей никакого отношения к прошедшей буре. «Боже, как я ненавижу, когда Ева оставляет меня за старшего. Клянусь, когда-нибудь я пошлю их всех к черту. Просто уйду. Исчезну. Буду сам по себе. Жить обычной жизнью». Одна только мысль об этом успокаивала, и его следы на асфальте тут же высохли.

– Угомонитесь. Вы оба. Контролируйте свои стихии. – Он пронзил Матфея мрачным взглядом. – Воздух сегодня уже достаточно наигрался.

– Но я не…

– Мы знаем. – Марк не дал ему договорить. – Это были дети. Но сейчас это твоя работа. – Марк обвел рукой пространство вокруг них, где гулял завывающий ветер.

– Ладно, ладно. Ты прав. Я понял. Сейчас все исправлю. – Матфей закрыл глаза, явно сосредотачиваясь, и потер руки, как будто ему было холодно. Клубящиеся тучи и порывистый ветер начали рассеиваться – при этом руки Матфея постепенно обретали форму и цвет.

– А ты учись владеть собой, – сказал Марк Луке. – Еще не хватало нам пожара, чтобы отвлечь внимание от того хаоса, – Марк кивнул в сторону стадиона, – и привлечь к этому. И у нас нет времени подключать тебя к капельнице. Так что держи себя в руках, Огонь.

Лука что-то буркнул в ответ, но все-таки сделал несколько глубоких, успокаивающих вдохов и выдохов, и искры, сопровождавшие каждое его движение, погасли.

– Порядок. А теперь давайте стучаться в двери, – сказал Марк.

– Что мы будем делать, когда найдем их? – спросил Матфей.

Марк испустил долгий сердитый вздох.

– Будем делать то, за чем нас сюда и послали. Мы скажем им, что они должны пойти с нами. – Он поднял кулак и забарабанил в ближайшую дверь.

– Кто вы и что вам нужно? – раздался из глубины комнаты старушечий голос.

– Прошу прощения, мэм. Я просто ищу свою дочь. Ей всего четырнадцать, но она выглядит на двадцать один, если вы понимаете, что я имею в виду. Полагаю, она прячется где-то здесь с одним отморозком.

– Только не в этой комнате! Убирайтесь! – прокричала старушка. – И лучше следите за своими домашними. Женщины ведут себя плохо, только когда мужчины – дураки!

Марк пропустил ее слова мимо ушей, направляясь вместе с братьями к следующей двери.

– А что, если они не захотят? – спросил Лука.

– Не захотят чего? – Марк постучался в соседнюю дверь.

Лука бросил на него недовольный взгляд.

– Пойти с нами.

Дверь приоткрылась – насколько позволяла дешевая цепочка.

– Что надо? – пробасил мужской голос.

– Простите, сэр. Я ищу свою дочь. Она сбежала из дома, – сказал Марк.

Мужчина захлопнул дверь прямо перед носом Марка. Еле сдерживаясь, чтобы не вспылить, он двинулся к следующей двери.

– Они еще дети. Им едва исполнилось по восемнадцать. Мы взрослые, мы старше и умнее их. Мы сделаем так, как велела Ева, – скажем Фостер, что ее приемный отец жив, нуждается в ней и послал нас за нею. Она пойдет с нами. А Тейт – подросток. Он последует за Фостер. В общем, все это вряд ли будет чертовски сложно, – угрюмо произнес Марк, подходя к еще одной ободранной двери.

– Да, я бы сказал то же самое, если бы не видел, как они стерли целый город с лица земли, – заметил Лука. – Думаю, теперь не так-то просто заставить их сделать то, что нам нужно.

Марк покачал головой.

– Они на самом деле не знают, как все это делается. Даже не догадываются. То, что там произошло, вышло у них случайно и только потому, что мы сами спровоцировали их. Точка. – Он постучался и стал ждать. Ни звука. Он постучал в дверь еще раз. Опять тишина. – Ладно, номер двенадцать пуст. Запомните это. Возможно, мы застанем ее здесь. В такую бурю трудно вести машину, особенно ребенку. – Они подошли к другой двери. – И мы должны помнить, что они напуганы. Они не понимают, что происходит. Насколько мы знаем, они думают, что эти торнадо охотятся за ними. И для нас это хорошо. Они нуждаются в том, чтобы мы научили их контролировать силу, которой они обладают. А до тех пор они опасны как для самих себя, так и для окружающих.

– Да, но воздух никогда не причинит им вреда. Я чувствую, как они уже привязаны к стихии. – Голос Матфея прозвучал слишком плаксиво для мужчины тридцати шести лет.

– Думаешь, они об этом знают, гений? – саркастически заметил Лука.

Марк уже занес было руку, чтобы постучаться в соседнюю дверь, но Лука остановил его, схватив за плечо.

– Какого цвета, по словам Евы, был пикап?

Марк проследил за взглядом Луки, устремленным в сторону парковки, где стоял красный «шевроле», без пассажиров, но с работающим на холостом ходу двигателем. Машина занимала место, которое еще несколько мгновений назад пустовало.

– Красного.

В этот самый момент из-за приборной панели вынырнула девичья головка. Марк с облегчением узнал ярко-рыжую шевелюру Фостер.

– Это она. Идите за мной, но улыбайтесь. Говорить буду я. – Марк украдкой огляделся по сторонам. На парковке не было ни души. Все либо рванули на стадион, либо попрятались в домах, но он не хотел рисковать. На мгновение он замер, сосредотачиваясь, собираясь с мыслями, прислушиваясь к волнующему влажному бурлению крови в теле. Он последовал за этим звуком – за этим восхитительным ощущением, – увлекая за собой и свою стихию. – Пусть прольется дождь, – прошептал Марк.

Знакомая дрожь пробежала по телу. Призывая силу своей стихии, он всегда испытывал пьянящий восторг. С серого неба начал накрапывать дождь. Марку это нравилось. Нравилось, как соблазнительно скользили струи дождя по коже, лаская его, наполняя до краев. Его не смущала сгущавшаяся за пределами его видения пульсирующая темнота, где дрожали и корчились мрачные твари, сопровождавшие его силу, его жизнь, его сны наяву. Плащеносные акулы. Они являлись всякий раз, когда он вызывал свою стихию, Воду. Таились на обочине сознания, сидели в засаде и ждали своего часа.

Будь Ева рядом, она бы строго напомнила, что это всего лишь галлюцинации и они могут навредить ему, если он позволит им окончательно свести его с ума.

Но Ева знала далеко не все. Она не могла знать того, что глубоко сидело в беспокойном сознании Марка.

Однажды плащеносцы с их текучими гибкими телами, невозможно большими ртами и плоскими, острыми как бритва зубами вырвутся на волю, и он не сможет их остановить.

Когда-нибудь плащеносцы сожрут его живьем.

– Они не настоящие. – Тепло руки Луки на его плече привело Марка в чувство.

Когда-нибудь плащеносцы поглотят его, заполонят, уничтожат, но это будет не сегодня.

– Я сказал, следуйте за мной. – Быстро шагая сквозь вызванный им дождь, Марк направился к пикапу. Он ухмыльнулся и помахал рукой, когда голова девчонки снова скрылась под приборной доской. – Лейси Энн! Это папочка! Девочка моя, мы с твоими дядями так волновались за тебя, вот приехали за тобой! – Марк добавил деревенского говора. – Ох, и долбанул этот проклятый торнадо, да?

Он был всего в нескольких шагах от пикапа, когда Фостер снова высунула голову – как и мальчишка, Тейт, который сидел рядом с ней на пассажирском сиденье. Марк поднял руку, будто смахивая с лица капли дождя, чтобы лучше разглядеть ее, и тут пикап рванул задним ходом. Фостер выполнила эффектный разворот – словно за рулем не ребенок, а профессиональный каскадер, – и, обсыпав их гравием, вывела ревущий «шевроле» на главную дорогу.

