355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эвелина Загарских » Приключения в стране фантазий » Текст книги (страница 1)
Приключения в стране фантазий
  • Текст добавлен: 19 мая 2022, 00:04

Текст книги "Приключения в стране фантазий"


Автор книги: Эвелина Загарских



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Эвелина Загарских
Приключения в стране фантазий

Глава 1

Краснодубово

В каштановом лесу в горах стоял большой дуб с красными листьями.

Но вокруг дуба росли не только каштаны, но и липы с цветущими цветками, и множество домиков с выкрашенной в красивый зеленый цвет крышей. Словом, дубы и липы росли прямо на площади деревни лесорубов, которая, как вы понимаете, называлась Краснодубово. Стены домов, однако, не были зелеными. Они были разноцветными, потому что лесорубы раскрашивали их, как им нравилось.

Например, был маленький домик со стенами, синими, как море; на самом деле там было много картин с рыбами. Но в том доме не было удочки. Там жили дровосек Серафим, его жена Дарья, их пятеро детей и четыре коровы. Но у Дарьи был дядя-рыбак, живший далеко на море; каждый год она собиралась навестить его, но каждый раз рождался новый ребенок и из-за этого поездка откладывалась.

Неподалеку стоял небольшой домик, на котором было нарисовано множество сыров: пекорино, сулугуни, пармиджано, российский, моцарелла, рикотта, и множество мужчин, женщин, детей и кошек, которые их ели. В этом доме жили дровосек Артем, его жена Лариса, их четверо детей и две кошки, и все они очень любили сыр. И каждый раз, когда они ели новый сыр, они рисовали его на доме вместе с теми, кто его ел.

Потом был маленький домик, где жили старый лесоруб и его старуха. Его звали Алеша, она была Аленой, и они всегда плакали. Он плакал, когда рубил дрова в кустах, а она, когда перемешивала кашу, потом они вместе плакали, когда ели, и даже в постели, прежде чем заснуть они плакали. По праздникам, продолжали плакать, они выходили из дома, чтобы нарисовать на стенах множество танцовщиц: потому что в прошлом году единственная их дочь, красавица Жанет, уехала совсем одна, кто знает, где танцевать. От этого они плакали.

Рядом с Алешой и Аленой жил портной Владимир, и на его доме был нарисован Северный полюс: лед и снег с белыми медведями, тюленями и моржами. Ты знаешь почему Владимир был всегда закрыт в доме? Потому что Владимиру было очень холодно, и он никогда не хотел выходить из дома. Если его кто-то звал, он высовывал голову из двери, смотрел на нарисованный на его доме Северный полюс и говорил: Бррр… как холодно! Здесь так холодно, что кажется, будто ты на Северном полюсе! Я не могу выйти, я не могу выйти, если я выйду, кто знает какие последствия меня ждут! И тут же закрывал дверь.

Конечно, Северный полюс нарисовали лесорубы.ими Только подумай, что в каждой комнате у него всегда горело по три печи и по два камина; по этой причине на его крыше было много труб, которые непрерывно дымили. Владимир был портным, поэтому он смог шить много одежды, чтобы оставаться в тепле.

В другом маленьком доме жили два брата, которых звали Сеня и Сёма. Сеня был мал, как осел, но силен, как бык; у него была жена по имени Пинелла и трое детей. Сёма была длинный, как шест, но быстрый, как кошка; у него была жена по имени Фиделлина и три маленькие девочки. Поскольку их двоюродный брат эмигрировал в Америку, они нарисовали на доме много бегемотов и жирафов, потому что считали, что в Америке живут бегемоты и жирафы. На самом деле, они даже не знали, как выглядят бегемоты и жирафы. Они считали, что бегемоты похожи на жирафов, и поэтому они нарисовали несколько жирафов, думая, что рисуют бегемотов. С другой стороны, они считали, что жирафы выглядят, как бегемоты, и также нарисовали нескольких бегемотов, думая, что рисуют жирафов. Словом, продолжая ошибаться, они все сделали правильно, то есть нарисовали бегемотов и жирафов.

А потом было много других домов. Но прекраснее всего был дом Марианны и Ивана. Марианна была маленькой бело-розовой женщиной, а Иван был дровосеком, высоким, как дерево, и храбрым, как лев. И он был так хорош, что однажды мужчины, женщины и дети Краснодубово, пока они болтали на липовой площади, решили назначить его мэром, то есть тем, кто дает всем самый лучший и правильный совет.

Дом Марианны и Ивана был прекрасен тем, что был усыпан лесными цветами, в комнатах, на окнах, на террасе и даже на крыше. Весь дом был украшен цветами всех видов, так что уже было непонятно, где какой именно цветок. Цветы были внутри, и были снаружи. Но этот дом был прекрасен прежде всего потому, что у Марианны и Ивана было две дочери-близняшки, которых звали Малания и Мелания, красивые и умные, как и все дети. У Мелании были черные волосы и голубые глаза, а Малания была блондинкой с черными глазами. В их дом постоянно приходили играть все дети Краснодубово. А потом и взрослые приходили поболтать с Марианной и Иваном.

Но был сосед, который никогда не заходил в этот дом, да и вообще никогда не заходил ни в какой дом, кроме своего. Вы должны знать, что рядом с домиком Марианны и Ивана стояло черное и темное здание, на котором ничего не было нарисовано. Его окна всегда были закрыты и заперты, кроме одного наверху, выходившего на деревянный балкон: этот балкон имел форму разгневанного орла с раскрытыми крыльями. Владелец здания, чье имя Пончолино, каждую минуту выходил на этот балкон, наблюдая за тем, что делают люди, короче говоря, шпионил за ними. Но он был там еще и потому, что был очень горд и хотел посмотреть на всех сверху вниз. Если бы он вышел на площадь, так как он был маленький и пухлый, то должен был бы смотреть на всех снизу вверх.

Пончолино не работал, но был неприлично богат. Так как у него было две колесницы с двумя лошадьми, а у других не было ни одной, то все деревья, которые рубили лесорубы, и все каштаны, которые они собирали, они отдавали ему в обмен на несколько монеток. Затем он посылал двух своих слуг с повозками продать все что есть, и то, что он заработал всё оставлял себе.

Две его слуги, худощавые, одетые в черное и с желтыми лицами, были похожи на двух воронов и звались Додик и Бодик: им Пончолино, который был очень жадный, не давал ни гроша. А ещё, он заставлял их мало есть и часто бил их, бедняжек. Я забыла вам сказать, что у Пончолино в подвале была клетка с очень сильным медведем; но никто его не видел и не знал об этом.

Однажды утром Мелания и Малания, гуляя по лесу, пересекли ручей, прыгая по камням они подошли к горе, покрытой кустами черники. Итак, поедая чернику, они обошли гору и в какой-то момент нашли большой луг, окруженный каштанами посреди которого рос очень высокий дуб с красными листьями. Так как они не были на этом лугу, то сразу побежали валяться в траве и потом стали там осматриваться, не найдут ли чего интересного. Так они обнаружили, что во многих каштанах были большие отверстия с ульями внутри. Но все пчелы улетели, не знаю почему и оставили много меда, сделанного из цветков каштанов и лип на площади Краснодубово.


Ого, сколько меда! – воскликнула Мелания, обмакивая палец и облизывая его.

–К счастью, у нас здесь нет медведей, иначе они бы все съели, – сказала Мелания.

На самом деле в Краснодубово был медведь, но он был заперт в клетке в подвале Пончолино. Но Мелания не знала этого.

– Вместо этого едим его мы, этот вкусный мед, – добавила Малания, тоже пробуя его.

– Давай вернемся в Краснодубово, возьмем несколько ведер и отнесем домой, этот прекрасный мёд!

На самом деле в этот день Мелании и Малании исполнилось по пять лет. У них было день рождение. Поэтому они побежали в Краснодубово за ведрами. Они уговорили маму дать им два ведра, и они вернулись на луг, где стоял красный дуб и наполнили их до краев медом. Затем медленно, потому что ведра были тяжелыми, они отнесли их домой.

Сколько меда вы собрали! – воскликнула Марианна, увидев двух девочек.

– И какой вкусный! – добавила она, пробуя его пальцем.

– Давайте сделаем так: Пойдем, и раздадим его всем нашим соседям, потом мы все приготовим много сладостей с медом, и сегодня вечером, когда лесорубы вернутся из леса, мы съедим их в нашей большой компании, которая и будет праздником в честь вашего дня рождения!

Марианна с близнецами ходили из дома в дом, чтобы принести всем немного этого хорошего дикого меда. Но, конечно, к Пончолино они не пошли. Ведь, Пончолино терпеть не мог сладкого.

Медовые сладости

Женщины и дети Краснодубово целый день готовили медовые леденцы, медовые бисквитные пирожные с медовой начинкой, покрытые медом пирожные и даже медовое вино. Марианна и близняшки испекли большой торт из липового цветочного меда и взбитых сливок, похожий на белую гору.

Когда вечером лесорубы вернулись с работы, они обнаружили на лужайке перед домом Марианны и Ивана большую поляну, накрытую, бесчисленными медовыми сладостями и они сразу начали есть вместе с женщинами и детьми.

–«Я люблю мед только с сыром», – сказал Артем в какой-то момент, кладя в рот пирог с рикоттой и медом, который приготовила его жена Лариса.

Как я уже говорила, Артем, Лариса и их четверо детей обожали сыры.

– Если не положить сыр в еду, то еда будет безвкусной! – говорила Лариса.

–Артем, почувствуй, как хороши эти кусочки сыра, намазанные медом!

– Какие у тебя странные вкусы! – вмешался Серафим, дровосек, у которого была мания к рыбам, – Лучшие блюда, если хочешь знать, те, что сделаны из рыбы!

–Конечно, – добавила его жена Дарья. – Знаешь, что я приготовила? Я сделала шарики из рыбы и меда, с томатным соусом и малиной сверху и внутри много оливок! Боже это так вкусно, Иван, попробуй.

Иван не любил рыбу и отвечал:

–Ну… я уже ем торт Марианны с каштанами, цукатами, взбитыми сливками… торт, который она приготовила на день рождения Милании и Малании.

Знаешь… -Но мои фрикадельки очень хороши -Хороши даже со сливками! Дарья прервала его.

– Напротив.... Знаете что? – вмешался Сеня. Вы можете не верить, но бегемоты и жирафы сладкоежки!

–Да да это так, -воскликнул его брат Сёма, который всегда со всем соглашался.

Тем временем Пинелла и Фиделлина, жены двух братьев соглашались, кивая головой. Потом они сказали в один голос: мы приготовили много печенья в виде бегемотов и жирафов.

Алена принесла красивый медовый торт с сахарной балериной. Но ни она, ни ее муж Алеша не стали есть его. То есть у них не хватило смелости съесть его, они подумали о своей прекрасной Жанет, уехавшей далеко-далеко, чтобы стать танцовщицей, и заплакали, ничего не сказав.

В какой-то момент Мелания и Малания закричали:

– Владимира нет! Не пришел Владимир!

И они побежали в дом портного:

– Владимир, выходи есть медовые угощения! Выходи праздновать наш день рождения!

Владимиру очень хотелось этих медовых сладостей, но гораздо больше он боялся простуды и не решался выйти на улицу. Так он и сидел, грустно глядя на своих друзей из-за стекла окна. Однако, когда он увидел Меланию и Маланию, бегущих к его дому, он решил приоткрыть дверь и высунуть голову. На нем было два пальто и два шарфа, но он все равно дрожал. Боже, как холодно! – пробормотал он, стуча зубами, как мопед.

–Я бы так хотел эти сладости, но я просто не могу выйти! Я простужен!.. Ах да! Поздравляю вас с днем рождения! Но почему бы вам не принести мне что-нибудь… выпечку, пирожные, конфеты, даже рыбу, если хотите… могу я съесть их дома?

Мелания и Малания тут же пошли за подносом со сладостями, и Владимир распихал их по всем карманам двух своих пальто. Затем он сказал:

Спасибо…

В действительности, он сказал два «спасибо», но второе никто не услышал, потому что он уже закрыл дверь.

Словом, все ели, болтали и смеялись. Однако, как я уже говорила вам, рядом с домом Марианны и Ивана находился дворец Пончолино.

В какой-то момент, услышав шум и смех, нехороший человечек загорелся любопытством и в гневе вышел на балкон посмотреть, что происходит.

Вы должны знать, что Пончолино обычно ел только суп с кусочками хлеба. На самом деле он считал, что все остальное, вызывает у него тошноту, особенно сладкое. И он так верил в это, что, если он только думал о сладком, ему становилось плохо. И если он видел сладкое, то бледнел, кричал и жаловался, и у него действительно начинал болеть живот.

Итак, глядя на всех тех людей под его дворцом, которые ели и пили, так как он не совсем понимал, что они ели, он ворчал злобным голосом:

– Что вы там едите внизу, зачем вы так шумите?! У вас обязательно будет болеть живот! Конечно, обязательно будет!

Он пришел в шок, когда увидел, как Марианна клала в рот ложку меда со взбитыми сливками.

– Мы сделали конфеты с медом. Если бы вы только знали, какие они сладкие! Они очень вкусные! Вы тоже хотите?

–Конфеты?!… – взвизгнул Пончолини, бледнея от ужаса.

– Избавьте меня от этой дряни, выкиньте это!

Выкинуть это?! Ты сумасшедший?! – воскликнул Иван.

–Это очень вкусно! Посмотри на тот пирог вон там он сладко-сладкий!

Ну хватит же… – завопил Пончолино, и он имел в виду достаточно, но ему не хватало воздуха. – Я сказал вам выбросите всю эту чушь! Это приказ…

– Приказ?! Воскликнул Иван. – Но нам нет дела до твоих приказов, точно также, как до инжира!

–Не говорите о инжире! Инжир сладок и противен! – сердито воскликнул Пончолино, хоть и был бледен, как моцарелла, но покраснел, как перец.

– Выбросьте это все! Я вам говорю – выбросите! А то… а то я на вас вазы полные землей сброшу…

О нет, у меня ваз нет…

Вот я и швырну в вас камнями… черт, у меня даже камней нет… но тогда… Я брошу в вас крышей, черепицей на голову… Он повернулся внутрь своего черного дома и закричал:

–Додик и Бодик, проклятые слуги, где вас носит? Быстро сюда! Срочно отправляйтесь на крышу и принесите мне несколько кусков черепицы!

Двое бедных распахнули рот и сказали одновременно:

–Много черепицы? А если пойдет дождь?!

А тем временем Мелания и Малания игрались с другим детьми:

– Давайте бросим в него пирогом! Давайте бросим ему конфеты, чтобы он тоже их попробовал! Берём рогатки, давай, давай! У всех детей Краснодубово в кармане всегда была рогатка. Они немедленно вытащили их и стали бросать в Пончолино конфеты и пирожные, которые попали ему на голову, на его шею, на его платье: и конфеты на его голове издавали звук: тук-тук-тук; в то время, как пирожные стекали по всему его лицу. А потом, так как Пончолино кричал во все горло, много конфет и пирожных оказалось у него во рту. Он попытался их выплюнуть, но в замешательстве проглотил довольно много. Сразу же он начал гудеть, как поезд и позеленел от боли в животе. Тем временем внизу дети, женщины охали и ахали, и мужчины кричали: – Посмотрите, как красив он стал! Он такой же сладкий, как мёд! Даже слаще меда! У него мед на губах! Он весь в меде! Посмотрите он будто плавает в меде!


На самом деле, полный гнева и меда, Пончолино чувствовал, что задыхается, и размахивал руками, как будто тонул. Тогда, плача слезами и медом, он бросился на кровать и, корчась от боли в животе, закричал:

–Додик и Бодик! Срочно сюда! Аааааа!

Принесите мне срочно лекарство от живота!!!

–Лекарство? – спросил Додик.

–От живота? Спросил Бодик.

– Да, тупицы, аааа! Сколько раз вам надо повторить?! Вы просто, аааа тупицы…

Додик и Бодик, которые совсем не поняли, чего хотел Пончолино и вместо того, чтобы приготовить лекарство от боли в животе, приготовили лекарство для боли в животе.

 И как только Пончолино выпил его, у него разболелся еще сильнее живот, так ужасно, что скверный человечек запрыгал на кровати, как сверчок.

– Ох, как мне плохо! Ох, как мне плохо! – кричал он. – Мне эти лесорубы заплатят!.. Именно этой ночью он должен был… он должен был …  В ту ночь…

Незнакомец с кнутом

Ночь была длинная и ветра не было. Все спали и в лесу Краснодубово царила великая тишина. Только изредка раздавались визги и яростное мяуканье: это Пончолино жаловался на боли в животе.

Внезапно среди деревьев в лесу появился крупный мужчина в длинном черном плаще и с черным капюшоном на голове.

Лицо у него было белое и злое, глаза его походили на два черных гвоздя, а длинные усы, загнутые вверх, походили на два черных крючка. В одной руке у него был длинный кнут, и он продолжал им махать, сердито срывая листья с кустов и веточки с растений. Продвигался он быстро, но как-то странно: сперва спрятался за дерево, а потом, размахивая кнутом изо всех сил, прятался за другое дерево. Он приблизился к черному дворцу Пончолино и подошел к маленькой двери позади него.

Тотчас же он начал стучать, но тихо, чтобы его не услышали жители Краснодубово.

Спустя время, голосом, который, казалось, состоял из хрюканья, он проворчал:

–Открой мне Пончолино, ненавистный кузен! Открой мне, проклятый негодяй!

Через некоторое время из дверного глазка выглянул глаз и раздался голос, голос Додик, который сказал:

– Мне кажется, что это действительно он. У него такое же лицо! Посмотри тоже.

В глазке появился еще один глаз, и другой голос, голос Бодик, сказал:

–Да, это должен быть он, с таким лицом!

Давай откроем ему дверь.

Дверь медленно открылась и внутрь ворвался большой человек, который уже начал надуваться и скрежетать зубами. – Глупые слуги! – проворчал он. – почему вы сразу не открыли мне дверь?! Я кузен этого проклятого Пончолино.

Простите, – с содроганием произнес Бодик, -мы в самом деле… это синьор Пончолино велел нам никому не открывать… вы же знаете, кто такой синьор Пончолино… если он сказал значит это приказ! он нам сказал… открыть дверь, только когда приедет его кузен, которого сразу можно узнать, потому что, по его словам, у него лицо дурака…

–Что??!! Неужели этот проклятый дурак сказал это?! – проворчал здоровяк, сильно хлестнув по мебели кнутом.

– Но нет, нет же! – воскликнул Додик, побледневший от страха.

– Он не говорил лицо дурака, он сказал лицо хвастуна!

Чего?!! Он сказал хвастун, этот Пончолино так сказал про мои сапоги?! И где сейчас мой поганый кузен?! Почему он не бросился меня встречать?! Что он делает наверху? И успокойте этого бешеного кота?

На самом деле, наверху было слышно ужасное мяуканье. Это была не кошка. Это мистер Пончолино. Он плакал и кричал, потому что у него болел живот.

– Это не кошка. Это Пончолино плачет. У него болит живот, – сказал Додик.

Ослан снял свой черный плащ и накинул его на двух слуг: под ним был красный укротительский мундир, со шнурками и золотыми пуговицами на груди. Потом он хмыкнул и бросился вверх по лестнице с криком:

– Лицо дурака?! Хвастун, да?! Пончолино, ты грязный мошенник!

Когда он вошел в комнату наверх, он увидел, что его двоюродный брат корчится от боли на кровати, как юла. Не обращая внимания на его боль в животе, он схватил его за куртку, поднял его на ноги и заорал ему в нос:

– Так ты сказал, что у меня лицо дурака и хвастуна, да?!

– Отпусти меня! – завопил Пончиолини. – Я этого не говорил, ой… я говорил, что у тебя лицо хулигана… Потому что, куда бы ты ни пошел, ты всегда со всеми ругаешься…

– Хулигана?! крикнул укротитель, бросая Пончолино на пол, как мешок, полный яблок.

– Но не будем терять время! Сейчас я приготовлю себе стейк с двенадцатью жаренными яйцами на нем. Я голоден как тигр!

– Не говори мне об этих ужасных вещах, дорогой мой! Пончолино жаловался, потому что, когда он думал о бифштексах и яичнице, ему становилось так же плохо, как и при мысли о сладостях.

– Если ты приготовишь мне суп с кусочками хлеба это поправит мое здоровье. Кстати, это очень вкусно, ты тоже можешь это съесть!

–Суп! -Суп?! – прохрипел кузен Ослан, беря Пончолино за ногу и волоча его по комнате.

– Что это за еда!? Ты хочешь, чтобы я приготовил эту ужасную еду! Я хочу стейк!!

–Отпусти меня! В этом доме нет ничего другого, кроме супа и хлеба! Отпусти меня, говорю тебе! – сердито воскликнул Пончолино, пытаясь уцепиться за мебель.

Ослан, фактически, дергая его за ногу, продолжал бить его по всей комнате. В какой-то момент Пончолино закричал:

– Ты пришел ко мне, чтобы я помог тебе совершить ужасное зло, верно?

– Да, проклятый кузен! – проворчал Ослан, отпуская ногу.

– Тогда ешь, что есть! – крикнул Пончолино, откидываясь на кровать с легким фырканьем.

– Додик и Бодик! Принесите моему двоюродному брату полную миску супа с хлебом! И если он все это съест! Все!! До последней капли! Тогда я помогу ему!

Таким образом, пока Ослан жадно ел суп с кусочками хлеба, не имевшим никакого вкуса, эти два плохих человека вполголоса заговорили о зле, которое они хотели сотворить. Они долго разговаривали, а между тем Ослан, был все равно голоден. Он достал жареный бекон из из своего сундука и синьор Пончолино снова стал извиваться на кровати с болью в животе.

Потом Ослан стал ходить из угла в угол темной комнаты, хлеста кнутом по воздуху и заставляя свои черные глаза сверкать. Это продолжалось долгое время.

Но в ту же ночь, на рассвете в Краснодубово случилось еще одно, очень странное событие.

Мелания и Малания, которые спали в своих кроватях, внезапно проснулись, потому что за окнами вспыхнул яркий синий свет, а аромат лип становился все сильнее, все лучше и отчетливее.

Двум девочкам было уже по пять лет, и они умели вставать и одеваться сами. Они встали с постелей, подбежали к окну и увидели, что вся площадь лип озарена этим странным небесным светом.

Они увидели, как среди домов в конце деревни появился человек, одетый во все белое, в остроконечной белой шапке, белых перчатках, белых тапочках и с белым лицом. Он шел вперед быстро, но не шел: он шел прыжками, кувырками, пируэтами и крутился, как колесо, на руках и ногах. Достигнув дуба посреди площади, он сделал три сальто и очень высоким прыжком взобрался верхом на ветку дерева. Затем он полез в один из больших карманов, которые были у него в штанах, вытащил длинную золотую трубу и начал играть музыку так, что казалось, она состоит из веселья и радости. Пока он играл, из трубы начали выходить мыльные пузыри и разлетаться по всюду. Потом пузыри лопались один за другим и из них вылетело множество белых бабочек, которые, летя, приземлялись на дуб, так что вскоре после этого он казался весь в белом цвете.

Мелания и Малания быстро-быстро оделись и выбежали из дома. Но как раз в этот момент из полуоткрытого окна черного дворца Пончолино и Ослан, одетый как укротитель, злобными глазами подглядывали за происходящим на площади.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю