355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Коковин » Евгений Коковин - об авторе » Текст книги (страница 1)
Евгений Коковин - об авторе
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:19

Текст книги "Евгений Коковин - об авторе"


Автор книги: Евгений Коковин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Коковин Евгений
Евгений Коковин – об авторе

Евгений Коковин: об авторе

В ПОИСКАХ ПОЛЯРНОЙ ГВОЗДИКИ

В 1932 году в журнале "Пионер" был опубликован первый рассказ никому не известного тогда молодого автора Евгения Коковина.

В 1973 году, в день 60-летия Коковина, в Архангельском Доме культуры работников просвещения, где происходило чествование писателя, были выставлены на стендах многие десятки его книг, вышедших в разных издательствах нашей страны и на многих иностранных языках за рубежом.

Таков итог творческого пути известного детского писателя Евгения Коковина.

Северные писатели всегда уделяли большое внимание работе в области детской литературы. Почти у каждого из них можно найти произведения, адресованные юному читателю. Но настоящих художников слова, для которых разговор с ребятами был бы призванием, во все времена было мало. Ибо для завоевания любви, доверия, признания в чудесной стране детства писателю нужны особый дар, особые склонности.

Именно таким – прирожденным детским писателем и был Евгений Коковин, хотя сам он, может быть, и не сразу осознал эту единственность своей писательской дороги. Зато дети-читатели сердцем почувствовали это. На их книжных полках произведения Коковина заняли место рядом с любимыми книгами.

Евгений Степанович Коковин родился 9 января 1913 года в Архангельске в потомственной семье моряка. Его отец Степан Андреевич, помор из Неноксы, всю свою молодость отдал морю, бороздил воды морей Ледовитого океана, плавал на шхунах и ботах, промышлял рыбу и морского зверя. Позднее, потеряв здоровье, он расстался с морем, но свою любовь к трудной профессии, к беспокойным скитаниям в суровых просторах Арктики сумел передать детям. Семья была большая, жила трудно, поэтому на долю матери Татьяны Григорьевны приходилось тяжелое бремя постоянных забот. И отец, и мать будущего писателя были людьми малограмотными, но ценили знания, любили книгу. Несмотря на бедность, у отца была небольшая библиотечка, и маленький Женя, одолев грамоту, рано пристрастился к чтению.

Начало сознательной жизни самого младшего в семье – Евгения совпало с огневыми событиями революции и гражданской воины. Стремительное движение матросских пикетов, лихорадочные свистки полицейских, зеленые колонны английских солдат, важные фигуры в лихо проносящихся фаэтонах и появившихся на улицах первых автомобилях, серые громады кораблей на рейде и медный рев оркестров – все эти будоражащие сознание картины навсегда остались в памяти соломбальского паренька, чтобы потом, много лет спустя, воскреснуть на страницах его произведений.

Кончилась гражданская война. Восьми лет Евгений Коковин пошел в школу. Но мальчик по-прежнему жил стихией ярких героических событий, мечтой о далеких морских путешествиях и романтических подвигах. Сама жизнь в старинной морской слободе, где не только воздух, но, казалось, и все окружающие предметы были пропитаны дыханием моря, не могла не способствовать развитию этих склонностей в душе подростка.

В 1927 году он поступил в морскую школу и через три года получил диплом судового машиниста. Четыре навигации плавал Коковин на каботажных судах, побывал в Онеге и в Мезени, ходил на Мурман и на Печору, был на Новой Земле.

Впоследствии, заболев новой страстью, страстью к слову, Коковин несколько лет работал журналистом, был собственным корреспондентом ряда газет, два года трудился в Москве в издательстве "Молодая гвардия". Но все-таки морские впечатления навсегда остались самыми яркими в сознании будущего писателя, дали материал не только для первых литературных опытов, но и для многих лучших его произведений.

В начале 30-х годов рассказы Евгения Коковина стали появляться на страницах альманаха "Звезда Севера", в газетах "Правда Севера" и "Северный комсомолец". А в 1939 году в Архангельском издательстве вышел первый сборник рассказов молодого писателя "Возвращение корабля".

Основная тема ранних рассказов – море. Главные герои – смелые капитаны, суровые боцманы, веселые и мужественные матросы. Правда, в этих произведениях ощущалось сильное влияние книжной романтики. Молодой автор увлекался изображением необузданной морской стихии, штормов и бурь, корабельных катастроф и чудесных спасений. В его рассказах бушевали десятибалльные норд-осты, бесновались "плети дождя", лихо развевались по ветру "болтливые языки-вымпелы", "словно псы с привязей, рвались к победителям флаги".

Интерес прежде всего к необычному, исключительному определял и сюжетный строй произведений. В основе большинства ранних рассказов писателя – необыкновенный случай, чрезвычайное происшествие, и в этих необычных обстоятельствах действующие лица предстают в ореоле исключительности.

...Добродушный богатырь-негр сжигает в пароходной топке злодея-штурмана ("Случай на Мальте") ...Боцман Котлов чудом спасается в море на невесть откуда подвернувшейся бочке ("Рассказ о бочке") ...Матрос Федор Малыгин после кораблекрушения попадает в лапы заморских рыбопромышленников, но, наказав хищников, благополучно возвращается на родину ("Разведочный рейс Олафа Ганзена") ...Сын моряка Ленька Куликов становится полярным летчиком и спасает в океане людей с затертого во льдах судна, на котором плавал капитаном его отец ("Победители"). Такая необычность ситуаций, пестрота в выборе места действия и в выборе героев определялись тягой молодого автора к возвышенному, романтическому. Не умея еще найти красоту в обыденной жизни, писатель невольно попадал в плен выдумки. Отсюда надуманность в изображении персонажей, выспренность в языке произведений.

И все же, несмотря на явную слабость первой книги, она позволяла судить о проблесках самобытного художественного мышления писателя, которое по-настоящему окрепло много лет спустя. В сборнике заметно выделялись такие рассказы, как "Возвращение корабля" и "Отплытие "Святого Фоки". Они отличались не только реальностью изображаемых в них событий, но и большей художественной конкретностью в раскрытии их. Эти произведения также имеют романтическую окрашенность, но молодой писатель смелее вводит в них свои личные наблюдения, находит точные мазки для показа действительной жизни северных мореходцев. Наконец, в этих рассказах Коковин впервые создает образы детей. И переживания юного сына лоцмана Сашки Олтуфьева, попавшего на огромный океанский корабль, и лирический рассказ о соломбальском мальчонке, с восторгом и грустью провожавшем в далекое плавание к полюсу знаменитое судно Г. Седова, намечали конкретный адрес будущих произведений писателя юного читателя.

В 1939 году Коковин был призван на военную службу. В годы Великой Отечественной войны он работал военным корреспондентом на Севере. И в этот период главное место в его творчестве естественно, занимает военная тема.

Первое крупное произведение – повесть "Вожак санитарной упряжки" Коковин пишет в 1945 году. Тема повести – фронтовая служба ездовых собак. Автор тщательно изучил предмет изображения: много раз ездил в воинское подразделение, где использовались служебные собаки, следил за их обучением, близко познакомился с вожатыми. Избрав сложную форму повествования – показ событий через восприятие животного, Коконин сумел убедительно раскрыть "психологию" ездовой собаки Малыша, передать ее ощущения, "переживания" во время учебы и в различные моменты фронтовой жизни. Это обусловило необычный, своеобразный показ и самих военных событий. Героическое в повести предстает не в исключительных эпизодах и фактах, а в суровой обыденности боевых будней.

Органично слита с темой войны в повести тема детства. Первоначальное воспитание будущий вожак санитарной упряжки получил на мальчишеском дворе. Это юный хозяин Малыша Игорь Жигалов и его друзья определили в военную службу своего любимца, и, когда Малыш попал на фронт, мальчишки по письмам регулярно следили за его славными делами.

"Вожак санитарной упряжки" пришелся по душе юным читателям и выдержал много изданий. Однако подлинно широкое признание Коковину принесла его повесть "Детство в Соломбале".

Как всякая "главная книга" писателя, она долго вынашивалась. Замысел произведения о соломбальских детях возник у Коковина еще в самом начале творчества, когда он был учеником морской школы и впервые почувствовал тягу к художественному слову. Мысль об этой книге начинающему автору была подсказана большим Другом детворы Аркадием Петровичем Гайдаром, который в то время жил в Архангельске, был корреспондентом "Правды Севера" и работал над созданием своей знаменитой "Школы". Когда после одного из литературных собраний Коковин рассказал Гайдару, как живут ребята Соломбалы, чем они занимаются, Аркадий Петрович посоветовал ему написать об этом.

"– Обо всем этом можно интересную повесть написать! – с воодушевлением сказал Аркадий Петрович. Он говорил о том, что много ездил и всюду видел интересную ребячью жизнь. Но плохо то, что об этой интересной жизни почти никто не пишет", – рассказывает Коковин.

И дальше вспоминает:

"После длительного и хорошего разговора с Гайдаром я возвращался домой, в Соломбалу, в необычайно приподнятом настроении. Вскоре я ушел в море на практику и на судне начал писать повесть о ребятах Соломбалы. Но в то время мне было всего пятнадцать лет и, конечно, из моей первоначальной затеи ничего не вышло".

От замысла до его осуществления прошло полтора десятка лет. Это были годы напряженной литературной учебы. И хотя за это время Коковин успел написать много других произведений, мысль о создании повести, посвященной соломбальским ребятам, никогда не оставляла его.

Повесть "Детство в Соломбале" вышла в свет в 1947 году. Успех книги побудил писателя продолжить рассказ о судьбе героев. В 1951 году печатается вторая часть повести – "Морская школа", а еще через шесть лет третья – "Первая любовь".

Трилогия Коковина – произведение в большой мере автобиографическое. По принципу отбора материала, по сочетанию конкретных исторических картин и вымысла оно напоминает такие известные детские книги, как "Белеет парус одинокий" В. Катаева, "Школа" А. Гайдара, "Кондуит и Швамбрания" Л. Кассиля. Но так же, как неверно было бы все эти произведения отождествлять с биографией их авторов, так и повесть Е. Коковина нельзя считать пересказом его жизни.

В трилогии биографично, если можно так выразиться, общее содержание каждой части: детство в Соломбале в годы больших революционных потрясений (первая часть), учеба в морской школе (вторая часть), плавание на судах (третья часть) – это и факты биографии самого Коковина, и ступени жизненной школы многих сверстников писателя, людей его поколения. Из большой массы своих наблюдений автор стремился отобрать наиболее существенные, отбрасывая факты случайные, единичные.

Рассказ в трилогии ведется от первого лица, от лица Димки Красова, сына простого матроса с небольшого рыболовного судна. Окружающий мир, все события и человеческие отношения рисуются автором через восприятие сначала восьмилетнего мальчика, потом подростка, ученика морской школы, и, наконец, юноши, уже на практике постигающего морскую профессию. Это накладывает особый отпечаток на весь художественный строй произведения, придает ему повышенную эмоциональность и то чувство глубоко заинтересованного, несколько восторженного отношения к жизни, которое так характерно для детского и юношеского восприятия.

Язык произведения, приемы и средства образной речи также определяются психологией условного рассказчика. Для трилогии Коковина характерны лаконизм фразы, простота описаний, восприятие предметов сквозь призму детских ассоциаций. Вместе с ростом героя-рассказчика, расширением его кругозора увеличивается круг явлений, привлекающих его внимание, меняется глубина и характер их освещения.

Повествование от лица героя позволило писателю глубже раскрыть душевный мир детей и избежать излишнего историзма в первой части трилогии, особенно насыщенной крупными революционными событиями. Исторические события в книге не просто фон. Дети в произведении Коковина показаны как активные участники этих событий. Их ребячья жизнь тесно переплетается с борьбой взрослых, с суровыми буднями отцов и старших братьев.

Один из важных сюжетных ходов трилогии – поиски денежного клада, столь характерные для детей, усвоивших первые азы собственнических воззрении на мир. Под влиянием революционно настроенных старших товарищей поиски клада для себя превращаются у мальчишек в поиски хорошей жизни для всех. Димка Красов и Костя Чижов, погнавшиеся за призрачными богатствами легендарного помора Трубина, находят другой клад – винтовки и патроны, необходимые в борьбе за власть народа. Ребята впервые познают радость борьбы за общее дело, впервые начинают понимать, что хорошую жизнь "не искать надо, а завоевывать, а потом строить". И если в первой книге трилогии дети моря учились у своих отцов эту хорошую жизнь завоевывать, то в последующих частях произведения они учатся не менее трудному искусству – строить ее.

