Текст книги "Созвездие Джакомо Капротти"
Автор книги: Фатима Шарапова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Фатима Шарапова
Созвездие Джакомо Капротти
От автора.
Каждое Прикосновение к тайне реально. Сидя в одиночестве за компьютером автор искала ответы на загадки 500-летней давности, изучая картины, и нашла. Леонардо да Винчи объединил искусство, науку и религию задолго до того как человечество начало осознавать их единство.
Между событиями в жанре «мистический детектив» автор делится с вами из уст персонажей собственным мнением (выводами), интересными фактами, результатами, полученными в ходе собственного исследования работ одного из итальянских живописцев эпохи Возрождения.
Проведите несколько приятных вечеров, читая «Созвездие Джакомо Капротти» за чашкой вкусного чая или кофе. Разрушьте передающиеся из века в век стереотипы о скрытом смысле картин, написанных гениальным художником.
Огромная благодарность каждому, кто прочтет данное произведение и согласится с тем, что первое впечатление бывает ошибочным.
Вступление.
В этот год весна впервые в моей жизни проявила свой характер. Не дожидаясь ухода февраля, с грохотом грома она отворила двери и прошлась по улицам осыпая несогласных мелким градом.
Уходя, ненастье оставило городу маленькое чудо – расплывчатую радугу над мокрыми потрепанными крышами понурых домов. Так же как и в детстве, я стоял завороженный и смотрел на постепенно тающую пастель на сероватом небесном холсте.
Признаюсь, я влюблен в весну из-за наилегчайшей формы безумия, вдыхаемого вместе с прохладным цветочным эфиром. Из переполненных легких в сердце поступают новые мечты и необычайно острое желание жить до скончания веков.
Стоя вечерами под вековыми деревьями, я прислушиваюсь, как пробудившаяся природа поет гимн жизни голосами птиц. Бездомные животные, пережившие морозы, подбегают ко мне полакомиться прихваченными для них гостинцами. Зимой мы скрашивали друг другу вечера и теперь вместе наслаждаемся долгожданным праздником под названием Весна.
Глава 1. Шаг в неизвестность.
Каждый день, проходя по одному и тому же пути, я успел перезнакомиться со всеми хвостатыми товарищами. Поэтому в очередной раз, гуляя по привычному маршруту, был приятно удивлен увидев рядом с собой незнакомого симпатичного сиамского кота.
– Добрый день, – скорее по привычке поприветствовал я нового знакомого. Он поднял голову и коротко мяукнул. На шее звякнул серебристый медальон.
Шаг за шагом мы дошли до домов-отщепенцев, постепенно переходящих в пустошь. Идти дальше не было смысла, поэтому взглянув на прощание, я отправился в обратный путь.
По сей день не могу найти объяснение, что побудило меня оглянуться назад. Кот сидел посреди дороги спиной ко мне и наблюдал за одной ему видимой реальностью. Темно коричневые уши изредка подрагивали. Из-за яркого предвечернего солнца они казались прозрачными и светились нежно розовым светом.
Кот встал под затихший скрип песка под моими ботинками, подтянулся и сделал несколько шагов вперед. Я никогда не выходил за однажды отмеченную черту маршрута. Но когда он обернулся, я отбросил всякое благоразумие и двинулся за ним.
Ряд маленьких домов постепенно подходил к концу. Кот шел спокойно впереди меня, не реагируя на провокации дворовых собак и не шарахаясь от изредка пролетающих мимо автомобилей.
Иногда маленький гид оборачивался, словно проверяя, иду ли я за ним или растерял свою решимость. Ему не стоило переживать. Заразившийся непоколебимой уверенностью, я отбросил последние сомнения и полностью предался любопытству.
В моих наушниках последние ноты Моцартовской Симфонии плавно перетекли в «В пещере горного короля» Эдварда Грига. Эта ускоряющая ближе к концу мелодия неизменно пробуждала невероятный вихрь эмоций. В самый эпичный музыкальный момент ты погружаешься в свой собственный неосязаемый мир, где воображаешь, что стоишь перед оркестром в безупречном фраке и передаешь с взмахами дирижерской палочки всю страсть и любовь к музыке.
Я вернулся в реальность под затихающие звуки музыки возле странного незнакомого дома. Стена первых двух этажей казалась выложенной большими гладкими кирпичами. Судя по остаточным следам, здесь некогда сияла персиковая штукатурка, но дождь размыл ее, а низ стены пришелся по вкусу уличным художникам.
Я снял наушники, поставил музыку на паузу. Маленькая перечеркнутая антенна в уголке смартфона предупреждала о недосягаемости сигнала с операторской вышки. Это не было продолжением пустоши.
«Где я?» – промелькнуло в голове.
Люди сновали меж магазинов на первых этажах, терялись за поворотами. Стоя на широкой оживленной улице меж двух одинаковых домов, я наблюдал за жизнью неизвестного мне города.
Среди серо-сине-черного потока людей миловидная девушка, идущая мне на встречу, в светло-розовой куртке показалась маленьким солнышком. Собравшись духом, я преодолел стеснительность и остановил ее прикосновением руки:
– Извините, пожалуйста, где я сейчас нахожусь?
– Buonasera! Non capisco cosa stai dicendo. Puoi provare in inglese? (Добрый вечер! Я не понимаю, что вы говорите. Может, попробуете на английском?)
Девушка говорила на испанском или итальянском. Последнее прозвучало как вопрос – я зацепился за слово «инглесе».
– Что это за место? – перефразировал вопрос на ломаном английском.
– О! Вы находитесь в историческом центре, – девушка одарила озорной улыбкой, – Позади вас чуть поодаль находится Музей музыкальной истории. Скрипка Страдивари, фортепиано Чимароза выставляются именно там. Спереди консерватория и церковь монастырского комплекса Сан-Пьетро-а-Майелла. Выйдя отсюда к автобусной остановке, вы сможете попасть в Галерею Неаполя и Музей Археологии.
Галерея Неаполя, мечта, которая жила со мной эти последние 2 года оказалась от меня на расстоянии маршрута одного автобуса. Я не мог так сразу поверить ее словам. Расстояние между городом, в котором я живу, и Италией достигало миллионы километров. У меня было только одно объяснение – это сон.
– А что это за магазин? – указал я на вход с небольшой вывеской в виде старинного глобуса, под которой, помахивая хвостом, сидел знакомый мне сиамский кот. Изредка отвлекаясь на входивших – выходивших людей, он вновь возвращался взглядом ко мне.
– Библиотека. Там старинные книги, афиши и открытки. Волшебное место, загляните обязательно! Не пожалеете! – Поблагодарив девушку за помощь, я двинулся к единственному знакомому существу.
Справа и слева таинственного дверного проема стояли 2 книжных стенда в виде небольших деревянных домиков со стеклянными створками. Похожие на скворечники, они зазывали прохожих ровными рядами пестрых птичек-книг, заполнявших до предела каждую из 4 полок.
Гостей, решившихся сделать первый шаг к порогу, приветствовали старинные фотоснимки и крутящийся стенд с аккуратно разложенными брошюрами, газетами и журналами.
Больше всего меня привлекла витражная роспись на стекле, искусно выполненная под старину. На ней изобразили девушку в длинном черном платье с разбросанными по ткани белыми бутонами невиданных цветов. Она взяла большую книгу со стоящей перед ней массивной подставки.
Пролистав до середины, девушка удерживала лист, собираясь перейти к чтению следующей страницы, а позади читающей барышни расположились шкафы с беспорядочно расставленными томами.
Шагнув через порог, я ждал, что кот пойдет за мной, но у моих ног и за дверью никого уже не было. Я почувствовал себя потерянным ровно до того момента пока с головой не окунулся в волшебную атмосферу книг и искусства, которая витает только в антикварных магазинах.
Удивительные деревянные статуэтки людей, керамические музыканты и святые, фарфоровые ангелочки и птицы, воины из металла и ткани.
Черно-белые портреты исторических лиц, старые и новые книги об истории, искусстве, любви и даже о мистике.
Тяжелые бордовые занавеси, висящая маска, старинные глобусы, стеллажи из темного дерева, иконки, граммофон, большие подставки для книг, свисающие карты Таро, рисунок солнца и луны на кругах.
Всё это проносилось каруселью перед глазами. Мне нравилось происходящее. Я судорожно ловил и поглощал неизведанные доселе впечатления.
Внезапно среди всей литературы на латинском, итальянском, испанском языках мой взгляд выловил русское название. Даже не пришлось сильно тянуть за корешок: массивная книга сама выпала мне в руки. С удовольствием рассмотрев фрагмент картины на обложке, я открыл страницу наугад.
За спиной послышался грохот. Вздрогнув от резкого звука, я оглянулся через плечо и застал момент, когда один из посетителей вешал на место портрет какого-то святого.
Вернувшись к книге, я увидел, хаотично разбросанные картины Да Винчи. Они занимали почти все свободное пространство, и только в правом нижнем углу я нашел 2 небольших столбца с текстом. В них рассказывалось о его последних работах, знаменитом автопортрете сангиной и приводилась цитата, которая навсегда запала мне в голову:
«Мне казалось, что я учусь жить, но учился я умирать».
В надежде узнать чуть больше информации я перелистнул назад в начало повествования о художнике и уловил отрывок:
«…уезжает во Францию, где получает титул ‘Первого художника, инженера и зодчего Короля’. С собой он берет ‘Джоконду’, ‘Святую Анну с Марией и Младенцем Христом’ и ‘Святого Иоанна Крестителя’, странную картину, загадки которой не разгаданы за пять прошедших с той поры веков».
– Anche se questo non è un libro antico, ma molto degno (Хоть это не древняя книга, но очень достойная), – Я оторвался от чтения, чтобы столкнуться с внимательным, в какой-то мере оценивающим взглядом пожилого человека.
Передо мной стоял мужчина в свободной белой рубашке. На плечах волнами лежали темные кудри с едва проступающей проседью. Крупные черты лица привлекали к себе внимание, но в целом не производили отталкивающего впечатления.
– Извините, я не понимаю, о чем вы говорите, – неожиданно я растерял всю свою уверенность.
Он глубоко вздохнул и подозвал пальцем второго человека, внешне олицетворяющего его полную противоположность – крепкого высокого блондина с ледяными радужками глаз.
– Добрый вечер! Антонио, владелец этой библиотеки, – он обвел рукой помещение и указал на итальянца, – Михаил, – указал на себя, улыбнулся и крепко пожал мне руку, – Антонио говорит, что это превосходная книга, хоть и не антиквариат.
Улыбка наполнила его глаза печалью. Видимо я слишком пристально вглядывался в его лицо, потому что Михаил тут же перестал улыбаться, скрестил руки на груди и теперь следил за моей реакцией. Мне показалось, он с трудом двигает правой рукой, но не стал сосредотачиваться на этом.
Я выразил свое согласие интенсивными кивками. Библиотекарь улыбнулся, чуть обнажая зубы, кивнул мне в ответ и заглянул на открытую страницу.
– Il genio davanti al quale trema ogni nuova epoca. Un fan? (Гений, перед которым трепещет каждая новая эпоха. Поклонник?) – он указал подбородком на книгу.
– Вы поклонник творчества Леонардо да Винчи? – перевел Михаил.
– Особого восторга не испытываю, – покачал головой, стараясь таким образом ответить сразу всем, – Просто открыл первую попавшуюся страницу.
– Но вас интересует загадка его картины, не так ли? – он вроде бы доброжелательно улыбнулся, но во взгляде проскользнула сталь.
– Пожалуй, вы правы. Меня всегда притягивала красота с мистическим флером, – озвучил свои мысли.
Они принялись тихонько переговариваться между собой, пока Антонио не окликнул заглянувший к нему знакомый. Он снова кивнул мне и с громким приветствием направился к гостю.
– Если хотите я быстро оформлю выбранную вами книгу и провожу вас до гостиницы, – предложил мне Михаил, чем завел меня в тупик. Выходя на прогулку, я не брал с собой ни паспорта, ни денег. Вряд ли мне поверят, если я скажу, что пришел сюда, следуя за котом. Нужно было как-то выкручиваться.
– Похоже, вы пока не готовы сделать покупку, – по своему истолковал он мое молчание, – Но вы ведь не откажитесь от прогулки по городу?
Я не знал, как поступить, но всей душой желал сполна прочувствовать магию этого города, ставшим наряду с великим Римом и Флоренцией одним из синонимов к слову «искусство». Город, которому не страшны ни время, ни войны, ни беды, ни вулкан. Вечно молодой душой и полный жизни, он манил меня не меньше чем загадка, о которой я прочел в книге.
– С удовольствием! Город не знаю, поэтому роль гида ваша, – Я улыбнулся и первым покинул этот чудесный магазинчик. Выйдя наружу, осмотрелся вокруг в надежде заприметить кота, но видел лишь людей.
Михаил задержался на пару минут внутри, а после вышел ко мне с бумажным свертком, перевязанным бечевкой. В нем точно была та самая книга.
– Не говорите, что это мне, – с усмешкой поднял руки в защитном жесте, не особо надеясь, что это как то мне поможет.
– Если захотите, отдадите деньги за книгу чуть позже, – пожал плечами Михаил, протягивая сверток мне.
– А вы уверены, что мы встретимся вновь? – Я бережно взял книгу в руки.
– Вполне возможно, что именно так и будет, – кивнул он своим мыслям, – Сможете подойти завтра с утра?
Я выпал в осадок. Мне нужно было сочинить легенду, оправдать свое появление здесь и отсутствие документов, но почему-то в голову не приходило ничего толкового.
– Вы наверняка книголюб, поэтому вряд ли откажетесь от бокала вина в окружении переполненных книжных шкафов. Я ни на чем не настаиваю! Пока мы идем, у вас будет время обдумать, – не дождавшись моего ответа, Михаил предпринял попытку перейти на противоположную сторону улицы, из-за чего я чуть не потерял его в разношерстной толпе.
– Ну как вам наша лавка? – поинтересовался Михаил, когда мы свернули за угол.
– Впечатляет! – Я потер переносицу. – Сперва тоже подумал, что это магазин. Но мне представили его как библиотеку.
– В названии действительно присутствует слово «Библиотека». А как еще назвать маленький уютный мир книг? – Михаил повернулся ко мне с легкой улыбкой на лице, – В целом это антикварный и букинистический магазин.
– Я, кстати, заметил, что среди старых книг затесались вполне себе современные издания, – Перед взором всплыли полки, на которых рядом с пожелтевшими изданиями прошлых веков стояли книги с яркими неоновыми обложками.
– Антонио не гнушается приобретать новую хорошую литературу, которая познакомит читателя не только со старым, но и с современным Неаполем. Кстати, родители его назвали в честь итальянского библиотекаря Антонио Мальябекки, который стал знаменит благодаря своей всепоглощающей любви к книгам и феноменальной памяти. Вы когда-нибудь слышали о нем? – Михаил заглянул мне в лицо.
– Нет, к сожалению, – покачал я головой.
– Весьма интересная личность. Жил в 17 веке во Флоренции. Как мы говорим сегодня, прошел карьерный путь от лавочника к ювелиру, от ювелира к библиотекарю Медичи. Личная библиотека Мальябекки под конец его жизни содержала в себе несколько десятков тысяч книг. И, представляете, он знал их все наизусть! – он потряс указательным пальцем.
– У него, наверное, не хватало времени на другие вещи, – Я представил себя на его месте.
– Вы правы. Из записей его современников известно, что он жертвовал все свое время в пользу чтения книг и пренебрегал уходом за собой. Я весьма восхищен им. Не из-за того что он не мылся, нет, – усмехнулся Михаил, – Из-за того что он по настоящему ценил свое призвание, не жалел для него самого драгоценного. Времени. Действительно, иногда стоит забыть о каких-то отвлеченных мелочах и с головой уйти в свое дело. Если, конечно, ты нашел то, что тебе по душе.
– Счастливый человек!
– Согласен с вами.
– Антонио, с которым вы работает, тоже знает наизусть все свои книги?
Михаил рассмеялся и покачал головой. А мне стало интересно еще одно:
– Как получилось, что вы начали работать в лавке?
– Нас с Антонио познакомил наш общий знакомый, который собственно говоря, и помог устроиться к нему на подработку. Я приехал в Италию, как и многие творческие люди, в поисках вдохновения. Но, увы, даже тут мои картины не приносят особого дохода.
– Так вы художник?
– В том числе, – загадочно улыбнулся Михаил.
Мы прошли мимо исписанных граффити стен, нескольких музыкальных магазинов. Дважды мне показалось, будто кто-то пристально смотрит мне в спину, но обернувшись не смог определить живой источник дискомфорта. Вполне вероятно, что это могла быть случайность. Кто-то выловил нас взглядом из толпы, высматривая знакомого среди неспешно движущегося людского потока. В какой-то момент мне даже показалось, что по другую сторону дороги среди ног промелькнул знакомый мне кот.
– Мы дошли! – объявил мой спутник, остановившись перед входом в залитое красноватым светом помещение. Войдя внутрь, Михаил обнялся с двумя девушками-барменами, затем прямиком двинулся к столику возле шкафов. Судя по тому, как он свободно себя здесь чувствовал я пришел к выводу, что это излюбленное место.
– Часто сюда заходите?
– Иногда заскакиваю сюда после работы.
– Не устаете от книг?
– Дело в том, что в книжной лавке я бываю нечасто. Она для меня – гавань после шторма, – Михаил сложил руки в замок и оперся об них щекой. – Наш разговор не затянется надолго, поэтому попросил принести нам по бокалу вина. Не буду ходить вокруг да около. Вы сами тоже уже наверное уже догадались о том что речь пойдет о картинах Да Винчи.
– Честно говоря, нет, но…
В этот момент одна из девушек из-за стойки подошла к нашему столику, чтобы оставить нам заполненные бокалы. Я замолк, наблюдая за тем, как Михаил сам опустошил поднос и поблагодарил улыбнувшуюся ему девушку.
– Но? – пододвинул ко мне одну из наполненных на треть емкостей с красным вином.
– Но не удивлен. Я заметил, что вас заинтересовало мое внимание к этому художнику.
Он некоторое время молчал, потом пригубив из бокала, сжал губы и причмокнул. Я понял его сомнение, поэтому решил уточнить.
– Дело касается фальсификации?
Бокал в его руке так и не достиг стола. Он с интересом посмотрел на меня и громко засмеялся, напугав некоторых посетителей за соседними столами. Кто-то тихонько вторил ему, кто-то заворчал, но вскоре мы потеряли всеобщий интерес.
– Интересное предположение, но нет. Дело касается решения загадки, спрятанной в картине.
– Мона Лиза?
– И снова нет. Ключевая картина Да Винчи отнюдь не Мона Лиза.
– В книге говорилось об Иоанне Крестителе, – мне на ум пришел отрывок из энциклопедии.
– Именно так. Вы заметили странный жест с поднятым к верху указательным пальцем? – Заметив, что я потянулся снимать упаковку с книги, остановил меня и достал свой смартфон. – За неимением лупы лучше изучать картину в цифровом формате. Вы сможете увеличить отдельные фрагменты и уловить каждую деталь, – Он открыл изображение на своем телефоне и протянул его мне. – Подобный жест встречается во многих картинах Да Винчи. Считается, что это отсылка на принадлежность гения к определенной секте, но мы склонны придерживаться иного мнения.
– У вас тоже какая-то секта? – Я вырвал из последнего предложения местоимение «мы», чем вызвал у него смех.
– Нет. Скорее мы некое сообщество людей разных профессий, которых объединяет любовь к искусству. Мы никак не определяем себя, но стабильно собираемся в одно и то же время, чтобы освежить в памяти имена художников, скульпторов и их работы.
– То есть никаких жертвоприношений и странных обрядов? – уточнил я про ассоциации со словом “секта”.
– Никаких, – Михаил со смехом вернул бокал на стол. – Но не буду скрывать, что в последнее время творится какая-то чертовщина, – заметив мои мгновенно округлившиеся глаза, покачал головой, – Нет, не сверхъестественное. Вполне земное. Когда мы шли сюда, вы ощутили, что за нами кто-то следит?
Я сразу же припомнил эту странность, которую списал на случайность.
– Да-а-а, – настороженно протянул я, – А разве это не обычное явление, когда находишься посреди людского потока?
– Вполне вероятно, но двое из нас уже столкнулось со слежкой. Причем одного даже пытались похитить. Я уже молчу о письмах и звонках с угрозами. Собственно благодаря им, – он сделал акцент на последнем слове жестом “вниз”, – Мы пришли к выводу, что кто-то считает одну из картин картой с указанием местоположения неизвестного тайника, – Михаил замолчал.
– И вы хотите, чтобы я, зная о риске, присоединился к вам и помог с решением возможно не решаемого уравнения? – Моя рука принялась выбивать нервную дробь.
– Совершенно верно. Нам нужен свежий непредвзятый взгляд на сложившуюся ситуацию. Идеи от человека, который не является ярым почитателем творчества гения. Если вы, конечно, не побоитесь ввязаться в эту авантюру.
– Я так понимаю, завтра намечается встреча сообщества? – вспомнил я о приглашении.
– Мы решили посетить Галерею Каподимонте. За одно, я хотел бы познакомить вас с остальными участниками этого мероприятия.
– А вы не боитесь нападения или еще какой катастрофы? – посмотрел на Михаила прищуренным взглядом.
– Безусловно, страх присутствует, но мы взрослые люди и вполне можем постоять за себя.
– Последнее, чего бы хотелось, это напрямую сталкиваться с психически не здоровыми фанатиками, – Я принялся качать бокал из стороны в сторону, наблюдая за игрой света в винных всплесках.
– А разве игра не стоит свеч? Разве вам не интересно узнать ответ на вопрос, который искали на протяжении 5 веков? – Михаил наклонился ко мне, опершись скрещенными руками о стол.
– Почему вы думаете, что я смогу? – Вернув бокал на прежнее место, я сложил руки на груди.
– А почему вы думаете, что у вас не получится?
– Придется копать в разных областях науки и искусства, а у меня недостаточно знаний, – озвучил очевидную причину.
– Но вы не будете одиноки. У вас будет поддержка в лице 4 человек, включая меня и всех наших друзей вне сообщества. Как только вы соглашаетесь, наши знания, навыки, связи становятся вашими.
Звучало соблазнительно, но меня больше интересовало, как я попаду домой. И если мне придется остаться, то, как выкручиваться с финансовым и жилищным вопросом. Я так глубоко погрузился в раздумья, что очнулся только, когда Михаил толчком свалил меня на пол и бросился к выходу.
– Не ждите меня! – крикнул мне, выбегая из бара.
Всё произошло настолько быстро, что я не смог сразу оценить уровень риска для жизни. Когда я поднялся и отряхнулся, помещение затопила тишина. Люди сначала просто безмолвно смотрели на меня широко раскрытыми глазами, а потом с криками бросились на улицу.
Я уловил ужас на их лицах, но так и не смог уловить суть происходящего. Скорее благодаря подсказке бокового зрения, чем намеренно, повернул голову налево и до меня, наконец, дошло то, что произошло. В боковом корешке одной из книг зияла темная дымящаяся дыра. Кто-то стрелял в Михаила, но промахнулся.
– Твою мать! Это не похоже на сон! – Я шлепнулся на стул и залпом выпил содержимое бокала. Придя в себя, рванул на улицу и столкнулся с котом.
Возле входа столпились жестикулирующие люди. Они одновременно пытались донести до полиции сведения о случившемся, а кот спокойно сидел у двери и наблюдал за развитием драмы. Увидев меня, маленький гид потерся о мои ноги и вильнул в образовавшийся проход с краю толпы. Я незамедлительно последовал за ним.
На обратном пути получилось уловить момент перехода. Мне показалось, будто кто-то аккуратно снял верхний слой краски с полотна реальности, и под ним оказалась другая картина.
Ступив на пустырь, я еще никогда не был рад вдыхать этот чудный раскаленный воздух с запахом пыли. Даже грохот колес поезда не смог нарушить воцарившуюся в душе идиллию. Я остался жив и добрался до дома!
Глава 2. Креститель Злодеев.
По приходу домой, чтобы успокоить свои натянутые струнами нервы, я заварил полный чайник зеленого чая с мятой. Забавно, но кот не оставил меня одного на дороге, и теперь самозабвенно поглощал остатки рыбных консервов на кухне.
Лежа на диване, я думал о карме, и сожалел о том, что не получилось толком познакомиться с Неаполем. Я специально положил книгу на журнальный столик рядом с включенным ноутбуком. Всё ещё завернутая в плотную желтоватую бумагу, усыпанная мелкими винными каплями, она была напоминанием о чуде, случившемся сегодня со мной.
Желание завязать с фальсификацией картин превратило мою жизнь в механическую привычку. Мне не хватало той пикантной остроты, которую вносило поступление новых заказов. Однако, не зарубцевавшиеся воспоминания о случае, подтолкнувшем завязать с искусством, разбавляли янтарную медовую сладость ощущений ложкой темного тягучего дегтя.
Детское предвкушение знакомства с новой энциклопедией живописи постепенно разогнало темные воды меланхолии. Я даже не поленился принести из кухни чай, чтобы с чувством, толком, расстановкой насладиться моментом приобретения новой чудесной книги.
Для меня, по сей день, нет ничего на свете лучше, чем прислушиваться к хрусту слипшихся страниц, вдыхать ни с чем несравнимый аромат свежей типографии.
Стягивая обертку с книги, я вдруг услышал тихий шелест, а затем глухой стук. К ногам упала плотная глянцевая визитка цвета слоновой кости.
Michael Streletskii
Никакого фактического адреса, номеров телефона. Только имя-фамилия и электронная почта.
Каково же было мое удивление, когда на обороте увидел линейный силуэт сиамского кота, перекатывающего одной лапой круглые карманные часы.
– Совпадение? Не думаю!
Кот резко запрыгнул на клавиатуру. От неожиданности подскочил и я, ударившись локтем об угол подлокотника.
В коридоре завибрировал телефон. Мне не хотелось совершать лишних движений, а уж тем более говорить, но я вспомнил, что забыл налить коту воды, поэтому волей, неволей поплелся, потирая локоть, к жужжащему смартфону.
На экране высветился скрытый номер. Я нажал «Принять вызов», но быстро пожалел об этом.
– Добрый вечер, – глухой шелестящий голос заставил остановиться на пороге кухни.
– Здравствуйте. Кто это? – постарался ответить как можно спокойнее.
– Мы с вами не знакомы и вряд ли познакомимся лично, поэтому не вижу смысла представляться.
– Откуда у вас мой номер?
– Давайте сыграем в игру, – резко сменил тему невидимый собеседник, – Я…
– У меня нет желания играть с вами в игры, – оборвал его на полуслове.
– Но у вас нет возможности отказаться, – парировали мой отказ, – С момента как последовали за Проводником, вы стали частью этой игры.
– Не знаю ни о каких проводниках и, ровным образом, не подписывался не под какой игрой. Вы ошиблись номером. До свидания.
– Не так быстро! Как я говорил…
Нажатая кнопка отбоя прервала чужой бред. Стремление напугать меня не достигло своей цели – мятный чай снял нервное напряжение и ввел в легкий транс. Я видел 2 объяснения звонку: моя прежняя подработка и беседа с Михаилом.
Я подумал о необходимости завтра связаться со всеми, чтобы понять откуда следует ожидать удара. Набрав чашку воды, прокрутил в голове выстрел в книжном баре.
– А не много ли всего за один день? – озвучил свою мысль вслух.
Кот тем временем сидел возле меня на посудном столе и наблюдал за льющейся струей. После моих слов он спрыгнул на пол и обтерся о мои ноги.
– Что ж и не такое переживали, – успокоил себя и поставил чашку перед котом.
Еще мне подумалось, что под Проводником имели ввиду кота, а под игрой – расследование, касающееся картин Да Винчи.
В любом случае, звонок растормошил во мне засыпающий интерес. Я подумал о собственном маленьком исследовании и направился в зал к ноутбуку. Мне действительно хотелось прикоснуться к тайне полотна Святого Иоанна Крестителя.
Прикосновение 1. Святой Иоанн Креститель.
Отправленный запрос по названию картины выдал мне 114 000 результатов. Выбор пал на всезнающую Википедию. Пробежавшись глазами по основному описанию, выхватил мгновенно заинтересовавший меня отрывок:
«Традиционным для изображений Иоанна Крестителя считается и жест правой руки, направленный вверх. Впрочем, этот жест в определенном смысле является традиционным и для творчества Леонардо, его можно обнаружить в ряде законченных произведений («Тайная вечеря», «Мадонна в скалах», «Мадонна с Младенцем» (1510) и др.), а также набросков.»
Михаил тоже упоминал о других картинах. Возможно, это что-нибудь да значило. Нужно было собрать все в одну папку, но перед этим я решил дочитать статью до конца.
После ряда картин с пояснениями я вновь выделил для себя отрывок:
«Поскольку моделью для «Иоанна Крестителя», как и «Вакха», вероятнее всего послужил Салаи, очевидно, что «предательская улыбка», по словам У. Пейтера, “выдаёт мысли, далеко не исчерпывающиеся внешним жестом или обстановкой”».
Слово «Салаи» было активной ссылкой, которую я отправил открываться в новой вкладке. В процессе чтения меня зацепило словосочетание «предательская улыбка». Я специально пролистал вверх, чтобы рассмотреть лицо натурщика, но так и не смог увидеть отпечаток предательства. Дальше в тексте не было ничего интересного, поэтому, недолго думая перешел на другую вкладку.
– Значит, Салаи.
То, что на первый взгляд показалось экзотичным именем, оказалось прозвищем натурщика, который по совместительству был одним из учеников Леонардо да Винчи. Сокращение от итальянского «Il Salaìno» переводилось как «дьяволенок». Настоящее же имя было Джан Джакомо Капротти да Орено.
В том же первом абзаце приводились сведения о том, что художника и натурщика «связывали длительные – более 25 лет – и, возможно, интимные отношения».
– Чем человеку может помочь эта информация? – воскликнул я, тут же вспомнив женские журналы, которые так сильно любит моя мать.
Еще один отрывок о «возможном гомоэротизме» вызывал усмешку. Только пролистав страницу чуть ниже, понял, что послужило источником этих сплетен.
Читателю для ознакомления и сравнения был предложен ряд из трех видов картин Иоанна Крестителя. По самому центру автор статьи поместил рисунок с обнаженной натуры, на котором отчетливо виднелся эрегированный пенис.
– Либо действительно не «утка», либо рисовали утром, – прокомментировал увиденное, но не стал сосредотачиваться на этом. Меня заинтересовали картины по краям. Я решил их чуть позже сохранить себе на компьютер.
В последующем абзаце я не нашел ничего интересного. В нем рассказывалось о вторжении французов в Италию, побеге покровителя Леонардо да Винчи, решении последнего покинуть Милан вместе с итальянским математиком и «любимым учеником».
Заканчивалось тем, что Леонардо оставляет Салаи с деньгами на возведение собственного дома и едет во Францию с новым слугой Баттистой де Вилланисом. Ему же он оставляет Мону Лизу.
Закончив читать, я кликнул на картины Святого Иоанна Крестителя, чтобы сохранить их себе на компьютер. Одна из них принадлежала кисти Леонардо, другая его ученику. Я долго думал, стоит ли сохранять второе, но в результате загрузил оба варианта.