– Проклятье! – выругался Марк, устремляясь к «ренджроверу», припаркованному на другой стороне двора, и следом за ним бросились Матфей и Лука.

5

ФОСТЕР

– Что это было, черт возьми? – недоумевал Тейт. – Эти ребята, наверное, нуждались в нашей помощи.

– Почему ты так решил? Потому, что они ломились во все двери мотеля и прекратили, только когда увидели меня? Или, может, потому, что они бросились за нами в погоню?

– Возможно, они искали выживших или… я не знаю… – Тейт потер рукой щеку, размазывая кровь вперемешку с грязью. – Разве тот парень не принял тебя за свою дочь? Может, это просто обеспокоенный отец, напуганный торнадо. Почему ты так гонишь? Если шериф Джеймисон…

– Господи! Заткнись! Тот, кого ты принял за милого невинного папашу, преследует нас, и его отморозки с ним заодно. Я их вижу. Это плохие парни. Вот почему я так гоню.

Тейт застонал и схватился за ногу, повернувшись, чтобы посмотреть в заднее окно. Фостер сделала мысленную пометку: помни, что Баклан ранен. К сожалению, она не могла сделать остановку, чтобы купить бинты и средства для промывки раны. Боже, Кора, он уже – заноза в заднице.

– Слушай, ты права. Это ведь они на черном «ренджровере»?

– Да.

– Они приближаются. Ты же знаешь, что эта тачка может запросто обогнать старый «шеви»?

«Шевроле» взвизгнул покрышками, когда Фостер вывернула руль, уворачиваясь от упавшего на полосу дороги дерева.

– Эй! Осторожно! Ты нас погубишь! – крикнул Тейт, спешно пристегиваясь ремнем безопасности.

– Просто заткнись и не мешай мне вести машину, – огрызнулась Фостер, лихорадочно соображая, как выбраться из этой передряги. Она бросила взгляд в зеркало заднего вида и успела увидеть, как легко «ренджровер» объехал упавшее дерево.

– Я заткнусь, если ты посвятишь меня в свой план и расскажешь, кто эти люди, – не унимался Тейт.

– У меня нет никакого плана, и об этих людях я знаю только то, что они плохие. Остальное знала Кора. – Фостер крепко вцепилась в руль скользкими от пота ладонями. Нога противно ныла, вжимая педаль газа в пол – и все равно «ренджровер» неумолимо приближался.

– Кора умерла.

– Мне это известно. – Фостер стиснула зубы, не отрывая взгляда от дороги. Из-за таких, как он, я и ненавижу людей. Они безнадежно глупы.

– Так раз она мертва, как ты узнаешь, что нужно этим парням и…

– Тейт! Заткнись. Черт. Возьми. Я знаю только то, что им нужны мы, они опасны, и Кора сказала мне, что нам надо бежать от них. Что мы и делаем. Боже! Как бы сделать так, чтобы торнадо спустился с небес и унес их подальше от нас!

В кабине пикапа снова воцарилась неловкая тишина, нарушаемая лишь дребезжанием стекол и ревом натруженного мотора. Но Фостер чувствовала на себе взгляд Тейта. Чувствовала так явственно, будто он прикасался к ней… скользил рукой по ее коже… У нее перехватило дыхание, а кровь зашипела в венах, когда тепло разлилось по всему телу.

– Ты чувствуешь?

Голос Тейта заставил ее подпрыгнуть.

– Чувствую что? – переспросила она.

Тейт задрожал, как лошадь, отгоняющая мух.

– Это ощущение на коже. Оно началось, как только ты сказала, что хотела бы вызвать торнадо…

Рев опускающегося воронкообразного облака оборвал слова Тейта. Фостер приклеилась взглядом к зеркалу заднего вида, завороженная зрелищем. Каменно-серый столб торнадо коснулся земли позади пикапа, аккуратно отрезая путь «ренджроверу» и всем, кто имел несчастье следовать за ними.

– Спасибо, – машинально прошептала Фостер, тут же устыдившись собственной глупости.

