Текст книги "Умное золото"
Автор книги: Евгений Гаркушев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Евгений Гаркушев
Умное золото (Проклятый метал)
Будильник утром зазвонил с тревожными нотками и каким-то особенным дребезжанием. То ли потому, что стоял на книге, а не на полированной поверхности тумбочки, то ли по другой причине. На душе отчего-то было тревожно. Только Маша сварила кофе и включила компьютер, чтобы просмотреть новости и почту, как ей позвонили с телевидения.
– Стрельцова, для тебя есть работа, – сообщил босс. Голос его был уставшим и слегка раздраженным. – Приезжай скорее.
– Через сорок минут буду, – пообещала Маша, отрываясь от заметки, в которой сообщалось о громком преступлении – ограблении Федерального Резервного банка на Манхэттене. Сплетни, скорее всего, но интересно.
Звонок босса девушку удивил – обычно Маше звонил секретарь, а вызов с утра пораньше на работу – вообще что-то новенькое. Босс решил начать ухаживать за ней таким странным способом, предлагая хорошие темы? На него не похоже. Он, конечно, тип еще тот, но к сотрудницам приставать не станет. Публичный человек – себе дороже.
По всей видимости, случилось какое-то происшествие с нью-йоркскими русскими. Иначе зачем нужна она, практикантка, когда на канале круглосуточно дежурит съемочная группа, готовая выехать в любую часть города? Маша отдавала себе отчет, что сейчас она ценна для канала прежде всего как знаток русского языка и русской культуры. Опыта работы на телевидении у нее было совсем немного, а журналистов на канале хватало.
До офиса удалось добраться за тридцать пять минут, и все равно босс раздраженно бросил:
– Почему так долго? Мы поручаем тебе репортаж года, а ты не можешь взять такси, едешь на метро!
Маша насторожилась, но спорить не стала. Мало ли, что босс не возразил ей, когда она сказала, что доберется за сорок минут... Начальник всегда прав.
– Ты будешь снимать Федеральный Резервный банк, – добавил босс. – Слышала, что там произошло?
– Да. Неужели правда?
– Конечно. Поторапливайся! Стив ждет тебя в машине. Самое главное – постарайся переговорить с охранником. Их было пятеро, а выжил только один. Он русский и, говорят, что он в шоке.
– Наверное, после контузии перестал говорить по-английски? – предположила Маша.
– Вообще ничего не говорит. Молчит. И официальные власти молчат. Но они пустили журналистов внутрь. В сами хранилища. Ты видела картинку?
– Нет. Только слышала, что банк раскурочили.
– И как ты можешь работать на телевидении, если узнаешь новости последней? – вновь возмутился босс, хотя сам не дал ей ознакомиться с подробностями ограбления, вызвав на работу. – Ужасное зрелище. Вырванные с кусками стены бронированные двери. Покореженная арматура в руку толщиной. Мертвые охранники. Изморозь на стенах – похоже, стены замораживали, прежде чем взрывать. Все сияет, как зимой, и ни следа золота.
* * *
Солидное, похожее на большой старинный дворец здание Федерального Резервного банка терялось на фоне небоскребов Манхэттена. Небольшое пространство вокруг здания было заставлено полицейскими автомобилями, микроавтобусами ФБР и машинами прессы. Спутниковые тарелки на автомобилях, операторы с камерами, папарацци с фотоаппаратами, люди в форме, праздные зеваки, которых никак не удавалось оттереть подальше... Многие, в том числе и журналисты, смотрели под ноги – словно надеялись поднять оброненный грабителями слиток. Еще бы – найти хотя бы один, и можно безбедно пожить год-другой. Ведь в банках золото хранят в крупных слитках, килограммов по десять, а увезти все золото без потерь практически нереально. Тринадцать тысяч тонн – такое и вообразить трудно. Что-то обязательно потеряется по дороге.
Маша слабо представляла себе тринадцать тысяч тонн, и решила пересчитать золото в грузовики. Если тяжелый грузовик может увезти сорок тонн груза, то тринадцать тысяч тонн – это триста двадцать пять тяжелых грузовиков. Реально ли угнать такую колонну с Манхэттена? Пожалуй, нет...
– Исчезло всё золото. Совершенно всё, до последнего слитка, до монетки, – рассказывал журналистам какой-то банковский служащий. Может, пресс-секретарь банка, или кто-то из руководства. Черный костюм банкира выглядел помятым, темно-синий галстук сбился набок, а один из лацканов пиджака и рукав были ощутимо испачканы грязью – похоже, банкиру пришлось полазить по подвалам золотохранилища, и они оказались не слишком чистыми. – Не осталось ровным счетом ничего.
– Правда ли, что вчера банк получил еще две тонны золота? – поинтересовался журналист в ярко-красной кепке. Микрофон с лейблом телеканала он, казалось, пытается засунуть интервьюируемому в рот.
– Да, так, – не стал отрицать тот.
– Может быть, в контейнерах хранилось вовсе не золото? Рассматриваете ли вы вариант внешнего проникновения?
– Варианты рассматривает полиция, – отмахиваясь от назойливого микрофона, бросил банкир. – Но банковские специалисты и охрана тщательнейшим образом проверили груз. Ничего подозрительного в нем не содержалось.
– А не является ли исчезновение золота провокацией? Своего рода дефолтом Федеральной Резервной системы? – вмешался в разговор другой корреспондент, оттирая коллегу.
– Что за чушь, – вздохнул банкир. Он, наконец, заметил, что его пиджак в грязи и попытался отряхнуть его. – Это мы даем всем в долг. Понимаете? Мы! Но, опасаюсь, теперь давать будет нечего.
Махнув на журналистов испачканной рукой, он отступил куда-то во внутренние помещения банка – а толпе журналистов преградили путь полицейские.
Стив, который снимал импровизированную пресс-конференцию, после бегства жертвы репортеров обернулся и дернул Машу за локоть.
– Девочка, надо работать! Куда идем? Кого ищем?
– Охранника. Где мы можем найти выжившего охранника?
– В больнице, я полагаю. Или здесь, в комнате для допросов. То есть в той комнате, которую выбрало для допросов Федеральное бюро расследований. Босс поручил тебе обработать его? Это же главный свидетель, к нему нас не пустят.
– Что же делать?
– Старина Стив с тобой. Он бывал в переделках. Охранника мы, конечно, не увидим, но кое-кого можем отыскать. Особенно если нашего персонажа еще не отвезли в больницу.
– Кого мы тут найдем? – удивилась Маша.
– Родных – они ведь наверняка приехали сюда, волнуются. Кстати, ты знаешь, как зовут русского охранника?
– Нет. Ты полагаешь, все нью-йоркские русские знакомы друг с другом? Откуда мне его знать?
– Зато Стив знает, – оператор достал из нагрудного кармана жилета оранжевую бумажку и сунул ее девушке.
Маша прочла записанное латинскими буквами имя: «Игорь Козырев».
Пора было что-то делать самой. Ведь журналист и руководитель их группы – она, а пока что руководит Стив, который, по-хорошему, должен выполнять ее команды. Но что делать? Как?
– Между прочим, кое-кто предполагает, что за дело взялась русская мафия, – усмехнулся Стив, глядя на озадаченное выражение лица девушки. – Чушь, конечно. Ограбление инсценировано. Сами вывезли золотишко, а теперь даже прессу в хранилище пускают. Где это видано – показывать свои подвалы? Так что дело нечисто... На бирже начнется такая паника – только держись.
– Наверное, – вздохнула Маша. – Значит, ты полагаешь, нужно найти родных? Но как мы их узнаем в этой толпе?
– По скорбным лицам. Родные ждут новостей, а не рыщут глазами по земле в поисках слитка.
Маша решила не проводить физиогномических опытов. Набрав в легкие побольше воздуха, она закричала по-русски:
– Родные Игоря Козырева! Подойдите, пожалуйста, сюда! Родные Игоря Козырева, вы нам нужны!
Мужчина в коричневом пиджаке, с большими залысинами, стоявший в каких-то двадцати метров от Стрельцовой, удивленно посмотрел на журналистку и сделал шаг вперед.
– Вы отец Игоря? – по-русски спросила Маша.
– Да, – ответил мужчина. – А вы кто? И зачем я вам нужен?
* * *
Рита Уилсон возвращалась с неудачного свидания поздно ночью. Пешком – денег на такси не было, а в метро спускаться не хотелось. Да и глупо ждать поезда час, чтобы проехать одну остановку. Благо, места вокруг спокойные и респектабельные – недалеко финансовый район, на улицах полно копов.
Вообще-то, парень, что пригласил ее в ресторан, оказался странным типом – может, все финансисты такие? А, может, он и врал, что финансист, старался казаться респектабельнее... Сначала наговорил кучу комплиментов, а потом начал подначивать, словно попрекая девушку необразованностью. Можно подумать, без университетского диплома нельзя жить на свете! И даже не попытался догнать, когда раздраженная Рита выскочила из ресторана на улицу. Правильно отец говорил – встречаться с белыми парнями не стоит, хотя и среди черных полно подонков.
Все было бы ничего, но на часах – два ночи, а в ушах Риты были массивные золотые серьги. С такими серьгами можно найти приключения и в самом респектабельном районе Манхэттена – если ходить пешком в столь поздний час.
Время от времени Рита трогала серьги, раздумывая, не снять ли их, не положить ли в сумочку. Хотя, зачем покупать дорогие серьги, если носить их в сумке? Да и гордость не позволяла – кого ей бояться? А сумочка – не сейф, ее могут вырвать из рук какие-нибудь обкурившиеся подонки...
Но когда примерно в квартале от Рита послышался рев мотоциклетного мотора, девушка решила снять серьги – слишком ярко они блестели в свете фонарей. Даже в отражении от полутемных витрин они были хорошо заметны.
Накинув сумочку на плечо, девушка протянула руку к сережке на правом ухе. И не обнаружила ее! Хорошенькое дело... Нечего было трогать, решилась снимать – снимай. Наверное, застежка расстегнулась. Рита обернулась, надеясь увидеть потерю на тротуаре, одновременно проверяя левое ухо. Там серьги тоже не было! А по тротуару шустро катились два ярких желтых шарика. Прокатились – и юркнули в канализационный люк.
Рита вздрогнула. Ей стало по-настоящему страшно. Не помышляя о поисках потери, она побежала по улице – вперед, ближе к фонарям. Вокруг было что-то не так... Но что, молодая негритянка понять не могла.
* * *
Михаил Львович, отец выжившего русского охранника, растерянно и даже жалобно смотрел в камеру.
– Разве Игоря можно в чем-то обвинить? – тихо говорил он. – Мальчик так дорожил своей работой. Он не замечен в дурных делах. Родился здесь, в Америке. Какая русская мафия? О чем они говорят?
Слова печального эмигранта звучали неуверенно – особенно на фоне заявлений прессы. Стив мрачно качал головой и шипел в сторону:
– Мы опаздываем, Мария, опаздываем. Босс с нас голову снимет.
Действительно, конкурирующие каналы давали гораздо больше информации. Вот и сейчас диктор, которого отлично было видно и слышно с монитора съемочной группы конкурирующего канала, твердо вещал:
– Золото исчезло не только из подвалов Федерального Резервного банка Нью-Йорка. Лишились золотых вещей многие жители Нью-Йорка и те, кто гулял по Манхэттену ночью. По утверждению очевидцев, золотые вещи словно плавились и стекали на землю. Однако, ожогов от расплавленного золота ни у кого из пострадавших не наблюдается. Но не могло же им привидеться одно и то же?
В кадре появился негр, который возбужденно тыкал себе в шею длинным пальцем и кричал:
– Моя цепь спрыгнула с меня! А я платил за нее триста баксов. Нет, я не потерял ее – видел, как она расплавилась и стекла на тротуар. Я не был под кайфом – да если бы и был, сразу оправился бы от такого прихода.
– С персонажем им не повезло, – злорадно усмехнулся Стив. – Не слишком убедительно. Жареные факты.
– Действительно, глупости, – согласилась Маша.
Между тем негра на экране сменила респектабельная дама средних лет. В ее кулаке было что-то зажато.
– Мои серьги растворились, – сообщила она. – А бриллианты остались. Вот, – она продемонстрировала два небольших, но блестящих камушка. – Кто в своем уме украдет оправу и оставит камни за несколько тысяч? Мне кажется, мы имеем дело с безумным экспериментом ученых, которые плавят золото на расстояниии.
Вновь появившийся диктор победно ухмыльнулся, и, слегка хрипя от возбуждения, заявил:
– По всей видимости, мы столкнулись с действием нового оборудования или оружия. Но ученые, у которых мы пытались получить комментарий, молчат об испытаниях чудо-устройств в сердце Манхэттена. Значит, за происшествиями стоят враждебные нам силы. У кого технологии достаточно развиты, чтобы на расстоянии срывать золото с прохожих? Кто смог проникнуть в святая святых – Федеральный Резервный банк? И почему там установилась такая низкая температура? В этом нам предстоит разобраться в ближайшее время, если мы хотим сохранить стабильность в стране и саму безопасность Америки!
Михаил Львович судорожно вздохнул.
– Он ничего не сказал о русском следе.
– Но намекнул, – возразила Маша. – Кто владеет высокими технологиями? Иран? Нет, он намекал на Россию. Михаил Львович, нам обязательно нужно встретиться с Игорем. Рассеять подозрения о заговоре русских, отвести их от вашего сына. Давайте скажем, что я его сестра! И потребуем свидания.
– Потребуем... Лучше не нарываться, девочка, – тихо проговорил Михаил Львович. – Золото – страшная сила...
* * *
Объект со странными свойствами на дне океана спутники засекли незадолго до восхода солнца. В принципе, этого не произошло бы, если бы объект не оставлял след. Темный след охлажденной воды позади себя.
Когда для исследования загадочного явления были задействованы все имеющиеся на спутниках приборы, выяснилось, что по дну океана со скоростью около четырехсот километров в час движется массивное тело неустойчивой формы. И, хотя с помощью приборов выяснить, что именно скрывает трехкилометровая толща воды, было затруднительно, аналитики практически не сомневались, что они нашли золото Федерального Резервного банка.
О явлении доложили президенту Америки. Выслушав доклад, он даже крякнул от удивления.
– Неужели русские смогли намагнитить наше золото и теперь притягивают его к себе? Дьявольское коварство! – президент по-своему интерпретировал доклад экспертов.
– Русским было бы разумнее тянуть золото через Северный полюс, – доложил главный аналитик Роджер Хулкер. – Подводная лодка вполне может пройти подо льдами. Но это не подводная лодка, сэр.
– А кто тогда тащит наше золото? Террористы? Иранцы? Корейцы?
– Если бы только наше, сэр. Золото Федеральной Резервной системы, золото, хранение которого доверили нам европейские страны...
– Знаю, мне докладывали. Но суть не в этом. Важно понять, кто и зачем его украл. В конце концов, сбыть такое количество золота – серьезная проблема. Может быть, это очередной удар по Америке, по ее стабильности и процветанию?
– Скорее всего. В настоящее время курс объекта направлен точно на Лондон, сэр.
– Вы полагаете, что золото украли англичане? – недоуменно нахмурился президент. – Они что, совсем страх потеряли? Не понимают, чем им грозят такие выходки?
– В Лондоне базируется не только английское правительство, но и множество других организаций, – доложил Хулкер. – В том числе весьма сомнительной направленности.
– Там и русских много живет, – отметил президент. – А вы слышали, что единственный оставшийся в живых охранник банка – русский?
– Совпадение, сэр. К тому же, русские больше других привычны к морозам и потрясениям. Тот парень обморозился, но выжил.
– И что он рассказывает?
– Скоро узнаем. Сейчас как раз начался его допрос.
* * *
Игорь Козырев сжимал в руках металлическую кружку с горячим кофе и время от времени лязгал зубами. Он сидел на мягком стуле напротив пяти человек, каждый из которых готов был задать ему десятки вопросов. Но командовал здесь один – неприметный мужчина среднего роста в темно-сером костюме, с выражением лица, на котором, казалось, навеки застыло выражение брезгливости. Впрочем, говорил мужчина на редкость дружелюбно, словно постоянно подбадривая охранника.
– Нас интересует всё, господин Козырев. С самого начала. Любые странности в поведении охраны, в работе систем. Пусть они произошли за день, за неделю или за месяц до события.
– Да, да, я понял, – поспешил уверить присутствующих Игорь. – Только ничего странного не было – обычное дежурство. Мы заступили в ночь, всё проходило штатно. Я пошел налить себе кофе – наверное, потому, что похолодало. Тогда мне не показалось, что в этом есть что-то странное. Я решил, что не вокруг холодно, а мне стало плохо. Простудился, и температура поднялась...
– Вы не жаловались на состояние здоровья коллегам? Не пытались вызвать врача? – вмешалась в вопрос женщина с пронзительными зелеными глазами.
– Нет, конечно, – ответил Игорь. – Обычное недомогание, с таким не ходят по врачам. Да и не чувствовал я себя слишком плохо – так, просто не по себе было. И вот, я нажал на кнопку кофейного аппарата – а кофе не полился. Ну, бывает, аппарат сломался. Не повезло. А потом я взглянул на стену – и оказалось, что она вся в изморози.
– Как вы определили, что это изморозь? – спросил бородатый мужчина в кителе, похожем на военный, но без знаков различия.
– А что же еще? Она блестела на свету, и от стены тянуло холодом. Я не знал, что за оборудование находится за стеной. Может быть, какая-нибудь установка для охлаждения грунта, как в метро Санкт-Петербурга. Или еще что-то в этом роде. Но раньше стена так не охлаждалась. И я решил позвать старшего, посоветоваться с ним.
– Вам это удалось?
– Нет. Только я повернулся, раздался треск – очень страшный треск – а потом оглушительный грохот, и меня отшвырнуло в сторону.
– А что страшного было в треске? – спросила женщина.
– Я никогда прежде такого не слышал, – ответил Козырев.
– В нем была какая-то периодичность? Другие особенности? – спросил бородатый.
– Нет. Просто трещало. Было ясно, что лопается что-то огромное. Стена, или даже сами скалы.
– Инфразвук? – предположил руководитель группы.
– Может быть. Не знаю. Всё вокруг дрожало. А потом тряхнуло еще раз, и я потерял сознание.
– И ничего больше не видели?
– Нет. Пришел в себя я тогда, когда меня тащили наверх. Было очень холодно.
– Как вы полагаете, что произошло?
– Не знаю. Может быть, хранилище заморозили, чтобы броня стала колкой, а потом подорвали? – предположил Козырев.
– Химических следов взрывчатки на стенах не обнаружено, – заметил руководитель группы, потом понял, что Козыреву этого знать, в общем-то, совсем не нужно, и позвал охрану – отвезти выжившего русского в больницу.
– Да, у меня еще крест пропал. Золотой, – сообщил на прощание Игорь. – Он на шнурке висел. Шнурок – вот, а креста и в помине нет.
* * *
Известие о том, что на Лондон движется объект, предположительно начиненный тринадцатью тысячами тонн золота, которое просочилось в прессу с утра, вызвало в Великобритании нездоровый ажиотаж. Часть жителей Лондона бродила по городу с мечтательными улыбками, сжимая в руках брезентовые сумки или, на худой конец, упаковки мешков для мусора. Народу отчего-то казалось, что американское золото выпрыгнет на остров и рассыплется тысячами брызг.
Не все были настроены так радужно – некоторые, напротив, брали семьи, садились в автомобили и ехали подальше за город. Но таких было меньшинство.
Между тем ведомый спутниками и самолетами-разведчиками объект не стал выползать на побережье. По дну океана он начал обходить остров, держась милях в двадцати от берега. Маневр стал ясен спустя пару часов – обогнув Великобританию, объект вошел в устье Темзы. Значит, его целью все-таки был Лондон? Журналисты только что в воду не прыгали – но в мутных водах Темзы ничего разглядеть не удавалось. Впрочем, один бродяга утверждал, что по дну реки катилась огромная капля золота, которую он видел собственными глазами, когда воды на мгновение расступились – но ему не слишком поверили.
Лондон замер. На набережных собрались толпы народа. Ожидали появления из вод таинственного Левиафана. Но удивительное появилось не с той стороны, откуда ждали. Без видимой причины сейфы Национального банка на улице Нитки и Иголки дрогнули, среди бела дня их дверцы оказались выворочены – словно сами собой – и мимо ошалевших людей покатились, набирая скорость, несколько огромных, в половину человеческих роста золотых капель. Триста двадцать тонн золотого запаса Великобритании пронеслись по лондонским улицам и, подняв тучу брызг, плюхнулись в Темзу.
Праздные зеваки, имеющие золотые украшения, дорого заплатили за зрелище – все имеющееся у них золото в один миг расплавилось и стекло в реку. Благо, среди людей потерь не было. Даже там, где многотонные золотые капли прошли сквозь толпу, никто не пострадал. Некоторые даже не почувствовали прикосновение огромной массы золота – оно обтекало и людей, и другие преграды, словно было нематериальным и невесомым. Случившееся можно было бы считать миражом, если бы не вывороченные двери банковских сейфов.
Спустя час после пропажи золото правительство Великобритании объявило чрезвычайное положение – но вряд ли это позволяло исправить положение. Огромная золотая капля – при выходе из Темзы ее удалось снять на видеокамеру и сфотографировать – устремилась на север, к Ледовитому океану.
Корабли Британских военно-морских сил двинулись следом – не вполне понятно, зачем.
* * *
В больнице Козырев, наконец, согрелся. Здесь было вволю горячего питья и целых два теплых одеяла. А еще возле кровати Игоря сидел отец и милая девушка, при одном взгляде на которую становилось теплее в сердце. Маша Стрельцова, журналистка и студентка, настоящая русская красавица.
– Понимаете, Игорь, мне неловко вас беспокоить, – голос девушки журчал, как ручеек, а лоб смешно и мило морщился. – Вам сейчас не до того, а я веду себя в худших традициях папарацци, но меня выгонят с работы, если я не дам стоящего материала. Наш канал безнадежно отстает в подаче информации. Спасти рейтинги может только сенсационное заявление выжившего охранника. То есть вас, Игорь. Вы мне так нужны!
Рейтинги... Какая милая девушка, а говорит о глупостях. И на родном языке – как все-таки приятно его слышать. Так говорила мама – сколько ни жила в Америке, по-английски разговаривать не хотела...
Жаль, что мамы больше нет. Жаль ребят, которые работали в банке – они были хорошими парнями. Но такова жизнь – Игорю повезло, он в тепле и в безопасности, а парней убила неведомая сила. Семьи остались без кормильцев, жены потеряли отцов, а дети – мужей.
Кто виноват? Во вторжение террористов-грабителей Игорь не верил. Никакие грабители не стали бы снимать с него золотой крест, получив всё золото Резервного банка. Да и не могли грабители прийти из земных недр.
– Ну, пожалуйста, вспомните что-нибудь, – Маша вновь забавно наморщила лоб. – Мы придумаем, как привести сюда Стива с камерой. Лишь бы вы о чем-нибудь рассказали. Наш канал обеспечит достойный гонорар...
– Стенка была очень холодной, – Игорь повторил то, что уже рассказывал правительственной комиссии. – А двери хранилищ выбили изнутри. Только никаких грабителей в сейфах не было. Они не могли туда проникнуть. Федеральное бюро расследований, похоже, не верит в то, что увидели агенты на записях камер слежения. Потому и допрашивали меня – а что я могу рассказать? Провалялся на полу в отключке. Обморозился.
– Все записи камер слежений стерты, а сами камеры выведены из строя, – сказала Маша. – Так сообщил пресс-секретарь мэра Нью-Йорка.
– Тогда это тем более не могли сделать люди. Большинство камер имеют автономные устройства записи – размагнитить их можно только непосредственно около камеры. А обойти все камеры практически невозможно. Даже охрана не знает, где установлена каждая – мы следим за золотом, другие охранники следят за нами.
– Можно, вы скажите это для телевидения?
Игорь вздохнул. При чем здесь телевидение? Козырев-старший поглядывал на Машу неодобрительно, хотя сам привел ее сюда. Сказал, что без ее напора и его в больницу не пустили бы. А так девушка представилась сестрой охранника, а у отца были документы, подтверждающие личность, и они пробились. Ведь Игорь не арестован, обвинение ему не предъявлено.
Чем обсуждать трагическое происшествие, лучше бы пригласить Машу на свидание – без всякого Стива, и без камеры, конечно. Интересно, у нее есть парень? Скорее всего. Такая красавица... После потрясений жить хочется еще сильнее, и даже простые радости жизни чувствуешь острее – что уж говорить о любви?
– Давайте включим телевизор, – предложил Игорь, потянулся за пультом и нажал на кнопку.
Небольшой экран в углу комнаты под самым потолком ожил. Замелькали кадры любительской съемки с берегов Темзы: огромные золотые шары проходят сквозь толпу и падают в реку. Люди кричат – то ли от страха, то ли от восторга. Задавленных или убитых, к счастью, нет. Зато потрясение написано на каждой физиономии.
– Вот это да, – прошептала Маша. – Почему я не в Лондоне? Можно было догадаться, что Нью-Йоркский банк – не последний!
– Похоже, золото стало обладать сверхтекучими свойствами, – заметил Игорь. – Такая масса – и движется через толпу без сопротивления и без последствий. Знаете, Маша, что явление сверхтекучести наблюдается у гелия при очень низкой температуре? Можно поливать из брандспойта шелковую нитку, а она и не шелохнется – потому что гелий будет ее обтекать.
– С вами все в порядке, Игорь? – обеспокоилась Маша. – Михаил Львович, о чем он говорит? Не понимаю, какая нитка, какой гелий?
– Миша собирался пойти по моим стопам, – сдержанно улыбнулся старший Козырев. – Я физик, и он учился на физика – но два года назад оставил университет, пошел работать. Надеюсь, временно. Вот и придумал модель, которая объясняет то, что мы видели по телевизору. Но главное в данном случае не «как». Главное – «почему»?
– А о сверхтекучести Игорь может сказать для телевидения? – спросила Маша. Хотя бы чего-то она от Козырева добилась. Кстати, он оказался довольно симпатичным, только больно уж мрачен и серьезен.
– Мое мнение, как эксперта, вряд ли кого-то заинтересует, – ответил Игорь. – Вы уж лучше отца спросите. Или ученых, занимающихся проблемами сверхтекучести.
– Людям интересно услышать вас. Потому что вы были на месте трагедии и выжили.
– Но я ничего не видел. Тот же сюжет по телевизору, что и все.
– Неважно. Вы – персона дня. Кстати, а кроме мерзлой стены, вы не видели в помещении банка ничего странного?
– Нет, – вздохнул Игорь. – Все говорят, что и следов никаких нет. Так ведь?
– Так, – Маша кивнула. – И это весьма и весьма согласуется с вашим рассказом о шелковой нитке, которую поливают из брандспойта. Уж если тонкая нитка не шелохнулась, какие следы на стенах или на полу может оставить сверхтекучее золото?
* * *
О намерениях «золотого объекта» – а какой-то смысл в его передвижении, несомненно, имелся – судить пока было сложно. В Балтийское море золото заходить не стало – поднялось севернее и повернуло на восток. Отсюда было рукой подать до России. Направится ли объект туда, или остановится где-нибудь на Новой Земле, острове Врангеля или, скажем, на Чукотке – мало ли полярных владений у русских? А, может быть, скроется под полярными льдами – ищи его там.
– Выдвинем ультиматум, – предложил президент Америки. – Теперь почти наверняка ясно, что золото украли русские. Пусть вернут.
Госсекретарь – высокий молодой мужчина, которого после темнокожей предшественницы, прославившейся своими резкими заявлениями, иногда называли «мистер вменяемость» – грустно сообщил:
– Официального документа мы еще не получили, но в телефонном разговоре русские потребовали объяснений. Они недовольны тем, что наше золото крутится возле их границ. Очень обеспокоены этим фактом. Их вооруженные силы сейчас приводятся в состояние повышенной боевой готовности.
– Ясное дело, они украли золото и теперь собираются его охранять – чтобы кто-то не утащил у них из-под носа, – предположил президент. – Или чтобы мы не отобрали его обратно.
Госсекретарь издал невнятный звук, который при его темпераменте можно было расценить как проявление резкого несогласия с собеседником.
– Как мы можем вернуть золото сейчас, господин президент? Мы не в состоянии поднять его со дна океана, тем более, золото стало обладать очень специфичными свойствами. Если его и правда сделали таким русские, они могут отогнать его хоть на Северный полюс и оставить там, подо льдами.
– Но зачем им это? Они хотят нанести удар по нашей экономике?
– Если в деле замешаны русские – несомненно. Биржа в панике, доллар падает. Фунт стерлингов тоже, к слову сказать. А вот евро вырос. Правда, экономика России все еще завязана на доллар. Поэтому я полагаю, что золотом управляют не они.
– А сами русские отрицают причастность к похищению?
– Сформулирую по-другому: они требуют, чтобы наше золото убиралось от их границ.
– Какая глупость!
– Я бы так не сказал. Вполне разумное пожелание. Кто знает, чего можно ожидать от тринадцати с лишним тысяч тонн золота, которое катится по дну океана и охлаждает все вокруг?
– Может, попытаться поймать его сетью? – продолжал рассуждать президент. – У нас ведь есть всякие траулеры, буровые платформы...
– Министерство обороны рассматривало возможность бомбового удара по объекту, – заявил госсекретарь. – А русские прямо заявили, что, если объект пересечет их границу, то будет атакован. Они готовы применить тактическое ядерное оружие.
– Но ведь они испарят золото! – возмутился президент.
– Да, такое развитие событий нельзя назвать приятным. Но в данной ситуации мы можем только наблюдать.
– И ставить ультиматумы. Пусть не тянут лапы к нашему золоту, – заявил президент. – И не смеют его бомбить.
– Боюсь, если оно приблизится к Москве, самые грозные ультиматумы не помогут, – ответил госсекретарь.
* * *
Самолет-разведчик барражировал над океаном на высоте около пятнадцати километров. Отсюда объект под километровой толщей воды казался цельным, но не может же огромный сгусток золота путешествовать сам по себе? Кто-то должен им управлять! Вот только как и с помощью чего?
Ответить на этот вопрос, наблюдая за объектом издали, не представлялось возможным. Наблюдатели с самолета-разведчика вызвали звено штурмовиков. Может быть, удастся визуально засечь то, чего не получается обнаружить с помощью самых современных разведывательных систем. Или вызвать реакцию объекта...
Три истребителя прошли в километре над водой и не увидели ничего нового. Снизились еще на пятьсот метров – безрезультатно. Командир звена опустился до пятидесяти метров над уровнем моря...
И через пару секунд после того, как он прошел над объектом, в небе расцвел купол парашюта. Пилот катапультировался, самолет несся над волнами еще метров семьсот, а потом коснулся волн, подпрыгнул, перевернулся и затонул.
Ударов по истребителю, всплесков электромагнитной активности – словом, чего-то такого, от чего мог упасть самолет, зафиксировано не было. Пилот упал в воду, отстегнул парашют и принялся бороться с волнами, взбираясь на надувную лодку. Радиодиапазон, на котором он должен был держать связь с товарищами, молчал.