355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Алексеев » Принц без клана 2 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Принц без клана 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2020, 10:00

Текст книги "Принц без клана 2 (СИ)"


Автор книги: Евгений Алексеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

Первой мыслью было, нифига себе тут рыба меч плавает. Что-то нереально быстрое с выставленным вперед жалом на огромной скорости проплывало в воде, вот я и подумал про богатую фауну Гавайского архипелага. Марлин, как есть марлин! Но как вы понимаете это оказался вовсе не нарвал, а совсем обычный представитель человека плавучего, сиречь боевой Мангареванец. Вот же тварина, он себе что там реактивный двигатель на заднице отрастил? Гад еще раз молнией мелькнул около меня, в этот раз я был готов и очень ловко, как мне показалось, увернулся. Ага ловчее конечно, чем в первый раз, только вот на ноге рваная кровоточащая рана.

Был бы обычным человеком давно бы скончался от кровопотери, но наниты свое дело знают туго и латают плоды ошибок своего непутевого хозяина. Но это не есть хорошо, кровь теряем, силы, калории, так этот водяной единорог меня на ленточки нарежет. Хоть бы ножик взял поострее, а то больно то как. Чувствую он меня деревяшкой с камнями пользует, прямо по живому пилит. А это знаете ли очень болезненно. Да еще и какой-то гадостью, камешки обмазал, как бы не маринованными какашками своих вождей, злой, однако мне противник достался и неблагородный.

Что же мне с ним таким быстрым делать? Из оружия у меня ничего, как говориться с чем упал в море с тем и воюю. Мечталось на борту разжиться трофеями, но, если так пойдет и дальше до борта я не дотяну. Татуированный паренек еще раз промелькнул около меня, в этот раз без кровавых последствий. А как вы думали, я на глазах становлюсь ловчее. Если бы все тренера таким мечем учеников тренировали, то у нас одни флеши бы были, по крайней мере те, кто тренировки переживут.

Однако надо что-то быстрее соображать, долго тянуть с водоплавающим нельзя, к нему ведь могут соклановцы присоединиться, а это фатально, я с одним то решить не могу. Резко ныряю на глубину, посмотрим, как у него с дыханием под водой. Черт, получил еще одну рану, оказалось совсем неплохо у него под водой. Вот же твари, нанитов у туземцев быть не должно, а дышат как будто жабры отрастили. И откуда такие мутанты только берутся? Пропеллер на заднице, меч на лбу, да еще и жабры?

Глава 3 Морской бой, не подумайте, что игра такая 😊

С водоплавающим я в конце концов справился, боевой пловец сдулся, как только мне удалось схватить его за конечность. В ближнем бою он был не мастак, придушил гаденыша и заодно обзавелся странного вида мечом. Блин кажется это артефакт и в моих руках он буде ненамного эффективнее дубинки, но лучше так чем совсем без ничего.

Выныривал теперь намного осторожнее, оказывается я не самая страшная тут акула. Уфф… вроде больше человеко-рыбо-мечей не наблюдалось. Нафиг-нафиг, лучше побыстрее прыгну на палубу, там хоть опасный, но зато насквозь знакомый враг. Я так и сделал, ракетой выметнувшись из моря, оказался на палубе катамарана. Однако тут же пришлось пожалеть о своей безрассудной поспешности. Меня едва не нанизали сразу три меча, причем один был в руках условно дружественного Ракаханга. Что блин за привычки тыкать куда попало своими деревяшками?

Цыкнув на будущего союзника, я, не стесняясь пнул в пах одного из мангареванцев, а второму засветил дубинкой в лоб. В итоге получил по спине от тупого донельзя ракаханга. Пришлось лягнуть придурка в живот, чтобы до него быстрее дошло кто тут друг, а кто враг, и что бывает с последними. До парня вроде дошло и он послушно пристроился мне в тыл.

Прочно сцепленные палубы трех катамаранов превратились в одну большую арену сражения. Изначально мангареванцы зажали корабль ракахангов с двух сторон, но последние не пожелав драться на два фронта сломали рисунок боя превратив его во множество схваток и поединков всех против всех. А потому было совсем непонятно, где тут чья территория. Но такая мешанина мне была даже на руку, я мог потихоньку выносить мангареванцев, постепенно сравнивая численность противников.

Надо сказать, что ракаханги несмотря на численное преимущество хозяев Оаху неплохо держались. Их маги явно сильнее, а воины свирепее что ли. Дрались они истово, яростно, часто на грани фола, но головы не теряли и умело создавали паритет там, где мангареванцы пытались создать единый фронт, и не боялись отступать если чувствовали слабину. Неплохих союзников я себе выбрал. Ну пора преподать аборигенам урок.

Эта самоуверенная мысль стала началом моего позорно длинного забега по трем палубам катамаранов, надеюсь, что мой новоприобретенный союзник не слишком во мне разочаровался. Я весь на шарнирах, ну а че как никак картель, ментат и вообще красавчик резко и конкретно вмешался в схватку двух ракахангов и четырех мангареванцев.

У нас все козыре на руках, бой из тотального превосходства мангареанцев должен был превратиться в численно равное противостояние, а качественно, за счет меня мощного, так и вовсе в доминирование. Потом мы не делали реверансов, а попросту напали со спины, что давало нам преимущество неожиданности и вообще ставило противника в опасную ситуацию.

Однако действительность оказалась не такой радужной как мне думалось. Мангареванцы имели фаркопы на заднице и ничуть не стушевались изменившемуся положению, а даже наоборот офигительно прибавили. Толи мы подключились, когда ракаханкги уже сдавали бой, толи наши враги, подстегнутые новой угрозой, выдали все свои козыри, но тех, кого мы хотели спасти резво смяли. А потом вчетвером занялись мной и моим помощником. И тут пришлось отступать, а точнее просто драпать.

Эти монстры со своими палками работали слаженными двойками, и если мой ракаханг еще что-то успевал, то я к чертям вообще бросил свою дубинку, нафиг меня с ней прибьют быстрее чем без нее. Уклонятся пришлось со страшной скорость, а об атаках я даже не думал. Дубинку мою эти вояки отбивали на раз. А руками я просто не мог дотянуться. Кружево, которое плели аборигены своими палками было сравнимо разве что с щитом учителя или даже подмастерья. Вот только у меня в руках не было надежных автоматов с большим калибром.

А потом эти мельницы ускорились и я, махнув рукой на гордость, задал стрекача. Но справедливости ради бежал я довольно прагматично, во-первых, подцепил по пути ранее подмеченное ведро с булыжниками, судя по всему, их использовали в качестве метательных снарядов, видно местные продолжали использовать в дистанционном бою пращи. Странновато для нынешнего времени, хотя может быть это очередные артефакты и посланные в цель рукой мага могут натворить дел.

Далее по плану я горным козлом заскочил на выступающий короб каюты и аки заправский обезьян при помощи одной руки и двух ног стремительно взобрался на мачту. Надо сказать мой союзник и четыре преследователя изрядно прифигели от таких маневров и даже забыли мутузить, друг друга уставившись на меня. А я, удобно расположившись на верхушке мачты, выпустил по мангареванцам пулеметную очередь каменных окатышей из ведра, дав фору любой самой активной мартышке. И надо сказать знатно преуспел.

Толи дубинки могли плести веер защиты лишь против ударов с фронта, толи просто мой ход с атакой верхней полусферы был слишком неожиданным, и я практически сразу оглушил двух врагов, а оставшаяся пара пала жертвой моего союзника, который воспользовался тем что мангареванацы пытались отбить камни обильно летящие сверху и позабыли об открытых спинах.

Так, маневр с пробежкой и обезьяним стилем борьбы оказался на диво эффективным. Надо бы закрепить наметившийся успех. Прошу моего ракаханга приманивать мангареванцев к мачте, тот все схватывает на лету и уже через пол минуты пробегает мимо меня с тремя врагами на хвосте. А я вновь начинаю метать булыжники, тактика надо сказать безупречная, а самое главное бехопасная. Был бы у меня дробовик или винтовка, я бы в одно рыло тут пол роты положил.

Много позже я узнал, что магические щиты кланов Гавайских островов держат в лоб пулеметную очередь, а коллективный щит вообще спокойно отражает артиллерийский снаряд, но в верхней полусфере он вообще ничего не защищает, а потому уязвим даже для булыжника, особенно брошенного моей тяжелой рукой.

Между очередными партиями мангареванцев приходится спускаться с насеста и собирать булыжники, иначе их запас давно бы иссяк. Вместе с союзником мы набили противников как таежный охотник белок. Тушки периодически приходится скидывать в трюм, иначе при виде такого никто под мачту вообще не сунется. Но долго так развлекаться нам не дают, видимо что-то заподозрив за моей приманкой ринулось сразу шесть бойцов.

При этом двигались они осторожно и быстро подметили меня, оседлавшего мачту. Их внимательность обернулась нескольким метко запущенными палками, я конечно ответил камнями, но угол атаки был не тот, и мои снаряды бессильно ударили в щиты, а после того, как одна из дубинок чуть не отбила мне ногу пришлось куницей лететь вниз по мачте. Положение, однако, резко ухудшилось, шестеро полнокровных бойцов против нас двоих, это даже хуже, чем в начале.

Какой у нас расклад? Ракаханг возьмет на себя двоих, больше он не потянет, а пятерых не потяну я. Честно сказать я и двоих то не очень тяну, но выхода то нет. Впрочем, в прошлый раз у меня была палка в качестве оружия, а теперь целое ведро и десять булыжников. Только вот как их применять? Булыжники от щитов врага тупо отскакивают, а ведро разве что на голову одеть, хотя и тут не очень пойдет, звенеть в ушах будет по самое не балуйся. Но тактический план будущей баталии вчерне накидал. Поехали!

Один. Ракаханг храбро бьется аж с двумя мангареванцами, но судя по мыслям продержится недолго и сильно надеется на «богоподобного воина», ну это я сам приукрасил, а то в его башке мелькали образы трусливой мартышки с ведром камней. На меня наседают четверо, мысли у парней простые, в их очевидно безмозглых бошках как калейдоскоп мелькают схемы связок, тычков и уколов. Ни одной зацепки блин, а видение их будущих ударов мне помогает только уклониться, уж слишком быстро их идеи превращаются в реальные атаки.

Два. Однако мангареванцы зело поражены, ну а что, они вчетвером стараются, потеют, а я даже ведром еще не пользовался, не говоря уже о булыжниках. Решаюсь на финт, ментальный удар по площади… Блин всем досталось, в том числе и моему ракахангу… Извини братан, не хотел, так сказать дружественный огонь. А потом делаю просто умопомрачительный прыжок, в верхней точке траектории бросаю булыжником в одного из противников.

Три. Номер удался. Правда со стороны моя тактика выглядит нелепо. Бегаю, прыгаю, грузно приземляюсь, берегу ведро, без булыжников мне не победить. Мои упражнения с менталом каждый раз получаются все лучше и лучше. Правда с каждым успехом ракаханг все тяжелее и тяжелее встает, ну не научился я работать ювелирно. Вырубил еще двоих мангареванцев. Теперь у союзника один противник, а у меня двое. Дела не то чтобы очень хорошие, но, если говорить о динамике они стали в два раза лучше.

Четыре. А вот это беда, камушки кончились. Надо ускоряться пока противник этого не понял. Змеей выворачиваюсь между двумя мечами мангареванцев, кидаю в того, что справа ведро, он инстинктивно закрывается, уходя с линии атаки. И резко подбиваю ногу левого, он как раз пытался атаковать из замысловатой позиции поэтому теряет равновесие и грохается на пол.

Пять. Удачно упал, его макушка как на заказ ложиться под мой пинок. От души провожу футбольный пенальти, у них точно верхняя полусфера слабое место. Парень отключается и кажется с концами, теперь у меня только один враг.

Шесть. Смотрю ему прямо в глаза. Он решает ударить в левый бок, я просто делаю шаг вправо. Он доворачивает меч чтобы меня достать, я ныряю навстречу и прохожу в ноги. Это страшно, пока их было четверо мое предвидение не было так очевидным, а сейчас до мангареванца доходит, что я вижу каждый его шаг, читаю его как открытую книгу. Глаза суеверного аборигена расширяются от ужаса и он, неожиданно бросив меч, грохается передо мной на колени.

Семь. Видя это, противник ракаханга недоуменно застывает и тут же получает от нерастерявшегося союзника прямой в голову. Однако это полная виктория. Оглядываюсь вокруг. На палубе нет никого, сражающиеся полностью переместились на два других корабля, а тех, что были здесь мы с героическим ракахангом уже закончили.

Ко мне прилетает Иль Бо, судя по мыслеобразам он уже разобрался с кораблями манихиков. Оборачиваюсь к своему союзнику, а этот чудила грохается на колени рядом с мангареванцем. Читаю мысли своего товарища по оружию.

«Прости меня о Великий. Вначале я принял тебя за очередного неумеху с материка. Потом ты показал, что можешь бить мнгареванцев простыми булыжниками. Но в высокомерии своем я подумал, что не станет легендарный воин лазить по мачтам как обезьяна и прыгать в бою как кенгуру. Однако следом я увидел истинное искусство, боевое предвидение… Ты просто играл с нами как с детьми… Эти удары в голову, которые доставались и мне, как шлепки нерадивым ученикам… А теперь дух воды, что стоит перед тобой…»

– Встань с колен друг мой, не пристало настоящему воину склоняться даже перед царем царей! – свою пафосную речь я подкрепил изрядной ментальной волной, ибо с двух сторон показались воины магареванцев и ракахангов. Видно, на одном из катамаранов победили жители Оаху, а на втором – Кауаи, и теперь спешили скрестить мечи в решающей схватке, а тут посередине такая картина. Я весь из себя могучий, с «Духом воды» за левым плечом и по-хозяйски подобранны оцинкованным ведерком в правой руке, а передо мной два воина на коленях.

После задвинутой на английском речи, обратил свой взор на мангареванца. Тот смиренно стоял на коленях, опустив голову в пол, как бы отдавая мне свою шею. Ну вроде тебе решать: казнить или миловать. Попробуем на этом сыграть. Выпускаю Зверя, его ментальная мощь мгновенно, словно взрывной волной расходиться от меня по палубам всех трех катамаранов. Тех, кто поближе буквально бросило вниз, кто-то успел схватиться за шпангоуты, часть оказалась на четвереньках, а самые невезучие упали в воду.

Загоняю Зверя обратно в клетку, этим приемом надо пользоваться как можно реже. С каждым разом совладать с ним все труднее. Монстр помнит мощь и ярость карателя, но в то же время подбирает ко мне ключики, не напролом так в обход хитрая тварь хочет завладеть сознанием. Пока держусь на том, что подставляю под его удары кластер, что будет если враг поймет обман?

Пока все еще в прострации начинаю гвоздить взглядом аборигенов. Островитяне как нашкодившие подростки отводят глаза и стыдливо прячут лица в ладонях. Нехило я их пронял!

– ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ? – мой рык, с остатками эманаций Зверя доходит до сознания людей подобно раскатам грома, тем более я усиливаю свои слова ментальным ударом. Мощи, конечно, кратно меньше, но для доходчивости сойдет.

– О Великий, мы Ракаханги дети острова Кауаи приветствуем тебя.

– Мангареванцы с Оаху приклоняют перед тобой колени.

Воины со всех сторон пали на одно колено и склонили головы. Как легко подчинились эти свирепые варвары. Тела воинственных дикарей украшены сотнями татуировок, даже лица покрыты боевой раскраской, получается действительно устрашающе. Горы мышц, прямая осанка, свирепые оскалы, что заставило этих грозных ребят так быстро сдаться? Ответ в их головах, кажется, мой неугомонный предшественник и здесь оставил свой след.

Только был он тут не в роли короля-ментата, а «Великого Воина Из-За Морей». При этом я делаю стопроцентное попадание со своим големом и ментальной мощью, ибо «разил не оружием, но яростью своей, а мощь его подпирали могучие духи». Угу если у предшественника была полная обойма големов в браслете, то понятно, чем он их так напугал. Я бы тоже долго, лет этак тысячу, вспоминал бригаду таких монстров.

В конечном итоге воюющие стороны разошлись по сторонам, Ракаханги к тому времени потеряли два из пяти катамаранов, манихики – четыре из семи, а мангареванцы пять из десяти принявших участие в бою, причем экипаж еще одного корабля был уничтожен мной и моим помощником при помощи ведра камней.

Воюющие стороны, итак, сильно выдохлись, а мое появление стало лишь удобным поводом для завершения сражения, тем более закат был не за горами. Нашу сцепку разъединили и два катамарана противника с сильно урезанными экипажами направились в сторону Оаху. Наш же корабль по моей просьбе вначале подобрал Ещи с котенком, а потом направился к берегам острова Кауаи вотчины клана Ракаханг.

К моему немалому изумлению оба моих подопечных чувствовали себя прекрасно, как оказалось Барсик подбил Еши на опасное занятие. Естественно все интересы растущего котенка крутились вокруг рыбы. Однако даже он понимал, что приманивать акул и прочих морских тварей сидя на крохотном куске древесины было бы опрометчиво.

Но жажда наживы и неуемный характер все-таки заставили Ирбиса рискнуть. Он, как бы сказать, уменьшил силу своего зова, а Еши в это время активно крутил головой. Если вдруг видел плавник акулы, то Барсик ментально отгонял всю рыбу. Два недотепы сильно рисковали, ведь хищник вполне мог атаковать из-под воды. Но все закончилось хорошо, парочка выловила трёхкилограммового тунца, причем удерживать бьющеюся рыбину пришлось вдвоем, ирбис долбил ментальными атаками, а Еши руками.

Дальше наступил момент, который юными авантюристами как водится не был предусмотрен. Рыба есть, но как ее разделать, сидя по горло в воде? Итак, пока ловили чуть плот не потеряли. И тут к удаче в их сторону поплыл большой фрагмент катамарана, возможно от того, что разрушил голем. А может и сами туземцы постарались.

Кусок палубы, плавучесть которого обеспечивали полые стволы бамбука был хоть и неказист, но обладал двумя неоспоримыми преимуществами: парочка могла спокойно на нем расположится, а в одну из досок воткнулся каменный наконечник копья с коротким остовом сломанного древка. Еши с Барсиком сменили место своего пристанища, комфортно устроились на досках, и вытащив наконечник с увлечением разделывали и поедали сырого тунца.

За этим занятием я их и застал, пришлось поднимать на борт и обоих негодников и выловленную ими рыбу. Удивлению ракаханга при виде Ирбиса не было предела, то ли опять какие легенды, то ли просто что-то для них новое, я так и не смог разобраться. Но Барсик почувствовав общую волну настроения, усилил впечатление о себе очередным для аборигенов ментальным ударом. Твою мать, так я скоро без союзников останусь.

Глава 4 Легенда о Лаекаваи

К родному острову тройка катамаранов неслась на всех парусах, тут промедление смерти подобно, воды вокруг архипелага кишат рейдерами противников, а сейчас не лучшее время для сражения, слишком много убитых и раненых. Но самое главное в бою пострадал наследник вождя Капоно, единственный сын, и его срочно требовалось передать в руки целителей клана. Раны у Кекоа, к слову, моего ровесника, выглядели не очень хорошо. Парень потерял много крови, да и дубинки с камнями были «грязным» оружием. Слишком сильно и рвано они кромсали живую плоть, причиняя страдания сейчас и проблемы в будущем.

Однако к моему удивлению целью нашего стремительного забега был не Кауаи, а находящийся рядом с ним гораздо меньший остров Палиули. Насколько я помнил этот остров по каким-то причинам вообще не заселен. Зачем нам пустынный пляж, когда нужен главный город клана, реанимобиль, операционный стол и прочие атрибуты цивилизованной медицины?

Однако на берегу нас уже ждали. Несколько строгих женщин, облаченных в классические медицинские халаты, носилки, капельницы, в общем все по-взрослому. Наследника клана аккуратно на плоском лежаке спустили вниз и передали в опытные руки местных медиков. Значит с тех пор как я читал информацию об архипелаге что-то изменилось, или я слишком мало времени уделил значению Палиули в жизни клана Ракахангов.

Пока на берег вытаскивали остальных раненых и тела, я со своим союзником, которого видимо определили в мои сопровождающие немного прошлись по береговой линии. Идеальный пляж, прозрачная вода и кокосовые пальмы, прямо рай на земле. Как я понял отряд заночует здесь, не пострадавшие в бою воины выгружали с кораблей легкие навесы и тюки с гамаками, последние тут же растягивали около приглянувшихся пальм.

Откуда-то из глубины острова женщины принесли корзины с печеной рыбой, фруктами и овощами. В полых стволах бамбука и чашах, искусно сплетенных из пальмовых листьев, парил ароматны рис, приготовленный в кокосовом молоке и щедро сдобренный местными приправами. Столов никто не накрывал, все брали пальмовые листы, из заранее заготовленной огромной стопки, накладывали себе понравившееся угощение и расположившись прямо на песке у воды ели, большинство руками, хотя некоторые пользовались современными вилками и ложками.

– Господин разделите с нами пищу, – напарник по сегодняшнему бою приволок на огромном пальмовом листе богатырскую порцию рыбы, овощей и риса, не забыл он про ложку и фрукты на десерт.

– Спасибо, – я искренне поблагодарил молодого ракаханга, еда была, кстати, особенно после эпических превозмоганий с непробиваемыми мангареанцами. Я стал искать глазами Еши с Барсиком, надо было покормить сорванцов, но догадливый помощник рукой указал мне ближайший навес, под которым мои подопечные лопали свою порцию вкусняшек.

– Господин, – обратился ко мне ракаханг, – после того как я утолил первый голод и потянулся к сосуду с сладковатым пальмовым вином, – вы прибыли на Гавайи с какой-то целью?

Хмм… интересный заход, образы у моего собеседника довольно яркие. Я похож на легендарного «Великого Воина Из-За Морей», который по легенде должен прийти за своей возлюбленной. Тут слегка непонятно, вроде как согласно преданий Воин тут в последний раз был во времена правления Короля-ментата, какая любимая могла ждать его так долго? А… возможны варианты, она превратилась в птицу, и я ее расколдую, или заберу артефакт, который поможет вернуться принцессе к жизни. Фига се, чем дальше, тем интереснее.

– Да, мой друг, я должен выполнить одну старинную миссию, – подстраиваю рисунок беседы под образы доверчивого ракаханга, а сам продолжаю считывать информацию, пока собеседник обдумывает мой неоднозначный ответ.

Самое важное – легенда о принцессе Лайекаваи. Прибыла с Запада, воспользовавшись каким-то могущественным артефактом, уже интересно. Потом поселилась на острове Палиули, лечила всех, кто к ней обращался, прослыла этакой локальной матерью Терезой для жителей архипелага. Волшебницу никто не пытался тревожить, лидеры кланов боялись разгневать прекрасную чужеземку, искусство которой спасло немало жизней.

Потихоньку к ней стали отправлять одаренных девочек на обучение. Прекрасная Лаекаваи отбирала учениц по одному ей известному принципу и за несколько лет уровень целительской магии на Гавайском архипелаге достиг небывалой высоты. Идиллию нарушили пришельцы с Таити, лидер клана Футан посетил Палиули и излечил там раны, полученные в сражении, а потом безумно возжелал взять Лаекаваи в жены.

Ни уговоры, ни угрозы ни к чему не привели. Более того о домогательствах Футанов стало известно кланам четырех островов, и они выставили эскадру Таитян, запретив приближаться к Гавайскому архипелагу. Дальше истории уходит в область мифов. Что там на самом деле произошло покрыто тайной. Однако через несколько недель на острове нашли погибших учениц Лаекаваи и следы магического боя.

Лодки Футанов были причалены здесь же в бухте Палиули. Искореженные тела таитян лежали по всему острову. Опытные следопыты по следам нашли место последнего сражения Лаекаваи. Между озерами Халули и Халали лежали трупы лидера клана Футан, его магов и личных телохранителей. Тело принцессы, как и ряд ее вещей так и не были найдены. Немногие уцелевшие ученицы лишь несвязно упоминали о чудесном плаще из перьев озерных птиц. По их версии выходило, что принцесса обернулась птицей и спряталась среди озер Палиули от людской жестокости, правда перед этим замочив всех агрессоров.

Нда… когда мы с Анабель запустили искателей древности с заданием найти артефакты вроде набора Юэй Фэнь, браслетов или моего доспеха эта легенда несколько раз проскальзывала. Но так как место трагедии принцессы Лаекаваи все еще являлось табу для пришельцев на архипелаг, миф оставался мифом. Делать серьезные исследования при наличии агрессивных и хорошо вооруженных аборигенов было бы слишком дорогим удовольствием.

С тех пор поменялось лишь одно, Палиули стал вотчиной Ракаханга, остров Кауаи расположен в каких-то двух-трех часах от пристанища Лаекаваи. Но на нем по-прежнему не было деревень или каких-либо даже временных пристанищ, кроме школы целительниц. И потомки вынесли урок из трагедии принцессы, теперь рядом всегда находилась двойка боевых катамаранов Ракаханга, защищая жительниц от нападения чужаков.

Ну и основное в легенде – оставленное завещание Лаекаваи, которое гласило, что придет ее суженый и расколдует принцессу-птицу или заберет с собой ее артефакты чтобы призвать любимую с небес на своей далекой родине. А воину как водится приписывались нереальные силы, в виде стихийных духов и ментальной мощи, а также упоминался Ирбис. То-то глаза ракахангов расширились в священном ужасе при виде котенка спокойно поедающего тунца посреди океана. Ну а потом Барсик укрепил веру аборигенов в меня Великого ментальным ударом, или все же в котенка Великого?

Пока я обсасывал образы своего попутчика, беседу с ним вел один из моих альтер эго. Ракаханг аккуратно прощупывал дальнейшие действия, а кластер искусно уворачивался от прямого ответа, боясь навредить моим планам, которых кстати пока еще не было. Уж слишком много новой информации вывалилось. Пробелов в легенде о Короле-ментате хватало, и там было не все ясно с тем, как погибла королева, возможно я раскрыл недостающую часть истории, хранившейся в архивах Чинхва.

Естественно, я жаждал разгадать секрет острова Палиули и найти артефакты принцессы Лаекаваи. Если в образе птицы скрывалась предшественница Анабель, то ее артефакты однозначно подойдут моей невесте, а если там еще и что-то оставленное Королем-ментатом то и вовсе праздник. Так что задача номер один на ближайшие дни – получение разрешения на исследование острова и поиск наследства Лаекаваи.

На ночь нам троим любезно предоставили шатер. Сытые и довольные приключениями Еши с Барсиком улеглись спать в обнимку, а я решил немного пройтись по ночному острову. Формально ни запрета, ни разрешения на это от ракахангов я не получал, у тех был временный кризис власти. Командир похода, наследный принц клана ранен, его заместитель и вовсе убит. Решение по мне должен принять глава клана, которого ждут в Плаиули завтра. Так что мой статус пока находится в подвисшем состоянии. Воины благодарны мне за ничью в сражении с мангареанцами, которое они, уже положа руку на сердце проиграли, ну и из-за легенды к нам особенное отношение.

Тенью выскользнул из шатра. Ночь сегодня хоть глаз выколи, но я загодя модифицировал зрение, слух и обоняние, поэтому двигаюсь уверенно не хуже, чем днем при свете солнца. Катамараны ракаханга причалили к острову на юго-востоке, отсюда рукой подать до озера Халали. Иду по набитой кем-то тропе, особых трудностей нет, дорога аккуратно расчищена, там, где надо засыпана вулканической породой, есть даже несколько помостов из стволов бамбука. Видно, этот путь пользуется популярностью у местных жителей.

Озеро открылось неожиданно, вот я в непролазных джунглях и бац открытая водная гладь. Немаленький водоем с солоноватой водой, сюда видимо стекаются ручейки воды с близлежащих вершин, ведь Палиули и Кауаи знамениты своими дождями. Тут даже зафиксирован самый долгий в мире непрерывный дождь, длившийся чуть меньше трехсот дней. Однако вода в озере не пресная, есть в ней соль, меньше, чем в море, но есть. Интересно.

Халали и Халули расположены рядом друг с другом, решаю обойти оба озера восьмеркой, так я смогу гарантированно увидеть каждый кусочек берега обоих водоемов. Есть еще третье озеро, но оно заболочено и пока не представляет интерес, оставляю его на потом. Озера действительно тропический рай для птиц, тут много рыбы, растительности и относительно безопасно. На Оаху, Гавайе и Мауи водятся куницы, а здесь и на Какуи таких хищников нет. Потому у пернатых тут раздолье. Понятно почему Лайекаваи шила свой плащ из перьев птиц. Их тут много и выбор расцветок и размеров велик как нигде в мире.

Периметр обходил довольно медленно, тщательно осматривая как сушу, так и водную гладь. Ничего особенного, никаких следов присутствия человека, кроме тропы по которой я иду. Ни помостов, ни причалов, ни маленьких озерных лодочек. Местные явно предпочитают купаться и ловить рыбу в океане. В принципе логично, чем мог привлечь их внутренний водоем? Разве что пресной водой, а она тут соленая. Потом болото и грязь, приносимая сюда ручьями, делает воду мутноватой, плюс она заросла зеленью, в море явно чище и приятнее.

Так несколько раз слышу всплески рыб, надо бы проверить гипотезу. Быстро раздеваюсь и ныряю в воду. Скорость, ментальная волна и у меня в руках бьется тело довольно крупной рыбины. Кефаль? Да кажется это кефаль. Хмм… Есть над чем подумать. Нужно несколько дней для исследования озер. Уверен если и есть разгадка тайны Лайекаваи, то она под водой. Крошечный остров за эти годы аборигены перекопали вдоль и поперек, но так и ничего не нашли. В принципе и дно озеро, наверное, тоже неплохо исследовано, учитывая количество магов воды в клане. Но, возможно, что-то они пропустили.

Возвращаюсь в лагерь, скоро рассвет, делаю вид что совершал утреннюю пробежку. Кросс закончил в лагуне, с удовольствием плаваю в теплой, прозрачной воде. Роскошно. Когда выходил на берег меня уже ждал напарник, в руках блюдо с дымящимся вареным бататом, кукурузными лепешками и вчерашней печеной рыбой, а в кружке ароматный кофе. Жить стало лучше, жить стало веселее!

Я расположился на берегу и стал неспеша завтракать, наблюдая за просыпающимся лагерем ракахангов. Все-таки это военный лагерь, бойцы отряда встали по команде и ушли на пробежку, потом отработка каких-то техник, плавание и завтрак. К тому времени как моряки приступили к еде проснулась и моя парочка недоразумений. Ещи я принес стандартный набор продуктов, такой же как был у меня в тарелке, а вот кот от печеной рыбы отказался.

Барсик подошел к воде, напрягся и спросонья приманил небольшой косяк макрели. Блин, это королевская макрель. Глаза завтракающих солдат повылазили из орбит, когда на берег стали выбрасываться двадцатикилограммовые серебристые рыбины. Ирбис по-царски выбрал себе понравившуюся и укоризненно посмотрел на меня, дескать чего стоим, давай разделывай, корми питомца, мог и сам рыбку к завтраку поймать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю