Текст книги "Импушкмент"
Автор книги: Евгений Обухов
Жанр:
Прочий юмор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Обухов Евгений
Импушкмент
ОБУХОВ Евгений
И М П У Ш К М Е Н Т
–Подавать, батюшка?
–Kakoj ja tiebe, na hrien, batiushka! – ответил Дантес по-французски. -Doldonish tiebe, doldonish: ja tiebe – vashe blagorodie!
Петр выслушал, пожал плечами:
–Чудные господа, бестолковые. Спросишь – не отвечают толком. Однако ж, поди, надобно подавать.
В карете Дантес разговорился с фон Геккереном:
–Такие вот дела, ваше сиятельство: опасаюсь я, не наберем мы голосов для импушкмента.
–Чо эт, не наберем-то? Навродь как, хорошо дело идет.
–Ну вот, к примеру, царь. Колеблется.
–А-а...-фон Геккерен махнул рукой. -С царем однозначно. Посулим ему потом должностишку поприбыльнее – он и согласится. Однозначно. Царь за нас будет.
–С Булгариным как быть? Отдаст он голос, иль не отдаст?
–Отдаст, – решительно рассудил фон Геккерен. -Этот всенепременно отдаст. Он завсегда за кого хошь отдает. После забирает, правда. Но сперва-то– отдаст.
Выговорившись, он откинул занавеску тыльной стороной ладони и посмотрел, где едут. Дантес раскурил трубку. Заговорили по-французски:
–Vot, ja dumaju, s Natali budut probliemi, ona tolko i tverdit "nash dom v Rossii da nash dom v Rossii"...
–Da, da, moj junij drug – закивал фон Геккерен, скорбно сложив губы в форме куриной жопки.
–Впрочем, ничего, ваше сиятельство. Натали я беру на себя, – Дантес опять перешел на русский, – А вот со всякими данзасами да с кюхельбеккерами всякими придется повозиться, у них такая коалиция мощная...
–Да, да, – вновь закивал фон Геккерен, – Не хотелось бы, конечно, крайностей, но на случай неуспеха я уже все предусмотрел.
Он приоткрыл дверцу кареты:
–Стой-ка, любезный!
–Тпрруу! – недовольно сказал Петр.
И карета остановилась напротив оружейного магазина.