Я не могла сотворить такое. Это не я. Верно?

– Не за что. Скажи, ты тоже это почувствовала, да? – спросил Тейт.

Фостер нахмурилась.

– Так, во-первых, я не тебя благодарила. Я сказала спасибо… мм… вселенной. – Она ткнула большим пальцем за спину. Тейт повернулся в кресле и опять поморщился от боли. Фостер покосилась на его ногу. Алое влажное пятно расползалось на ткани его спортивных брюк. Дело дрянь. Надо срочно остановить кровь и обработать рану. – А во-вторых, о каком чувстве ты говоришь?

Тейт все еще сидел вполоборота и таращился назад, будто не слыша ее.

– Чче-е-ерт. Этот торнадо не шутит. Никто не проскочит мимо него. Серьезно. Он буквально застолбил место и крутится, словно его заглючило, как в видеоигре.

Фостер мысленно закатила глаза. Он еще и геймер.

Тейт наконец сел прямо.

– Теперь можешь сбавить скорость.

Фостер кое-как удалось расслабить ногу, чтобы отпустить педаль газа.

– Ладно, давай, скажи, – произнес Тейт.

Фостер повернулась к нему и увидела, что он пристально смотрит на нее.

– Что сказать?

– Что ты тоже это почувствовала. Как тогда, на футбольном поле. Что-то произошло со мной. С нами. Я ощутил это всей кожей. Скажи мне, что с тобой было то же самое.

Фостер не отрывала глаз от полотна шоссе. Она вздохнула и выпалила первое, что пришло на ум:

– Честно говоря, единственное, что я хочу сказать тебе прямо сейчас, это чтобы ты, как советуют в одной книжке с картинками, шел бы на фиг спать.[12]12
  Имеется в виду книга «Go the F**k to Sleep», написанная американским автором Адамом Мэншбахом и проиллюстрированная Рикардо Кортесом. Издание позиционируется как «детская книга для взрослых» и является пародией на сборник сказок на ночь.


[Закрыть]
 – Тепло защипало кожу, и Фостер застыла в ожидании чего-то неведомого.

В дребезжащей тишине кабины внезапный зевок Тейта прозвучал оглушительно громко.

– Черт, я что-то ничего не соображаю. Нога болит. Я так устал. Все, что произошло сегодня, кажется ненастоящим… – Он уперся локтем в окно, уронил голову на кулак и снова широко зевнул. – Не могу поверить, что мамы и папы больше нет. Это ведь не наяву, правда? Скажи мне, что это всего лишь ночной кошмар и скоро я проснусь в своей постели и мама крикнет, что я опоздаю, если не потороплюсь.

– Да, – выдавила она из себя, смягчив голос. – Если станет легче от того, что мы назовем это ночным кошмаром, я не возражаю. И, к счастью, мы уже почти за городом.

Потому что твой городишко размером с гипермаркет Walmart. Она не стала произносить это вслух. Лучше не дразнить засыпающего медведя.

– Подожди, о чем я говорил? Башка совсем не варит.

– Отдыхай, пока я веду машину. Насколько я помню, чуть дальше по дороге будет мини-маркет. Я сбегаю, куплю бинты и прочее, чтобы обработать твою рану на ноге, и прихвачу кое-что из еды. Может, повезет и у них даже найдется что-нибудь из одежды… – Она мельком оглядела свою изорванную толстовку с прилипшими комьями грязи. – Вот увидишь, тебе станет лучше, когда ты поспишь, переоденешься и поешь.

– Хорошо, но когда я проснусь, мы вернемся туда и начнем помогать людям, – пробурчал Тейт. Веки его отяжелели и сомкнулись.

Фостер поправила зеркало заднего вида. Грозовое облако все еще терзало небо, и сквозь марево дождя едва виднелся столб торнадо, однако «ренджровер» Матфея, Марка и Луки пропал. Но комок беспокойства засел у нее в животе, тяжелый и толстый, как будто она переела сыра.

Она чувствовала это. Глупо было бы отрицать. Впрочем, ей не хотелось говорить об этом с Тейтом. С какой стати? Разве можно ему доверять? Незнакомцу? К тому же тогда ей пришлось бы признаться и в том, что она тоже чувствовала, как работал ее джедайский трюк. Фостер скосила глаза на Тейта.

Как она и думала, Тейт вырубился и спал так крепко, что руки парня дергались во сне.

Неужели у меня получилось и это?

Затерявшись в своих мыслях, Фостер едва не проскочила мимо возникшего из ниоткуда минимаркета. Она притормозила и резко свернула к покрытой гравием автостоянке.

Тейт вскинул голову и неодобрительно хмыкнул.

– Извини. – Фостер не стала заглушать двигатель. – Будут какие-нибудь пожелания?

В полусонном или, возможно, полубессознательном состоянии Тейт пробормотал что-то нечленораздельное и отмахнулся от нее.

– Ладно, тогда чур не ныть, если я не принесу тебе ничего вкусненького. – Фостер перекинула сумку через плечо и с отвращением поскребла спутанный пучок волос на затылке. Голова зудела. И лицо. Черт возьми, открытые участки тела чесались все сильнее по мере того, как грязь подсыхала, стягивая кожу и превращаясь в уродливые струпья. Фостер пошарила за сиденьем, схватила пыльную кепку и натянула ее, прикрывая всклокоченные волосы. Вздохнув, она кое-как стряхнула с влажной толстовки комья грязи, вышла, захлопнула дверцу машины и, опустив голову, поспешила к магазину под нескончаемым дождем.

Бум! Фостер насторожилась, распахивая грязную, залитую дождем дверь. Бум! Бум, бум!

– Черт тебя дери, долбаный телевизор. Работай! – Детина отвел бледную пухлую пятерню и снова шлепнул по боку громоздкого ящика. Бум!

– Э-э… – Фостер откашлялась и, отпустив дверь, зашла внутрь, стряхивая с лица брызги воды и ошметки бог знает чего еще. – Прошу прощения?

Продавец спрыгнул с табурета, поморщившись, когда ноги коснулись пола.

– Угодила в эту бурю, да? – Он обтер пожелтевшим носовым платком пунцовые от напряжения щеки. – От такого дождя даже зонт не спасет. Зарядил капитально. – Он полез за ухо и достал зубочистку. – Эти бури вдруг стали жить своим умом. – Он хмыкнул и, зажимая зубочистку губами, почесал выпирающий живот.

– Ага. – Включился кондиционер, и Фостер поежилась, когда на нее хлынул холодный воздух. – Мне просто нужно кое-что… лейкопластырь, вода… – Она прикусила нижнюю губу, чтобы зубы не клацали.

– Это там, рядом с таблетками от головной боли и всякими дамскими штучками. – Он подмигнул и указал в дальний конец магазина.

– Спасибо. – Фостер попыталась вымучить из себя вежливую улыбку, но почувствовала, как ее губы скривились в гримасе отвращения. Как бы она ни старалась, вежливость всегда давалась ей трудно, особенно по отношению к увальням-неандертальцам. Хотя, возможно, она не очень-то старалась.

Подошвы заскрипели по липкому кафельному полу, когда Фостер двинулась по проходу между рядами, сопровождаемая звуками ударов по ящику. Со знанием дела она хватала с полок свои любимые снеки, пробираясь вглубь. В последнее время ей частенько доводилось заглядывать в придорожные магазины, и она уже знала наверняка, что из предлагаемого здесь пищевого мусора задержится в желудке, а что заставит бежать из машины к ближайшей канаве у обочины. В животе заурчало, словно в напоминание. Она не раз ошибалась.

Держась как можно дальше от потока прохладного воздуха, она взяла несколько бутылок воды, чтобы не только напиться, но и промыть рану Тейта и ополоснуть свои грязные руки и лицо.

