Текст книги "Меченая"
Автор книги: Филис Кристина Каст
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
ГЛАВА 9
Здешняя столовая – ой, то есть «обеденная зала», как гласила серебряная табличка перед входом – понравилась мне с первого взгляда. Она ничем не напоминала нашу гигантскую и промозглую школьную столовку, где слышимость была такой, что мне приходилось наклоняться к Кайле вплотную, чтобы разобрать ее бесконечную болтовню.
Интернатская столовая производила впечатление теплой и уютной. Стены ее, как и всех остальных помещений, были выложены из уже знакомой мне смеси кирпича и черного камня. Внутри стояли тяжелые деревянные столы и такие же скамейки с мягкой обивкой на спинках и сиденьях. Столики, рассчитанные на шестерых, ровными лучами расходились от огромного центрального стола, на котором громоздились горы фруктов, овощей, сыра и мяса, а также стояли хрустальные бокалы с какой-то красной жидкостью, подозрительно напоминавшей красное вино. (Стоп-стоп-стоп! Вино? В школе?)
Потолок был довольно низким, а всю заднюю стену занимали окна со стеклянной дверью посередине. Между раздвинутыми тяжелыми шторами темно-вишневого цвета был виден очаровательный дворик с каменными скамейками и садовыми дорожками, обсаженными декоративными кустами и цветами. В центре дворика возвышался мраморный фонтан – струи воды безостановочно лились из верхушки какой-то странной штуковины, больше всего напоминавшей ананас.
Честно вам скажу, все выглядело довольно мило, особенно при свете луны и старинных газовых фонарей.
Большая часть столиков была уже занята жующими и болтающими недолетками, которые с заинтересованным видом оторвались от своих тарелок, когда мы со Стиви Рей вошли в зал. Я задержала дыхание и повыше подняла подбородок. Пусть уж как следует рассмотрят мою Метку, раз она их так прикалывает!
Стиви Рей провела меня в дальнюю часть зала, где самые обычные на первый взгляд официанты выдавали еду из-за самых обыкновенных стеклянных прилавков.
– А что это за стол посередине? – спросила я по дороге.
– Символические подношения богине Никс. Ей здесь всегда сервируют место. Я понимаю, вначале это может показаться странным, но скоро ты привыкнешь…
Вообще-то я не видела в этом ничего странного. Даже больше, это показалось мне весьма мудрым решением. Богиня Никс жила в этом здании. Все здешние обитатели носили ее Метку. Ее статуя гордо возвышались перед храмом. Я также заметила вокруг множество изображавших ее картин и фигурок. Моей наставницей была Верховная жрица Никс, да и сама я чувствовала с Богиней особую связь.
Мне вдруг очень захотелось дотронуться до своей Метки, но я удержалась, взяла поднос и встала в очередь за Стиви Рей.
– Не волнуйся, – шепнула мне соседка. – Кормят тут замечательно. Никто не заставит тебя пить кровь или есть сырое мясо.
Я с облегчением вздохнула и разжала стиснутые зубы.
Большая часть учеников уже сидела за столиками, поэтому очередь оказалась короткой, хотя к тому времени, когда мы со Стиви Рей добрались до еды, я чуть слюной не изошла от голода. Спагетти! Я с наслаждением потянула носом: с чесночным соусом!
– Как видишь, все эти глупости о том, что вампиры не переносят чеснока, просто, извиняюсь, дерьмо собачье, – еле слышно сообщила мне Стиви Рей, пока мы наполняли свои тарелки.
– А как насчет того, что вампиры пьют кровь? – шепотом поинтересовалась я.
– Нет, – тихо ответила она.
– Что – нет?
– Это не дерьмо собачье.
Отлично. Превосходно. Офигительно. Как раз то, что я больше всего хотела услышать!
«Нет».
Я заставила себя не думать о крови и тому подобной мерзости, молча взяла стакан с чаем и следом за Стиви Рей направилась к столику, за которым уже сидело двое ребят, весело болтавших над своими тарелками.
Разумеется, стоило мне подойти, как разговор мгновенно оборвался, но Стиви Рей это нисколько не обескуражило. Пока я усаживалась, она затараторила, представляя меня компании:
– Привет всем! Познакомьтесь с моей соседкой, ее зовут Зои Редберд. Зои, это Эрин Бейтс, – она кивнула на невероятно хорошенькую блондинку, сидевшую на моей стороне стола. (Черт возьми, сколько же в этой школе хорошеньких блондинок? Я бы ввела лимит, честное слово!)
Тем временем, Стиви Рей продолжала болтать, делая небольшие паузы, чтобы усилить впечатление.
– Эрин у нас красотка. А еще она веселая и умная, и у нее столько туфель, сколько я за всю свою жизнь не видела!
Эрин оторвалась от изучения моей Метки, но только для того, чтобы сказать:
– Привет.
– А это мальчик-талисманчик нашей девичьей компании, его зовут Дэмьен Мэслин. Но вообще-то он гей, так что не знаю, можно ли его считать мальчиком.
Я ожидала, что Дэмьен взбесится от такой бестактности, но слова Стиви Рей ничуть не поколебали его спокойного и совершенно невозмутимого вида.
– Вообще-то, поскольку я гей, я должен считаться за двух мальчиков. То есть вы всегда можете выяснить мужскую точку зрения по любому вопросу, не опасаясь, что я залезу к вам в бюстгальтер.
У него было круглое, без единого прыщика, лицо, темные волосы и влажные, как у олененка, глаза. Честно скажу, Дэмьен был очень симпатичным. В нем не было ничего женоподобного, и этим он выгодно отличался от других таких же ребят, решившихся, наконец, открыто заявить всем и каждому о том, о чем все и так давно догадывались (говоря «все», я разумеется, не имею в виду ничего не знающих или не желающих знать родителей).
Дэмьен нисколько не походил на девчонку, он был обычным милым парнем с лучистой улыбкой. И еще он честно старался не пялиться на мою Метку, что я особенно оценила.
– Может быть, ты и прав. Честно сказать, я никогда не думала об этом в таком ключе, – прочавкала Стиви Рей, откусив огромный кусок чесночного хлеба.
– Не обращай на нее внимания, Зои. Она у нас одна такая невоспитанная, – сказал Дэмьен. – Все мы очень рады наконец-то с тобой познакомиться. Если бы ты только знала, как Стиви Рей нас всех достала своими бесконечными разговорами о том, какая ты из себя! Не поверишь, сколько было высказано самых ужасных предположений!
– Ведь ты могла оказаться одной из тех жутких девиц, от которых все шарахаются, а сами они считают, будто став вампирами, перестают быть неудачницами! – улыбнулась Эрин.
– Или одной из этих, – добавил Дэмьен, указав глазами на соседний с нами столик.
Я проследила за его взглядом и невольно вздрогнула.
– Ты имеешь в виду Афродиту?
– Угадала, – кивнул Дэмьен. – Афродиту и ее сателлиток.
«Кого-кого?» – молча вытаращилась я. Стиви Рей громко вздохнула.
– Тебе придется привыкнуть к тому, что Дэмьен одержим страстью к сложным словам. К счастью, не слишком сложным, поэтому кто-нибудь из нас всегда догадывается, о чем он говорит, и нам не приходится молить его о переводе. Итак, «сателлит» означает приспешник и лизоблюд! – гордо отчеканила моя соседка, словно отвечая на уроке английского языка.
– Меня от них тошнит, – сказала Эрин, не поднимая глаз от своих спагетти.
– Но кто они такие? – не поняла я.
– «Дочери Тьмы», – ответила Стиви Рей, и я отметила про себя, что она понизила голос.
– Это такое женское общество, – пояснил Дэмьен.
– Это такие ведьмы из преисподней, – поправила Эрин.
– Постойте, не будем настраивать Зои против них! Возможно, ей удастся с ними поладить.
– Да насрать! – прошипела Эрин. – Они стервы – и точка.
– Не оскверняй свой рот сквернословием, Эрин, – покачал головой Дэмьен. – Ты же им ешь!
Обрадованная тем, что никто из них не любит Афродиту, я уже собиралась продолжить расспросы, но тут к нашему столику подлетела какая-то девчонка и с раздражением шмякнула свой поднос рядом с подносом Стиви Рей.
Кожа цвета капуччино (разумеется, я говорю о настоящем кофе в хорошей кофейне, а не о приторных помоях, которые продают в «Квик-Трип»),[9]9
«Quick Trip» (англ.) – сеть американских бензозаправок, при которых есть кафе.
[Закрыть] красиво изогнутые полные губы и высокие скулы делали ее похожей на африканскую принцессу. Роскошные черные волосы незнакомки лежали на ее плечах густыми блестящими волнами, а ее глаза были такими темными, что даже зрачков не было видно.
– Будьте так добры, ответьте мне на один вопрос. Какого черта никто, – тут она выразительно уставилась на Эрин, – далее не потрудился разбудить меня и сказать, что пора на ужин?
– Кажется, я твоя соседка, а не мамочка, – равнодушно бросила Эрин.
– Ты просто вынуждаешь меня встать среди ночи и обкорнать твои мерзкие блондинистые волосенки а-ля Джессика Симпсон! – мстительно прошипела африканская принцесса.
– Позволь заметить, что корректнее было бы сказать: «Ты просто вынуждаешь меня встать среди дня и обкорнать твои мерзкие блондинистые волосенки а-ля Джессика Симпсон». Поскольку для нас день – это ночь, и, соответственно, ночь – это день, – хладнокровно уточнил мальчик-талисманчик.
Чернокожая девушка недобро прищурила глаза.
– Дэмьен, ты хочешь окончательно меня достать своими словесными фокусами?
– Шони! – поторопилась вмешаться Стиви Рей. – Познакомься, это Зои Редберд. Зои, это Шони Коул, соседка Эрин.
– Привет! – пробормотала я с полным ртом спагетти, когда африканская красотка, наконец-то оторвала грозный взгляд от Эрин и уставилась на меня.
– Эй, Зои, а почему твоя Метка посинела? Ты ведь тоже недолетка, разве не так? – Все сидевшие за столом замерли, шокированные ее прямотой.
Шони непонимающе повертела головой.
– Вы чего? Только не прикидывайтесь, будто вас это интересует меньше, чем меня!
– Возможно, нас это интересует даже больше, но у нас хватает такта не лезть с вопросами, – резко ответила Стиви Рей.
– Ой, да не выпендривайся! – сердито отмахнулась Шони. – Это слишком важно, чтобы церемониться! Зуб даю, вся школа хочет знать, что с ней такое. К черту вежливость, когда речь идет о настоящей сплетне! – Шони снова повернулась ко мне: – Так что с твоей Меткой?
«Кажется, пришло время покончить с этим раз и навсегда».
Я быстро отпила глоток чая, чтобы смочить горло. Все четверо молча смотрели на меня, жадно ожидая ответа.
– Ты права, я такая же недолетка, как и вы, – начала я. Потом вздохнула и приготовилась выдать им версию, которую сочинила, пока остальные были заняты выяснением отношений.
Понимаете, я ведь заранее знала, что рано или поздно мне придется ответить на этот вопрос. Пусть я была смущена и напугана, но я никогда не была дурой и прекрасно понимала, что мне все равно придется рассказать им что-либо вместо истории о своем внетелесном путешествии и встрече с Никс.
– Честно говоря, я сама не знаю, почему моя Метка посинела. Когда Ищейка меня Пометил, она была самой обыкновенной. Но вечером того же дня со мной произошел несчастный случай. Я упала, потеряла сознание и ударилась головой. Когда я очнулась, Метка была такой, какой вы ее видите. Я много думала над этим, но ничего умного не придумала. Скорее всего, это какая-то реакция на травму. Я была без сознания и потеряла много крови. Возможно, это ускорило процесс. Но это только моя догадка, я не знаю, в чем тут дело.
– Ну вот! – фыркнула Шони. – Не обижайся, но я рассчитывала на что-нибудь поинтереснее. А тут и посплетничать не о чем!
– Извини, – пробормотала я.
– Осторожнее, Близняшка! – усмехнулась Эрин, кивая головой в сторону Дочерей Тьмы. – Ты говоришь так, как будто твое место во-о-он за тем столиком.
Шони скорчила брезгливую гримаску.
– Да я скорее сдохну, чем буду иметь дело с этими суками!
– Зои не понимает, о чем вы говорите, – заметила Стиви Рей.
Дэмьен страдальчески вздохнул.
– Я поясню, и пусть это послужит лишним доказательством того, что наличие пениса не мешает мне быть самым ценным членом этой компании.
– А нельзя было обойтись без этого слова на букву «п»? – возмутилась Стиви Рей. – Между прочим, я ем!
– А мне нравится! – воскликнула Эрин. – Если все будут называть вещи своими именами, мы вообще перестанем стесняться. Например, если мне приспичит пойти в туалет, я так прямо и скажу – у меня есть урина, которую пришло время вывести через уретру. Просто. Легко. Понятно.
– Грубо. Гадко. Неприятно, – парировала Стиви Рей.
– Я на твоей стороне, Близняшка! – воскликнула Шони. – Если мы будем откровенно говорить о таких вещах, как мочеиспускание, менструация и тому подобное, жизнь станет намного проще!
– Довольно! Не хватало только говорить о менструации за едой! – возмутился Дэмьен, вскидывая руку, словно собираясь остановить неприятную ему тему жестом. – Я, конечно, гей, но это уже слишком. – Он наклонился ко мне и начал объяснять.
– Начнем с начала. Шони и Эрин называют друг друга Близняшками, хотя у них нет ничего общего. Эрин, как видишь, настоящая белая девчонка из Тулсы, а у Шони ямайские корни, хотя родом эта красотка кофейного цвета из Коннектикута…
– Спасибо за то, что оценил цвет моей кожи, – буркнула Шони.
– Не за что, – кивнул Дэмьен и продолжил объяснения. – Итак, они не родственники по крови, но удивительно похожи по духу.
– Как близнецы, которых разлучили при рождении, – вставила Стиви Рей.
Эрин и Шони с улыбкой переглянулись и пожали плечами. Тут я впервые заметила, что они одеты совершенно одинаково – в черные джинсовые жакеты с вышитыми золотом крылышками на нагрудных кармашках, черные футболки и черные брюки с заниженной талией. У них даже сережки в ушах были одинаковые, в виде огромных золотых колец.
– У нас и размер ноги одинаковый, – похвасталась Эрин, вытягивая из-под стола ногу в узконосом черном ботильоне на высоченном каблуке.
– Что значит небольшая разница в уровне меланина, когда речь идет о настоящей духовной близости на почве любви к красивой обуви? – усмехнулась Шони, продемонстрировав другую пару стильных ботинок – на этот раз из мягкой черной кожи и с узкими серебряными пряжками вокруг лодыжки.
– Переходим к следующему пункту, – нетерпеливо перебил Дэмьен. – «Дочери Тьмы». Если совсем коротко, то это небольшая группа недолеток, в основном старшеклассников, которые считают себя воплощением школьного духа и прочих ценностей.
– Да брось ты! Если совсем коротко, то это ведьмы из преисподней! – фыркнула Шони.
– Мои слова, Близняшка! – засмеялась Эрин.
– Вы обе постоянно мне мешаете, – со вздохом заметил Дэмьен. – Итак, на чем я остановился?
– На воплощении школьного духа и прочих ценностях, – подсказала я.
– Понятно. Вообще-то «Дочери Тьмы» задумывалась как крутая школьная вампирская организация. Более того, предполагается, что предводительница «Дочерей Тьмы» в будущем станет Верховной жрицей Никс, поэтому, по идее, она должна быть сердцем, духом и разумом всей школы, новой путеводной звездой всего вампирского сообщества, И так далее и тому подобное. Короче, это как заслуженная стипендиатка национального общества почета, капитанша команды болельщиков и голубая мечта любого парня – и все в одном лице.
– А разве выражение «голубая мечта» не ущемляет твоего гейского достоинства? – поинтересовалась Стиви Рей.
– Я не вкладываю в эти слова отрицательного смысла, – парировал Дэмьен.
– Но как быть с парнями? Ты, кажется, забыл о Сыновьях Тьмы! – напомнила Эрин.
– Не сыпь мне соль на раны, Близняшка, – вздохнула Шони. – Просто стыд и позор, что такие крутые ребята присосались…
– В буквальном смысле, – усмехнулась Эрин.
– …к ведьмам из преисподней! – закончила Шони.
– Дайте же мне договорить! Я, безусловно, не забыл про мальчиков, просто вы меня постоянно перебиваете!
Девочки виновато улыбнулись Дэмьену. Стиви Рей жестом изобразила, будто закрывает рот на замок и выбрасывает ключик. Эрин и Шони еле слышно прошептали: «зануда», однако больше ни разу не перебили Дэмьена. Судя по всему, такие сцены у них происходили довольно часто.
– Но на самом деле «Дочери Тьмы» – всего лишь кучка заносчивых стерв, которым доставляет наслаждение помыкать остальными. Они хотят, чтобы все внимали каждому их слову и беспрекословно исполняли их идиотские указания относительно того, как следует вести себя будущему вампиру. Кстати, Дочери Тьмы люто ненавидят людей, и к тем, кто не разделяет этих их чувств, относятся, как к грязи.
– Они их вообще не замечают, а если и заметят, то только для того, чтобы отравить им жизнь, – тихо добавила Стиви Рей. Судя по ее лицу, она прекрасно знала, о чем говорит. Я сразу вспомнила, какой у моей соседки был затравленный и испуганный вид, когда Афродита вошла в нашу комнату и решила непременно выяснить, что все это значит.
– Но ты не должна позволять им запугать себя, – закончил Дэмьен. – Просто будь начеку и…
– Привет, Зои. Рада снова тебя видеть.
Я мгновенно узнала этот голос. В этот раз он был похож на мед – чересчур гладкий и сладкий. Все за нашим столиком, включая меня, так и подскочили от неожиданности.
Афродита была одета в такой же пуловер, как я, только на ее нагрудном кармане красовались вышитые серебром силуэты трех женщин, одна из которых держала в руках нечто напоминавшее ножницы. Еще на Афродите была очень короткая плиссированная черная юбка, черные чулки с серебряными искрами и черные сапоги до колен.
За ее спиной стояли две девочки, одетые примерно так же. Одна из них была брюнеткой с очень длинными волнистыми волосами, а вторая очередной белокурой бестией.
(Впрочем, пристальный взгляд на ее брови позволил мне предположить, что она такая же натуральная блондинка, как и я.)
– Привет, Афродита, – сказала я, заметив, что остальные слишком поражены, чтобы вымолвить хоть слово.
– Надеюсь, я вам не помешала, – сладко пропела «Сара Джессика Паркер».
– Нисколько. Мы как раз говорили о мусоре, который необходимо поскорее выкинуть из дома, – язвительно ответила Эрин, растягивая губы в ослепительной улыбке.
– Не сомневаюсь, что вы отлично разбираетесь в этом вопросе, – с усмешкой ответила Афродита, бесцеремонно поворачиваясь к ней спиной.
Эрин в бессильной злобе сжала кулаки, словно собираясь выскочить из-за стола и набить Афродите ее самодовольную физиономию.
– Зои, совсем забыла сказать. Я приглашаю тебя присоединиться к Дочерям Тьмы и принять участие в нашем закрытом ритуале, который состоится завтра ночью. Я прекрасно понимаю, что на такие мероприятия не приглашают новичков, но, судя по твоей Метке, ты все-таки отличаешься от обычных недолеток. – Тут Афродита прямо взглянула на Стиви Рей и едва заметно сморщила свой идеальный носик. – Я уже поговорила с Неферет, и она со мной полностью согласна.
Подробности я сообщу тебе позже, когда ты не будешь так занята… мусором.
Афродита одарила всех сидевших за столом надменной улыбкой, качнула длинными волосами и удалилась в сопровождении своей свиты.
– Ведьмы из преисподней, – хором прошипели Эрин и Шони.
ГЛАВА 10
– Надеюсь, что хюрбис все-таки приведет Афродиту к заслуженному падению, – заметил Дэмьен.
– Хюрбис, – мгновенно подсказала мне Стиви Рей, – крайняя степень самодовольства, желание сравняться с богами и даже превзойти их.
– Я знаю это слово, – пробормотала я, гляди вслед удаляющейся Афродите и ее свите. – И школе мы как раз прошли «Медею». Хюрбис погубил Ясона.
– Я бы с огромным удовольствием вышибла этот хрю-брис из ее дурацкой башки, – прошипела Эрин.
– Отделаем ее вместе, Близняшка! – подхватила Шони.
– Даже не думайте! Мы уже сто раз это обсуждали, не начинайте сначала. Вам отлично известно, как здесь наказывают за драки.
Очень и очень строго, так что разговор окончен. Дело того не стоит, – строгим голосом завил Дэмьен.
И заметила, как Эрин и Шони синхронно побледнели, и уже собиралась спросить, что же это за наказание такое, но тут ко мне повернулась Стиви Рей:
– Будь осторожней, Зои. Дочери Тьмы – а особенно, Афродита, порой бывают очень милыми, но ты должна знать, что именно в этот момент они особенно опасны.
Я беспечно покачала головой.
– Да забудь ты об этом! Я не собираюсь идти на это их сборище!
– Думаю, ты должна пойти, – мягко возразил Дэмьен.
– Неферет одобрила твое участие, – поддержала его Стиви Рей, а Шони и Эрин согласно закивали головами. – Значит, она хочет, чтобы ты пошла. Ты не можешь игнорировать распоряжение своей наставницы.
– Особенно, если наставница – сама Неферет, Верховная жрица Никс, – добавил Дэмьен.
– Но разве я не могу сказать, что пока не готова к… ну, короче, к тому, что там от меня потребуется, и попрошу Неферет… дать мне – я не знаю, как это здесь называется – в общем, дать мне освобождение от этого мероприятия?
– Можешь, конечно, но Неферет скажет об этом Дочерям Тьмы, и они решат, что ты их боишься.
Я невольно задумалась о куче «приятных» встреч, которые произошли за такое короткое время между мной и Афродитой.
– Послушай, Стиви Рей… А что если я и в самом деле их боюсь?
– В таком случае, не показывай им этого, – пробормотала Стиви Рей, опуская глаза в тарелку. – Это еще хуже, чем противостоять им в открытую.
– Детка, – вздохнул Дэмьен и ласково похлопал Стиви Рей по руке, – перестань казнить себя. Что было, то прошло.
Стиви Рей улыбнулась ему растроганной благодарной улыбкой. Потом перевела взгляд на меня и сказала:
– Сходи, Зои. Будь сильной и иди. Эта церемония будет проходить на территории школы, а значит, они просто не решатся на что-нибудь ужасное или отвратительное.
– Точно, свои мерзости они обычно проделывают за стенами школы, где их сложнее схватить за руку, – закивала Шони. – Здесь они притворяются кроткими цыпочками, поэтому никто даже не догадывается, какие они стервы.
– Никто, кроме нас, – уточнила Эрин и описала рукой широкий круг, включавший не только сидевших за нашим столиком, но и остальных присутствующих.
– Ох, не знаю, девочки… Может быть, у Зои получится подружиться с кем-нибудь из них, – вздохнула Стиви Рей безо всякого сарказма или ревности в голосе.
Я решительно мотнула головой.
– Я никогда с ними не подружусь! Я таких просто не выношу! Спасибо, достаточно натерпелась от уродов, стремившихся контролировать всех и вся, которые мучили окружающих только для того, чтобы чувствовать себя на высоте! Не желаю я идти на этот их идиотский ритуал! – резко заявила я, вспомнив о злотчиме и его дружках. Не правда ли, забавно, что у Людей Веры оказалось так много общего с наглыми девчонками, называющими себя дочерьми Богини?
– Я бы пошла с тобой, если бы могла… Да мы бы все пошли, но на ритуалах Дочерей Тьмы могут присутствовать только приглашенные, – грустно заметила Стиви Рей.
– Да не бери в голову! Сама справлюсь, – отмахнулась я.
От всех этих разговоров у меня даже аппетит пропал. Я снова почувствовала себя усталой и разбитой и решила поскорее сменить тему.
– Лучше объясните мне смысл школьных эмблем. Стиви Рей рассказала мне только о лабиринте Никс. Я вижу на пиджаке Дэмьена такой же, значит, он тоже… – я порылась в памяти, вспоминая, как Стиви Рей назвала здешние классы, – …на третьей ступени. Но у Эрин и Шони на карманах крылышки, а у Афродиты и вовсе было что-то непонятное.
– Ты имеешь в виду кукурузный початок, горчащий из ее тощей задницы? – процедила Эрин.
– Она имеет виду трех мойр, – перебил Дэмьен, не давая уже открывшей рот Шони вставить свое остроумное и дерзкое замечание. – Три мойры – это дочери Никс. Все шестиклассники носят на форме эмблему с изображением трех мойр, одна из которых, Атропос, держит в руке ножницы, символизирующие окончание школы.
– А для некоторых – конец жизни, – хмуро добавила Эрин.
Все притихли. Когда молчание показалось мне совершенно невыносимым, я откашлялась и спросила:
– А что насчет крылышек?
– Это крылья Эрота, сына Никс…
– Бога любви, между прочим, – ухмыльнулась Шони, красноречиво вильнув бедрами.
Дэмьен сурово зыркнул на нее и продолжил:
– Золотые крылья Эрота – это символ четвертой ступени.
– Потому что мы учимся в классе любви! – засмеялась Эрин и, запрокинув руки за голову, бешено затрясла бедрами.
– Эта эмблема напоминает нам о любви Никс, а крылья символизируют наше непрестанное движение вперед.
– А у пятой ступени какая эмблема?
– Золотая колесница Никс, за которой тянется звездный след, – ответил Дэмьен.
– Это самая красивая эмблема в школе! – воскликнула Стиви Рей. – Ах, какие там блестящие звездочки!
– Колесница означает, что мы продолжаем путешествие Никс. А звезды символизируют магию двух прошедших лет обучения.
– Дэмьен, ты такой примерный ученик, – захихикала. Эрин. – Возьми шоколадку с полочки.
– Я же говорила, что он должен помочь нам подготовится к тесту по мифологии! – заметила Эрин.
– Стоп, Близняшка! Кажется, это я первая сказала, что нам нужна его помощь…
– Ну вот, – Дэмьен повысил голос, чтобы прекратить перепалку, – я рассказал тебе обо всех четырех символах нашей школы. Как видишь, все очень просто. «Клево-плёво», как говорится, – он отвернулся от меня и строго посмотрел на притихших Близняшек. – Кстати, вы могли бы рассказать об этом не хуже меня, если бы на уроках слушали учителя, а не писали идиотские записочки и не пялились на хорошеньких мальчиков.
– Ты один у нас такой скромник, Дэмьен, – улыбнулась Шони.
– Особенно для гея, – добавила Эрин.
– Кстати, Эрин, твои волосы сегодня выглядят не очень. Не хочу тебя пугать, но, может, пора сменить средство по уходу? Сама знаешь, в этом вопросе осторожность никогда не бывает лишней. Ты ведь не хочешь, чтобы у тебя начали сечься кончики? – как бы между прочим заметил Дэмьен.
Голубые глаза Эрин потемнели от страха, и она машинально дотронулась рукой до своих локонов.
– Как тебе не стыдно, Дэмьен? Ты ведь знаешь, что она помешана на своих волосах! – воскликнула Шони и возмущенно надулась, сразу став похожей на сердитого шоколадного снегиря.
Но Дэмьен, как ни в чем не бывало, с улыбкой принялся за свои спагетти.
– Ладно, ребята, – быстро сказала Стиви Рей, вставая из-за стола и хватая меня под локоть. – Зои очень устала. Вы же помните, каково это в первый день. Так что мы возвращаемся к себе. Мне еще нужно подготовиться к тесту по Вампирской социологии, поэтому сегодня больше не увидимся. Значит, до завтра.
– До завтра, – кивнул Дэмьен. – Пока, Зои. Было очень приятно познакомиться.
– Добро пожаловать в наш Адский Интернат, – хором пропели Шони и Эрин, прежде чем Стиви Рей успела подтолкнуть меня к выходу.
– Спасибо. Я в самом деле очень устала, – сказала я соседке, когда мы вышли в сумрачный вестибюль, в котором я с радостью узнала длинный коридор, ведущий к главному входу в школьное здание.
Но не успели мы со Стиви Рей сделать и нескольких шагов, как были вынуждены остановиться, потому что прямо из-под наших ног выскочили два кота.
Присмотревшись, я заметила, что серебристо-серый котище собирается набросится на маленькую, насмерть перепуганную кошку.
– Вельзевул! Отвяжись от Кэмми, разбойник! Дэмьен с тебя шкуру спустит, вот увидишь!
Стиви Рей попыталась схватить серого кота, но тот ловко увернулся. Но все-таки оставил кошку в покое и, развернувшись, бросился бежать в ту сторону, откуда мы только что пришли. Стиви Рей хмуро проводила его взглядом и вздохнула.
– Шони и Эрин совершенно не воспитывают своего разбойника, он постоянно устраивает какие-нибудь пакости!
Мы продолжили свой путь и вскоре вышли из здания в мягкие предрассветные сумерки. Тут Стиви Рей посмотрела на меня и пояснила:
– Хорошенькая Кэмми – это кошка Дэмьена. А Вельзевул живет у Шони и Эрин, он выбрал их обеих, представляешь? Я знаю, девчонки показались тебе странными, но когда ты присмотришься к ним повнимательнее, го поймешь, что они настоящие Близняшки. Нет, правда, они действительно очень похожи!
– Они мне понравились, честно.
– Ну да, они просто классные! Правда, немного любят поскандалить, зато настоящие подруги. Можешь быть уверена, они никому не позволят говорить о тебе гадости. – Стиви Рей лукаво улыбнулась… – То есть сами они, разумеется, будут говорить все, что хотят, но это ведь другое дело, правда? Это же не за твоей спиной!
– И мне ужасно понравился Дэмьен.
– Правда? Он жутко милый и очень умный. Знаешь, мне иногда его так жалко!
– Почему?
– Ну понимаешь, он очень одинокий. Полгода назад, когда он только поступил сюда, его поселили в комнате с одним парнем. Когда тот узнал, что Дэмьен гей – как будто Дэмьен это когда-то скрывал! – то пошел к Неферет и заявил, что не желает жить в одной комнате с педиком.
Я поморщилась. Терпеть не могу гомофобов!
– Надеюсь, Неферет вправила ему мозги?
– Не совсем. Она сказала этому парню – кстати, при поступлении он взял себе имя Тop, представляешь? – Стиви Рей покачала головой и выразительно закатила глаза. – Это о многом говорит, не правда ли? Так вот, Неферет сказала, что Тор поступил отвратительно, и предложила Дэмьену либо перебраться в свободную комнату, либо остаться с Тором. Разумеется, Дэмьен предпочел переехать. Разве ты на его месте поступила бы иначе?
– Нет, конечно. Я бы ни за что не осталась в одной комнате с Тором-гомофобом.
– Мы тоже так подумали. С тех пор Дэмьен живет совсем один.
– А разве здесь больше нет учеников с нетрадиционной ориентацией?
Стиви Рей пожала плечами.
– Есть несколько лесбиянок, но они почти ни с кем не общаются. Правда, среди них есть парочка классных девчонок, с которыми мы дружим. Видишь ли, эти девочки привыкли держаться вместе. У них свой путь служения Богине, поэтому большую часть времени они проводят в храме Никс. Разумеется, как и везде, здесь есть и несколько чокнутых дур, которые постоянно обжимаются и целуются друг с другом, причем, каждый раз на глазах у самых крутых парней.
Я непонимающе покачала головой.
– Послушай, но ведь это нелепо! Никогда не понимала, почему некоторые считают, будто таким образом можно завлечь парня? Какая здесь связь?
– Я тоже никогда этого не понимала! Кому нужен парень, которого заводит только то, что я целуюсь с другой девчонкой? Клиника какая-то!
– А как насчет парней-геев? Стиви снова вздохнула.
– Тут есть еще несколько, кроме Дэмьена, но все они слишком жеманны и женоподобны. Я ужасно ему сочувствую, правда. Мне кажется, он очень одинок. Родители ему, кстати, вообще не пишут.
– Не могут смириться с тем, что он вампир?
– Да нет, на это им, похоже, вообще наплевать. Ты только не обсуждай это с Дэмьеном, ладно? Мне бы не хотелось ранить его чувства, но, похоже, его родители были только рады, когда его Пометили. До этого они просто не знали, что делать с сыном-геем.
– А зачем с ним вообще что-то делать? Он же их сын, разве нет? Какая разница, кто ему правится – парни или девчонки?
– Видишь ли, они живут в Далласе, а его отец – какая-то шишка в местной общине «Люди Веры». Точно не знаю, кажется, он там старейшина или что-то в этом роде…
Я упреждающе подняла руку.
– Стоп. Ни слова больше. Я знаю, о чем ты. – Это была чистая правда. Я на собственном опыте столкнулась с узколобостью Людей Веры, убежденных в том, что «наш путь – единственно правильный». – Не хочу даже думать об этом, иначе впаду в депрессию.
Стиви Рей кивнула и распахнула дверь в наш корпус. В холле было почти пусто, только несколько девочек смотрели повтор сериала «Шоу 70-х».