Текст книги "Сказки и легенды народов России"
Автор книги: Евгений Лукин
Жанры:
Мифы. Легенды. Эпос
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Нганасанская сказка
Жила-была умная птица дямаку. Однажды летела она над тундрой и увидела чум. В нем старик кует железо.
Села она на чум, спрашивает:
– Дедушка, не холодно ли тебе?
Старик оглянулся:
– Кто там? Заходи, если ты человек.
– Я – не человек, я – маленькая птичка дямаку. Вижу, что тебе тоже плохо живется: и холодно, и нечего есть. Сделай мне железные крылья, железный клюв и железные лапки.
– Зачем тебе?
– Есть на небе семь сестер. У семи сестер – семь мешков. А в этих мешках спрятаны облака, которые тепло дают. Я украду у них один мешок, когда они будут спать.
Старик сковал птице дямаку железные крылья, железный клюв и железные лапки. И птица полетела на юг.
Летит, летит и видит: впереди на небе облако, похожее на скамеечку, и на нем сидят семь девушек, а около них стоят семь мешков.
Птица дямаку говорит:
– Небесный отец, пожалей меня – ведь я хочу принести старику теплую жизнь. Пусть твои дочери уснут крепким сном.
Как только она сказала, старшая дочь говорит:
– Сестры, как мне спать захотелось!
И все остальные подхватили:
– И мне тоже! И мне тоже!
И все уснули.
Птица дямаку подлетела, взяла у младшей сестры мешок и развязала. Из мешка покатились самые разные облака. А птица полетела назад к старику.
Прилетела, видит: старик в одной рубашке ходит вокруг чума. Спрашивает птица дямаку:
– Ну, что, дедушка, жарко?
– Жарко. Молодец!
Так теплую погоду птица дямаку раздобыла.
Рассказала М. Турдагина в 1959 году. Записал Б. О. Долгих. Литературная обработка Е. В. Лукина
ЧайкиНганасанская сказка
Два брата охотились в тундре и заблудились. Долго кружили, измучились. Есть было нечего. Вдруг навстречу три чума. Заходят в первый чум – там мертвая женщина сидит. Говорит им:
– Ой, гости пришли. Жаль, нечем вас угостить. Видно, хозяева мои ничего не оставили на могиле – ни мяса, ни рыбы.
Заходят во второй чум. Там такая же мертвая женщина сидит, только молча глядит исподлобья. Заходят в третий чум, а там тоже мертвая женщина им и говорит:
– Возьмите, что у меня есть. Только огня у меня нет, хозяева мои спичек не оставили. Ну, чем голодными ходить, нате немного жиру.
Младший брат взял жир. Когда они вышли из чума, старший брат и говорит:
– Зачем ты взял это? Что-нибудь случится, если ты взял у мертвого еду.
Старший попросил выбросить жир. Младший сделал вид, что выбросил жир, а сам спрятал его в рукавицу.
Борисов А. А.Тоска по родине.
Идут дальше. Видят: стоит огромный чум. И слышат: бубен гремит – знать, шаман шаманит. Заходят в чум – и вправду, шаман шаманит. Сели между двух дверей – ведь на том свете в чумах две двери. Младший брат увидел рядом девушку и стал щипать ее. А девушка кричит:
– Ой, бок колет!
Ее отец спрашивает шамана:
– Кто это к нам пришел?
Шаман отвечает:
– Между двумя дверьми сидят два гостя. Одному скоро счастье будет, вернется обратно на свой свет. У другого в рукавице есть загадка, и он хочет, чтобы ее угадали.
Испугался младший брат, шепчет старшему:
– Пойдем отсюда скорее!
Когда они вышли, старший брат спрашивает:
– Что у тебя в рукавице? Дай посмотрю.
– Нету, нету ничего.
Пошли они дальше. Видят – еще один огромный чум. И слышно, как в нем галдят, галдят. Кажется, что не люди и галдят. Младший брат говорит:
– Пойдем мимо, не будем заходить в этот чум.
А старший брат отвечает:
– Нет, зайдем, посмотрим, как люди живут.
– Хорошо, только ты первым заходи.
Зашли они в чум, а там полно чаек. Как увидели их чайки, сразу замолчали. Видят братья: у очага друг напротив друга две хорошенькие пестрые чайки сидят. Подумали: «Девушки, что ли, они?» И сели рядом с ними. Потом спать стали ложиться: старший с одной пестрой чайкой лег, младший – с другой. Среди ночи старший проснулся от гама – видит: чайки напали на брата и разорвали его на куски.
– Что вы делаете? – спрашивает.
А те говорят:
– Иди домой, мы тебя не тронем, потому что ты ничего плохого по дороге не делал. А твой брат у мертвых жир брал, девушек щипал, и поэтому мы его разорвали.
Старший брат вышел из чума. Глядит: до родного стойбища рукой подать.
Рассказала М. Турдагина в 1959 году. Записал Б. О. Долгих. Литературная обработка Е. В. Лукина
Якуты
Якуты – народ в России, коренное население республики Саха (Якутия). Численность – почти 500 тысяч человек. Сами себя якуты называют «саха», что в переводе с маньчжурского языка означает «человек». В 1991 году Якутия была переименована в республику Саха.
Якуты издревле занимались коневодством. В русских документах XVII века их именуют «конными людьми». Это запечатлелось в народной памяти, поэтому на нынешнем гербе республики Саха изображен всадник со знаменем. Якуты также разводили крупный рогатый скот. За лошадьми ухаживали мужчины, за коровами – женщины. Летом скот держали на подножном корму, зимой – в хлеву.
Якуты слыли хорошими охотниками. Охотились на лося, северного оленя, медведя. Добывали пушнину: белку, песца, лисицу. Практиковалась конная гоньба зверя по следу, иногда с собаками. Для бедняков, не имевших скота, основным занятием являлось рыболовство. Существовало и собирательство: собирали и сушили сосновую заболонь (внутренний слой коры), съедобные коренья, дикий лук. Из ягод не употреблялась только малина, считавшаяся нечистой.
Пища была в основном молочной. Из кобыльего молока делался кумыс, из коровьего – простокваша. Народное блюдо «бутагас» приготавливалось из простокваши, в которую добавлялась вода, мука, сосновая заболонь. Мясо употребляли в большей мере богатые, особенно ценилась конина. Бедняки довольствовались рыбным столом.
Якуты вели полукочевой образ жизни. Зимние поселения устраивали у покосов, летние – около пастбищ. Жилищем служила юрта: наклонные стены сооружались из тонких бревен и обмазывались глиной. С северной стороны к юрте пристраивался хлев. Перед входом ставилась коновязь, украшенная резьбой.
Русские землепроходцы появились в Якутии в XVII веке. Самый известный из них – казачий атаман Семен Дежнев (1605–1673), который из Якутска совершал походы по рекам Яне и Индигирке, открыл Колыму и Берингов пролив, опередив знаменитого мореплавателя Витуса Беринга на 80 лет. По преданиям, Дежнев был женат на якутской княжне Абакаяде, у них родился сын Любим – первый сахаляр, как называли детей от смешанных браков между русскими и якутами. Сахаляром был и автор первого литературного памятника на якутском языке – чиновник особых поручений Афанасий Уваровский (1800–1860). В своей книге «Ахтыылар», изданной в 1848 году, он описал суровую природу Якутии, быт и нравы ее жителей.
Шаманизм – традиционная религия якутов. Согласно якутским космогоническим мифам, вселенная делится на три мира – Нижний мир, где обитают злые духи абаасы, Средний мир, где живут люди, и Верхний мир – обиталище верховных божеств айыы. Чудесной способностью проникать в эти миры обладают шаманы. Последним великим шаманом якутов считается Тумус Мэхээлэ, который пользовался большой народной любовью, однако после выхода партийной инструкции «по борьбе с шаманизмом» в 1924 году навсегда скрылся в тайге. Сегодня в честь верховных божеств айыы в Якутии ежегодно проводится праздник лета Ысыах, символы которого определяются правительством республики Саха.
Последний шаманЯкутская легенда
Когда-то в старину жил великий шаман Тулуурдаах. Он стал шаманом после того, как его кут – дух-помощник – спустился в Нижний мир и был взят на воспитание в одну семью. Там его укрепили, обучили шаманству, а затем сказали: «Поднимись в Средний мир, в подсолнечную страну, соединись там со своим хозяином». Дух поднялся и проник в хозяйское тело, после чего на свете появился великий шаман Тулуурдаах – Терпеливый.
Та семья в Нижнем мире состояла из старухи, ее дочери и огромного быка. Старуха была матерью всех знаменитых шаманов земли. Она их пестовала, обучала шаманству, делала великими. Дочь старухе во всем помогала. Бык постоянно лежал около дома. Его шерстью застилали железную колыбель, свивая что-то вроде птичьего гнезда, где и лежал, набирая силу, дух будущего шамана.
Паули Г.-Т.Якуты, вид на Лене. «Этнографическое описание народов России». 1862 г.
Однажды старуха сказала дочери:
– Я что-то давно не пробовала сладкого. Ты отправляйся в Средний мир, найди там что-нибудь вкусное и принеси сюда.
Девушка отправилась наверх и вскоре вернулась:
– Вот, мамочка! Я поднялась в солнечный мир. Там я зашла в одну знатную семью. Они, оказывается, имеют дочь – необыкновенную женщину. Я ее напугала, от страха у нее отлетел дух, который я тут же поймала.
– Ты удачно сходила, – сказала старуха, – давай его сюда, я попробую.
Девушка покопалась за пазухой и вытащила что-то круглое, похожее на дивный прозрачный кусок хрусталя. Старуха взяла и облизала его. То место, где она коснулась языком, сразу почернело. Затем взяла и полизала девушка. При каждом их облизывании предмет становился все черней.
– Как же хорошо я насытилась после долгой голодовки, – радовалась старуха. – Вот это жизнь! Мы долго будем питаться этой едой.
Только она это сказала, как вдруг затряслись восемь столбов балагана, чуть не рассыпался в разные стороны потолок, зашатались стены их жилища. Затем послышались три рыка великого шамана.
Услышав это, старуха сказала:
– Ну, девка, видать, пришла пора заканчивать нашу трапезу. Скорей спрячь эту вкусную еду.
– Куда же спрятать? Скажи быстрее.
– Сунь в ноздри нашему быку.
Девушка тут же засунула в ноздри быка ту круглую штуку, которая наполовину уже стала черной. После этого они невозмутимо расселись по нарам.
Все ближе и ближе гремел бубен великого шамана, звенели подвески на его облачении. Он распахнул дверь балагана, встал на колени и начал умолять старуху отдать дух женщины, которую накануне принесла девушка.
– Матушка моя, светлая, как солнце! Превратившись в железного пса, я проторил теплые следы и обнаружил, что дух женщины провалился вниз по твоей дороге, имеющей семь видов ненастья. Я спустился вниз, обернувшись быком, прошел весь путь к тебе. Смягчись, подобно меху отборного соболя, сделайся нежной, как печень налима, верни то, что захватила. Матушка моя, светлая, как солнце! Не заставляй меня стыдиться перед якутами, не делай так, чтобы люди солнечного мира смеялись надо мной.
– Истинно говорю: ничего я не брала – сказала старуха, – поди прочь, шаман, брат небесных существ айыы.
Шаман вскочил на ноги и потребовал:
– Ты не уважила мою просьбу! Я тебе исполосую спину, переверну твое светлое солнце, свалю на тебя твои же матицы. Отдай безмолвно, как отдает дерево!
Он накрутил на руки железные волосы старухи и начал ее сечь нагайкой. Та запричитала: мол, мы не брали, ты нас оклеветал. Но потом возопила:
– Ну, постой, выслушай! Может, вон та девушка знает, спроси у нее.