Придерживая подбородком коробку с широким пластырем и упаковку марли, она прихватила бутылочку перекиси водорода, тюбик мази с тройным антибиотиком и, нагруженная, поплелась к кассе.

– И я еще возьму парочку этих. – Она схватила со стойки возле кассы две футболки с надписью «МЕНЯ ЛЮБЯТ В МИССУРИ» и бросила их поверх своих покупок.

Продавец хмыкнул, вынимая изо рта жеваную зубочистку и тыча ею в экран телевизора.

– В этих чертовых бурях всегда застревают по двое.

Дрожавшее изображение прояснилось, и у нее участился пульс.

Она увидела себя.

– Один идиот снимает все это на свой дурацкий смартфон, – продолжил мужчина. – А второй там, в самой гуще. Тупые деревенщины.

Нет, это были они. Она смотрела, как Тейт присоединяется к ней и они вдвоем поднимают руки, останавливая смерч.

– Ну и ну… – Он уронил руку, и зубочистка с глухим стуком ударилась о прилавок и отскочила на пол.

У Фостер пересохло во рту, и она с трудом сглотнула, наблюдая, как Тейт отводит руку назад, и… Экран снова зарябил, и изображение пропало.

Она надвинула кепку на глаза и безуспешно попыталась прикрыть дыру на груди промокшей толстовки.

– Вот, посчитайте. – Ее руки дрожали, пока она рылась в сумке в поисках бумажника Коры.

– Эй, это же ты посреди того футбольного поля. – Он присмотрелся к ней, задерживаясь взглядом на руках в запекшейся грязи, порванной толстовке и, наконец, на хвосте из длинных перепачканных волос, перекинутом через плечо. – Разве нет?

– Я? – Вместо непринужденного смеха у нее получился скорее сдавленный крик осла. – Не-а. – Она пожала плечами. – Вовсе не я. Я не фанатка спорта. А футбол так вообще не перевариваю. – Она прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от нервного блеяния.

– Нет-нет, это была ты. – Жидкие волосенки затряслись на его голове, когда он энергично закивал. – Толстовка «Пантеры». Рыжие волосы. Что ты сделала с этим торнадо? Уж я-то повидал их немало. В последние месяцы они налетают чуть ли не каждые две недели, но я ни разу не видел, чтобы кто-нибудь их остановил. Вот так, как ты. Будто приказала, а они послушались. – От волнения он перешел на скороговорку и загнусавил еще сильнее. – Вот дела. Я должен позвонить своему кузену Бобби. Он работает в новостной студии. Наверняка заплатит не меньше полсотни баксов за реальную историю про укрощение торнадо. – Он сделал паузу, вытаскивая телефон из кармана. – Кем бы ты ни была.

– Постой! Ты этого не сделаешь. – Фостер заговорила автоматически, мысленно призывая его услышать ее. В тот же миг по ее телу пробежал заряд, и кожу будто обдало горячим ветром – хотя и без толку.

Но тут толстяк заговорил, и Фостер осознала, что это на самом деле произошло – впервые, потому что она не считала тот раз, когда случайно усыпила Тейта.

– Нет, пожалуй, не стану я ему звонить. – Его плечи поднялись и опустились в усталом вздохе. – Или как?

Фостер захлопала ресницами.

– Черт возьми, сработало. Надо же, у меня получилось.

Он в недоумении сдвинул густые брови, усеянные капельками пота.

– Ну, ладно. – Фостер взглянула на его бейдж. – Билли Боб, серьезно?

– Назвали в честь дяди и отца. – Он гордо улыбнулся.

– Да я так просто, – покачала она головой. – Короче, все это я беру, а ты не вспомнишь о том, что видел меня здесь.

– Я никогда ничего не помню. – Он кивнул. – Пакет нужен? – спросил он, уже укладывая ее покупки в бумажную сумку.

– Хм, спасибо… спасибо, Билли Боб.

Он достал из-за уха еще одну зубочистку и сунул ее в рот.

– Всегда рад.

Фостер уже подходила к двери, когда ее кольнуло чувство вины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю