Текст книги "Принц"
Автор книги: Евгений Кукаркин
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Кукаркин Евгений
Принц
Евгений Кукаркин
Принц
ПРОЛОГ
Мы стояли по стойке смирно перед адмиралом и ели его глазами.
– Значит решили по выпендриваться, показать себя.
Адмирал подскочил к моему лицу и заорал прямо в нос.
– Кто разрешил? Я знаю, это все твои штучки.
Я молчу и гляжу в его бешеные глаза. Он отошел и проскочив мимо нас туда и обратно, вдруг застопорил.
– Еще одна такая выходка и я вас... спишу, выгоню, уничтожу... Пижоны говняные.
Все, адмирал выдохся и спустил пары, теперь пойдет деловой разговор.
– Потери, есть? – это уже спокойный голос.
– Да. Четверо убитых и четверо раненых.
– А у них?
– Точной цифры не знаем. Мы утопили мини подводную лодку и четыре катера типа МД. Сколько погибло пловцов не могли уточнить, но их примерно убито раз в десять больше. Взят один пленный
– А теперь по порядку, расскажите все, – успокаивается адмирал.
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
После взрыва наших двух теплоходов в портах Анголы, отряд подводных пловцов прислали из России для охраны плавающих судов вдоль африканского побережья. Моей группе досталась акватория порта Мосамедиш, это самый неудобный участок Анголы, так как расположен недалеко от Намибии и наиболее чаще подвергался нападению нежеланных гостей.
Наш "батя", адмирал, Смирнов, запершись со мной в каюте сторожевика, читал напоследок мне нравоучения.
– Смотрите, капитан-лейтенант, не распустите ребят. На берег только группой, а так, что бы на вашей посудине был особенно четкий порядок и больше бдительности. Вы первая цель у диверсантов. Теперь по существу. Здесь есть наша агентура, вам придется с ней держать связь. Не беспокойтесь, в основном это информаторы, которые имеют источники в Намибии и ЮАР, именно по вашим делам. Еще запомните, капитан-лейтенант, без помощи местных жителей, вам придется очень трудновато. Заводите связи, друзей. Вот ваш агент.
Адмирал написал на бумажке адрес и поднес к моим глазам.
– Запомнили?
– Да.
Листок упал в хрустальную пепельницу и за корчился от ласкового пламени, поднесенной зажигалки.
– А вот пароль. У агента точно такой же.
Адмирал протянул стертую монету.
– Оставляю вам скоростной катер,– продолжал адмирал,– сторожевой катер и мы тут зафрахтовали баржу, под жилье экипажа. Там ваше вооружение и боеприпасы. Помощники хорошие. Начальник штаба старший лейтенант Малышев, командир сторожевика – лейтенант Жуков и ваш помощник – лейтенант Гусев. Всего для охраны остается 28 человек, сюда входят катерники, офицеры, пловцы и обслуга, радист, шифровальщик и кок. Кажется все. На месте сориентируетесь быстрей.
Мосамедиш удобно расположился в выемке побережья. Железнодорожная ветка, обрывается где-то в центре Анголы, но питает порт пшеницей, полезными ископаемыми и бандитами из группировок УНИТА или ЮАРовских диверсантов.
Мой первый визит, как начальника Российской базы, был к губернатору провинции.
Седой, дряхлый негр, одетый в неимоверное количество одежды с расшитой шапочкой на голове приветствовал через переводчика, почему-то говорившего на английском, меня и мою маленькую группу моряков.
– Я рад, что наконец-то правительство, – говорил губернатор, – сумело пригласить для защиты нашей территории, иностранных специалистов. Надеюсь, что вы окажите существенную помощь свободной торговле иностранных судов...
И так далее... так далее, и так далее. Одни наборы фраз и все про одно и тоже.
Мне пришлось тоже сказать банальную фразу, типа: "мы поможем", "мы окажем" и прием к радости присутствующих, окончился. Следующим актом был обед и невероятные знакомства.
Среди толпы показалось русское лицо с курносым носом.
– Здравствуйте, капитан-лейтенант, – сказало оно, – Сергей Собинов, военный советник.
– Здравствуйте, Михаил Иванович Рыжов.
– Приятно услышать в этом городе русскую речь, я рад, что мы будем работать вместе. Хорошо, если бы вы нашли время и зашли ко мне, у нас есть о чем поговорить.
– Ваш адрес?
– Отель "Олимпик", номер 44, телефон 24-12.
– Я запомнил. Не страшно жить одному в отеле? Нам адмирал категорически запретил там селиться.
– Не страшно, – Собинов улыбается. – Заходите в гости.
– Зайду, мне очень интересно...
– Сейчас я вас познакомлю с местным богачом, с ним вам обязательно надо быть вежливым и обходительным. Пойдемте, его поддержка здесь, это сто процентов успеха вашей миссии.
Он повел меня к толстому негру, обмотанному тряпками, как губернатор. На его круглом лице выделялся расплывшийся по щекам нос.
– Господин Анди, познакомьтесь, командир Русской морской базы, капитан-лейтенант Рыжов.
Круглая, короткая, черная рука, энергично тряхнула мою кисть.
– Почему, капитан, ваших военных моряков прислали так мало? – на чистом английском пробасил Анди. – Здесь мне кажется, нужны внушительные силы, для того, что бы сдержать южан.
– Господин Анди, имея даже внушительные силы, не всегда можно одержать победу или сдержать противника. Залог успеха современной войны это профессионализм и своевременный сбор информации.
– Ха... Однако, вы наверно правы молодой человек, примеры истории уже были. Несколько лет назад 300 бельгийских солдат разгромили 10000 армию Лумумбы в Конго.
– Или действия царя Леонида при Фермопилах против персов. Но я не хочу себя сравнивать с ни с Леонидом, ни с бельгийцами, я бы желал другого, иметь мир в этом районе и быть гарантом этого мира. Как вы считаете, я могу этого добиться?
Анди кивнул головой, с уважением оглядел мою фигуру и вдруг завопил.
– Санди, Дора, детки, пойдите сюда, познакомьтесь с виновником торжества.
От толпы мужчин оторвались две чернокожие женские фигуры, обтянутые цветастой материей. Бесчисленное число длинных косичек покрывало их голову. Они не были похоже на отца. Тонкие фигуры, более собранные носики и большие глаза на черно-коричневых лицах. Я сначала даже не мог их различить, только по росту. Одна подлиннее, другая-меньше.
– Девочки, этот богатырь из России, вы сейчас видели его на приеме губернатора. Занятнейший парень. Как тебя звать?
– Миша, можно Майкл.
– Лучше Майкл, познакомься, Майкл. Это длинноногая Санди и коротышка Дора.
– Я не коротышка,– вспыхнула Дора.– Я еще не выросла.
Она неплохо болтала по английски.
– Ну конечно, ты еще будешь, как шест колдуна Ари.
Дора поежилась, но уже ничего не сказала. И вдруг мелодичным колокольчиком заговорила Санди.
– Майкл, к вам когда-нибудь можно приехать в гости? Я еще не была на военном корабле.
– Можно. Я вас даже покатаю на катере. Кстати, у вас изумительный голос. Вы никогда не пробовали петь?
Санди и отец переглянулись.
– Как-то не пробовала. Я не училась музыке.
– Врет она, врет, – сказала Дора. – Она поет да еще как. Это наш папочка не хочет, что бы Санди была певицей.
– Дора, как тебе не стыдно.
– Я что, сказала что-нибудь не так?
– Лучше, если пять минут ты помолчишь. Майкл, я ни разу не плавала на большой воде. Это просто моя мечта, много страшной темной воды, ужас шторма, качка и надежда на выживание. Если вы не против, обязательно приеду к вам и наверно очень скоро.
– Я тоже хочу,– не выдержала Дора.
– Я наоборот, ненавижу ужасов океана, – говорю я, – И хотел бы, чтобы вы никогда не попадали в эти ужасные переделки. Лучше приезжайте к нам, поплаваем вдоль побережья при спокойной воде.
– Заезжайте к нам когда-нибудь в гости, молодой человек, – Анди кивнул нам головой, – Я чувствую, вы нам очень понравились.
Мы с Сережей поклонились дамам и только отошли, как тут же напоролись на двух кокетливо одетых европеанок, не первой молодости, но весьма симпатичных.
– Здравствуй Серж. Ты про нас забыл? Представь нас модому человеку тоже, а то все негры...
– Ах да, Миша, это наши друзья. Мисс Розалинда и мисс Кейси, а это, как вы уже знаете, командир русской базы капитан Михаил Рыжов.
Дамы протягивают руки и я целую каждую поочередно.
– Здесь так мало молодых европейцев, – жалуется Розалинда, – что каждый новый человек событие для нашего городка.
– Майкл, вы прибыли вовремя, – вступает в разговор Кейси, – скоро сюда прибудут молодые принцессы и знатные невесты горных племен Квандо и Квито, прикатит куча женихов из Анголы, Намибии, Конго и даже Заира. Здесь будут такие празднества, закачаетесь.
– А мы-то здесь причем?
– Как? Вы же мужчины?
– Не хотите ли сказать, что мы тоже можем попасть в разряд женихов?
– Вы женаты?
– Нет.
– Тогда вас точно обкрутят. Здесь такое правило в эти дни, если девушка оденет на мужчину гирлянду цветов, значит он ей приглянулся.
– У нас в это время все цветущее побережье опустошается, – говорит Сережа, – девушки делают гирлянды для своих суженых.
– А ты как?
– А я женат. Запомни, информация о не женатых с быстротой молнии разносится по побережью. Ты думаешь Анди, так просто представил тебя своим дочерям, нет. Здесь, Миша, другие порядки. Порядки матриархальных племен.
– И когда будут празднества?
– Через два месяца, – ответила Кейси. – Так что готовьтесь, мальчики. Вы можете попасть в разряд женихов.
Это явно относилось ко мне.
– Сегодня уже здесь ничего не будет. Скучно у них проходят приемы, ни танцев, ни всплесков винных эмоций. Майкл, приходите к нам. Мы живем в купеческом квартале, – пригласила меня Розалинда.
– Спасибо. Когда-нибудь обязательно зайду.
Мы пока обживались, исследовали на катерах близ лежащие берега и привыкали к жгучему африканскому солнцу.
Через неделю посыльный принес мне записку от Анди. Он непротив подъехать и встретится у меня на базе.
Анди подъехал к мосткам пришвартованной баржи, на старенькой машине. Вместе с хозяином вышли его дочери. Я пригласил их на баржу.
– Не хотите ли пройтись вдоль побережья на сторожевом катере? предложил я.
– Ой, как интересно, – запищала Дора.
– Циц..., – гаркнул Анди, – потом съездите. Мы не могли бы, капитан, поговорить где-нибудь отдельно.
– Да, естественно, пойдемте ко мне в каюту. Лейтенант Гусев.
– Я.
Появился бравый заместитель.
– Покажи дамам катера и готовьте сторожевой катер к походу.
– Есть.
– Мадам, прошу.
Галантный лейтенант подцепил за руку Санди и повел по палубе к катеру. За ними, семеня ногами, спешила Дора.
Мы сидим в крохотной каюте и Анди с любопытством осматривает обстановку.
– Хотите коньяку? – предлагаю я.
– Давайте.
Я разливаю коньяк и подношу рюмку Анди. Он с подозрением смотрит на коричневатую жидкость и мнется. Я выпиваю и закусываю долькой лимона. Анди решил сделать тоже. Похоже коньяк понравился.
– Виски и бренди я уже пил, а вот русский коньяк – первый раз. Хорошо.
– Так что же привело вас ко мне?
– Дела, капитан, дела. Через два месяца порт Мосамедиша будет забит судами, суденышками и лодками. Будут большие праздники и поэтому хотелось бы, что бы в городе и порту было больше порядка. Я не скрываю свой интерес в этом. Несколько торговых кораблей будут моими и мне бы не хотелось их терять.
– Что вас беспокоит?
– Мои друзья сообщили мне, что в намибийский порт Уолфиш-Бей прибыли два корабля ВМС Южно Африканской Республики. На них полно десантников. Опять могут быть у нас диверсии.
– Мне об этом уже пришла шифровка из оперативного управления. Господин Анди, вы здесь самый уважаемый человек и мне весьма симпатичны. Я решил обратиться к вам, так как мне нужна хоть какая-нибудь поддержка.
Он кивает головой.
– От порта Уолфиш-Бей до границы с Анголой 700 километров. – начинаю рассуждать я. – От границы Анголы до нашего порта еще 300. Где-то в этом промежутке от нашего порта до Уолфиш-Бей, находится промежуточная секретная база ВМС ЮАР, от куда и совершают набеги морские диверсанты. База хорошо замаскирована и, по-видимому, прекрасно охраняется. Так вот, мне от вас нужно, что бы вы мне помогли найти координаты этой базы. Корабли которые прибыли в порт Уолфиш-Бей не пойдут с высадкой десанта в Анголу, они просто подпитывают секретную базу своими людьми и техникой и от туда совершают лихие походы на побережье вашей страны.
– Вообще то я об этом предполагал.
– У вас есть какие то сведения?
Анди задумчиво теребит свои толстые губы.
– Нет. Но это, пожалуй, будет для меня большой честью, оказать вам услугу. Вы, капитан, можете положиться на меня, я постараюсь вам помочь. Пожалуй, я с вами сейчас прогуливаться по морю не буду. Мои дочки надоели, все упрашивали, хотели посмотреть океан. Вот и сопроводил их сюда. Сам я качку не переношу. Вы присмотрите за ними, а я поеду в свою контору и по своим каналам начну разыскивать эту базу.
– Только нельзя ли это делать скрытно. Здесь шпионов полно и эти поиски могут обойтись вам жизнью.
Анди хмыкает.
– . Хорошо, капитан. Развлеките пока моих дурочек, я потом вечером пришлю за ними машину.
Мы идем на катере вдоль побережья к границе Анголы. На мостике командир катера старший лейтенант Жуков, лейтенант Гусев, я, Санди, Дора и рулевой. Погода великолепная, легкий бриз и жгучее африканское солнце. Офицеры рассыпались в остроумии перед дамами и те смеются, хотя многого не понимают.
– Смотрите, тигр,– говорит Дора и показывает на полосатого зверя выскочившего на песок побережья.
– Здесь знаменитейший прекрасный заповедник, – подсказывает Жуков.
Впереди, с правой стороны возникли очертания земли. По карте это единственный на западном побережье Африки огромный остров Лалу и я прошу командира катера повернуть обратно.
– Что-нибудь произошло? – спрашивает меня Санди.
Она подошла ко мне и облокотилась на борт.
– Нет. Но меня тревожит это необжитое человеком побережье.
– Почему необжитое. Здесь в глубине лесных массивов очень много племен. Еще когда была работорговля, первыми пострадали негры именно отсюда.
– Все правильно. Простите, я сейчас мыслю другими критериями. Чем грозит эта кажущуюся тишина для нас?
Санди смотрит на проплывающий берег.
– Я ни когда не любила тропические леса.
Вдруг она выпрямляется и выбрасывает руку вперед.
– Смотрите, там что-то черное на песке.
Лейтенант Жуков тоже заметил пятно и катер поворачивает к берегу.
На песке лежит человеческая фигура, обтянутая в прорезиненный костюм подводного пловца. Гусев и два матроса спрыгивают в воду и бегут к берегу.
– Он еще жив,– кричит Гусев.
– Давайте его сюда.
У человека негритянское лицо и вздувшиеся воспаленные губы, глаза закрыты и температура под 50 градусов. Правый бок пробит чем-то острым. Матросы снимают баллоны и ножами срезают костюм с пловца.
– Английский костюм, все юаровские пловцы их носят, – замечает Гусев.
Человеку вливают в рот воду. Он начинает шевелиться и вскоре открывает бессмысленные глаза. Глухое бормотание выходит из него.
– Он просит еще воды, – перевела Санди.
– Дайте ему воды.
Негр выпивает много воды и закрывает глаза. Гусев проверяет пульс.
– Отключился. Наверно заснул.
Пловцу обрабатывают рану и заклеивают ее пластырем.
– Ваши опасения по-видимому не напрасны, – говорит мне Санди.
Сережа Собинов внимательно слушает мой рассказ.
– Значит ты уверен, что секретная база где-то здесь на побережье.
Он указывает карандашом на карту.
– Да. Ближайшие стоянки южноафриканских кораблей слишком далеко. Лишнее доказательство тому пловец. У него акваланг рассчитан на восемь часов. Если считать, по запасу кислорода, за сколько добраться до нашего порта, значит база вот в этом районе.
– За рекой?
– Может быть. Но здесь весь берег на виду, даже бухточек и заливчиков нет.
– Что с пловцом?
– Он умер. Но удар который он получил в бок не ножевой, это осколочное ранение. Наш врач вынул осколок и мы предполагаем, что это кусок оболочки магнитной мины южноафриканского производства. Она срабатывает не от радио сигнала, а от взвода часового механизма при контакте с твердой оболочкой.
– Не веселая новость. Слушай еще одну информацию. УНИТА подтягивает свои отряды к реке, вот здесь у электростанции, почти в центре Африки.
– Здесь какие-нибудь силы есть?
– Правительственный полк прикрытия и небольшой отряд добровольцев из МПЛА.
– Не густо. Неужели эта каша заваривается к празднику.
– Может быть. А может быть и нет. Меня больше всего волнует эта чертова база. Осталось немного времени, ее надо найти.
– Меня она тоже волнует.
Я открываю дверь и натыкаюсь на смеющиеся глаза Кейси.
– Входите, Миша, давно вас жду.
– Именно меня?
– Именно вас.
Она протягивает ладонь, на которой лежит голландский гульден. Голова королевы стерта от длительного употребления.
– Удивительно, – ошеломлен я. – У меня такой же.
Я достаю из кошелька точно такой же изношенный гульден.
– Я думал, что меня по этому адресу встретит мужчина, – продолжаю я. Но встретить вас ни как не ожидал.
– Вы что, огорчены?
– Нет.
Вот тебе и агент, ничего себе подарочек передали.
– Хотите что-нибудь выпить?
– Нет. Очень жарко.
– Сейчас я вас немножко охлажу. Вы вот это видели?
Она протягивает мне подводные часы пловца.
– Откуда они у вас?
– Купила на рынке у одного пьяницы. Я поставила ему стаканчик виски и он мне поведал, что снял их с мертвеца, которого выкинуло на берег в 100 километрах от Мосамедиша.
– Как он там оказался?
– Он с искателями приключений плавал в дельту реки Кунене, для обмена товара на камни.
– Это же граница с Намибией.
– Ну и что? Здесь же ничего не охраняется.
– Где мне найти этого типа?
– Наверно там же у рынка.
– Ты мне можешь его показать.
Кейси колеблется.
– Вообще-то у меня другие цели поставлены на сегодняшний день, но ради тебя я схожу на рынок.
Она берет меня под руку и мы выходим из дома.
– Пойдем пешком, это недалеко.
– Давно работаешь на нас?
– Как родилась, так сразу и приступила к работе. На полном серьезе. Папа и мама русские эмигранты, которых потом привлекли работать на Россию и это мне досталось в наследство.
– За мужем?
– Была. Восемь лет была замужем. Дочка родилась, а потом началась война с УНИТой и муж пошел на фронт, где и погиб. Девочку взяли в Калифорнию родители мужа. Осталась одна.
Мы подходим к рынку.
– Вон он.
Грязный, оборванный парень стоял у входа в кабачок и взглядом тоскливо провожал каждого, кто входил в дверь.
– Эй, морячок, узнаешь? – крикнула ему Кейси и помахала рукой.
Он сразу выпрямился, заулыбался и пошел к нам.
– Мадам, рад вас видеть.
– Здесь один парень хотел увидеть тебя. Вот я его привела. Его звать Майкл.
– Мистер, рад познакомиться, меня звать Джейки.
– Привет, Джейки.
– Миша, я пойду, сами договоритесь.
– Спасибо тебе, Кейси. Джейки, ты не хочешь выпить?
– Не против.
– Пойдем.
Мы входим в дверь и Джейки ведет меня к свободному столику. Он садиться спиной к окну, я напротив него и Джейки подзывает официанта.
– Два виски. Не разбавленных.
– Джейки, скажи, ты был на реке Кунене?
– Был.
– А что там делал?
– Обменивал у некоторых племен, обитающих там, некоторые вещички на камни.
– Ты был один?
– Нет. Нас была целая компания.
– Ты нигде не видел там военных или других лиц, не относящихся к местным племенам?
К нам приносят два стакана виски. И Джейки с поспешностью хватает стакан и опрокидывает в себя и тут... из его кадыка выползает наконечник стрелы. Джейки с выпученными глазами смотрит на стакан и падает на стол, потом сползает на пол. Я вижу в окно, как от кабачка несется раскрашенный негр, забрасывая лук за спину.
Я опять в "Олимпике" у Сергея.
– Безусловно, Джейки что-то видел, поэтому его и убрали, – говорит Сергей.
– Агент мне сказал, что он был не один. Джейки плавал с какими-то искателями приключений, которые меняли у речных племен товары на камни.
– Так, так. А теперь покрути серым веществом. Джейки не разбогател, а по-прежнему пьянствовал, выклянчивая денежки у своих знакомых. Это значит, что он и его напарники были посредниками в этой купле продаже. Ангольские алмазы и изумруды очень ценятся в мире и такие обмены с племенами выгодны только людям, способным выйти на международный рынок. Значит их завербовал здешний богач.
– В этом городе их можно посчитать по пальцам.
– Верно. Но нам сейчас нужны люди, которые вместе с Джейки мотались до реки Кунене.
– Так может мы у этих богачей и получим имена этих людей.
– Так они их и выложили. Конкуренция не позволит им раскрыть свои тайны и потом еще неизвестно, кто посылал.
– И все же я тряхану одного человека.
– Давай, давай. Удачи тебе.
Это был шикарный дом. Первой выскочила Санди.
– Майкл. Как здорово. Дора, папа, Майкл пришел.
Анди выкатился животом вперед и как старому другу пожал руку. Дора вылетела и повисла на мне.
– Капитан, вы самый уважаемый гость в моем доме. Пойдемте в дом.предлагает Анди.
Кондиционеры и вентиляторы, установленные в разных местах комнаты, нагнетали прохладу. Было очень уютно.
– А мы как раз говорили о вас, – сказала Санди. – Папа очень высокого мнения о русских моряках.
– Спасибо, господин Анди.
В большой гостинной стояло пианино и судя по разбросанным нотам, на нем кто-то тренировался.
– Это старшая занимается, – заметив мой взгляд сказал Анди, только-что ушла учительница. Помните на приеме у губернатора вы вскользь бросили, что с таким голосом, как у Санди, ей надо петь. Я сначала был против, думал дочь с такими перспективами на будущее не должна драть горло, однако поразмыслив решил, а почему бы и нет.
– А что за перспективы у вашей дочери в будущем?
– Санди и Дора очень знатного рода и самого почитаемого в Африке. В свое время я покорил королеву племени Монгу...
– Папа, кончай хвастать, – возмутилась Санди. – Майклу неинтересно это слушать.
– Разрешите.
Я сел за пианино и помял пальцы. Моя бедная мама, в свое время, очень хотела видеть меня музыкантом и вдалбливала мне через учителей музыку до восьмого класса, пока не поняла, что не лежит у меня душа к музыке. Интересно, прошло столько лет, получиться сейчас что-нибудь или нет.
Первые аккорды "Апассионаты" странно отразились от стен и поплыли по комнате. Черт, мизинец плоховат, "деревянный" весь. А вроде ничего. Конечно не Клиберн, но сносно. Музыка стихает и в доме стоит звенящая тишина, только где-то движок вентилятора чуть тихо поскрипывает.
Дора стоит рядом открыв рот, Санди сидит в кресле и прожигает меня взглядом, Анди степенно развалившись на диване смотрит в потолок.
– Браво, капитан, – первым говорит он. – Хотите колы?
– Спасибо.
– Что вы играли? – распрямляется Санди. – Просто какие-то невероятные звуки влияющие на меня. Смотрите мурашки на руках.
– Санди, пойди распорядись, – прервал ее отец, – пусть достанут из холодильников колу. Дора помоги устроить легкий столик на улице.
Девушки уходят.
– А ведь вы пришли ко мне, капитан?
– Да.
– По поводу базы.
Я молчу.
– Но я базы не нашел. Никто ее не видел и ничего не знает о ней. Я даже посылал гонцов за реку Кунене.
– Господин Анди, может вы мне что-то не договариваете. Я именно про гонцов...
Теперь молчит Анди.
– Только-что в городе был убит пьянчуга Джейки, только потому, что по указанию своего господина сплавал до реки Кунене и обратно.
– Почему вы думаете, что он убит за это?
– Посмотрите.
Я протягиваю часы пловца.
– Это Джейки продавал на рынке. Это часы подводного диверсанта, который был убит взрывом мины, второго мы нашли на берегу, когда прогуливались на катере с вашими дочерьми.
– Они мне рассказали об этом.
– Так Джейки не договорил мне фразу, что он видел в дельте реки Кунене. Стрела наемного убийцы прошила ему горло.
– Но я-то здесь причем?
– Я поверю, что вы здесь не причем, если вы мне сообщите имена людей и где их найти и именно тех, которые были отправлены вами вместе с Джейки за драгоценными камнями в дельту реки.
Анди подпрыгивает с дивана.
– Вы заходите слишком далеко, капитан.
– Это все, что вы хотите мне сказать?
– Я хочу сказать, что бы вы убирались из этого дома. Вы перешли все нормы гостеприимства.
– Хорошо. Я ухожу, кстати, убийца по боевой раскраске, опознан как представитель племени Монгу.
Я вижу как он застыл. Рот его захлопал и вдруг рев заполнил комнату.
– Вон.
На лужайке меня встречает встревоженная Дора.
– Что там такое, что за шум?
– Я разозлил твоего папу.
– Так вы уходите?
– Да. До свидания, Дора. Извини, что так вышло. Передай Санди, чтобы тоже извинила меня за беспокойство, которое я принес в этот дом.
В каюте сидят все мои офицеры.
– Сегодня ночью сторожевой катер выходит на операцию. Руководит операцией старший лейтенант Жуков. Лейтенант Гусев пойдете на этом катере с пловцами. Задача, дойти до дельты реки Кунене и вверх по реке, до горного массива, обследовать берега. Старшему лейтенанту Малышеву взять второй катер и с другой группой пловцов обследовать дно акватории порта.
– Если мы что-то найдем, – спрашивает Гусев, – пошуметь можно?
– Вам надо утром явиться сюда. У вас только ночь.
Жуков кивает головой.
Когда солнце начинает заходить, база пустеет. Я сижу на барже в импровизированной спаленке, когда окрик часового заставляет насторожиться.
– Стой, кто идет?
– Вызови командира, – раздался знакомый голос Собинова.
Я выскакиваю на палубу.
– Пропустить.
Сергей сидит у меня.
– У тебя можно выспаться?
– Ложись. Что произошло?
– Я сбежал с отеля. В городе, черт знает что твориться. В разных местах нашли пятерых парней, убитых, как говорят, туземцами. За мной тоже установили слежку. Похоже кто-то убрал лишних свидетелей.
– Я подразумеваю, что этот кто-то, уважаемый господин Анди.
– Вот бы не подумал. Ведь ты же говорил, что Анди приходил к тебе с просьбой об охране своих судов от диверсий в праздники.
– Это надо понимать и по другому, Сережа. В праздники диверсий не будет. Они могут быть до или после праздников. Анди хочет, что бы его дочь была счастлива, выбрала себе достойного жениха и ни чем не омрачать этот день.
– Но Анди это не все. Есть же разведка ЮАР, УНИТА, всякие банд формирования.
– Есть, но здесь он хозяин, которого они все не трогают и бояться. Я только-что узнал, что дочери Анди от королевы племени Монгу. Самого могучего племени плоскогорья центральной Африки. Даже ЮАР не очень-то лезет в конфликты с этим племенем.
– Зачем же он тогда к тебе приходил?
– Я считаю, он не хочет, что бы мы присутствовали на этом празднике. Его желание, что бы мы были в море.
– Зачем?
– А вот этого я не знаю.
Утром пришли катера. В дельте реки никаких баз нет. Акватория порта "чиста". Но что бы мне не говорили, я уверен база есть и она под боком. Мертвые пловцы только от туда.
До праздников остался месяц.
Кейси выпивает сок и задумчиво смотрит на меня.
– Мне тоже кажется, что Анди искусственно накаливает обстановку. Я узнала, УНИТА не собирается в праздники переходить границу, там не все идиоты. Дело в том, что это праздник западной Африки и с народами и другими государствами они конфликтовать не будут. Мало того, часть УНИТовцев сами явятся на праздник. А вот с базой сложнее. Десантный корабль ЮАР вышел из порта Уолфиш-Бей вчера.
– Его наши засекут. В этом я не сомневаюсь.
– А что если вас подставят?
– Как это?
– Все же сделают диверсию в праздники в порту, а обвинят вас, потому что плохо охраняли.
– Не думаю.
Мы замолкаем, потом Кейси задает мне вопрос.
– А почему вы не женаты, капитан?
– Как-то не удалось. Сначала была девушка. Не женился, а потом служба, сначала на Кубе, потом сюда.
– А ведь мне первая Розалинда сразу сказала, что вы не женаты. У нее изумительный нюх.
Я выхожу из дома Кейси и стараюсь попасть на теневую сторону улицы. Не успеваю пройти и ста шагов, как что-то ударяет мне в плечо. Я оборачиваюсь. Раскрашенный полуголый чернокожий наставил на меня длинную трубку и приложившись к ней, надул щеки
– Стой!
Бегу к нему. Туземец стреляет и резво убегает. Вторая стрелка прошла у уха. Мне тяжело бежать, ноги становятся ватные. Я замечаю как открывается дверь дома Кейси и она бежит ко мне. Пелена застилает глаза...
Белое лицо наклонилось ко мне и чья-то холодная рука проводит пальцем по шее. Слышен голос.
– Нет, мадам, я не в силах. Сначала казалось, что это яд Кураре, но он не парализован. Я не знаю, что это за яд. Вы меня слышите, больной?
Мне кажется, что я плаваю в воде.
– Слышу, – все же выдавливаю я.
Опять плыву в воде и навстречу остров, тот самый, до которого катал дочерей Анди.
– Он весь мокрый, – прорывается голос Кейси.
– Отвези его к шаману прибрежных племен у речки Шанжи, это здесь недалеко, может он поможет. Говорят он спас нескольких белых.
А по карте остров длиной до 30 километров, в ширину -12. Наглые обезьяны сидят на деревьях и лопочут по своему обо мне. Я все плыву и плыву в воде, а до острова никак не доплыть.
В мой рот вливают какую-то жидкость и бубен грохочет под ухом. Плечо раскалено и кто-то безбожно копается в ране. Наконец грудь заливают чем-то прохладным, а мне опять дают горькую жидкость. Как занудливо грохочет барабан.
Шаман с большим удовлетворением смотрит на меня. Он мне что-то говорит, но я не понимаю ни слова. Мои глаза прикованы к фонарику, что боком лежит на циновке пола.
– Откуда он у тебя?
Теперь меня не понимает шаман. Он опять лопочет по своему. Я протягиваю здоровую руку к фонарику. Шаман что-то сообразил.. Взял фонарик к груди и сказал.
– Лалу.
Это остров, который мне только-что снился.
Я открываю глаза и вижу лицо Санди.
– Как ты здесь очутилась?
– Весь город узнал о покушении на тебя и я приехала сюда.
– Тебе попадет от отца.
– Отец уехал в Намибию.
– А где Кейси?
– Она в городе.
– В меня стреляли твои соплеменники?
– Да. Я знаю.
– Зачем? Что я им сделал?
– В этом виноват шаман нашего племени. Только не расспрашивай меня больше не о чем. Я не могу сказать тебе многого, но вся ненависть к тебе моего отца, действия моих родичей, это результат предсказания нашего шамана.
Надо мной появляется новое лицо. Это Дора.
– Майкл, тебе очень больно?
– Нет. Сколько я пролежал и где я?
– Шесть дней. Ты в поселке племени Шанжи. Шаман сказал, что будешь жить, он вылечил тебя.
– Наверно я уже не смогу играть на пианино.
Красивая негритяночка кладет свою руку мне в ладонь.
– Хочешь, я спою тебе?
– Хочу.
Она запела, прикрыв глаза длинными ресницами. Это протяжная мелодия на непонятном языке. Какие изумительные переливы, какой голос. Она поет, а моя душа наполняется тоской. Не знаю почему, но мне хочется плакать. Санди кончает неожиданным переходом звука и становиться тихо.
Ее палец проходит по моим глазам, выдавливая предательскую влагу.
– Тебе понравилось?
– О чем ты пела?
– О любви колибри к розовому цветку, который сразу завянет, когда длинный клюв птицы высосет его влагу.
– Странно, я всегда считал, что песни черного народа полны ритмов и энергичных всплесков жизни, а здесь все не так.
– Это потому что мы выросли частично в городе, прикоснулись к другим культурам и наверно кое-что приобрели новое.
Дора тоже держит мою вторую руку, я закрываю глазу и вижу колибри которая неподвижно висит перед цветком, не решаясь запустить в него клюв.
Около меня сидят Кейси и мой начштаба Малышев.
– Я уже дважды приезжал,– говорит Малышев,– и все ни как с вами поговорить не мог. Вы были без сознания.