Тогда шаман выпустил из рук старуху, схватил девушку и начал сечь ее. Девушка тоже попыталась отпереться. Шаман продолжал сечь, тогда девушка не выдержала:
– Погоди! Может, знает мальчик, что лежит в колыбели.
Шаман подошел к мальчику, хотел высечь, но тот на глазах превратился в камень. Шаман понял, что не сможет этот камень высечь, да и поговорить с ним не сумеет. Поэтому он снова стал сечь девушку. Наконец, та попросила пощады:
– Хватит! Не секи меня, вон тот бык, наверное, знает, спроси у него.
Шаман подошел к быку и стал сечь его, но бык не обратил на это никакого внимания. Тогда шаман втолкнул в ноздрю быка свою нагайку. Бык громко фыркнул, и из его ноздри вылетел крупный, наполовину почерневший предмет. Шаман поймал его на лету.
– Ай да старуха, из дьявольского рода, из племени лукавых! Смотри, как ты загрязнила прозрачный кут женщины, как наглоталась ее свежей крови! Если впредь ты снова станешь похищать родственников небесных существ айыы, то тогда обижайся на себя, не на меня! Я тогда заставлю стенать и вас, и ваш очаг, превращу в туман и развею, – сказал напоследок шаман и исчез.
Когда затих гул шаманского бубна, раздосадованная старуха стала проклинать свою судьбу:
– С древних времен установлено, что должны появляться великие шаманы в мире с высыхающими водами и упавшими деревьями. Вот почему я забираю их духи после рождения, кладу в железную колыбель и, вскармливая слюной быка, творю из них могучих шаманов, обладающих бессмертной сутью и владеющих волшебными чарами. Хотя бы один из них подумал, что вот, наверное, бедная наша матушка изголодалась совсем, и поднес бы мне хоть какого-нибудь старика или старуху, конец жизни которых приблизился. Где уж там! Вместо этого мой старший сын, которого я воспитывала с почестями, разодрал мою толстую кожу, пролил мою черную кровь, исполосовал мне спину. Раз так, то пусть навсегда прервется мой долг воспитывать великих шаманов для людей солнечного мира.
Так она поклялась. Потом развязала веревку на железной колыбели и выдула дух мальчика в Средний мир:
– Ты поднимись к своему хозяину в солнечную страну, проникни в его тело и, когда придет срок, стань великим шаманом по имени Тулуурдаах. Пусть возвеличится твое почтенное имя, пусть широко разнесется твоя слава!
После того, как все это поведал, шаман Тулуурдаах сказал:
– Та старуха сдержала свою клятву и перестала воспитывать великих шаманов. Поэтому в мире больше не будет шаманов, обладающих волшебными чарами. Будут появляться слабые шаманы, изгоняющие мелких бесов, а также ложные шаманы, камлающие за пропитание. Я являюсь последним настоящим шаманом.
Рассказал И. Федоров в 1945 году. Записал А. С. Порядин. Перевел Н. А. Алексеев. Литературная обработка Е. В. Лукина
Находчивый СавваЯкутская сказка
Жил бедный охотник. Звали его Саввой. Однажды на охоте он подстрелил гуся. «Какой мне прок от него», – подумал Савва и отнес гуся богатому соседу. Тот расплылся в улыбке:
– Принеся дичь, ты обрадовал меня. Сам знаешь: у меня есть старуха, двое сыновей, две дочери. Вот нас шестеро человек, а как нам поделить гуся, чтобы никому не было обидно? Ты бы сам поделил его.
Корнеев Е. М.Якуты.
Савва стал делить гуся:
– Ты – глава семьи, значит, тебе полагается голова.
Он отрезал голову гуся и подал ее хозяину.
– Старуха постоянно сидит дома, поэтому ей полагается то место, на котором сидят, – и Савва, отрезав огузок, подал старухе.
– Сыновья пойдут по твоим стопам, значит, им полагается по ножке, а дочери, как известно, сушат свои крылья, чтобы улететь из родного дома. – Савва раздал сыновьям по ножке, а дочерям – по крылышку.
– А круглая тушка кому? – поинтересовался хозяин.
– Круглая тушка должна достаться круглому дураку, то есть мне.
Хозяин снова расплылся в улыбке:
– Ты поделил так, что восхитил меня!
И щедро одарил охотника съестными припасами и деньгами.
Прослышал про это сосед Саввы и отнес богачу пять гусей, надеясь получить вознаграждение. Но богач догадался, зачем тот пришел, и усмехнулся:
– Нас шестеро. Как нам поделить этих пятерых гусей, чтобы никому не было обидно? Ты сам подели их между нами.
Занялся тот дележом, но не смог угодить хозяину. Хозяин рассердился и прогнал завистника вон:
– Ты пришел сюда только из-за жадности!
Потом хозяин вспомнил про Савву и решил посмотреть, как он разделит пятерых гусей. Велел позвать охотника. Савва пришел и принялся делить дичь:
– Хозяину и хозяйке – один гусь, тогда вас вместе с гусем будет трое. Двум парням отдаю одного гуся, тогда вместе с гусем их тоже будет трое. Двум девушкам тоже отдаю одного гуся, тогда их тоже станет трое. Оставшихся двух гусей беру я, тогда нас с этими гусями тоже будет трое. Нас всех по трое, всех нас стало поровну.
Увидев это, хозяин дома развеселился и снова щедро одарил охотника. А народ с тех пор прозвал его Находчивым Саввой.
Записал и перевел Г. У. Эргис. Литературная обработка Е. В. Лукина
Юкагиры
Юкагиры – народ в России, коренное население республики Саха (Якутия). Юкагиры обитают в верховьях и устье реки Колымы, на берегах рек Яны и Индигирки. Численность – 1600 человек. Самоназвание «одул, вадул» означает «могучий, сильный».
Юкагиры занимались оленеводством, охотой на дикого оленя, лося и горного барана, рыболовством. Летом передвигались на оленях, зимой – на нартах с оленьей упряжкой. По воде передвигались на берестяных, долбленых или дощатых лодках, по снегу – на подшитых шкурами лыжах. Жилищем служила ураса – конический шалаш из тонких бревен, покрытый оленьими шкурами либо полотнищами бересты.
Одежда юкагир была традиционной для северного народа. Мужчины и женщины носили распашные кафтаны, пришивая к ним длинные «хвосты» из шкур: у мужчин – раздвоенные сзади, у женщин – по бокам. Под кафтан надевали нагрудник (у женщин – с большой серебряной бляхой) и короткие штаны. Женская одежда шилась из разноцветного оленьего меха и украшалась бисером, суконными оторочками, аппликацией. Мужчины поверх кафтана носили пояс с ножом и кисетом.
В пищу юкагиры употребляли мясо и рыбу. Мясо заготавливали впрок – сушили, вялили, замораживали. Рыбу хранили в виде юколы, истолченной в порошок. Летом ели подтухшую рыбу, заворачивая ее на сутки в листья тальника. Рыбьи потроха и икру жарили, из икры пекли лепешки. В еду добавляли дикий лук, съедобные коренья, ягоды, грибы. Пили березовый настой. Курили листья тимьяна.
Первые сведения о юкагирах поступили в 1638 году от служилого человека Постника Иванова, который с тридцатью «удальцами» проник в землю юкагиров и выяснил, что она богата зверями, рыбой, а также серебром. К началу русской колонизации юкагиры считались большим и многочисленным племенем: по преданию, когда они зажигали костры, на небе начиналось северное сияние, которое называли «огнями юкагиров». Но они не могли противостоять казакам, вооруженным огнестрельным оружием.
Одновременно с колонизацией осуществлялась и христианизация юкагир, у которых большую роль играли традиционные верования – поклонение духам солнца, воды, огня, а также промысловых зверей и рыб. В результате почитание верховного небесного божества (Хойла) гармонично слилось с христианским культом. Однако древние обычаи и ритуалы сохранились в народной памяти, позволяя скрашивать нелегкий быт.
Тяжелой жизни юкагир в суровых условиях Арктики посвящена повесть «Жизнь Имтеургина-старшего» единственного юкагирского писателя Тэки Одулока (1906–1938), ставшего также первым кандидатом наук среди представителей народов Крайнего Севера.
ОтражениеЮкагирская сказка
Кочевали по тайге старик со старухой. Детей у них не было. Старик ходил на охоту, ловил рыбу, охотился на диких оленей. Тяжело ему уже было добывать пищу, но старуха всегда была недовольна. Сидела она в юрте, готовила похлебку, выделывала шкуры. Хозяйство у них было хорошее – ведь старик был кузнецом и умел делать волшебные ножи, от прикосновения которых звери падали замертво.
Так прожили они всю жизнь в тайге вдвоем, и пришла безрадостная старость. Старуха уже не могла за водой ходить. Приходилось все делать старику, а старик и сам ослабел и плохо видел. Надоела старуха старику. Захотелось ему иметь молодую веселую жену.
Послала однажды старуха старика за водой. Отправился он к реке, подошел к проруби и увидел в воде лицо молодой женщины. Отпрянул старик от проруби. А потом, осмелев, опять подошел к воде, заговорил с женщиной:
– Хочешь быть моей женой?
– Быть женой? – повторило эхо.
– Да, да! – кричал старик.
И эхо повторило:
– Да, да!
Старик пошел домой с пустым ведром.
Шишкин И. И.Первый снег.
Старуха встретила его упреками: почему не принес воды? А старик молчал, будто воды в рот набрал. Набрала старуха снегу, вскипятила чаю, напоила старика, напилась сама и легла спать.
Лег спать и старик. Но не спится ему – глаза широко открыты, смотрит в дымовое отверстие, обдумывает, как уйти от старухи к молодой жене.
Встав наутро, старик стал собирать в мешок клещи, молотки, напильники – все, что ему требовалось в кузнечном деле. Сунул туда и свою одежду. Видела старуха, что старик куда-то собирается. Удивилась: как они, старые, смогут кочевать в зимнее время? Ведь у них сил не хватит тащить на себе нарты, а собак у них нет. Решилась старуха спросить старика, куда он собирается. Старик ничего не сказал, но лицо его сделалось страшным. Старуха испугалась и замолчала. Выждав время, когда жена пошла в лес за дровами, старик схватил мешок и побежал к реке.
Нагнулся над прорубью, улыбнулся. Оттуда смотрело улыбающееся лицо.
– Я все тебе отдам, – сказал старик и посыпал из горсти медяки. – Ты только ласково посмотри на меня.
И он опять наклонился над прорубью. Женщина ласково улыбалась. Старик быстро стал спускать мешок в прорубь. Набухшие от воды вещи и железо потянули мешок на дно. «Ишь, как тащит мешок, – подумал старик, – хочет, чтобы я поскорее к ней пришел». И не успел еще мешок погрузиться в воду, как старик сам бросился в прорубь.
Старуха долго ждала старика и думала, что он пошел снимать капканы. Ждала его до самого вечера, но и вечером старик не пришел. Утром старуха встала пораньше и сама пошла за водой. Подошла к проруби, видит – кругом снег примят. Нагнулась и стала всматриваться в воду. Там увидела она утонувшего старика и мешок с вещами. Заплакала старуха, пошла с пустым ведром домой. Осталась она одна. Есть было нечего. Ждала ее голодная смерть.
Кочевали мимо бедняки с детьми, но у нее не было сил выйти из юрты и попросить помощи. Дети первые нашли дрожащую старуху, позвали старших. Те поделились скудной пищей, какая у них была. И старуха рассказала им о своем несчастье.
Записала в 1939 году от юкагиров А. Д. Поповицкая. Литературная обработка Е. В. Лукина