В первых произведениях Е. Коковин брал для осмысления сравнительно небольшой круг событий и небольшой отрезок времени. В повести "Детство в Соломбале" масштабы охвата действительности неизмеримо выросли. Главные герои изображаются здесь писателем в развитии, в процессе их нравственного мужания. Особенно удачно показана эволюция настроений и взглядов двух друзей – Димы Красова и Кости Чижова.

Политическое мужание и закалку детей автор рисует не как стихийный процесс. Проблема преемственности революционных традиций, проблема верности юного поколения заветам отцов – одна из главных в повести. Рядом с основными героями – детьми постоянно рисуются взрослые. Добрыми путеводителями в жизни для Димки и Кости, а также для их верного друга ненца Илька были и котельщик Чижов, научивший детей ненавидеть всякую "контру", и военный матрос Антон, расстрелянный интервентами за революционную пропаганду, и старый подпольщик механик Николай Иванович, и мудрый, много переживший дед Максимыч, и влюбленный в природу добрый лесник Григорий. Хотя образы их выписаны в трилогии более скупо, чем образы детей, верное решение проблемы отцов и детей усиливает актуальность произведения, его связь с современностью.

О героическом детстве первого поколения советских людей в нашей литературе написано немало. Но Коковин пишет не о детстве вообще, а о детстве в северном морском городе. Неповторимый облик Архангельска, нелегкая доля тружеников моря, добывающих средства для жизни в свинцовых водах Арктики, суровый быт матросской семьи, краски морской слободы, картины жизни порта, трудные будни судоремонтников, а также вся атмосфера жизни соломбальских мальчишек, их увлечений и дел, начиная от голубей, "казаков-разбойников", рыбалок и кончая морской учебой и первые плаванием – все это воссоздается писателем с хорошим знанием жизни и с художественным тактом.

С точки зрения правдивости обстоятельств может показаться натяжкой введение во второй части трилогии эпизодов, связанных с появлением нового персонажа – ненецкого мальчика Илька. Действительно, эти сцены носят налет исключительности. И все же введение новой сюжетной линии представляется не только оправданным, но и выигрышным. Это позволяет расширить горизонты повествования, дать более емкие картины северной жизни, правдиво показать те сложные, в корне изменившиеся после революции связи, которые всегда имелись между русским населением Севера и коренными жителями тундры. Ненецкий материал в трилогии глубже оттеняет интернациональное значение великих революционных преобразований.

Однако подключение к основной сюжетной линии повести боковых ходов не всегда удачно. Искусственной в третьей части произведения кажется вся цепь событий, связанных со спасением английских моряков. Как бы ни были эти сцены интересны сами по себе, но для раскрытия идейного содержания трилогии, для углубления характеров главных героев они не имеют значения. К тому же нарочитость в изображении конфликтов среди самих англичан противоречит той реалистической достоверности, которая характерна для произведения в целом.

Следует заметить, что третья книга менее удалась писателю. И если в развитии мотива первой любви читателя могут подкупить психологически верно обрисованные моменты, то различные перипетии, связанные с поисками Димой Красовым следов погибшего в экспедиции отца, и особенно с разоблачением предателя Синего Черепа, – определенная дань книжной романтике.

Однако частные недостатки трилогии Евгения Коковина ни в коей мере не умаляют ее общей ценности. "Детство в Соломбале" – лучшее произведение писателя и, без сомнения, одно из наиболее значительных явлений северной литературы.

Творческий путь Коковина неровен. Вслед за большой удачей писателя подстерегали и срывы, и разочарования. В конце сороковых начале пятидесятых годов Е. Коковин опубликовал две по вести: "Повесть о суворовцах" и "Счастливого плавания". Но обе они не получили сколько-нибудь значительного читательского резонанса. Основной их недостаток заключается в поверхностном осмыслении жизненных процессов: видимо, сказалась та общая тенденция к облегченному изображению действительности, которая в свое время пагубно отразилась на творчестве целого ряда писателей. Притупление остроты конфликтов, слишком поспешный показ положительных итогов борьбы породили примитивизм в изображении характеров, подмену сложной душевной организации героев упрощенной схемой.

Не принесли успеха Коковину и некоторые другие произведения, опубликованные позднее, и в частности первая часть широко задуманного приключенческого романа "Солнце в ночи" (1963), и спортивная повесть "Белое крыло" (1966). Отдельные фабульные положения не подкреплялись в них углубленным изучением жизненных процессов.

Но наряду с этими книгами, в которых писатель настойчиво искал контактов с читателями юношеского возраста, Коковин все чаще обращается к своему основному адресату – читателям младшего и среднего школьного возраста. В 60-70 годы творчество для них становится главным содержанием работы писателя. Из года в год в различных журналах, альманахах, сборниках он печатает детские рассказы и повести, которые выходят затем отдельными книгами в местном и центральных издательствах. Так, только в последнее десятилетие жизни писателя вышли его книги "Ученик тигробоя", "Корабли моего детства", "Мы поднимаем якоря", "Динь-Даг", "Экипаж боцмана Рябова" и уже после смерти автора – "Гостья из Заполярья". Именно в этих книгах раскрылись лучшие стороны дарования Коковина как певца советского детства.

Для мышления Е. Коковина всегда была характерна романтическая окрыленность. Но если в ранних произведениях писатель нередко отрывался от жизни, то в своих зрелых созданиях он прочно стоит на земле. Коковин стремится показать юным читателям прежде всего духовную красоту советского человека, прелесть и очарование многообразных жизненных явлений. Утверждение героических дел, самоотверженных поступков, радости одолении, достижений, открытий, неустанного познания мира – вот внутренний пафос лучших книг писателя. Слово Коковина озаряется верой в передовые человеческие идеалы, в советскую социальную правду. Это качество произведений писателя хотелось бы особенно выделить, оно противостоит той тенденции приземленного бытовизма, смакованию унылого однообразия и горечи жизни, которые под видом показа сложности человеческих отношений и противоречий действительности получают сегодня определенное распространение не только во взрослой, но и в детской литературе. Юному гражданину страны, активному члену великого пионерского содружества, нужна прочная духовная опора в жизни – крепкая вера в революционные устои, убежденность в правильности нашего пути. Это прекрасно понимал и умел выразить в своих произведениях чуткий к социальной правде Евгений Коковин.

Рассказы и повести Коковина едины по материалу. В них неизменно вырисовывается образ беломорского Севера. Это страна могучих рек и лесов, бесчисленных озер и протоков, бескрайних тундровых просторов и скалистых заполярных гор. Это страна незакатного летнего солнца и волшебных северных сияний, золотистой беломорской сосны и серебристо-матовой гальки, стремительных океанских приливов и ураганных океанских штормов. Но главное – это земля хороших людей, крепких духом и щедрых сердцем, земля мореходов, рыбаков, зверобоев, портовых рабочих и таежных охотников, оленеводов, полярников, зимовщиков и, конечно же, их детей, юных граждан, готовящихся пойти по стезе отцов.

В выборе героев у писателя есть свои пристрастия. Это не просто жители Севера. Это всегда горячие и самоотверженные труженики, это люди, хорошо знающие свое дело и влюбленные в него. И эта черта остается у них неизменной, будь они капитанами или матросами, художниками или сказочниками.

Есть особенности и в структуре коковинских рассказов и повестей, в форме организации материала в них. Они лаконичны, сжаты, и в то же время внутренне просторны, динамичны, обладают хорошей энергией движения. Коковин не любит затянутых описаний, замедленных наблюдений, фиксации внимания читателя на незначащих событиях и фактах. Ему важнее охватить широкий круг явлений, показать свой любимый Север в больших временных и пространственных далях. Отсюда поэтизация движения, морских и сухопутных переходов. Отсюда смелость в сближении событий и фактов, очень отдаленных друг от друга во времени, соотнесение явлений разных исторических эпох. Так сделаны многие произведения писателя. И такой принцип сближения материала позволяет даже в малых литературных формах отражать действительность крупно, масштабно, улавливать само дыхание истории.

Показателен в этом отношении, например, рассказ "Соната Бетховена". Событийное содержание его несложно. "Лунную сонату" великого немецкого композитора исполняет на клубной сцене комсомолка-ненка Елена Тайбарей. А всего лишь полвека назад бабушку и мать этой девушки демонстрировали в берлинском зверинце, как "дикарей, питающихся сырым мясом, одевающихся в звериные шкуры..."

На первый взгляд, впечатляющая сила рассказа заключается лишь в счастливой авторской находке ценного документального материала, в исключительной содержательности самих исторических фактов. Но это не совсем так. Чтобы превратить документальные факты в явление искусства, нужна была рука мастера, нужно был силой воображения оживить картины далеких лет и под одним углом зрения показать две действительности.

Автору это удалось сделать. В рассказе противопоставляются две сцены: "штормовые порывы звуков" на сегодняшней клубной сцене и "обнесенное толстыми веревками" маленькое стойбище ненцев на широкой площадке старого берлинского зоопарка. Читатель видит счастливо смущенное, улыбающееся лицо юной девушки и бессмысленно-затравленный взгляд маленькой голодной Анки, которая в тоскливо-мрачном зимнем Берлине на потеху праздной публике хватает на лету и глотает куски сырого мяса...

Две контрастные картины – и перед нами огромное социальное содержание, история целой народности, избавившейся от темноты и угнетения и достигшей вершин современной человеческой культуры.

Занимательность – ценное качество для художественной литературы вообще и особенно необходимое для детских книг. Успех произведений Е. Коковина во многом объясняется интересностью его сюжетов, напряженностью повествования. При этом захватывающие истории, как правило, сохраняют у него верность реальности, не противоречат жизненной правде.

По сути вполне достоверен, скажем, ультраромантический сюжет в рассказе "Бронзовый капитан"... В северном портовом городе приехавший сюда старый художник пишет картину с памятника Петру 1. В годы оккупации города интервентами этот памятник помог его брату, большевику, укрыться от конвоиров, сопровождавших его в тюрьму. В этой истории как будто бы все необычно и в то же время нет ничего неестественного. Больше того, сами опорные факты, образующие содержательную основу рассказа, – бесчинство врагов революции, истязания большевиков в тюрьмах, глубокое сочувствие местного населения революционным борцам, стремление помочь им, зловещая роль предателей в гибели героев и т. д. – явления широко типические, жизненные.

Рассказ – нелегкая форма повествования. На его ограниченной площади заметнее выступают отдельные компоненты, повышается их роль, их функциональное значение. Ни одна деталь не остается здесь незамеченной, и автору приходится особо заботиться о смысловой насыщенности каждой частности. Лучшие рассказы Коковина в этом отношении представляются хорошо продуманными. Обратимся, например, к рассказу "Закон Ньютона". Тема его – обличение кровавых репрессий интервентов на Севере. Фабула несложная: захватившие приморскую деревушку англичане расстреляли старого школьного учителя Котельникова. Автору необходимо было так воссоздать эту историю, чтобы она воспринималась, как реально зримая, чтобы в ней как живые предстали все ее участники – группа врагов и учитель. И автор сумел это сделать при помощи точно найденных деталей: газетной вырезки с изображением Ленина и портретов Ломоносова и Ньютона. Портреты здесь сильнейшее средство живописания характеров. Именно по отношению к ним до конца обнажается истинная сущность каждого участника драмы.

Очень сильно написана заключительная сцена рассказа, где говорится о том, как своеобразно истолковал учитель великий закон Ньютона. Здесь многозначительны каждая реплика в словесном поединке героев, каждое их движение, жест:

"И вот в классной комнате появился старый учитель.

– Вы? – коротко спросил офицер и указал на газетную вырезку.

– Ты вывесил портрет? – спросил переводчик.

– Я, – утвердительно кивнул головой Павел Иванович.

Этого офицер не ожидал. Он не ожидал такого смелого и спокойного ответа. Еще минуту назад он был уверен, что учитель будет ползать на коленях, хныкать и оправдываться. А старик стоял и строго смотрел ему в глаза.

Прямой и гордый взгляд смутил англичанина. Он отвернулся и увидел портрет Ньютона.

– И это повесили тоже вы?

– Я.

– Это похвально, – сказал офицер. – Ньютон – англичанин. Он открыл закон всемирного тяготения.

Переводчик перевел.

– Но закон Ньютона и тяготение англичан к чужой земле – разные понятия, – резко ответил Павел Иванович. – Ньютон не учил англичан захвату чужой земли!

Переводчик со страхом посмотрел на офицера, потом – на учителя.

– Переводить? – спросил он боязливо.

– Конечно, – сказал учитель.

Англичанин снова вскочил. Едва сдерживая злобу, не сказал проскрежетал:

– За эти слова... за оскорбление... и за это тоже... – он смял в кулаке газетную вырезку и бросил ее на пол. – В таких случаях мы на возраст не обращаем внимания!

И тут старик опустился на колени, но не перед англичанином. Старый учитель стоял на коленях к англичанину спиной и разглаживал в руках газетную вырезку с изображением Ленина.

Англичане расстреляли старика на рассвете тут же, за школой".

Теплота, проникновенность авторской речи в произведениях Коковина объясняется тем, что очень часто окружающий мир рисуется им через восприятие детей, маленьких участников больших событий. Хорошее знание детской психологии позволяет писателю убедительно обнажать самые различные проявления ребячьих натур. В книгах ощущается искренняя заинтересованность рассказчика в судьбах своих героев. Писатель выступает как друг и советчик детей, подсказывает им заманчивые формы для полезных начинаний, понимая и учитывая при этом их тягу к необычному, чудесному, увлекательному. Именно такова позиция автора в увлекательной повести "Жили на свете ребята", где маленькие обитатели большого дома задумали построить у себя во дворе корабль. Эта стройка сплотила ребят, заразила их романтикой труда, родила вкус к простым, но интересным вещам: молотку, лучковке, рубанку, сверлу, кисти. И потом, когда при поддержке и участии взрослых ребята взялись за большое дело – ремонт предназначенного на слом катера, чтобы выйти на нем в настоящее плавание, – затея эта оказалась им вполне по плечу.

На протяжении всего повествования в этой книге чувствуется незримое присутствие среди детей автора с его настойчивой мыслью: стоит только захотеть, стоит только любовно взяться за дело – и как много интересного можно совершить еще в твои маленькие годы, не дожидаясь тех дней, когда начнут пробиваться усы и на плечах появится рабочая спецовка!

Повесть как эпическая форма, пожалуй, еще больше, чем рассказ, органична для художественного мышления Коковина с его тягой к поэтизации полезной детской затеи, увлекательного дела, захватывающего путешествия. Очень характерно для повестей писателя их большое жанровое разнообразие. Так, среди последних произведений Евгения Степановича мы найдем и повесть сказку "Динь-Даг", и повесть-приключение "Экипаж боцмана Рябова", и повесть-путешествие "Полярная гвоздика" – вся эта видовая многомерность определяется своеобразием авторского замысла и буйством фантазии.

Как много умной веселой выдумки в повести-сказке "Динь-Даг"! Автор рассказывает здесь о приключениях пятнадцатикопеечной монеты, подаренной в качестве сувенира шестилетним Виталькой иностранному моряку. Путешествуя в трамвае, в автомобиле, на пароходе, переходя из рук в руки, из города в город, из страны в страну, простая монета дает возможность маленькому читателю увидеть огромный мир, разные его стороны, и, может быть, впервые заставляет задуматься о многообразии, о беспредельности жизни, о сложности человеческих отношений. Эта затейливая мудрая сказка имеет большую педагогическую ценность.

Еще полнее высокий наставнический характер проявился в "Экипаже боцмана Рябова", и особенно в одном из последних произведении Коковина – "Полярной гвоздике". Повесть эта – своего рода обобщение многих волновавших писателя тем, синтез излюбленных приемов, средств, путей создания особой поэтической реальности и в то же время новое достижение в сгущении письма, в умении кратко поведать о многом. Автор обращается к своей излюбленной сюжетной форме – повести-путешествию, рассказывая о поездке русской девочки Наташи Лазаревой на далекий заполярный остров, о ее знакомстве с ненецким мальчиком Илькой Валеем. Такая фабула позволила Коковину поднять очень важную проблему интернациональной дружбы советских детей, общности их интересов, дел, устремлений.

Несомненное достоинство повести – в ее глубокой содержательности. В небольшом произведении дается, по существу, вся история ненецкого народа от ее истоков до наших дней. И все эти познания преподносятся как неожиданные открытия, в очень увлекательной форме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю