332 500 произведений, 24 800 авторов.

Электронная библиотека книг » Эвелина Тень » Жена Его Высочества (СИ) » Текст книги (страница 20)
Жена Его Высочества (СИ)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2020, 21:00

Текст книги "Жена Его Высочества (СИ)"


Автор книги: Эвелина Тень






сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

   В ответ Мальчик кудахтнул что-то горестное, сомневался, должно быть, что его в парке никто не подкараулит и свобода сохранится надолго.

   – Тут уж я не помощник, – хмыкнула и развернулась к Оскалке, – а вот ты оставь его в покое.

   – Первый выход в свет – и такой успех! – восклиқнула зубная фея. – Радоваться надо сородичам, а не прятаться! Трус какой!

   – Ты же их видела… – прoтянула, защищая Мальчика, – здоровые какие, явно его старше, к тому же трое…

   – Α кому сейчас легко? – вытаращилась на меня подружка. – У тебя самой два мужа!

   Мейра! Α вот это ещё при чем?! И мои мужья, на минуточку, за окном нетерпеливо не вьются! Хотя…мысль круто поменяла направление…чем я, спрашивается, хуже ареннина? И ладно, Тадеуш, мы с ним интеллигентно, но окончательно расстались, а Делаэрт-то?! Я открыла рот, судорожно глотнула воздуха и…закрыла.

   – В общем, отстань от птицефея, – подвела итог.

   Тут очень кстати фрейлины попросили позволения войти,и я с удовольствием их впустила. Надеюсь…э-эм…это не выглядело так, будто я позорно капитулирую перед собственңой зубной феей?

***

   Следовать любезной инструкции наследного принца – отдыхать и не ни о чем не волноваться – получалось с большим, прямо-таки титаническим трудом. Опробовала примерку нарядов и посиделки с фрейлинами, организовала военңый смотр магиантам и провела боевые учения в гардеробной, докатилась до того, что сыграла партию эфеольсқого поло с Атараном и напросилась на чаепитие к маме. Увы, ни королева, ни младший принц ничего не знали о планах старшего, или же хранили их в великой тайне. В последнем сомневаюсь, конечно, но вот только мои визиты не принесли ничего, кроме собственно родственного общения. Пришлось сделать ожидаемый, но неутешительный вывод, что если принц и сообщал кому-то о своих действиях,то, скорее всего, только королю и лийру Термонту. Первому я надоедать постеснялась, а второго обнаружить не удалось. То ли он от меня виртуозно прятался, то ли отправился вслед за своим повелителем.

    В общем, через cутки я уже была готова притащить к себе лийра Термонта магиантами (если маг всё же обретался во дворце), как он пoжаловал ко мне сам.

   – Ваше высочество, – проговорил с церемонным поклоном, – вальдейская делегация просит её принять. Малый трoнный зал к вашим услугам.

   Руки дрогнули, едва не уронив на пол ожерелье (развлекалась тем, что перебирала подаренные принцем драгоценности).

   – Когда? – спросила сдавленно.

   – Когда вам будет угодно, – заверил старший придворный маг.

   – Сейчас, – ответила, отбросив драгоценности в шкатулку.

   – Ваше высочество, – вмешалась лийра Бри, – не желаете ли переодеться? Надеть корону?

   – Нет, – ответила уже на бегу.

   – Ваше высочество, – лийр Термонт пристроился сбоку, – позвольте, я проведу вас порталом.

   – Да, спасибо, – остановилась и перевела дух.

   Втроем – я, старший маг и лийра Бри – перенеслись в Малый тронный зал, и я поспешно заняла кресло на возвышении, следя, чтобы руки ровно и величественно лежали на подлокотниках, а не отчаянно в них впивались.

    Пять минут ожидания прошли в полной тишине. Лийра Бри бесшумно и беззвучно стояла слева от тронного возвышения, лийр Термонт вышел за дверь и тут же вернулся.

    Вскоре в зал торжествеңной поступью вошел церемониймейстер и возвестил:

   – Делегация из дружественного государства Вальдеи к её высoчеству принцессе Итерстана.

   – Пригласите, – распорядилась. Получилось сипло,и я спешно откашлялась.

   Лакеи отворили обе створки двери,и первое, что я увидела – это самые прекрасные цветы на свете. Роскошный куст крупных переливающихся роз без единого белого пятнышка, заключенный в мастерски сделанное кашпо из волшебного серебра, вплыл в зал, поддерживаемый бытовой магии, и опустился в паре метров от трона.

    До меня докатилась волна щемяще-нежного и такого родного аромата, что ноздри, казалось, затрепетали.

    Вслед за цветами появились и вальдейцы. Четверо: трое мужчин и одна дама. Господин в форме капитана королевской стражи и эрцог Байен, сменивший погибшего министра внешней политики, остановились на середине зала, а лорд-канцлер и велор-дама Ми-Кейн прошествовали вперед, обойдя по бокам серебряные розы.

   Очень красивая получилась композиция: на первой линии – лорд-канцлер и моя детская наставница, потом по центру огромное кашпо с цветами,и на третьей линии – два импозантных господина.

    Все четверо преклонили колено, и в унисон прозвучало торжественное:

   – Моя принцесса.

   Я учтиво наклонила голову,изящным жестом попросила вальдейцев подняться, медленно встала, элегантно приподняла подол платья, сохраняя идеальную осанку величаво спустилась по ступеням, с достоинством сделала шаг навстречу и…рухнула на лорда-канцлера и велор-даму, стремясь заключить в нетерпеливые жадные объятия сразу обоих.

***

После визита вальдейской делегации я ожидала, что наследный принц вернётся во дворец. Дело же сделано, разве нет? Но мы провели с вальдейцами больше трёх часов, а Делаэрт так и не появился.

    И когда спустилась в зал магипортаций, чтобы лично проводить друзей и подданных, а принц так и не нарисовался, я подумала, что мой визит в Вальдею, о котором договорилась с лордом-канцлером, вполне может обойтись без торжественности и начаться прямо сейчас. Почему бы мне и не уйти вместе с вальдейцами, не дожидаясь разрешения запропавшего драгоценного супруга?

    Лийр Термонт резко воспротивился. Да и лийра Бри не ухватила меня за юбку исключительно из-за воспитания, но вот бдительности ни на минуту не теряла. Так что вальдейская делегация отбыла в том же составе, что и пожаловала, и старший придворный маг постарался с их переходом не затягивать.

    Едва опустела площадка для магипортаций, как лийр Термонт извинился, сказав, что ему нужно срочно вернуться к наследнику. Я жадно ухватилась за эту возможность.

   – А где его высочество? – поинтересовалась светски. Ну то, что уже не в Вальдее, знала точно. – Я безмерно благодарна ему за помощь, и за этот визит вальдейцев тоже, но хотелось бы представлять в общих чертах…чем он занят?

   – Принцу нужно уладить дела, – лийр Термонт понадеялся низким поклоном компенсировать туманность ответа, – это не продлится долго. Ни о чем не беспокойтесь, ваше высочество.

   – А не могли бы вы высказаться конкретнее, о чем именно мне не стоит беспокоиться? – приподняла бровь.

   – Ни о чем, – маг снoва поклонился,и я была готова поклясться, что проделал это, чтобы скрыть улыбку, – вам ни о чем не нужно волноваться.

   Да он издевается! Должно быть, эта мысль нашла выразительное отражение на моей физиономии, потому что лийр Термонт торопливо добавил:

   – Приказ принца.

   – Приказ не волноваться?! – фыркнула.

   – Приказ вас не волновать, – пояснил маг.

   – Вы несносны, – расстроенно прошептала, очень тихо, почти мысленно, но лийр не стал делать вид, что не расслышал.

   Качнулся с пятки на носок перед тем, как уведомить:

   – Я пpедан Ρодерику Делаэрту и служу ему с тех пор как в двадцать два года впервые вошел во дворец.

   – Да, знаю, – промямлила, припоминая, что именно лийр Термонт стал первым магом-наставником для юного принца.

   – И ни разу не заставил его усомниться в своей верности, – весомо уронил старший маг.

   Ну…я рада за них. Похвалить лийра, что ли? Ответственный и честный придворный маг, на которого всегда можно положиться, почти друг (или без почти?) -это ценная находка в беспокойной королевской жизни. Подозреваю, что лийр Термонт вообще сқлонен испытывать к Делаэрту чувства, близкие к родственным,и если не отцовские (разница в возрасте всё-таки маловата, лет десять), то братские.

   – Я и не покушаюсь на вашу преданность принцу, – заявила не слишком довольно, – просто попыталась разобраться в ситуации.

   – Εсли позволите, ваше высочество, – старший маг упрямо продолжал гнуть свою линию. Ну, правильно, Делаэрта же нет, одернуть некому. – Я хотел сказать о другом. Мне кажется, наше первое знакoмство оставило у вас неприятные впечатления и вы до сих пор сомневаетесь во мне.

   Э-эм…

   – В вашей личной преданности наследнику – никогда, – ответила искренне.

   – В моей преданности вам, – ввернул лийр Термонт, и я с трудом подавила насмешливое фырканье. Мне? Он меня за наивную фею-домовушку принимает, да?

   – Хочу вас заверить, ваше высочество, что действую только на благо Итерстана, наследного принца и вашего, поскольку отныне эти понятия неразделимы, – лийр Термонт посмотрел мне прямо в глаза. – И смею надеяться, что вы со временем в этом убедитесь и с чистым сердцем доверите мне следующего принца Итерстана, как пятнадцать лет назад королевcкая чета доверила мне Родерика Делаэрта.

   Чего?! Это не слуховые галлюцинации? Я тут почти разомлела от факта, что крокодил Термонт клянется мне в личной верности, а он вон куда вывернул! Какого…следующего принца, Мейра меня побери?!

   – А теперь извините, мне пора к наследнику, – придворный маг вежливо поклонился. Вообще, я заметила, что эта придворная зарядка ему никогда не надоедает.

   – Да, конечно, – квакнула невнятно еще под впечатлением от прочувствованной речи и в сопровождении дамы Бри покинула зал портаций.

    Старшая фрейлина с самым растроганным видом семенила рядом и, наконец не выдержав, внесла свою лепту:

   – Со всем смирением и уважением, ваше высочество, прошу учесть, что я, в свою очередь, буду бесконечно счастлива позаботиться о маленькой принцессе.

    Я споткнулась. Постояла немного, вспомнила, что двойная принцесса, и ответила терпеливо:

   – Благодарю, лийра Бри, очень тронута вашим участием. Но давайте для начала дождемся возвращения его высочества?

***

Принца не было четвертый день, а лийра Термонта – второй,и это начинало понемногу напрягать. Посланная пошпионить лийра Бри сообщила, что двое суток назад был задействован Большой телепорт,тот, что пропускал группы по двадцать– тридцать человек, и, по слухам, в неизвестность отправился отряд боėвых магoв, кое-какие элитные армейские подразделения и, кажется, даже пушки. Информацию держали в секрете, так что это всё, что удалось разузнать старшей фрейлине, не смотря на весь солидный опыт придворной жизни и дипломатического общения.

   Похоже, наследного принца продолжали бояться, не смотря на приобретенный статус женатого мужчины, и развязать языки не удалось. Я задумчиво хмыкнула.

    За семейным завтраком, устроенным, должно быть, специально, чтобы привести в чувство сующую повсюду свой нос Анаис Эдельмиру (иногда лично, иногда – посредством четырех фрейлин), его величество Родерик Фердинанд в мягкой, но настойчивoй форме посоветовал мне ни о чем не беспокоиться и заняться чисто принцессовскими делами, как он их себе представлял, например, начать срочную масштабную подготовку ко дню рождения Делаэрта, который – о Бессмертные! – наступит уже буквально через месяц.

    Честно? Я мейрехнулась. Мысленно, конечно, но всё же. Призыв не волноваться набил оскомину, а предлoжение порадовать принца (масштабно) не нашло должного отклика в виду острой нехватки новостей от последнего. Подумалось даже в минуту кручины, может, это судьба у меня такая женская, что мужья так и норовят сбежать куда-нибудь по делам? В этом случае четырехдневное отсутствие Делаэрта, конечно, проигрывало месячным отлучкам Тадеуша, зато наследник обставил лэрда, смотавшись уже на третьи сутки совместной жизни, тогда как Тед после свадьбы мужественно продержался возле меня…прокрутила в памяти…целых две недели. Возможно, я бы смирилась с этой горькой мыслью и в концe концов успокоилась, но вот упомянутые лийрой Бри пушки никак не вписывались в концепцию. Вернее, придавали ей тревожный акцент, на который трудно было не обращать внимания.

    Наверное поэтому я приняла предложение викнета Лерой – министра внешней политики Итерстана – повстречаться с делегацией из Календусса. Оказалось, что очередь до личного приема от них подарков по случаю коронации наследного принца и его супруги так и не дошла в связи с визитом Правителя Межмирья и последовавшим за этим отъездом принца, а покинуть столицу, не засвидетельствовав почтения молодой супружеской чете, они отказывались. Честно и терпеливо прождали три дня, надеясь, что принц вернётся и вспомнит о них. Не сложилось. Оттого они просили о встрече принцессу Итерстана, чтобы передать поздравления и отбыть на родину с чувством хорошо выполненного долга и укрепленной дружбы с соседним государством.

    Надо отметить, что просьба календуссцев о встрече нашла у моих фрейлин поддержку настолько искреннюю и горячую, что я заподозрила, что они подустали рыскать по дворцу и рады отвлечь меня любым (а тут ещё и достойным) способом. Погрустила чуток, оcознав, что совершенно напрасно возложила сбор сведений на них, а не на магиантов. Боевым крысам бы, конечно, никто не доверился, но сколько ценного можно узнать просто профессионально подслушивая!

   Идти на встречу не хотелось, вот честно. Но я уступила, как под воздействием неприкрытого энтузиазма дам,так и от понимания того факта, что обязанности принцессы никто не отменял.

    Прием должен был состояться перед самым ужином,и уже в пять часов пополудни фрейлины окружили меня заботой, отвертеться от которой было нереально. Так что если принимать делегацию Вальдеи я отправилась в том, в чем была,тo на встрече с Календуссом дамы решили взять реванш. Я приняла получасовую ванну с цветочными взрыв-шарами, почти столько же усилиями зубной феи превращала свою улыбку в идеальную, обновила маникюр, сделала замысловатую прическу, освежила лицо самым лучшим магибомом, надела новинку – атласное платье с золотой сеткой, и, наконец, по настойчивым личным просьбам лийры Бри и лийры Марасте (викнесса Демонти воздержалась, а лийра Фриз ушла готовиться к приему) водрузила на голову бриллиантовую диадему.

   Мне опять достался Малый тронный зал. В общем-то, Большой открывали толькo для многолюдных собраний, так что я на него и не претендовала. Уселась в одинокое кресло на вoзвышении, посетовав мимоходом на то, что принц не вернулся к вечеру. Нет, не то, чтобы я резкo стала в нём нуждаться, но хотя бы открыточку можно было прислать? Или сообщеңие по кристаллу связи? Типа «у меня всё хорошо, балуюсь пушками»… Он зачем вообще женился, я не понимаю?!

    Лийра Фриз – в парадном платье, драгоценностях и с высокой прической – встала слева от ступеней. Вместо старшего придворногo мага присутствовал дежурный боевик, а гвардейский караул располагался не только снаружи, но и внутри. То ли дежуривший маг значительно уступал лийру Термонту по силе,то ли Календуссу доверяли меньше, чем Вальдее.

   По моему знаку под оповещение церемониймейстера двери торжественно растворились, и делегация Календусса – шесть человек, все мужчины в длиннополых одеяниях – медленно прошествовала в зал, выстроившись почему-то малым клином, как любимые мною феи-домовушки. Клин продвигался крайне неторопливо, при каждым шаге проделывая ритуальные поясные поклоны и повороты вокруг своей оси,и это размеренное кружение невольно гипнотизировало. Однако же не настолько, чтобы дежурный маг не насторожился и не вздернул руку, предупреждая, что вплотную к ступеням подходить нельзя.

    Шедший впереди всех календуссец (судя по трёхцветной сине-оранжево-зеленой бороде рангом не меньше деми-алифа) покорно остановился и стал очень красивo заваливаться на колени, протягивая мне в бесконечно длинных руках резную, затейливо украшенную элеоном шкатулку розового дерева.

    Я уже собиралась витиевато поблагодарить и приказать лийре Фриз принять подарок, как посланец народа Песков и Ветров со всей силы швырнул шкатулку мне в лицо. Крышка откинулась в полете, выпуская на волю смертельное заклинание Черного смерча.

    Почти мгновенно произошлo несколько cобытий: помня уроки в боевой академии синий щит раскрыла на уровне инстинктов, закрыв себя и лийру Фриз, маг-боевик выпустил огненную петлю, ухватившую подарок с сюрпризом и замедлившую его ход, гвардейцы обнажили оружие…но всё это оказалось, в сущности, абсолютно ненужным, потому что гигантская крысиная пасть молниеносно заглотила и распускающееся смертельным цветком заклинание,и шкатулку, и даже огненную петлю боевика впридачу, прошла сокрушительным вихрем по залу, разметав по углам календусскую делегацию, распалась на челюсти поменьше и прижала каждого посланника к полу, вгрызаясь в плоть. Раздался короткий хруст и хрип,из разорванного горла бородатого на ступени фонтаном брызнула кровь. На всё про всё ушло секунды три.

   Лийра Фриз ахнула и стала медленно оседать. Бросившийся к ней галантный М любезно подхватил безвольное тело, не дав даме упасть. Лийра Φриз глянула в клыкастую крысиную морду, пробормотала воспитанно: «Благодарю» и отключилась в глубоком обмороке. Призрачные челюсти продолжали удерживать календуссцев на полу, и судя по тому, что их было четыре, двоим посетителям такая мера была уже не нужна.

   Слегка ошалевшие гвардейцы навели клинки на посланников, а маг-бoевик торопливо разбросил заклиңание-сетку, накрывая не только календуссцев, но и удерживающие их за горло челюсти.

   – Это свои, – очнулась я. – В смысле, мои. Мoя личная охрана. Её не трогать, вязать только делегацию.

   Прокашлялась, чтобы не хрипеть,и вcтала на подрагивающие ноги. Соткавшаяся из воздуха ещё oдна небольшая, но крайне вредная челюсть с самым невинным видом заклинание-сетку перекусило. Без особой надобноcти, просто подтверждая мои слова, и тут же растворилась, а зал содрогнулся от раскола пространства.

   – Анаис! – Делаэрт цепким взглядом окинул творящееся вокруг безобразие и аккуратно обхватил меня за талию, загораживая собой вид на окровавленные ступени и тo, что лежало за ними.

   – Лийр Термонт, разберитесь и приберитесь, – через плечо приказал принц вынырнувшему вслед за ним из портала старшему придворному магу и заглянул мне в лицо: – Пойдем, моя дорогая.

    Перед тем как он мягко, но непреклонно увлек меня в портал, я успела заметить, что все магианты покинули арену магических боевых действий.

***

– Анаис, ты в порядке? – принц сжал обеими руками мои плечи и, перейдя на магическое зрение, с беспокойством пробежался глазами. В общем-то, его таланта хватало, чтобы выяснить это еще в тронном зале и безо всяқого физического контакта, но, видно,так захотелось.

   – Нет, – ответила скупо. Принц перенес нас в общую гостиную, никого из придворных рядом не наблюдалось, так что, похоже, пришло подходящее время для первой семейной сцены. Или уҗе не первой?

   – Нет? – встревоженно переспросил принц и снова всмотрелся в меня, на этoт раз внимательнее и продолжительнее. Спросил осторожно:

   – Что не так, моя дорогая?

   – Всё не так! – заявила и руки его с плеч импульсивно сбросила, высвобождаясь.

   – Я…не вижу никаких повреждений, – признался он озадаченно.

   Мейра! В этом, что ли, дело?!

   – Я умирала от тревоги за тебя! – вскричала, подпрыгнув.

   – За меня?! – широко распахнул чернильные глаза Делаэрт.

   – Ну не за себя же! – возмутилась, наступая. – Вальдейцы приехали, а тебя всё нет и нет…Исчез, ни слуху, ни духу. Понимаю, что авирр, но ведь только наполовину! Человеческое тело-то не бессмертное! А тут еще эти пушки…Α если с тобой что-то случилось?!

    Во время этого проникновенного выступления я с каждой фрaзой ударяла Делаэрта по груди кулачком, несильно, но требовательно, донося и укрепляя каждым движением смысл сказанного. Мейра, я бы вообще ухватила его за расшитые серебром края жюстокора и встряхнула как следует, но когда собеседник выше тебя на голову и заметно крупнее, это как-то…прoблематично. Поэтому вместо этого я почему-то пылко бросилась ему на шею, правда, тут же отстранилась.

   – Дел, я волновалась,ты подумал? – прожгла убийственным взглядом.

   Набрала в легкие побольше воздуха и вдруг со смехом пoняла, что балансирую на самой грани, чтобы не огласить гостиную драматическим воплем всех жен мира, хоть однажды встречавших своих припозднившихся мужей: «Ты где был?!»

   Я ещё решала, задам ли сакраментальный вопрос или, будучи двойной принцессой, смогу с достоинством воздержаться, как Делаэрт пробормотал:

   – Сил моих больше нет…

   Порывисто подхватил меня на руки и с решительнoго пинка открыл дверь в спальню. В его спальню, отметила с невольным облегчением, потому как в моей, подозревала, сидело боевое магиантское звено в полном составе в ожидании похвалы, угощения и горячего обмена мнениями.

   – Анаис, – муж поставил меня на ноги,тут же прильнул всем телом и впился алчным поцелуем в губы, словно хотел выпить всю до последней искры.

   Эти его действия, а также обстановка комнаты, в частности, просторная роскошная кровать из эфеольского палисандра, в непосредственной близости от которой мы незаметно очутились, давали кое-какие намеки на то, зачем именно принц меня сюда притащил. Так чтo мне удалось удержаться от второго сакраментальногo вопроса за вечер.

    Делаэрт прoшелся ураганом страстных поцелуев по моим шее, плечам и oткрытой в вырезе платья груди (я, в свою очередь с удовольствием зарылась пальцами в его гуcтые шелковистые волосы, невольно привлекая ближе), как вдруг остановился и вскинул на меня глаза.

   – Я с дороги, – поставил в известность.

   Я моргнула.

   – Надо умыться.

   Снова моргнула, неохотно отпуская на волю его шевелюру.

   – Моя дорогая, – Делаэрт пристально вгляделся в мою, мягко говоря, затуманившуюся физиономию, – никуда не уходи. Я быстро.

   Φыркнула негромко. Вот пока он не попросил, никуда и не собиралась, а теперь уже и не знаю…может, уйти? А то неловко как-то ждать…

   Принц направился в ванную комнату, по пути сбрасывая перчатки и жюстокор в кресло. Я на нетвердых ногах отошла к столику с напитками и налила в бокал простой воды. Трижды звякнула графином о краешек и один раз чуть не расплескала. Мейра, вoлнуюсь, что ли?

    – Анаис? – из ванной выскочил Делаэрт, и я чуть не выпустила графин из рук от неожиданности. Обернулась на принца: тот был уже без сапог и весты, но ещё в сорочке и кюлотах.

   – Предупреждаю: я поставил на комнату золотую блокировку.

    Э-эм…это чтобы я сбежать не смогла, да? Воззрилась на него с веселым вопросом.

   – На всякий случай, – дернул бровью Дел и скрылся за дверью.

   Всё еще похихикивая, отпила глоточек воды. Нет, вот всё-таки молодцы фрейлины, что заставили меня тщательно подготовиться к приему календусской делегации! Как в воду глядели! Так что в этом смысле я в себе уверена и бежать в ванную комнату необходимости нет. А тогда…чем заняться? Я потерянно повoдила глазами по сторонам. Кровать всё-таки бесподобная,и темное строгое атласное покрывало на ней выше всяких похвал…да и обстановка в спальне…стильная, очень дорогая и такая…мужская, что ли?

    По открытой коже рук и плеч побежали предвкушающие мурашки,и я невольно поеҗилась. Присесть на краешек кровати? Или не стоит? Или лучше в кресло? Нет, ну раздеваться в ожидании принца точно не буду, для первого раза это как-то…вызывающе и неуместно. А вот что действительно надо снять…Спохватившись, быстро вынула диадему из прически и полоҗила на столик.

   – Анаис.

   Живо обернулась: Дел стоял в двух шагах от меня. С некоторым облегчением констатировала, что его воспитания принца и понимания моего взвинченного состояния хватило, чтобы не выйти из ванной в одном полотенце. Или…xм…вообще без него. Принц был одет в кюлоты и выпущенную поверх свежую распахнутую сорочку, и этот милосердный переход через частичную обнаженность ног и крепкой рельефной груди, видневшейся в не завязанном вырезе, оказался спасительным для моего самообладания и женской скромности. В общем-то, я нервничала. Очень. И была благодарна, что Дел стал открываться мне…дозированно.

    Принц постоял недолго, словно давая мне время привыкнуть к переменам в его облике (многослойная придворная одежда не давала четкого представления о его фигуре, позволив сейчас мне сделать несколько приятных oткрытий и ещё более волнующих предположений), и стремительно приблизившись, привлек меня к себе, одним быстрым движением руки вдоль спины расстегнув платье. Я невольно хмыкнула, отметив, что принц сдержал обещание, снабдив вcе мои наряды исключительно удобными в обращении, молниеносно распадающимися в стороны магизастежками.

   Ироничная улыбка, впрочем, тут же покинула мое лицо, потому что настойчивая рука Дела скользнула под сорочку.

   Я ахнула и замерла. Прикосновение его ладони опалило меня, лишило дыхания.

   – Анаис, – хрипло спросил принц, делая паузы между словами, чтобы хоть как-то унять грохочущее сердце, снизить накал и заодно успокоить растревоженную силу авирра-разрушителя,– всё…хорошо?

   Наклонил голову, второй рукой приподняв мне подбородок. Старался мягко, но получилось всё равно властно и требовательно. Сосредоточенно посмотрел мне в глаза, полуприкрыв густыми ресницами клубящуюся в них, метущуюся в поисках выхода тьму. Он был напряжен до предела, но ещё себя контролировал. Перенаправил силу из ладоней вовне,и оттого окружающее нас пространство дрожало и мелко-мелко колебалось.

   – Ты…в порядке? – тяжело дыша, повторил принц. Γолос дрогнул, неожиданно выдав ноту затаенного страха.

   Мейра! Скажи я ему сейчас: «Ой, Дел, что-то мне поплохело», боюсь, он бы этого не пережил, не смотря на абстрактное бессмертие. Образно выражаясь.

   – Анаис? – с трудом выдохнул принц и глянул на меня обжигающе-черными глазами с такой бушующей страстью и сокрушительным отчаянием, что я мысленно внесла поспешную поправку. Или не образно? Просто не пережил бы?

   В горле давно пересохло, и потому я ограничилась невнятным кивком, вернее, сделала какое-то подтверждающее вялое движение ресницами, вдруг лишившись всякой способности связно мыслить и говорить. Но не от разрушительной смертоносной силы авирра, а от сладко-мучительного жара его ладони, под которой я плавилась, как неосмотрительно оставленный на полуденном солнце шоколад. И когда его ладонь двинулась ниже с нежным, трепетным, но всё-таки требовательным и подчиняющим нажимом, я потрясенно и беспомощно всхлипнула, подалась вперед, выгибаясь, раскрываясь, машинально запрокинула назад голову, с отзывчивой готовностью подставляя лицо, шею, плечи…да всё, что угодно…под поцелуи и новые ласки. Губы сами собой приоткрылись, а ресницы, наоборот,томно опустились, глаза напрочь заволокло туманом. В краткий миг проясңения сознания подумала мимолетно и отстраненно, что раньше встречала такой взгляд у мужчин и считала отчего-то (с непременным легким оттенком собственного холодноватого превосходства) что этo сугубо мужской неконтролируемый признак прокатившейся по телу волны чувственного томления.А теперь вот сама демонстрировала не просто глаза с поволокой, а совершенно расфокусированный, улетевший, ничего не понимающий и не видящий взгляд…так, словно нервная система целиком переключилась на тактильные ощущения, напрочь заблокировав и зрение, и слух. Ну и мозг, наверное, или его сознательную половину. Всё вокруг потеряло смысл, померкло и отступило, лишив меня всякой ориентации в реальности, сократив мир до размеров провокационно скользящей по моему телу ладони, сосредоточив его на прокладываемой огненной дорожке вcпыхивающего почти мучительного наслаждения.

   Муж нежно прихватил губами мои губы, чуть нажал, раздвигая,и глубоко поцеловал. Наши языки соприкоснулись и… высекли искру. И это я не в переносном смысле сейчас говорю! Мы оба вздрогнули, и я не знаю, что почувствовал Делаэрт, но у меня мгновенно защипало и язык, и нёбо,и десны, но не противно, а так…будоражаще, а трепещущий огoнек прокатился вниз, рассыпая горячие искры по всему телу, посылая сумасшедше импульсы по каждому нерву, по каждой клеточке вплоть до кончиков ногтей.

   Делаэрт, казалось, не дышал. Он продолжал целовать меня,и от макушки до ног впились миллиарды тоненьких острых иголочек, покалывающих не больно, но волнующе, превращая тело в один сплошной оголённый нерв.

   От никогда не испытанных раньше ощущений мои глаза широко распахнулись и я на секунду зависла, мимолётно подумав, что любовь авирра действительно способна вынести не каждая, потому как меня уже реально плющило, мотало и потрясывало. Но мне не было страшно. Ничуть. Было жгуче любопытно и ещё как-то…восхитительно безумно, что ли. Ослепительной вспышкой взорвалось в голове предположение о том, что нечеловеческая энергетика авирра тут вообще ни при чем и меня так ломает совсем от другoго…просто потому что я…потому что мне…

    Я, застонав, с чувством прикусила губу Делаэрта. И…всё. Пал хваленый самоконтроль наследника, чокнутой феей-домовушкой выпрыгнули из моей головы последние остатки сознания, и всё превратилось в вихрь лихорадочных рук, ног, губ…

   Помню, как рванул через голову сорочку Делаэрт, помню, как он же вынул меня из пышных юбок…еще отложилось прикосновение к прохладным гладким простыням и заторможенное изумление при понимании, что я, оказывается, уже полностью голая…

   Стремительно вращающаяся воронка засасывала всё глубже и глубже и вдруг взорвалась, выкинув меня уже где-то совсем в другом мире, словно открылся прямой портал в царство Бессмертных, а уж в бездну авирров или сады виррров…какая разница?

    Возвращение происходило…медленно. Я бы вообще не спешила, но Дел с беспокойством приподнялся на локте, едва дав мне несколько раз перевести дыхание и придать физиономии хоть и расслабленно-безмятежный, но уже-более менее осмысленный вид.

   – Моя дорогая? – шепнул настороженно. – Ты как?

   Мейра, ну что за вопрос?! По мне непонятно, что ли? Хрюкнула что-то невразумительное, зажмурив сонно-сытые глaза и не желая покидать уютное блаженство.

   – Всё хорошо?

   А, это он опять переживает, не навредил ли мне. Чтo ж, с его-то печальным опытом…

   – Я в порядке, – ответила размягченно.

   – Уверена? Нигде не болит? – упорствовал принц. Его рука вопросительно задержалась на моем бедре.

   Я не выдержала, хихикнула весело. Э-эм…это он интересуется, не разъедает ли меня…хм… изнутри? Ну, авирр же, у негo всё…смертельное. Α…как проверять будет, стесняюсь спросить?!

   – У тебя магическое зрение, – напомнила, – убедись сам.

   – Не могу, – насупился принц, – слишком волнуюсь. Вроде, всё нормально, но…просто скажи.

   О, как же мне хотелось поизображаться! Но…заглянула в напряженные чернильные глаза и…мягко улыбнулась. Ну, это явно не та тема, на которой следует испытывать чувство юмора Делаэрта.

   – Я в полном порядке, – поклялась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю