355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фаддей Беллинсгаузен » Открытие Антарктиды » Текст книги (страница 6)
Открытие Антарктиды
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:51

Текст книги "Открытие Антарктиды"


Автор книги: Фаддей Беллинсгаузен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Он держит в руке плеть или трость; по сделанному знаку все встают, потом скачут с ноги на ногу, припевая плясовые песни; кто же из них, по мнению продавца, не довольно весело смотрит, скачет или припевает, тому он тростью придает живости. Покупщик, выбрав по желанию своему невольника, выводит его из рядов вперед, осматривает у него рот, ощупывает все тело, руками колотит по разным частям, и после сих опытов, уверясь в крепости и здоровье негра, его покупает.

При нас продан один за 200 талеров испанских. В женской лавке все расположено в том же порядке, но с той разницей, что прикрывают негритянок спереди небольшим лоскутком синего сукна, а у некоторых были прикрыты и груди. В лавку вошли вместе с нами старуха и молодая барыня; они, по-видимому, были португалки. Торгуя одну молодую негритянку, осматривали у нее рот, подымали руки и двигали с грудей лоскут; наконец ощупала старуха обеими руками и живот; видно, что цена, назначенная хозяином, была слишком высока, и они, не купив сей негритянки, пошли в другую лавку. Осмотр, продажа, неопрятность, скверный запах, происходящий от множества невольников, и, наконец, варварское управление плетью или тростью все сие производит омерзение к бесчеловечному хозяину лавки.

Португальцы в бытность нашу в Рио-де-Жанейро надеялись, что прекращение торговли невольниками еще отсрочится; они, с малолетства видя ежедневно подобные зрелища, унижающие человечество, так привыкли к оным, что смотрят бесчувственно; сему способствуют большая от такого торга выгода и нужда в работниках для плантаций, которые с прибытия короля из Португалии весьма распространились. В нашу бытность приехали два француза, имея намерение заниматься кофейными плантациями. Великие выгоды и надежда разбогатеть привлекают людей и с небольшими деньгами. Григорий Иванович Лангсдорф рассказывал, что таковых выходцев в короткое время наехало множество. Число жителей в Рио-де-Жанейро полагают около 80 000.

Король[65]65
  Речь о Жоане VI, который в 1808 г. из-за оккупации Португалии Францией вместе со своим двором и частью португальской армии бежал в Бразилию на португальских кораблях под эскортом английской эскадры.


[Закрыть]
выписал колонистов из Швейцарии на весьма выгодных для них условиях. Им дают земли, скот и прочее нужное. При нас прибыло из Европы одно гамбургское судно, на котором отправилось в путь 400 человек, но дорогою умерло 130. Король был весьма недоволен сим происшествием. Ежели бы для первых поселенцев употребили военные или купеческие пространные суда, на коих можно иметь достаточно пресной воды и свободно дышать чистым воздухом, сего бы не случилось; колонисты принесут Бразилии великую пользу разведением картофеля, лука, чеснока и всех огородных овощей, также скотоводством и деланием масла, размножением европейских садовых плодовых деревьев и проч.

Коренные жители сим весьма мало занимаются, и означенные плоды и растения получают от европейцев, особенно от англичан, покупая дорогой ценой. Бразильцы более пекутся о размножении плантаций кофейных, сахарных. Посаженные кофейные деревья на четвертом году приносят плод, и каждое такое дерево круглым числом в год доставляет франк или рубль.

Плантации кофейные расположены на косогорах и обрабатываются неграми. На каждые три тысячи дерев полагают одного негра. Сии невольники питаются маниоком, бобами, сушеным мясом; платье получают весьма редко.

Вице-консул Кильхен доставил нам случай видеть путешественниками превозносимый водопад в шестнадцати милях от Рио-де-Жанейро. С утра верховые лошади и кареты были приготовлены; собрались все офицеры и ученые и несколько из городских жителей. Мы ехали весьма весело, то по обработанным прекрасным местам, то по крутым лесистым горам, имея иногда с одной стороны горы, а с другой – пропасти. За 5 или 6 миль до водопада далее ехать по крутой и худой дороге в каретах было невозможно, почему и надлежало идти пешком. Сильная жара и трудность спускаться и всходить с горы на гору нас утомили; наконец все в разное время, один за другим, так сказать, притащились к трактиру в полмили от водопада; освежась лимонадом, мы пошли вместе узкой тропинкой, ведущей по косогору к водопаду, шум которого слышен был уже издалека.

Появление самого водопада, скрывавшегося от глаз наших, доколе мы к нему не приблизились, быстро бегущие воды по крутым порогам в разных направлениях между большими каменьями на пространстве восьмидесяти футов и, наконец, стремительное падение их в обширную равнину, по которой, извиваясь, теряются в неизмеримом океане, вдали синеющем, – все сие поразило наши чувства тем сильнее, что высокие горы, с обеих сторон водопада вздымающиеся, препятствуют зрению видеть другие предметы; на одной из скал и на плите, вместо стола служащей, во множестве начертаны имена посещавших сие место, между которыми мы нашли наших соотечественников – капитана Головнина и других офицеров, и начертали имена свои.

Заказанный вице-консулом Кильхеном и к водопаду на плечах негров доставленный обед особенно был вкусен после усталости. Между тем художник Карнеев, живописец отряда капитан-лейтенанта Васильева, снял вид водопада.

На обратном пути мы часто отставали друг от друга, потому что некоторые были верхом, а другие решились пройти сию трудную дорогу пешком. Я ехал верхом, а лейтенант Лазарев хотел непременно идти пешком, и за то, когда надлежало подыматься на гору, он принужден был держаться за хвост моей лошади, дабы взойти с меньшим трудом.

Пройдя пять или шесть миль, сели в кареты, доехали до города, где ожидали нас катера, и мы отправились на шлюпы.

9 ноября. Министр наш представил королю Иоанну VI начальников судов: Васильева, Шишмарева, Лазарева, меня и генерального консула Лангсдорфа. Король был в загородном дворце, к которому дорога проложена через болото. При входе в комнату, где стоял король, следуя Г. И. Лангсдорфу, коему известны были обычаи двора бразильского, мы сделали все поклон в пояс, пройдя несколько шагов, – другой поклон и потом третий; король удостоил меня несколькими вопросами: о Рио-де-Жанейро, о рейде, о намерении нашего плавания – и, после обыкновенных приветствий, поклонился, и мы кланялись в пояс и отступали назад не оборачиваясь спиною, а король, идучи от нас, при каждом разе поворачивался для принятия поклона.

Подобные поклоны я видел, когда был на судне «Надежда» в Нагасаки в 1804 году. Японцы привели чиновников голландской фактории и двух капитанов судов на «Надежду» и по приходе в каюту сказали им: «Complement for de grote Herr»[66]66
  Поклон знатному господину (нем.).


[Закрыть]
. После чего они поклонились в пояс японскому офицеру. Находясь довольно долгое время в сем положении, один из них, доктор фактории, спросил у переводчика: «Kanik up?» («Могу ли подняться?»). Переводчик кивнул головой в знак согласия, и все выпрямились.

Кратковременное наше пребывание в Рио-де-Жанейро, большие на шлюпах приготовления к новому походу, незнание природного здешнего языка не позволяли мне сделать подробных замечаний, и я упомянул только о том, что нам случилось видеть.

20 ноября. 20-го привезли на шлюпы все, что консул Кильхен, по просьбе моей, заготовил для дальнейшего нашего плавания, а именно: двух быков, сорок больших свиней и двадцать поросят, несколько уток и кур, ром и сахарный песок, лимоны, тыквы, лук, чеснок и другую зелень, собственно для служителей потребную.

Сего же дня с Крысьего острова перевезены обратно на шлюпы хронометры.

21 ноября. Ходы хронометров в Рио-де-Жанейро оказались: № 2110 впереди среднего полудня, 2 ч 22 мин 14,86 с, и ежедневно уходил на 2,514 с; № 518 впереди среднего полудня, 3 ч 1 мин 39,36 с, и ежедневно уходил на 6,748 с.

№ 922 хронометр Баррода был впереди среднего полудня, 2 ч 40 мин 14,35 с, и ежедневно отставал на 7,487 с.

Нам надлежало только принять для быков и баранов сено, которое обещал доставить консул Кильхен, и привести к окончанию наши счеты; для исполнения сего лейтенант Демидов поутру отправлен в город.

Ветер в Рио-де-Жанейро по большей части ночью дует из залива тихий до восьми и девяти часов утра, потом штилеет, с десяти или одиннадцати часов делается свежий с моря и продолжается до захождения солнца, а к ночи вновь штилеет; посему почти все суда, дабы удобнее и безопаснее выйти в море, исполняют сие в два перехода: первым приближаются к выходу, а последним на другое утро выходят в море. Следуя этому правилу, мы поутру 21-го снялись с якоря, пользовались сначала тихим, попутным для нас маловетрием, а после 10 часов, когда ветер начал дуть с моря, лавировали и близ выхода в море на глубине четырнадцати сажен, где грунт – мелкий песок с илом, положили якорь.

Поздно к вечеру лейтенант Демидов возвратился на шлюп с вице-консулом Кильхеном, с которым мы и кончили все счеты. Сено на оба шлюпа к вечеру было доставлено. После сего прекратили сношения с берегом.


Глава третья

Отбытие из Рио-де-Жанейро. – Плавание по южную сторону острова Георгия. – Обретение островов Маркиза де-Траверсе. – Плавание по восточную сторону Южных Сандвичевых островов. – Плавание в Южном Ледовитом океане. – Прибытие в Порт-Джексон. – Плавание шлюпа «Мирный» во время разлуки со шлюпом «Восток». – Пребывание в Порт-Джексоне.

22 ноября. В 6 часов утра, при маловетрии между S и О, я приказал сняться с якоря, и в 8 часов мы прошли между крепостью Санта-Круз и горою, называемой Сахарная голова. В 10 часов ветер настал с моря обыкновенный дневной, при котором мы не могли пройти выше или восточнее острова Резерса, и, не зная прохода между островов Резерса и Круглого[67]67
  Остров Резерс – теперь Раза, остров Круглый – Редонда.


[Закрыть]
, я приказал поворотить на правый галс к бразильскому берегу; в 11 часов опять поворотили и сим курсом уже прошли на полмилю выше острова Резерса, широта которого 23°5'18''.

Когда оба шлюпа вышли из тесных мест, мы направили плавание на юг, к острову Георгия, теми путями, где мореплаватели Лаперуз, Ванкувер и Колнет искали остров Гранде, обретенный в 1765 году Антонием де Ла-Рошем на широте южной 45°. Место сего острова поныне на картах переменяют. В 4 часа ветер засвежел; взяли у марселей по рифу, спустили бом-брам-реи и бом-брам-стеньги; к вечеру развело большое волнение; взяли еще по рифу и закрепили крюсель. Ночью сожгли по фальшфейеру, чтоб показать свои места. Шлюп «Мирный» находился позади нас.

23 ноября. В 5 часов утра ветер, при небольшом дожде, несколько смягчился – и мы поставили все паруса. В полдень находились на широте 25°39'49''южной, долготе 43°23' западной; в 6 часов на широте 26°10', долготе 43°21', нашли склонение компаса 4°36' восточное. Ночь была ясная, и мы продолжали плавание прямо на юг.

24 ноября. В 9 часов утра 24-го легли в дрейф; я велел спустить ялик и послал на шлюп «Мирный» лейтенанта Лескова пригласить священника и лейтенанта Лазарева на шлюп «Восток». В 10 часов лейтенант Лесков возвратился, и с ним приехали священник, лейтенант Лазарев, медик-хирург Галкин, лейтенант Анненков и мичман Новосильский. Вскоре началась обыкновенная молитва и молебствие об испрошении благополучного и успешного окончания предстоящего нам плавания.

После сего я приказал лейтенанту Лазареву принять на шлюп «Мирный» жалованье на двадцать месяцев и на такое же время порционных денег, дабы в случае какого-либо несчастья со шлюпом «Восток» офицеры и служители «Мирного» не оставались без удовлетворения, а на случай разлучения с нами дал лейтенанту Лазареву предписание в следующих словах:

«Приступая к исполнению возложенного на меня поручения, прошу Вас с вверенным Вам шлюпом «Мирный» в дурные погоды держаться на расстоянии пяти кабельтовых в кильватере, а во время туманов – ближе к шлюпу «Восток»; напротив, в хорошую погоду на траверзе на расстоянии четырех, шести и восьми миль, дабы нам пространнее обозревать горизонт. В ночное время, когда на шлюпе «Восток» будет поднят фонарь, тогда и на «Мирном» поднять фонарь на том месте, откуда оный должен быть виднее. Может случиться, что суда, назначенные производить плавание вместе, разлучатся, и, как сему почти всегда бывает кто-нибудь виной, то прошу Вас внушить вахтенным лейтенантам быть крайне бдительными.

Когда же неожиданно последует разлука, тогда искать друг друга три дня на том месте, где в последний раз находились в виду один другого, и производить пальбу из пушек; ежели и после сего не встретимся, то старайтесь поступать по инструкции, мне данной, с которой Вы копию уже имеете; когда неожиданная разлука случится прежде острова Георгия[68]68
  Остров Южная Георгия.


[Закрыть]
, тогда рандеву назначаю на высоте залива Овладения**, где, прождав четыре дня, поступать по инструкции, а ежели разлучимся близ Фолклендских островов и время года будет еще позволять, то держаться около сих островов под ветром и, отыскав гавань, войти в оную, где и ожидать шесть дней, разводя на горах огни; после чего возвратиться через Куков пролив[69]69
  Пролив Кука расположен между южными и северными островами Новой Зеландии.


[Закрыть]
в Порт-Джексон и там ждать прихода шлюпа «Восток». Все вышеописанное во время разлуки будет с точностью исполняемо на шлюпе «Восток».

В полдень мы находились на широте 27°38'46''южной, долготе 43°32'51''западной; течение моря было SW 64°, двенадцать миль в сутки; курс продолжали прямо на юг под всеми парусами. В 7 часов вечера шлюпу «Мирный» сделан сигнал подойти под корму к шлюпу «Восток», и, когда сие исполнено, тогда мы пожелали взаимно друг другу счастливых успехов и продолжали путь. В 10 часов вечера ветер засвежел, и взяли у марселей по рифу.

25 ноября. В продолжение ночи небо покрыто было облаками, ветер дул крепкий от О, и развело большое волнение; шлюп «Мирный» отстал далеко; мы принуждены иметь марсели на езельгофте; в два часа пополудни, когда «Мирный» нас догнал, опять поставили марсели; в 4 часа пошел дождь, а в 8 часов набежал от NW сильный, но непродолжительный шквал, после чего ветер, при пасмурной погоде, начал дуть от NO тише прежнего. Около полуночи молнией освещало беспрерывно весь горизонт к SO и слышен был гром.

26 ноября. Ветер из северо-восточной четверти, постоянно сопровождавший нас от Рио-де-Жанейро до сего места, господствующий около бразильских берегов с сентября до марта месяца, в восемь часов вечера отошел к OtS, при пасмурной погоде и дожде, и засвежел столько, что мы взяли у марселей по рифу и спустили брам-реи.

27 ноября. 27-го мрачность и дождь продолжались при большом волнении; ночь была весьма темная; на сожженный фальшфейер шлюп «Мирный» не отвечал и поутру при рассвете не был виден. Рассчитывая, что он должен находиться позади, мы убавили парусов, а в три часа после полудня направили путь по ветру, чтоб сыскать нашего сопутника; вскоре, когда пасмурность несколько прочистилась, увидели его на NtO и пошли прямо к нему. В 4 часа, когда оба шлюпа сблизились, мы вновь привели на левый галс на SWtW. Ветер тогда дул крепкий от StO, с порывами. Солнце иногда проглядывало, волнение было велико.

28 ноября. С утра ветер стих; мы подняли брам-реи, отдали у марселей рифы и поставили брамсели. По реомюрову термометру, тепла было 14,1°; к полудню заштилело, небо очистилось от облаков. Мы находились на широте 34°19' южной, долготе 44°41'9''западной. В продолжение четырех суток течение увлекло нас на SW 3°14', пятьдесят шесть миль.

По двадцати расстояниям луны от солнца я определил долготу 44°40'03'', капитан-лейтенант Завадовский 44°55'50'', штурман Парядин 44°40'31''. В 6 часов на широте 35°4', долготе 44°44' склонение компаса было 6°15' восточное.

29 ноября. В 2 часа утра нашел от SW шквал с дождем и градом, что принудило нас у марселей взять по два рифа; с рассветом ветер еще усилился, мы закрепили фор-марсель, крюйсель и остались под зарифленным грот-марселем и штормовыми стакселями, спустили брам-реи и брам-стеньги; по окончании сей работы, когда служители надели сухое платье, дано им по стакану пунша для подкрепления. В полдень мы находились на широте 35°46'9''южной, долготе 43°48'31''западной. В 3 часа пополудни набежал со стороны ветра сильный, но непродолжительный шквал с дождем и крупным градом.

30 ноября. Во время крепкого ветра, в сей день бывшего, нас окружали бурные птицы (Procellaria) величиной почти с утку; спина, хвост и голова их вверху светло-бурые, а низ белый. В продолжение дня горизонт был чист, и мы могли видеть на пятнадцать миль во все стороны.

1 декабря. Декабря 1-го при тихом ветре шли к югу; на широте 36°10' южной, долготе 42°15' западной определено склонение компаса 7°21' восточное. С утра подняли брам-стеньги и рей и отдали у марселей рифы. В 11 часов задул тихий ветер от N; в полдень находились на широте 36°17'56''южной, долготе 42°00'37''западной; течение увлекло нас на SO 76°, двенадцать миль. С полудня ветер начал свежеть, и мы шли по шести, семи и восьми миль в час. В 11 часов вечера у марселей взяли по два рифа, а крюйсель закрепили, чтоб не удалиться от «Мирного». В продолжение дня летало около нас несколько альбатросов (Diomedea exullans) и вышеупомянутых бурных птиц; во весь вечер и всю ночь видна была зарница к юго-востоку.

2 декабря. В полдень 2-го на широте 38°59'33''южной, долготе 41°48'23''западной течение шло по направлению SO 54°, тринадцать миль. По горизонту был туман, подобно как в С.-Петербурге, когда река Нева вскрывается и влажность от оной морским ветром приносит в город. Большие рыбы от 15 до 16 футов величиною, из рода китов, окружали наши шлюпы; все бросились за ружья. Лейтенанту Демидову удалось ранить пулей в голову одну, которая близ шлюпа высунулась из воды перпендикулярно футов на пять, и, быв ранена, бросилась прочь от шлюпа, оставляя кровяной след. Рыбы сии имели по одному перу на спине, горизонтальный хвост и небольшое дыхальце над головой. В вечеру найдено склонение компаса 8°15' восточное; с полудни до полуночи мы шли весьма тихо.

3 декабря. В 11 часов утра вахтенный лейтенант Игнатьев донес мне, что на WSW виден бурун; я обрадовался, заключая, что можно ожидать близости берега, который мореплаватель Ла-Рош усмотрел в 1675 году на 45° южной широты, и велел держать к буруну; но, подойдя ближе, мы увидели мертвого кита, о которого вода разбивалась; кит окружен был множеством морских птиц, летающих, плавающих и на нем сидящих. Лейтенант Демидов и штаб-лекарь Берг отправились на ялике, чтобы застрелить несколько птиц, и им удалось убить одного альбатроса длиною 2 фута 8 дюймов, а от одного конца крыла до другого 7 футов 6 дюймов; цвет перьев на верхних частях сей птицы темно-бурый, шея и низ белые. В полдень, по наблюдению, широта нашего места была 39°48'36''южная, долгота 41°44'29''западная, течение на SO 39°, пятнадцать миль.


В 2 часа проплыло мимо шлюпа большое стадо малого рода морских свиней или дельфинов с острыми головами. В 3 часа мы легли в дрейф и лот-линем в 200 сажен не достали дна. От четырех часов до вечера видели многочисленные стада летающих и сидящих на воде бурных птиц. Нам очень хотелось одну застрелить, но не удалось по причине их пугливости. В 6 часов вдали к NW видели фонтаны, пускаемые китами; погода продолжалась в течение всего дня прекраснейшая; по захождении солнца спустилась на шлюпы большая роса. Склонение компаса при захождении солнца было восточное.

4 декабря. В час по полуночи нашел со стороны ветра густой туман, продолжавшийся до восьми часов утра. Когда прояснилось, мы увидели стада птиц того же рода, которые нас окружали накануне. Ветер постепенно свежел; к полудню имели ходу восемь с половиной миль в час. Широта нашего места была 41°30'55''южная, долгота 41°55' западная.

Ртуть в барометре с утра начала опускаться, предвещая крепкий ветер, который и настал при захождении солнца; хотя по летающим птицам можно бы заключить о близости берега, но в продолжение всего дня, к прискорбию нашему, мы не могли видеть далее пяти или шести миль, ибо весь горизонт покрыт был мрачностью.

К восьми часам вечера увеличивающийся ветер от W принудил нас остаться под зарифленными двумя марселями, фок-стакселем и гротом. Во время крепкого ветра я находил за лучшее нести грот, а не фок, потому что шлюп «Восток», у которого фок-мачта поставлена была слишком близко на нос, с фоком всегда много зарывался, мы не имели покойной качки, и руль ходил всегда под ветром.

5 декабря. Ветер дул крепкий от SSW. В два часа ночи мы сожгли фальшфейер; шлюп «Мирный» отвечал тем же, находясь недалеко от нас. К рассвету развело большое волнение, и шлюп бросало довольно сильно. Горизонт был чистый и обширный, почему каждые полчаса ходили люди на все три салинга, и каждый особенно доносил вахтенному лейтенанту, что сверху видел. С самого отправления из Рио-де-Жанейро до окончания путешествия сие исполняемо было в точности, и вахтенный лейтенант не позволял посланным наверх между собою переговариваться.

До полудня ветер зашел от SSO, мы поворотили на правый галс. Широта в полдень оказалась 42°40'52''южная, долгота 41°11'26''западная, течение SO 49°, шесть миль в час[70]70
  Здесь, очевидно, опечатка, и следует читать «шесть миль в сутки».


[Закрыть]
. У марселей отдали по два рифа и поставили крюйсель. В 2 часа бросили лот и линем в 200 сажен не достали дна; к вечеру ветер затих, но море еще продолжало колебаться. Во весь день окружали нас птицы, о коих упомянуто 3-го и 4-го числа. Капитан-лейтенант Завадовский застрелил малую бурную птицу (Procellaria pelagica), и как голова ее была совершенно раздроблена, то неудобно было приготовить для сохранения в числе чучел.

6 декабря. С полуночи при тихом от OtS ветре мы опять направили путь на юг. В 3 часа ветер отошел к ONO и постепенно свежел, так что мы имели ходу по пяти и шести миль в час. В сию ночь море было беловатого цвета: я полагаю, что перемена цвета воды в ночное время произошла от множества малых светящихся червей, которые в светлую ночь не могут светить ярко и сообщать морю огненного вида, как в темные ночи. С утра подняли брам-реи, поставили все паруса, но за туманными облаками не могли видеть солнца и потому полуденного наблюдения не сделали. В 3 часа пополудни погода превратилась в пасмурную с дождем, и продолжаясь таковою до полуночи, не позволила нам во все сутки обозреть далее пяти миль вперед и во все стороны. Лейтенант Лазарев застрелил белого альбатроса и поднял на шлюп. Альбатрос был весом 31 фунт, величиною от конца одного крыла до конца другого 10 футов 7 дюймов.

7 декабря. Ночью море было наполнено светящимися червями и множеством китов, из коих два подле самого шлюпа пускали фонтаны. В 5 часов утра ветер утих, и несколько спустя задул противный от SSW; мы легли к SO. В десять часов удалось штаб-лекарю Берху застрелить одну из летавших около шлюпа бурных птиц, для поднятия коей положили грот-марсель на стеньгу[71]71
  При таком положении парусов судно будет двигаться задним ходом.


[Закрыть]
и спустили шлюпку. Длина сей птицы от конца носа до конца хвоста 1 фут 6 дюймов; верхняя часть клюва загнута вниз острием; ноздря только одна, разделяется тонкою перпендикулярною перепонкою; верхняя часть головы, спина, крылья и хвост бурые, а брюхо и нижняя часть шеи белые, ноги короткие, с тремя пальцами, которые между собой соединены перепонкой и имеют на концах когти, а сзади шпоры. Когда птицу привязали лаглинем за ногу и пустили на воду с кормы, тогда другие бурные птицы собрались вокруг и, казалось, сожалеют об ее жребии; в короткое время их застрелено десять, потом шлюпку подняли и наполнили паруса.

В полдень находились на широте 44°46'30''южной, долготе 41°16'49''западной. Течение было в продолжение двух суток девять миль; ветер дул от юга противный, а от SW шла большая зыбь; ртуть в барометре стояла на 29,47; в 3 часа сделалась погода пасмурная, с дождем; вскоре нашедший шквал от SSO принудил нас взять все рифы у марселей и спустить брам-реи и брам-стеньги. Подняли из воды растения двух родов.

Первого рода, Gorgonia, имеет стебель длиною 1 фут, толщиною в диаметре 1 1/2 дюйма; перерезав оный ножом, заметили, что внутренность оного походит на роговое вещество; от стебля расширяется во множестве наподобие опахал, ветви разной величины и толщины, все цилиндрические, в середине пустые, цвет имеют грязно-светло-зеленый; все сие растение простирается на 7 футов.

На втором: от кудрявого корня растут прямо гибкие, длинные, в две линии толщиною стволы; листья их длиною 2 фута, плоские, волнистые, зубчатые, происходят из веретенообразных пустых ветвей; трава сия различной длины; мы нередко раскладывали ее во всю длину шканцев и юта, т. е. на 70 футов английских, цветом грязно-желто-зеленоватая, и, подобно всем плавающим на поверхности моря травам, служит убежищем для ракушек.

8 декабря. В 7 часов утра ветер перешел к SSW; мы поворотили по ветру; к полудню еще отошел, и мы легли на StO; широта нашего места была 44°36'43''южная, долгота 42°51'02''западная, течение снесло нас на NW 55°, 27 миль. Около пяти часов пополудни пересекли параллель 45°, на которой, полагают, мореплавателем Ла-Рошем обретен остров Гранде. Тогда погода была ясная, мы могли видеть далеко, однако же имели равную участь с Лаперузом, Ванкувером и Колнетом, которые в разные времена и в разных местах по сей параллели тщетно искали сей остров, о коем в хронологической истории Бурнея, в III части, на стр. 397 сказано следующее: «Мореплаватель Ла-Рош, обходя мыс Горн на возвратном пути из Южного Океана, по ошибке в счислении был подвержен опасности и, простирая плавание в позднее время года, в апреле месяце (который соответствует октябрю в Северном полушарии) увидел берег, покрытый льдом и снегом; найдя глубину 20, 30 и 40 сажен, остановился на якоре.

Когда погода прояснилась, усмотрел, что стоит близ гор, покрытых снегом, у мыса, простирающегося к SO. Пробыв 14 дней на сем месте, в полтора часа прошел проливом, находящимся между сим берегом и малым островом; после того держал на NW, а в следующие сутки штормом от юга увлечен был на север, в продолжение трех суток. Когда погода переменилась, почитал себя на широте 46°, откуда направил курс в залив Всех Святых (Bahia de todos los santos) на широте 45°, пришел к большому острову, при котором было хорошее якорное место, а на восточной стороне свежая вода, дрова и рыба в изобилии, но людей не видали. Ла-Рош назвал сей остров Гранде».

Из такого описания невозможно узнать, где Ла-Рош видел берег, обойдя мыс Горн, и каким проливом прошел, а потому нет возможности определить долготу острова Гранде. Некоторые мореплаватели и географы полагают, что Ла-Рош обходил мыс Горн с восточной стороны и обретенный им берег, покрытый льдом и снегом, принадлежит к Фолклендским островам, а другие полагают, что видел остров Уэльса и прошел у оного малым проливом, почему и можно заключить, что курс его был по южную сторону острова Георгия. Все сии мнения определяют долготу острова Гранде разную, и потому, направляя путь одним меридианом, можно только по счастью попасть к сему острову.

Приближаясь к параллели 45°, мы ежедневно встречали большие стада птиц, рыб и плавающую траву, что обыкновенно принимают за признаки близости земли, которой мы однако ж не видали.

9 декабря. В 2 часа ночи, для поджидания шлюпа «Мирный», взяли еще рифы у марселей и закрепили крюйсель. По рассвете в парусном горизонте напрасно искали шлюпа, и мне было весьма неприятно исполнить условие искать друг друга на том месте, где в последний раз виделись.

Вскоре пошел дождь, и я еще более потерял надежду встретиться с «Мирным», но, сделав пушечный выстрел, мы услышали ответ позади, почему тот же час привели к ветру, дабы лейтенанту Лазареву дать возможность нас догнать; весьма обрадовались, когда по прочищении пасмурности увидели шлюп «Мирный» в близости, и немедленно наполнили паруса.

В полдень находились на широте 46°24'57''южной, долготе 42°27'47''западной; течение моря увлекло нас на NO 74°, пятнадцать миль; после обеда имели возможность измерить несколько расстояний луны от солнца. Долгота места нашего в полдень определена следующая:

Мною, из 15 расстояний – 42°22'1''

Капитан-лейтенантом Завадовским, из 15 расстояний – 42°22'52''

Лейтенантом Торсоном, из 10 расстояний – 42°7'22''

Астрономом Симоновым – 42°17'22''.

Долгота по хронометрам:

№ 518 – 42°26'18''

№ 922 – 42°25'2''

Склонение компаса найдено 7°48' восточное. Погода сделалась лучше, мы подняли брам-рей и продолжали курс на юг.

10 декабря. При благоприятной погоде вынесли наверх все служительское платье и постели для просушки. До сего времени через день всегда в палубах разводили огонь в чугунных печках, которые, по прекращении огня, выносили; с сего же дня, вступая в холодный климат, я велел поставить и укрепить печки на местах, трубы вывести в грот и фор-люки, а самые люки закрыть; в грот-люке для света вырезан был в 4 фута квадрат, в который вставили стекло, дабы не входила мокрота́; остальная часть люка обита смоленой парусиной; вход в палубу оставлен был в фор-люке; в грот-люк позволялось ходить только в черезвычайных случаях, а для облегчения шлюпа сняты еще 4 крайние пушки и спущены в кубрик.

10-го на широте 47°52'4''южной измерено нескольких лунных расстояний от солнца и определена долгота в полдень:

Мною, из 20 расстояний – 42°5'29''западная

Капитан-лейтенантом Завадовским, из 25 расстояний – 42°4'13''западная

Штурманом Парядиным из 30 расстояний 42°6'10''западная.

Долгота по хронометрам:

№ 518….. 42°15'44''

№ 922….. 42°15'33''


Из летающих около шлюпа разных птиц застрелили трех, которые подняты были на шлюп. Они принадлежали к роду бурных птиц, длиною 1 фут 1/2 дюйма, нос их 1 1/2 дюйма, с загнутым концом, перья белые, испещренные бурыми пятнами. Сии птицы признаны нами за самых тех, которые в путешествии капитана Кука названы Pintades; мы будем называть их пеструшками.

Теплота приметно уменьшалась, а потому я позволил всем употреблять платье, нарочно для холодного климата приготовленное, как-то: фланелевые рубахи и подштанники, а сверх рубашек – суконное платье и проч.

11 декабря. До восьми часов 11-го мы продолжали курс к югу, ветер задул тихий от SSO; поворотили к SW, откуда шла большая зыбь. В полдень находились на широте 49°3'56''южной, долготе 41°57'11''западной; течение было NO 12°, восемнадцать миль в сутки; ртуть в термометре стояла на 6° теплоты; склонение компаса найдено 11° 32 1/2′ восточное; в 4 часа ветер перешел в SW четверть, мы опять поворотили. В продолжение сего дня видели несколько альбатросов, пеструшек и множество хохлатых пингвинов, или скакунов (Aptenoditos chrysocome), мы старались хотя бы одного из них застрелить, но по причине осторожности их нам не удалось исполнить нашего желания. В сии сутки проплыло мимо нас несколько морской травы.

12 декабря. При тихом ветре от NtW и большой зыби от юга мы продолжали курс к острову Георгия[72]72
  Точнее – Южная Георгия.


[Закрыть]
. С утра ветер свежел от NO; в полдень находились на широте 50°9'40''южной, долготе 41°22'18''западной. После полудня пошел дождь, и мы несли мало парусов для того, что шлюп «Мирный» далеко отстал. С семи часов вечера 12-го ветер перешел к WNW. В полночь теплота по термометру на воздухе была 3,7°, а в палубах, где спали служители, 6,8°. В продолжение ночи шел дождь, с утра было по горизонту мрачно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю