355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филип Хосе Фармер » Летающие киты Исмаэля » Текст книги (страница 6)
Летающие киты Исмаэля
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 12:19

Текст книги "Летающие киты Исмаэля"


Автор книги: Филип Хосе Фармер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Намали потянула носом воздух и приникла к отверстию.

– Запах богов. Я ощущаю его. Святилище совсем рядом, но нас от него отделяет каменная стена.

Исмаэль понюхал, но ничего не ощутил. Может это и к лучшему. Запах богов весьма неприятно действовал на него. Нет, если он в ближайшее время не найдет способ открыть дверь, ему не придется привыкать к этому запаху.

Исмаэль прислушался, но ничего не услышал. Он приказал зажечь один факел. Когда пламя разгорелось, он поднес факел к отверстию. Одно за другим он осматривал все отверстия, стараясь найти что-нибудь необычное. Но ничего не нашел.

Затем он стал осматривать стену, пол, потолок.

И тут он услышал скрежещущий звук и резко повернулся.

– Стена двигается, – прошептала Намали.

Так оно и было. Она поворачивалась вокруг горизонтальной оси. Нижняя часть стены поднималась вверх.

Исмаэль молился всем богам, включая и Йойо, идола Квоквег, чтобы никто из бурангаханцев не появился в этот момент.

Стена поднялась всего на фут с небольшим, когда он ползком проскользнул под нее. Остальные за ним. И еще до того, как стена закончила свое движение, все уже были в маленькой комнате.

– Почему она открылась? – спросила Намали.

– Не знаю, – ответил Исмаэль. – Но думаю, что механизм приводится в действие при определенном порядке освещения отверстий. Я уверен, что ключ лежит в этом. Свет факела воздействует на что-то. Может вызывает химическую реакцию... Он замолчал. В языке Заларампатры не было слов для объяснения химических терминов. А кроме того, какая разница, что подействовало на механизм. Главное, что он сработал.

– Зоомашматра с нами, – сказала Намали. – Он знает, что мы идем спасать его и он провел нас сквозь все преграды, он показал нам путь в награду за нашу верность ему.

– О, это объяснение опровергнуть невозможно, – сказал Исмаэль.

Он послал двоих в левый коридор на разведку, а сам, с остальными, пошел в противоположную сторону. Вскоре они пришли в большой зал со стенами из зеленого камня с красными прожилками. На стенах были укреплены факелы. В зале стоял тяжелый дурманящий запах – запах богов.

Исмаэль осторожно выглянул из-за угла.

Здесь были сотни алтарей, высеченных из камня и на них стояли боги, большие и маленькие.

А в дальнем конце зала, в ста пятидесяти футах от них, стоял большой алтарь, на котором высился самый большой идол, какого он только видел до этого. Правда, он видел только маленьких богов китобойных кораблей.

Идол был два с половиной фута высоты и сделан из темно-желтого камня или другого материала с красными, черными и зелеными прожилками. Это был сам Камангай, великий бог Бурангаха.

В зале были десятки жрецов. Они стояли на коленях перед Камангаем, другие обмахивали пыль с идолов и подметали пол метелками из перьев.

Исмаэля слегка замутило. Запах действовал на него даже на таком расстоянии.

– Посмотри, здесь ли Зоомашматра и остальные ваши боги, – сказал он Намали.

Намали наблюдала с минуту, а затем сказала:

– Все наши боги находятся возле алтаря Камангая.

Вернулись разведчики. Они прошли по коридору до развилки и не рискнули идти дальше.

– Значит здесь часто бывают люди, – сказал Исмаэль. – Надо действовать быстро.

Он дал указания каждому. Лучники с подготовленными стрелами вышли вперед. Нужно было подойти к жрецам, как можно ближе, пока те не обнаружат их присутствие. Лучники должны были стрелять в жрецов, которые находились в самом конце зала.

Жрецы занимались своим делом и до них оставалось двадцать футов, когда один из жрецов заметил врагов. Глаза его широко раскрылись, кожа посерела от ужаса.

Исмаэль не медля швырнул копье, которое попало прямо в рот жреца и пронзило его горло. Бедняга упал на алтарь, сбив с него небольшого идола.

В воздухе засвистели стрелы и трое жрецов, стоявших возле Зоомашматры рухнули на пол.

Затем копья довершили дело. Никто из жрецов не успел даже вскрикнуть. Большинство умерло сразу, тех же, что еще дышали, но были без сознания, прикончили, перерезав им горло. Тела оттащили за алтарь.

Исмаэль подошел вместе с Намали к алтарю, на котором бурангаханцы поставили богов-пленников: Зоомашматру и остальных. Великий бог оказался высотой в полтора фута. Он был толст, имел два лица, сидел скрестив ноги и держа в руках изображение молнии. Остальные боги были высотой не более фута. Все они источали сильный дурманящий запах.

Исмаэлю показалось, что он выпил не менее четырех стаканов неразбавленного рома.

– Нам нужно скорее убираться отсюда, – сказал он Намали, – Иначе вам придется меня выносить. Неужели на тебя не действует этот запах?

– Нет, мне хорошо и немного кружится голова.

Исмаэль удивился, что жрецы спокойно переносят этот запах, но потом решил, что они, как портовые пьяницы, которые могут пить сколько угодно и никогда не свалятся под стол, как их менее опытные собутыльники.

Всех богов, вместе с Зоомашматрой сложили в кожаные мешки, Исмаэль, решив, что их первая цель достигнута, отдал приказ к возвращению.

Однако Намали возразила:

– Нет, мы должны забрать Камангая с собой.

– Ты хочешь, чтобы бурангаханцы мстили нам? Чтобы началась всеобщая резня?

– Богов всегда крадут, – ответила удивленная Намали.

– Почему бы просто не бросить Камангая в море и не забыть о нем навсегда?

– Ему это не понравится и он не успокоится, пока не увидит нашу гибель. А пока он у нас в плену, часть его могущества принадлежит нам...

Исмаэль готов был взорваться от негодования, когда в часовню вбежали двое часовых, стоящих на страже в коридоре.

– Мы застрелили двух жрецов. Но один успел крикнуть и поднять тревогу. Сюда уже идут люди.

Камангая сунули в мешок и весь отряд поспешил к выходу. В коридоре они увидели толпу жрецов и вооруженных воинов. У некоторых были луки.

Исмаэль схватил факел и быстро побежал в комнату с вращающейся стеной. Он начал лихорадочно освещать отверстия, стараясь вспомнить ту последовательность, с помощью которой ему удалось открыть стену. Камень заскрежетал и нижняя часть стены стала подниматься.

Бурангаханцы завопили, увидев это и двое лучников натянули тетиву. Но оба упали мертвыми. Лучники Исмаэля выстрелили первыми.

Весь вражеский отряд бросился вперед с боевым кличем. Но стрелы остановили первый порыв. Одни упали мертвыми, другие упали, споткнувшись о трупы товарищей. Исмаэль нырнул под стену вместе с Намали, тащившей мешок с Зоомашматрой. За ними проскочил человек с другими богами Заларампатры, а затем тот, кто нес Камангая. После него за стеной оказались и другие воины.

Стена уже опускалась, когда последний из людей Исмаэля, Адагринья, лез под стену. Его придавило стеной. Он крикнул и люди Исмаэля, схватив его за руки, пытались вытащить несчастного из-под стены. Но было поздно. Огромная тяжесть легла ему на позвоночник, не дойдя до пола нескольких дюймов.

Враги стали рубить тело, чтобы освободить место для полного опускания стены. Иначе им было не открыть стену.

Лучники Исмаэля выстрелили под стену и стрелы поразили двоих человек. Бурангаханцы со своей стороны тоже открыли огонь и стрела попала тому, кто нес одного из богов, в колено. Человек упал и бог со звоном покатился по камням. Прежде, чем раненый успел подняться, копье из-под стены, поразило его насмерть.

Исмаэль приказал уходить. Оставаться возле стены было бессмысленно, шум за стеной все усиливался. Очевидно весь замок собрался здесь по тревоге. Если бы его отряд не успел пробраться за стену, сейчас бы никого из них в живых не было.

Впрочем, и сейчас положение не лучше. Бурангаханцам не трудно догадаться, каким путем проникли сюда враги. Сейчас они пошлют флот к тому месту, откуда Исмаэль с отрядом проник сюда и все будет кончено.

Единственной надеждой Исмаэля было то, чтобы добраться до лодок раньше врагов.

Он спускался по лестнице с факелом в руке. Намали поскользнулась, упала, покатилась с криком вниз.

Каменное чудовище каким-то образом умудрилось перевернуться и сейчас уже стояло ногами на пятой ступени лестницы. Увидев падающую Намали, оно вытянуло голову и открыло пасть.

Намали выронила каменного Зоомашматру, и тот, ударившись о ступени, взлетел в воздух и угодил прямо в пасть чудовищу.

Исмаэль догнал Намали и подхватил ее совсем рядом с разинутой пастью. Девушка была вся в крови и синяках, но без серьезных повреждений. Каменный идол виднелся в глубине горла чудовища.

– Мы должны освободить великого бога! – выкрикнула Намали.

Исмаэль даже не выругался. Ситуация была слишком опасной и в то же время абсурдной, чтобы выразить ее простым ругательством.

– Мне кажется, твой бог не хочет вылезать оттуда. Если бы он хотел, то вел бы себя иначе.

Наверху жрецы подняли торжествующий гвалт. Видимо, они уже вытащили тело и теперь скоро смогут открыть стену. Исмаэль посмотрел на оставшихся в живых своих людей.

Впереди их ждало каменное чудовище, только что поглотившее божество, но не пожелавшее удовлетвориться этим, и жаждавшее живой человеческой плоти.

От мешков с богами исходил одуряющий запах. Еще немного и он, Исмаэль, будет видеть двух каменных чудищ вместо одного.

Исмаэль заметил, что тело Каркри исчезло. От него ничего не осталось, кроме нескольких пятен крови. Чудовище проглотило его целиком.

Исмаэль стал спускаться вниз по ступеням. Он поскользнулся и чуть не упал. Огромная голова с немигающими глазами потянулась к нему, шея сжалась, как бы готовясь нанести удар.

Тем не менее Исмаэль прошел мимо чудовища и оно не напало на него. Намали последовала за ним, хотя все еще протестовала против того, чтобы оставлять Зоомашматру.

– Я не собираюсь совать голову в пасть чудовища, чтобы оставить ее там, – рявкнул Исмаэль. – Если мы уйдем, мы потеряем твоего бога, это правда. Но если мы будем пытаться освободить его, то нас настигнут бурангаханцы и мы умрем, выбирай. Умереть с богом, или жить без него?

– Почему это был не Камангай? – всхлипывая, сказала Намали.

Один из людей, шедших сзади, крикнул:

– Чудовище проглотило бога! Теперь бог у него в брюхе!

Исмаэль повернулся. Мимо чудовища прошли почти все, кроме троих. Эти трое сейчас стояли на лестнице, не решаясь идти вперед, так как чудовище угрожающе открыло пасть и вытянуло голову.

Теперь было мало шансов пройти мимо невредимым. Первый же, кто отважится, пожертвует собой ради остальных.

Исмаэль крикнул:

– Подождите!

Он выхватил Камангая у того, кто нес его, и бросил бога первому, стоящему на лестнице.

– Швыряй Камангая в пасть чудовищу и идите мимо него.

– Нет, нет! – крикнула Намали. – Мы потеряем и Камангая!

– Бросай! – приказал Исмаэль. – Нам нельзя терять время.

Человек кинул идола и тот был схвачен ужасными челюстями. Три человека побежали мимо чудовища. На этот раз чудовище переступило на своих массивных ногах и придавило последнего к стене. Хрустнули кости и все было кончено для бедняги.

– Мы когда-нибудь вернемся, убьем чудовище и захватим обоих богов, – сказал Исмаэль, – Бурангаханцы и знать не будут, что они здесь. Это чудовище – настоящий сейф.

– Но мы потерпим поражением, – сказала Намали. – Все наши жертвы были напрасны.

– Вовсе нет, – возразил Исмаэль. – Мы, знаем, то, чего не знают враги. Мы еще вернемся сюда.

Он и сам не верил в это, так как все вентиляционные шахты будут теперь тщательно охраняться. Правда, в город ведет много других путей.

Они вошли в пещеру, где к потолку присосались чудовища со щупальцами. Темнота расступалась перед ними и смыкалась позади. Они быстро шли вперед, закрывая руками шею. Тела Памкамюма и двух чудовищ уже исчезли. Не осталось никаких следов.

На полпути они были атакованы. Щупальца свесились из темноты спереди и сзади, угрожающе извиваясь.

Исмаэль ударил факелом по одному из щупалец и оно моментально исчезло. Намали всадила нож в щупальце, обхватившее ее шею. Из пореза полилась зеленоватая жидкость. Щупальце отпустило жертву и исчезло в темноте.

Теперь борьба со щупальцами показалась легкой игрой. Удар ножом или факелом и путь свободен. Борьба длилась не более минуты. Они прошли через пещеру, не потеряв ни одного человека.

Внезапно они услышали сзади крики. Исмаэль обернулся и увидел факелы у входа в пещеру. Бурангаханцы преследовали их.

– Быстрее! – крикнул Исмаэль и бросился вперед.

Когда они добежали до затянутого паутиной отверстия, то остановились. По мельканию факелов было ясно, что преследователи вступили в бой с щупальцами. Исмаэль приказал лучникам стрелять и четверо из бурангаханцев упали. Еще залп и еще четверо рухнули на пол. Остальные бросились обратно к выходу. Но затем они повернули и снова устремились за отрядом Исмаэля. В свете факела Исмаэль увидел каменное чудовище, протискивающееся сквозь отверстие, его бока со скрежетом продирались сквозь каменные стены.

Очевидно он уже проглотил второго бога и был полон желания заесть его чем-нибудь более вкусным.

Исмаэль, продираясь сквозь паутину, думал, что было бы интересно посмотреть на борьбу каменного зверя с чудовищами, висящими на потолке. Что же побудило чудовище продираться в эту пещеру, если оно столько времени провело в своем тесном помещении? Может этот запах богов одурманил и его каменные мысли в каменной голове?

Отряд быстрым шагом прошел через пещеру с круглыми шестиногими существами. Они пытались напасть на них, раскачиваясь, как всегда, с тридцатисекундным интервалом. Но люди шутя отбили их нападение, разя ножами и факелами, отрубая ноги и нити. И вскоре люди уже были в вентиляционной шахте, через которую они попали сюда.

Трое лучников остались прикрывать отряд, хотя у них и было теперь всего три стрелы, а остальные поспешили к лодкам.

Прошло совсем немного времени, а лодки уже отчаливали одна за другой. Исмаэль, как капитан дождался, пока загрузилась последняя лодка. Он все время опасался, что появятся преследователи, но они, очевидно, завязли в борьбе с обитателями пещер и их не было видно.

Когда его лодка отчалила, он поджег и бросил факел. Это был сигнал. Через минуту, в темноте он увидел огонь. Это был ответ, который дала «Руланга».

Лодка Исмаэля направилась в сторону этого огонька, который был дан узконаправленным фонарем.

Наверху, в двухстах футах над лодкой медленно проскользнула большая тень. Это был один из патрульных кораблей Бурангаха, которые охраняли город. Однако на корабле не заметили лодку, на всех парусах несущуюся к «Руланге». Вскоре они были на борту флагмана.

Исмаэль приказал начать осуществление второй части задуманного плана. На мачте «Руланги» вспыхнул сигнальный огонь.

Исмаэль, Намали и Пуняки стали напряженно вглядываться в темно-синее небо над спящим Бурангахом. И, наконец, минут через десять Намали показала рукой вверх:

– Вот он!

Вскоре и Исмаэль увидел, как на Бурангах медленно опускается громада «Бубарангу».

Вот он уже всего в пятистах футах над городом.

– Пора зажигать фитили, – тихо сказал Исмаэль Намали.

Это был второй этап плана, который придумал Исмаэль.

«Бубарангу», который представлял собой гигантский брандер, начиненный огромным количеством бомб и горючих материалов, неотвратимо летел на Бурангах.

Его команда, после того, как подожгла фитили на бомбах, покинула корабль на лодках и вскоре была подобрана одним из кораблей Заларампатры.

И вот, наконец, раздался оглушающий взрыв, поразивший своей мощью даже Исмаэля. Все вокруг озарилось ярким светом.

«Бубарангу», выбрасывая во все стороны хвостатые языки пламени, рухнул на Бурангах.

Пламя быстро охватило всю ту часть Бурангаха, которая висела в воздухе, поддерживаемая пузырями с легким газом. Из недр города время от времени выскакивали объятые пламенем пузыри и лопались со страшным грохотом.

В это время над городом появились корабли Заларампатры. С них на город посыпались бомбы с зажженными фитилями. Затем нападавшие корабли развернулись и еще раз обрушили свой смертельный груз на Бурангах.

Рев пламени был слышен на многие мили, небо было озарено светом пожара, какого оно не видело тысячи лет.

И не было спасения.

Намали стояла, торжествующе вскинув вверх руки.

И в этот миг Исмаэль подумал, что сейчас в пылающем аду оказались сотни людей, которых и так уже почти не осталось в этом угасающем мире. Исмаэль помнил, что именно эти люди натравили Кахамауду на Заларампатру, эти люди собирались вернуться назад, чтобы уничтожить всех оставшихся в живых жителей Заларампатры.

Исмаэль увидел, как бурангаханцы старались вывести из пожарища свои корабли, чтобы уберечь их от уничтожения. Вероятно люди спасались от огня и на маленьких лодках, хотя Исмаэль отсюда не мог этого видеть.

В этот момент к городу приблизились и другие корабли заларампатрцев. Они полетели низко над городом, швыряя вниз зажигательные бомбы. Пожар быстро распространялся по всей территории. Одна из бомб попала в корабль Бурангаха, только что отчаливший от пирса, и тот вспыхнул как свеча.

Внезапно Намали стиснула локоть Исмаэля и показала куда-то в небо. Исмаэль взглянул и увидел в лунном свете десять темных точек.

– Должно быть это возвращаются китобойные или военные корабли Бурангаха, – сказала она.

– Настало время уходить. Мы сделали, что могли.

Он отдал команду помощнику и тот просигналил остальным кораблям. Маленький пузырь с прикрепленным к нему факелом, взвился высоко в воздух. Яркий свет был виден издалека. И корабли над городом направились к «Руланге». Сама «Руланга» не меняя курса, летела к вражеским кораблям. Исмаэль увидел как от кораблей отчалило десятка два лодок. Это были очень быстрые судна, в каждом из которых находилось восемь человек. Лодки попытаются взять «Рулангу» на абордаж, а большие корабли пойдут на таран. Таран в воздухе был весьма тонким делом, так как при этом мог пострадать не только корабль, подвергающийся нападению, но и таранящий корабль.

Исмаэлю не нравился такой самоубийственный способ боя. Но он ничего не мог изменить. Он ждал, пока лодки более быстроходные, чем большие корабли, сблизятся с «Рулангой», когда это произошло, с лодок полетели гарпуны, цепляющиеся за такелаж. По канатам на палубу полезли воины Бурангаха, но лучники, выстроившиеся вдоль бортов, быстро охладили их наступательный порыв. А затем канаты были обрублены и лодки отстали от «Руланги». Не было смысла брать на абордаж корабль, если рядом не было больших боевых кораблей с подкреплением.

В этот момент «Руланга» изменила курс и полетела так, чтобы соединиться с остальным флотом Заларампатры. Вскоре корабли построились ей в кильватер и вся колонна взяла курс домой.

Скорость движения была невелика, так как на кораблях сохранился груз бомб. Но Исмаэль приказал не выбрасывать их за борт. Он хотел сохранить бомбы и исследовать их возможности.

Ночь продолжалась. Луна ушла за западный горизонт и на планету опустилась тьма. В этой тьме виднелись только огни на кораблях Заларампатры и преследующих их кораблях Бурангаха. Исмаэль спал три раза. Луна всходила и заходила шесть раз, а преследование продолжалось. Взошло угрюмое красное солнце, и хотя расстояние между флотами сокращалось, оно все еще оставалось достаточно большим, чтобы Исмаэль мог не беспокоиться.

Трижды корабли прошли сквозь красные облака и набрали большое количество корма для животных, вырабатывающих газ. Это позволило флоту Исмаэля подняться на высоту двенадцати миль. Бурангаханцы не прекращали преследования. На второй день корабли Заларампатры были выше преследователей на шесть тысяч футов. Но в разряженном воздухе их скорость уменьшилась, бурангаханцы нагоняли.

Первый помощник заявил, что бурангаханцы догонят флот еще до того, как второй раз взойдет солнце.

– Я на это и рассчитывал, – сказал Исмаэль. – Но я не мог специально спустить паруса, так как тогда бы они что-то заподозрили и были бы осторожны. Я хочу, чтобы они считали, что без труда справятся с нами. Ведь их гораздо больше чем нас.

Пуняки знал план Исмаэля, но не очень верил в него. Еще никто и никогда не сражался так в воздухе. Весь вековой опыт был против плана Исмаэля. Но Пуняки не сказал ничего. Нельзя спорить с человеком, который проник во вражеский город, украл его богов – хотя и потерял после – а затем уничтожил город изобретенным им оружием.

Предсказание Пуняки оправдалось с достаточно высокой точностью. Бурангаханцы не смогли догнать заларампатрцев ночью, но через час после восхода солнца их передний корабль был под замыкающим кораблем Исмаэля. И тогда Исмаэль отдал приказ, чтобы все его корабли сбросили паруса и выстроились в одну линию. Приказ был выполнен быстро, хотя строй оказался не таким ровным, как он хотел.

Исмаэль начал давать новые указания сигнальщику, но тот был перепуган до смерти. Не предстоящей битвой, а чем-то что он увидел впереди. Огромную пурпурную массу.

– Это и есть Пурпурное Чудовище? – спросил Исмаэль. – Ты уверен?

– Да, – ответила за матроса Намали. Она побледнела, глаза ее расширились от ужаса.

Враги тоже увидели надвигающуюся угрозу. Их флагманский корабль спустил паруса, чтобы отстать.

– Это наверное то самое, которое уничтожило мой народ, – сказала Намали.

Это было вполне вероятно. Ведь таких чудовищ к счастью для людей, было мало, и передвигались они медленно, если верить рассказам жрецов. Они часто спускались на землю, чтобы пожрать все живое. Это Чудовище видимо только что поднялось в воздух, так как летело на высоте около шести тысяч футов, и медленно набирало высоту.

Исмаэль долго стоял, размышляя. Пуняки нервно ходил взад-вперед, бросая недоуменные взгляды на Исмаэля. Он не мог понять, почему Адмирал не отдает приказа об изменении курса.

– Бурангаханцы заманили чудовище в Заларампатру, – сказал Исмаэль. – Они вели опасную игру, так как чудовище, несмотря на свои размеры, может быть очень быстрым. Оно передвигается с помощью направленных взрывов, говорил ты?

– Да, – ответил Пуняки. – Более того, чудовище может менять форму своего тела и использовать его как парус. Оно может создать тысячи парусов. И когда чудовище подплывает к кораблю, обхватывает его щупальцами, тогда...

– Ты лучше не думай, что чудовище может сделать с нами, – сказал Исмаэль, – а думай, что мы можем сделать с ним.

Исмаэль все не отдавал приказа изменить курс. Ни Пуняки, ни Намали не спрашивали его о причине этого, хотя им очень хотелось узнать его мысли. Исмаэль смотрел на вражеский флот. Корабли уже развернулись и полным ходом летели прочь. Они, конечно, испугались. Ведь они с детства слышали рассказы о жутком чудовище, своими глазами видели, что сделало оно с Заларампатрой. Более того, изредка китобойные суда встречались с чудовищем, и чудом спасшиеся живописно рассказывали о происшедшем.

Шли часы. Теперь чудовище казалось большим островом, летающим островом, диаметром в полторы мили, и толщиной в триста футов. Исмаэль не видел ни глаз, ни ушей, ни рта, хотя Намали заверила его, что рот он увидит и очень скоро.

Тело чудовища имело пурпурный цвет, а извивающиеся щупальца были кроваво-красного цвета.

Щупальца были везде – и сверху и снизу тела.

– Оно поднимается, хотя и не быстро, – пробормотал Исмаэль. – Очевидно ему все равно, где мы, над ним или под ним.

Он оглянулся. Заларампатрцы были в панике от того, что слишком близко подошли к чудовищу. Они считали, что уже давно пора менять курс. Они ждали такого приказа.

Но Исмаэль все ждал. Было очевидно, что если он не изменит курса, корабли проплывут над чудовищем на высоте двух сотен футов. И судя по скорости подъема чудовища, было ясно, что оно схватит корабли, так как они не успеют долететь до другого края чудовища. Даже если корабли начнут подниматься, это их не спасет, так как скорость подъема чудовища была достаточно большой. Но Адмирал все равно не отдавал приказа кормить газовыделяющих животных.

Намали и Пуняки взмокли от страха. И все остальные тоже. Они были мужественными людьми, но эта ситуация была выше их сил. Ужас перед Чудовищем, впитанный с молоком матери, давал себя знать.

Исмаэль и сам немного побаивался. Это Чудовище действительно внушало страх. Исмаэлю казалось, что что-то жуткое, смертоносное вынырнуло из самых зловещих глубин ада и несет гибель всему человеческому роду...

Но несмотря ни на что, Исмаэль понимал, что это кошмарное Чудовище – действительность, порожденная этим миром, миром, где Время подходит к своему концу.

Разве он, Исмаэль, не верит в оружие, которое находится на его кораблях и которое должно уничтожить Чудовище? Если Исмаэль ошибается в своих расчетах, значит он ведет всех, доверившихся ему, на гибель.

Он оглянулся, корабли бурангаханцы маячили вдалеке.

И вдруг Исмаэль вздрогнул от неожиданности, как наверное, вздрогнули все на его кораблях.

Раздалась серия громких взрывов. На туловище чудовища открылись круглые отверстия, как жерла пушек. Они с грохотом извергли огонь и дым. Чудовище быстро двигалось вперед и вверх. Выстрелы звучали то с одной стороны, то с другой, благодаря чему движения Чудовища были четко направленными. Это были настоящие ракетные двигатели. Исмаэль не ожидал такой скорости. Чудовище было так огромно, что казалось малоподвижным и неуправляемым. Теперь он понимал, что бурангаханцы, заманившие Чудовище в Заларампатру, заплатили высокую цену.

Он решил, что пора действовать, отдал приказ и заплясали сигнальные огоньки. Матросы сбросили оцепенение и бросились выполнять приказ. На кораблях открыли люки и стали сбрасывать зажигательные бомбы.

Однако кроваво-красные щупальца, извиваясь, тянулись к кораблям. Черные бомбы с зажженными фитилями, источая серый дым, падали на пурпурную массу. Дым заволок все, а когда он рассеялся, Исмаэль увидел дыру в теле чудовища, а в ней тонкие линии связок, артерий, кровеносных сосудов. Бомбы сожгли кожу во многих местах и через образовавшиеся дыры изредка выскакивали и летели вверх пузыри с газом.

Исмаэль приказал спуститься еще ниже. Пуняки решил, что Адмирал совсем сошел с ума, но подчинился приказу.

Горящее масло из разрывающихся бомб растекалось по коже чудовища, прожигало ее и капало внутрь. Там все горело, пузыри с газом взрывались, клубился черный дым.

Исмаэль благодарил бога, что газ в пузырях чудовища не воспламенялся. Однако произошло то, что и должно было произойти: одно из щупальцев схватило корабль. Оно обхватило корпус корабля, сломав мачту. А за ним последовали и другие щупальца. Корабль потянуло вниз. Дым от горящего чудовища разъедал глаза и легкие. Люди мучительно кашляли. Они старались забраться на мачты, на более высокие части корабля, куда еще не добрался дым.

Бомбардиры не прекращали бросать бомбы с зажженными фитилями. Бомбы взрывались и вверх взметались новые языки пламени. Они даже достигали «Руланги».

Внезапно «Руланга» подскочила вверх. Этот прыжок был таким неожиданным, что многие люди попадали на палубу, а некоторые сорвались с корабля и рухнули вниз, в горящую бездну.

Этот огонь сжег основания щупальцев, которые захватили «Рулангу». Сброшенные бомбы существенно уменьшили вес корабля, и он взлетел вверх. Исмаэль увидел, что его другие корабли тоже сбросили бомбы. Чудовище горело в сотне мест. Газовые пузыри взрывались со страшным грохотом, черный удушливый дым застилал все до самого горизонта.

Внезапно Намали вскрикнула и Исмаэль обернулся. Один из его кораблей проплыл прямо над взрывающимися пузырями. Горящий пузырь взлетел вверх и ударил прямо в днище корабля. Корабль моментально охватило пламя и он начал падать вниз. С корабля успела отчалить только одна лодка, но и она была схвачена щупальцами. Еще несколько секунд и лодка с людьми исчезла в черном дыму и пламени.

Хотя ветер и был достаточно силен, он не успевал относить дым с места сражения. Чудовище исчезло в черном дыму, в черном удушливом облаке. Исмаэль приказал подняться выше, чтобы оказаться над облаком дыма. Затем он приказал взять курс на северо-запад. Там «Руланга» встретилась с двумя кораблями Заларампатры. Остальные по всей вероятности погибли.

– Чудовище умирает! – воскликнула Намали. Она посмотрела на Исмаэля. – Ты совершил это! Только ты мог сделать это! Ты бог!

– Чудовище пока еще живое! – хрипло сказал Пуняки.

Он показал вниз и они увидели, как сквозь дым летят вверх куски плоти Чудовища. На каждом из кусков извивались щупальца. Чудовище, умирая, разделилось на множество частей, каждая из которых была способна к независимым действиям. Эти части сформировали из своей плоти паруса и теперь летели к «Руланге». Впрочем, может это были просто другие, мелкие чудовища, сопровождающие Чудовище.

Исмаэль приказал лучникам стрелять по воздушным пузырям этих существ, а остальным встать возле борта с копьями. Три существа прицепились к килю и, не найдя неохраняемого входа, стали сами проделывать себе вход. Разошлись складки кожи на туловище и под ними обнаружились безгубые пасти, усеянные острыми треугольными зубами. Затем пурпурные пульсирующие тела вытянулись, приобрели форму змеи и втянулись внутрь корабля через отверстия.

Матросы встретили их и завязалась битва. Могучие щупальца хватали людей, тянули в пасти. Матросы обрубали щупальца, но все же некоторые не могли спастись и находили ужасную смерть. Но битва продолжалась. Копья пронзали газовые пузыри. Матросы зажгли факелы и использовали их как оружие.

Вскоре все было кончено. Щупальца, извиваясь, исчезли в дыму, который исходил от огромной мертвой массы Чудовища.

Исмаэль повернулся к Пуняки.

– Я думаю, что нам следует заключить мир с Бурангахом.

– Ты сошел с ума! – крикнула Намали. – Ты хочешь заключить мир с этими убийцами, которые когда-нибудь снова придут в Заларампатру, чтобы убить нас всех!

– Я долго думал над этим, сказал Исмаэль. – У меня было достаточно времени для размышлений. В Заларампатре осталось мало людей. И хотя в Бурангахе людей больше, их тоже мало. Потребуется несколько поколений, чтобы население городов полностью восстановилось. А в этот период и мы и они станут жертвами нападений других городов. Ведь в это время мы практически беззащитны. Но если два народа соединятся, решат жить вместе? Вместе, как один народ, в одном городе? Ведь тогда их шансы на выживание удвоятся...

– Это неслыханно... – в один голос закричали Намали и Пуняки.

– Да, конечно! – ответил Исмаэль. – Но я уже сделал много такого, что было неслыханно для вас.

– Но боги! – сказала Намали. – Что скажет Зоомашматра? Как он уживется вместе с Камангаем?

Исмаэль рассмеялся.

– Сейчас они спокойно уживаются в брюхе каменного чудовища. Да, это чудовище может считаться величайшим из богов, так как носит в своей утробе двух великих богов. Именно то, что он проглотил богов двух народов и дало мне идею об объединении. Пусть заларампатрцы и бурангаханцы живут вместе и выступают единым фронтом против своих врагов. Пусть они поклонятся и Зоомашматре и Камангаю. А может быть и каменному чудовищу, которое станет богом двух народов. Я не знаю, как оно называется, но бурангаханцы имеют имя для него. А если и не имеют, то придумают вместе с народом Заларампатры. Боги всегда называются так, как называют их люди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю