355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Соколов » Нас становится больше (СИ) » Текст книги (страница 9)
Нас становится больше (СИ)
  • Текст добавлен: 15 декабря 2020, 08:30

Текст книги "Нас становится больше (СИ)"


Автор книги: Евгений Соколов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Мальчики, мы с сестрой побежали готовить завтрак, – заявила жена и добавила, – Саша, спускай меня на грешную землю, беременным нельзя прыгать с такой высоты.

С помощью силового поля Океана я аккуратно поднёс Юлю прямо к вратам, окаймлённым тонкой чёрной рамкой, мгновение спустя девчата вошли в портал и с дикого пляжа Кипра переместились в столовую нашего дома.

– Ну, что, брат, сегодня ночью мы продуктивно поработали, – обратился я к «пятому» Сашке, – Вы с Юлей разобрались с входящей почтой, разослали новые письма пожилым миллиардерам, уже появились отклики от желающих помолодеть на десяток лет, если так и дальше пойдёт, то начнём привлекать для исцеления «шестую» пару. А у меня получилось создать портал в нашем реальном мире. Конечно же, я буду и дальше с этим экспериментировать.

– Да, Саша, интересных мыслей с каждым днём появляется больше и больше, – согласился со мной «пятый», – Мы с «пятой» Юлей теперь сможем и по телефону общаться – программа преобразования текста в ваши голоса работает прекрасно, без специальной аппаратуры не отличишь от оригинального голоса.

– Скоро будет звонить Олег Игоревич по поводу нашей встречи, вот и пообщаешься с ним, я уверен, что он ничего не заподозрит, – сказал я «пятому», – Кстати, есть идея «научить» энергетическое поле Океана создавать вибрации воздуха, неотличимые от голоса того или иного человека, но этими исследованиями я займусь позже. Ладно, брат, хорошо отдыхать на диком пляже, но пора и делами заниматься, поехали домой.

Я перенёс себя любимого к порталу, опять задействовав для этого лишь силу мысли и энергетическое поле Океана, а пятый предложил ещё один эксперимент:

– Саша, ты шагай в столовую через врата, а я привычным образом телепортируюсь отсюда в наш дом – посмотрим, будет ли какая-то разница во времени.

Разницы мы не обнаружили – оба одновременно оказались в столовой. Здесь обе Юли готовили завтрак и кормили только что проснувшуюся Герцогиню. Ещё через четверть часа к нам присоединились родители. Конечно же, в их присутствии никаких чудес уже не было – ментальных сущностей наши мамы и папы не видели, посуда и еда не летали по комнате, а всё это мы брали руками, и я с сожалением свернул портал в солнечный Кипр. А как было бы замечательно завтракать с таким чудесным видом на море!

Глава 5

Больно, очень больно! Он не может открыть глаза, да и не хочет. Трудно дышать и больно в груди. Но сильнее болит голова. Что с головой? Почему он ничего не помнит? Что было вчера? А что было неделю назад? Себя-то он помнит? Боль в голове не даёт сосредоточиться и думать. Может быть, лучше опять провалиться в небытие? Там хоть боли не будет. Нет! Он и так долго был без сознания. Держать мысли, не дать им смешаться или покинуть его.

Иногда кто-то берёт его за руку и ему становится легче, боль уходит. Ему кажется, что это женская рука. Несколько раз он слышал женский голос. Что говорил этот голос? Что-то хорошее. Этот голос пытался его успокоить. Вспомнил! Голос называл его дедушкой. Почему дедушкой? Наверное, потому что он старый. Сколько ему лет? Он не знает. Или не помнит? Больно! Почему же так болит голова и что-то в груди? А что находится в груди? Точно! Лёгкие. Вот они и болят! И дышать ему очень трудно.

Опять этот кто-то взял его за руку! Спасибо ему! Он надеется, что боль скоро уйдёт.

– Да, дедушка, боль сейчас уйдёт, – услышал он приятный женский голос, – Скоро Вы пойдёте на поправку.

Его опять назвали дедушкой. Значит, он пожилой или старый человек. А жаль! Лучше быть молодым, чем старым. Да, лучше быть богатым, чем бедным. А это откуда? Богатый, бедный. Уже понятно, что он далеко не молод, раз его называют дедушкой. Жаль! Впрочем, он уже говорил себе об этом. Сейчас другой вопрос – богатый он или бедный? Что с памятью? И кто он сам?

– Дедушка, не переживайте об этом! Вы очень богатый человек! – он снова услышал этот приятный голос, – Генри Аллен Морган – это Ваше полное имя.

Боль ушла, как хорошо! Она может избавлять его от боли? Спасибо ей, кто бы она ни была. Внучка? Ведь этот голос называл его дедушкой. Он богатый? Она сказала, что он очень богатый человек. Ну, наверное, это тоже неплохо. Хотя зачем ему богатства? Главное, что сейчас он не чувствует боль! И дышать стало легче. Это тоже она помогла? Наверняка так. Может быть, попробовать открыть глаза? Трудно разомкнуть веки. Свет. Значит, получилось открыть глаза. Всё как-то размазано, очень плохо видно.

– Юля, поправь зрение деду, у него сильная близорукость.

А это был мужской голос. И он назвал её Юлей. Странное имя. Может быть, Джулия? Мужчина сказал, что у него сильная близорукость. Поэтому он почти ничего не видит. Вспомнил! Очки. Ему нужно надеть очки, и тогда он всё будет видеть хорошо. Что это? Он лежит в кровати? Да, большая кровать. И он видит всё вокруг себя лучше и лучше! Повернул голову – там окно, за окном деревья. А на них желтая листва. Он всё это видит! Повернул голову в другую сторону. Девушка! Смотрит на него и улыбается.

– С возвращением Вас, дедушка! – сказала Юля. Или Джулия? – со зрением у Вас всё уже хорошо.

Действительно, он прекрасно видел без очков сидящую рядом с его кроватью красивую молодую женщину. Но кто она? Он никак не может вспомнить. Дверь открылась, и в комнату вошёл человек в белом комбинезоне, в защитных очках и в маске на лице. Человек подошёл ближе к кровати и задал вопрос:

– Доброе утро, господин Морган! Как Вы себя чувствуете? Медицинская аппаратура показывает улучшение состояния Вашего здоровья.

– Сейчас у меня ничего не болит. Кто Вы? Я Вас не узнаю. Почему Вы одеты так, как будто работаете с чумными больными?

– Я Ваш доктор, сэр. Меня звать Эндрю Уильям. Вот Ваши очки, сэр, сейчас Вы меня узнаете, – мужчина в комбинезоне взял со стола очки и с поклоном протянул их больному.

Он машинально взял очки и также машинально надел их. Перед глазами поплыло, всё стало мутным, закружилась голова. Снял очки, и опять вернулось хорошее зрение. Рядом с кроватью сидит Джулия и улыбается.

– Эндрю, Вы не ответили на вторую часть вопроса, – тихо обратился к доктору Генри Аллен Морган.

– Простите, сэр? Что Вы имеете в виду?

Опять появилась боль. Пока слабая. Что ещё надо этому критину?

– Почему Вы так одеты? Что за балахон на Вас? И эта маска с очками? – более строго спросил Генри.

– Извините, сэр! Но у Вас очень опасная вирусная инфекция. Коронавирус.

И тут он всё вспомнил. Он Генри Аллен Морган, потомок известной на весь мир династии Морганов, он один из старейшин семьи, которая владеет сотней американский компаний, контролирует значительную часть ВВП США, производит товаров и услуг на многие триллионы долларов.

Значит, несмотря на все его предосторожности, он где-то подцепил эту заразу. Или это происки врагов? Ничего, он и с этим разберётся. Так вот почему он испытывал такую головную боль и боли в области груди! Ему 86 лет, в таком возрасте больше шансов на то, что уйдёшь в лучший мир, нежели осилишь эту болезнь. Но этот идиот что-то говорил о медицинской аппаратуре, которая показывает улучшение состояния его здоровья. И опять эта девочка взяла его за руку и боль исчезла. Он улыбнулся ей и кивнул головой в знак благодарности.

– Эндрю, как долго я пролежал в коме?

– Почти неделю, сэр. Но сейчас благодаря своевременно принятым нами мерам Ваша жизнь вне опасности, сэр, – почтительно доложил доктор.

– Врёт, как сивый мерин, – услышал старик весёлый голос Джулии.

Сначала его что-то насторожило в произнесённых этой милой девочкой словах, но через мгновение он понял смысл сказанного и засмеялся. Несколько минут он издавал странные звуки – то хрипел, то кашлял, и на смех это не было похоже, но при этом на его лице была улыбка, и Эндрю Уильям догадался, что это всё-таки смех больного старого человека.

После того, как старик успокоился, доктор улыбнулся и сказал:

– Я рад, что Вы начали смеяться, сэр! Значит, Вы пошли на поправку. И это говорит о том, что врачи выбрали правильную методику Вашего лечения, сэр.

Джулия опять прыснула со смеху. Генри тоже чуть было не засмеялся вновь, но тут ему показалось странным, что его доктор совсем не обращает внимания на сидящую рядом с кроватью молодую красивую женщину, поэтому он лишь улыбнулся и махнул рукой.

– Хорошо, Эндрю Уильям, идите и проверьте ещё раз эту методику лечения, а я пока отдохну.

Доктор откланялся и покинул спальню господина Моргана, превращённую в самую современную больничную палату. Старик закрыл глаза, с минуту лежал без движения, а потом тихо произнёс:

– Джулия, спасибо тебе! Да, это не заслуга врачей в том, что я до сих пор жив. Я откуда-то знаю, что меня лечила ты и какой-то симпатичный молодой человек, имени которого я пока не знаю.

– Его звать Сашей, это мой муж, – с улыбкой ответила женщина, – Он сейчас лечит семью Вашей дочери, но скоро появится здесь.

– Что с ними? – с беспокойством спросил старик и открыл глаза.

– Они все заболели коронавирусом, но Вы не переживайте, им, как и Вам уже ничего не грозит.

– Это они все от меня заразились! А кто-то сумел инфицировать меня! Таким образом, этот кто-то решил извести эту ветвь семьи Морганов! Ну, ничего! Скоро я найду этих убийц, – с возмущением произнёс Генри, – Скажи, девочка, когда я смогу вставать с кровати?

– Дедушка, завтра болезнь уйдёт из Вашего организма, и Вы очень быстро пойдёте на поправку, – с улыбкой ответила Юля, – И Вы зря думаете, что причиной Вашей болезни являются чьи-то происки. Саша быстро провёл расследование и выяснил, что не от Вас заразилась семья Вашей дочери. Одна из подружек Мэри была со своими родителями в Европе, они недавно вернулись, вот девочка и принесла эту вирусную инфекцию в частную школу, где учится Ваша правнучка, а уже от неё заболели и Вы, и вся семья Вашей дочери.

– Спасибо тебе, внучка, что называешь меня дедушкой! – старик улыбнулся и продолжил, – Так меня зовёт только Мэри. Да, я понимаю, что мы с тобой не являемся родственниками, но мне очень приятно, что ты обращаешься ко мне «дедушка».

И вдруг старый Морган приподнялся и сел в кровати, посмотрел внимательно на Юлю и спросил:

– Джули, на каком языке мы с тобой говорим? «Дедушка», «Юля», «Саша», многие другие слова… Я понимаю их смысл, но никогда раньше не произносил.

Юля весело засмеялась, глядя на неё, улыбнулся и старик.

– Извините, дедушка, это русский язык, – ответила она, – Но если хотите, то можем перейти на английский. Или французский. Ещё Вы знаете немецкий.

– И испанский, – автоматически добавил Генри.

– Ну, Ваш испанский язык оставляет желать лучшего, – улыбнулась Юля, – Впрочем, могу это быстро исправить.

– Быстро вряд ли получится, – посетовал старый Морган, – Как раз в силу моего возраста. Трудно в 86 лет осваивать языки! Но откуда я знаю русский язык? Я никогда его не изучал!

Дальше диалог продолжился на испанском языке. Генри с удивлением заметил, что молодая женщина легко и быстро тараторит на этом языке, а он всё прекрасно понимает и без проблем поддерживает беседу.

– Вот так же, дедушка, Вы освоили и русский язык. За несколько минут, – весело сказала Юля, снова перейдя на свой родной язык, – А Вы на возраст начали жаловаться. Ничего, совсем скоро Вы окончательно поправитесь, а потом мы Вам скинем пару десятков лет, вот тогда и займёмся вплотную Вашим образованием.

– Обижаешь, внучка! – притворно возмутился старик, – Этот дедушка в своё время с отличием закончил два лучших университета.

– А вот Вы сами потом и дадите сравнительную оценку своих знаний, имеющихся на сегодняшний день, с тем, что будет, скажем так, примерно через неделю, – задорно ответила Юля.

– Загадками говоришь, Джули! И вообще, я чувствую, что сегодня вокруг моей скромной персоны вертится много загадок, – произнёс Генри, пристально глядя в глаза своей новой внучки, – Но одно скажу наверняка – я почему-то полностью тебе доверяю и воспринимаю тебя, как очень хорошего друга, и даже, как внучку.

Девушка встала, подошла к старику и поцеловала его в щёку. Он не должен был почувствовать этого поцелуя, потому что «четвёртая» Юля была ментальной сущностью, но она внушила ему все необходимые в этих случаях ощущения. Точно также ему было внушено, что он видит перед собой не полупрозрачную сущность, похожую на голографическое изображение, а вполне нормального человека во плоти и крови. Чуть позже он всё узнает, но сейчас не стоит вносить чрезмерное смятение в его мысли.

– Дедушка, спасибо Вам за доверие! – торжественно заявила Юля, – Действительно, ни я, ни мой муж никогда не сделаем чего-то дурного против Вас и Ваших близких.

– Кстати, а вот и он! – улыбнулась девушка, – Позвольте Вам представить моего мужа. Это Александр! Я уже упоминала его в нашем разговоре, называя его Сашей.

Генри не понял, откуда появился этот молодой человек, но протянул свою сухощавую ладонь Саше, стоящему рядом с Юлей.

– Я Александр, – представился молодой человек, пожав старику руку, – Но все друзья зовут меня Сашей.

А я Генри, – улыбнулся в ответ Генри Аллен Морган, потомок известной на весь мир династии Морганов, – Ваша супруга рассказала мне, что Вы лечили меня и семью моей дочери. Огромное Вам спасибо! Поверьте, я этого никогда не забуду, и скажу откровенно, что посчитаю за честь быть в числе Ваших друзей.

– Но дружба дружбой, – продолжил старик, – А про деньги забывать не стоит. Саша, назовите любую сумму, и я дам распоряжение о переводе этих денег на Ваш счёт. Друзья, Генри Аллен Морган отдаёт себе отчёт в том, что без вашего вмешательства он вряд ли пережил бы эту болезнь.

Генри был несколько удивлён реакцией молодых людей на его слова о том, что он готов выложить баснословную сумму за своё исцеление. На их лицах не было восторга от того, что они только что услышали. Оба с улыбкой смотрели на него, и тихо переговаривались, он слышал их разговор, но почти ничего из сказанного ими не понял, хотя уже прекрасно знал русский язык.

– Юля, представляешь, только что Сашка-секретарь нашёл в интернете статью какого-то профессора из Австралии о том, что тот проводил опыты и в итоге подобрал состав из более, чем десятка трав для приготовления снадобья от этой вирусной инфекции, поразившей все страны мира. Изначально там были очень экзотические травы, но этот профессор нашёл им замену и недавно выложил в интернете список трав для разных регионов мира. Лекарство, приготовленное из этих трав, помогает намного легче перенести заболевание, и самое главное, теперь исключён летальный исход для тех, кто заболел этим коронавирусом. Если бы доктора нашего Генри чаще читали нужные статьи в интернете, то они давно подняли бы на ноги своего босса. Я ментально передал тебе эту статью.

– Саша, а ведь и мы могли бы сделать такие же выводы и создать это лекарство, – с явным неудовольствием ответила Юля, оценив информацию из этой статьи, – Если бы уделили подобным исследованиям хоть какое-то время. Надеюсь, ты не забыл о том, что вряд ли можно найти человека, равного нам в самой древней науке о травах – фитотерапии.

– Ты так думаешь? – задумчиво ответил Сашка, и тут же продолжил, – Профессор! Возможно, что он как раз тот, кто может потягаться с нами знаниями в этой науке. Более того, мне кажется, что он – один из нас. Развлекай деда, а я сгоняю в Австралию, буду с тобой постоянно на связи.

Генри Аллен Морган стал свидетелем того, как его новый знакомый доброжелательно улыбнулся, помахал рукой и исчез. Да, именно так! Вот только что он стоял рядом с Юлей, а потом растворился в воздухе. А девочка с улыбкой посмотрела на Генри и села на стул возле кровати.

– Всё в порядке, дедушка, Саша скоро вернётся, – сказала она опешившему старику, – Пожалуй, я начну рассказывать Вам всё по порядку о том, что с Вами случилось и как теперь изменится Ваша жизнь, но сначала позовите прислугу и пусть принесут покушать – Вам необходимо хорошо питаться, чтобы быстрее восстановить силы.

После слов этой прелестной девочки Генри, действительно, почувствовал желание что-нибудь съесть. Но прежде, чем вызвать прислугу, он обратился к Юле:

– Внучка, скажи, что тебе заказать? Что бы ты хотела покушать? – любезно предложил старик, – Не стесняйся, заказывай всё, что пожелаешь – на кухне моих поваров найдётся любое самое изысканное блюдо.

– Спасибо большое, я не голодна, – улыбнулась Юля, и добавила, – Это Вы долго болели и почти ничего не ели, а я недавно кушала. Вы обязательно поешьте, а я посижу с Вами и начну свой рассказ.

После того, как больному доставили тележку с заказанными блюдами, и он с аппетитом принялся за еду, Юля поведала старику о том, что он переболел особым видом коронавируса, под воздействием которого структура его мозга была изменена таким образом, что теперь Генри Аллен Морган обладает некоторыми суперспособностями.

– Какими именно, выяснится позже, но уже ясно, что у Вас появилась абсолютная память, и подтверждением этому является то, что Вы в совершенстве освоили русский и испанский языки буквально за несколько минут.

– Дедушка, только что я передала непосредственно в Ваш мозг основную информацию о Всеобщем Ментальном Поле, о том, кто населяет этот неизвестный доселе Вам мир. О том, как можно почерпнуть новые знания в Библиотеке, о возможности отделения от своего физического тела одной или нескольких ментальных сущностей и манипулировать ими также легко, как Вы управляете своими пальцами. Чуть позже мы с Вами перенесёмся в тот мир и продолжим там теоретические и практические занятия.

Генри уже поел и отодвинул от себя тележку с посудой. Он несколько минут молчал, размышляя над полученной от Юли информацией. Оказывается какой-то огромный, прекрасный и до сего момента неизвестный ему мир, имеющий совсем другие законы мироздания, находился где-то совсем рядом. Но всё это время он был недосягаем для Генри Аллена Моргана, несмотря на то, что этот человек обладал одним из самых больших финансовых состояний на планете и, кроме того, являлся членом тайного правительства мира.

В это время в палате появился Саша. Он тут же ментально сообщил Юле всю информацию об австралийском учёном. Оказывается, этот господин был не австралийским подданным, а гражданином Германии, он получил прекрасное образование в своей родной стране и здесь же стал учёным и профессором. Звали его Гюнтер Крюгер. Во время общения с «четвёртым» профессор попытался заблокировать своё сознание от попытки прочитать его мысли посторонним человеком, но Сашка легко обошёл этот блок и узнал много интересного.

Я выяснил, что профессор перебрался в Австралию не просто так – он уехал в эту страну, пытаясь скрыться от своих бывших работодателей. А ещё я смог определить, что часть памяти профессора была защищена более мощным блоком. Причём этот блок поставил не Гюнтер, а кто-то другой, более сильный в ментальном плане. Продолжая дружеский разговор с профессором, я попытался пройти и этот защитный блок, в итоге мне это тоже удалось, хотя и не сразу.

Выяснилось, что именно Гюнтер Крюгер был создателем Covid-26. Но ещё более интересным стало то, что он оказался тем самым учёным, которому загадочные Кураторы намекнули, как внести некоторые изменения в новый вирус. Клинические проявления у больных остались почти такими же, как и при Covid-19, но у небольшой части заболевших людей вирус перестраивал структуру мозга. В нужных местах создавались нейронные связи, а где-то эти связи наоборот разрывались. Никакой современной медицинской техникой эти изменения невозможно было обнаружить.

Человек мог жаловаться на головокружение, на какие-то галлюцинации, но и это в скором времени проходило. Зато способности такого человека изменялись настолько, что мозг человека имел возможность подключаться к Всеобщему Ментальному Полю, получать оттуда любую информацию, общаться на ментальном уровне с такими же людьми. Я узнал, что профессор сознательно заразил себя этим вирусом в надежде получить суперспособности, и, как оказалось, не прогадал, выиграв своеобразный приз в эту опасную лотерею.

И вот я увидел в памяти Гюнтера тех самых Кураторов! Ими оказались симпатичные мужчина и женщина, по внешнему виду похожие на европейцев. Они не имели ничего общего ни с рептилоидами, ни с серыми пришельцами, ни с прочей нежитью, описанной многими писателями-фантастами. Звали этих Кураторов Вэл и Хелен. А ещё я узнал, что профессор побывал на их инопланетной базе, расположенной на Луне. На всякий случай я сохранил в памяти маршрут перемещения на эту базу.

Здесь я отвлекусь для того, чтобы поразмышлять на довольно интересную тему – как наши ментальные сущности находят ту или иную личность на любом континенте нашей планеты. Да, иногда миллиардеры, желающие получить наши услуги по исцелению своих драгоценных организмов, сами дают нужные координаты, но чаще мы находим их без этих данных. Вот и нашего профессора я нашёл в большой Австралии без проблем – ментальная сущность «четвёртого» переместилась из спальни господина Моргана сразу в квартиру, где в данный момент находился Гюнтер Крюгер. По всей видимости, Всеобщее Ментальное Поле имеет абсолютную информацию о том, что происходит на нашей грешной Земле.

И ещё. Рассказывая о своих приключениях, я иногда говорю от первого лица, иногда от третьего. Ну, что делать? Когда я повествую о материальном Александре Волкове, то есть о себе, я, конечно же, стараюсь говорить от первого лица. Мои ментальные сущности – это тот же я. Мой физический мозг с помощью суперкомпьютера Всеобщего Ментального Поля легко манипулирует сразу несколькими ментальными сущностями, так же, как любой человек может управлять всеми своими пальцами. Каждая моя ментальная сущность делает свою работу, но об этом знаю и я, и остальные ментальные сущности. Мы – одно целое, часто разнесённое в пространстве на многие тысячи километров.

Я не стал задавать Гюнтеру уточняющих вопросов о загадочных Кураторах и об их инопланетной базе, но в конце беседы посоветовал ему в любой момент обращаться ко мне за помощью, особенно в случае, если возникнет какая-либо угроза. Дело в том, что профессор не мог использовать силу Океана для создания защитной сферы ни вокруг своего жилища, ни даже вокруг себя. Мои слова Гюнтер воспринял с благодарностью – он сильно опасался, что его бывшие работодатели смогут найти его и уничтожить.

Генри Аллен Морган уже не удивился моему неожиданному появлению из ниоткуда, а лишь кивнул в знак приветствия. Я уже знал, что Юля ввела старика в курс дела, теперь нужно было более подробно всё ему рассказать, научить пользоваться суперспособностями, показать новый мир. И лучше всего это делать во Всеобщем Ментальном Поле. Поэтому первым делом мы научили Генри переходить в режим раздвоения.

В момент, когда старик увидел рядом с кроватью полупрозрачную копию самого себя, его изумлению не было предела. Но постепенно он освоился и даже попробовал поговорить сам с собой, и это привело его в восторг. После чего я предложил его ментальной сущности вместе со мной полетать по поместью. Юля и материальный Генри остались в палате, и оба наблюдали за тем, как мы пролетали сквозь стены из одной комнаты в другую, пронзая этажи и крышу, взлетели над дворцом, полетали над прекрасным парком и озером. Затем мы стремительно набрали высоту и понеслись со скоростью истребителя над землёй.

Когда мы вернулись в палату, глаза Генри горели неподдельным азартом, и было заметно, что старик, который несколько часов назад в буквальном смысле умирал, сейчас выглядит помолодевшим и полным сил. Впрочем, удивляться этому не приходилось, поскольку мы полностью излечили его не только от коронавируса, но и от многочисленных болезней, присущих человеку в таком преклонном возрасте, кроме того, мы накачали его организм энергией Океана.

– Дедушка, сейчас я, Саша и ментальный Генри переместимся во Всеобщее Ментальное Поле, – сказала Юля, – А Вы материальный останетесь здесь. Но всё, что будет видеть, слышать, делать Ваш ментальный брат, Вы будете воспринимать так, как будто всё это происходит с Вами.

– Генри, Вы теперь полностью здоровы, – обратился я к старику, выглядевшему, между прочим, уже не таким дряхлым стариком, – Поэтому можете заниматься любыми делами, а их, как я понимаю, накопилось много за время, пока Вы болели. Но лучше просто погуляйте, пообщайтесь с родными и близкими и хорошо покушайте – Вашему организму сейчас потребуются силы и энергия.

– И ещё, – добавил я, – Доктора будут очень озадачены Вашим неожиданным исцелением, поэтому они попытаются снова уложить Вас в больничную кровать для того, чтобы провести многочисленные медицинские исследования Вашего организма. Будет лучше, если Вы прогоните их подальше от себя! Вы уже понимаете, что реальную историю исцеления им не нужно знать, вот пусть сами строят любые догадки по поводу Вашего благополучного избавления от этого опасного недуга.

– Саша, за это не переживайте! – с улыбкой ответил господин Морган, – Первым делом я соберу их всех возле большого монитора и покажу статью вашего австралийского профессора. Вторым делом я задам им вопрос – ПОЧЕМУ и ДОКОЛЕ?

Мы с Юлей представили эту картину и засмеялись. Действительно, нам ли учить этого господина, как управлять своей огромной финансовой империей вообще, и его докторами в частности. Да уж, не завидую я им, через несколько минут они получат по полной программе.

– Дедушка, не ругайте их сильно! – вступилась за врачей Юля, – Они ведь делали всё возможное, чтобы Вас вылечить. И они на самом деле самые лучшие доктора! Вот сейчас «пятый» ментальный брат Саши как раз и занимается распространением в интернете известной Вам статьи австралийского учёного. Теперь эта информация будет бросаться в глаза всем пользователям всемирной паутины, как самая навязчивая реклама. Если бы мы сделали это раньше, Ваши врачи давно воспользовались бы этим советом и вылечили Вас.

– «Если бы да кабы» – так ведь в русском языке говорится, – засмеялся Генри, – Добрая ты, внучка! Ладно, уговорила старика, не буду их сильно ругать.

Сначала мы втроём переместились в один из наших дворцовых комплексов, показали Генри Моргану дворец, парк, пруд с лебедями, бассейн, познакомили с нашими кошками, потом научили его подключаться к Океану и объяснили, как создавать защитную сферу для своего дома. Я обратил внимание на то, что в отличие от Гюнтера эта возможность оказалась доступной нашему тайному правителю мира, что в очередной раз подтверждало наличие у Провидения широкого выбора для наделения теми или иными суперспособностями разных обитателей этого мира.

После прекрасного обеда в нашей столовой, мы отправились в Библиотеку и начали обучать нашего подопечного, как пользоваться всеми знаниями, накопленными во Всеобщем Ментальном Поле. Примерно после часа занятий, когда Генри уже освоил университетскую программу по математике, физике, химии и биологии, Юля сообщила, что с ней ментально связалась Дарья – одна из моих прапрабабок, у которой буквально вчера были в гостях наши «вторые» брат и сестра. Моя прародительница просила нас прибыть к ней вместе с «вашим касатиком» – так она назвала Генри Аллена Моргана.

Деваться некуда, мы прервали занятия, попрощались с кошками и перенеслись к дому Дарьи. Надо сказать, что Герцог, Кассиопея и Герцогиня уже привыкли к тому, что их хозяева чаще всего неожиданно появляются в их владениях, и также внезапно исчезают, посему они нисколько не расстроились из-за очередного расставания, прекрасно зная, что очень скоро мы опять вернёмся к ним. И не важно, под каким номером будут эти ментальные сущности – наши кошки просто любят меня и Юлю.

Мы оказались во фруктовом саду недалеко от большого бревенчатого сруба, окна которого имели красивые резные наличники, а стены были чистыми и светлыми, как будто дом построили совсем недавно. Мы прошли между аккуратными деревьями, ветки которых гнулись под тяжестью спелых яблок, груш, слив, при этом ноги утопали в сочной зелёной траве. Генри сорвал жёлтую грушу, попробовал этот сочный плод и от восторга одобрительно замычал, воздев глаза к небесам. Доев фрукт, он с улыбкой поведал нам, что не помнит, когда последний раз ел такие вкусные груши.

На просторном крыльце нас ждала хозяйка дома, одетая в красивый сарафан, на ногах у неё были чудесные замшевые туфли. Чёрная длинная коса опускалась через плечо до самого пояса. Рядом с ней сидели несколько кошек и собак, последние, завидев гостей, с весёлым лаем побежали к нам. Мы с Юлей поприветствовали хозяйку, затем на правах давних знакомых представили ей Генри. Дарья отвесила поклон, внимательно посмотрела ему в глаза, произнесла загадочную фразу «ты мой суженый», и пригласила всех в дом.

Почти триста лет назад восемнадцатилетнюю Дарью выдали замуж в соседнюю деревню на сорокалетнего вдовца, у которого было двое детей. За три года молодая женщина родила ещё троих деток, а вскоре муж умер. Вдова осталась с детьми мал мала меньше. Сказать, что ей пришлось нелегко – ничего не сказать. Но нет худа без добра – то ли из-за жизненного стресса, то ли по другим неведомым причинам у Дарьи неожиданно появился дар Божий – она могла безошибочно ставить диагноз больному и правильно подбирать травы и коренья для его исцеления.

Слава о целительнице Дарье очень быстро разошлась далеко за пределы её деревни. Времена были непростые, фельдшерско-акушерских пунктов в каждой деревне, как известно, в те времена не было, поэтому к ней потянулись с разными недугами и простые крестьяне, и служилые люди, и лихие люди, и даже представители дворянского сословия. Жизнь её семьи изменилась в лучшую сторону, её пятеро детей и сама Дарья больше не испытывали нужды, более того, она смогла дать неплохое по тем временам образование своим детям.

Шли годы, дети вырастали, и один за другим покидали отчий дом. Две дочери вышли замуж и уехали в соседние деревни. Сыновья стали служилыми людьми – один нёс военную службу, двое других административную. К тому времени на месте избушки стоял добротный бревенчатый сруб, одной стороной смотрящий на лес, три других стороны выходили на луга. Дом Дарьи был на окраине деревни, и это её устраивало – вокруг росло много самых разных трав и кореньев, из которых она готовила различные настойки, отвары, мази и прочие снадобья. Лихих людей она не боялась, поскольку, как уже было сказано, они сами иногда обращались за помощью к целительнице.

Дарья состарилась, с каждым годом было труднее содержать большой дом, поэтому она наняла себе помощницу. Постепенно целительница научила её собирать травы, делать сборы, готовить лекарства. Но время течёт неумолимо, и в 72 года целительница Дарья преставилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю