355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эва Киншоу » Создать любовь » Текст книги (страница 9)
Создать любовь
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:03

Текст книги "Создать любовь"


Автор книги: Эва Киншоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

10

Флора была в такой ярости, что, выйдя из Дома Найтли, пошла, не разбирая дороги, в противоположную от стоянки автомашин сторону. В этот момент у обочины притормозил голубой «ламборджини».

– История повторяется, – услышала она насмешливый голос Брайана.

– Ничего подобного!

– Послушай, или ты садишься в мою машину, или я буду гоняться за тобой по улицам!

– Не будешь!

– Еще как буду. У нас с вами, мисс Лэтем, остался один невыясненный вопрос. – Он выключил двигатель и открыл левую дверцу автомобиля.

Флора с обреченным видом уселась рядом с ним.

– Умница, – бросил Брайан и снова завел мотор.

– Учти, я к тебе не поеду.

– Ну хорошо, мы выберем нейтральную территорию для нашего небольшого сражения. – И он подъехал к ночному ресторану, в котором они ужинали в первый раз.

Брайан внимательно оглядел ее: темно-синее жоржетовое платье в мелкий белый цветочек, вырез на груди в виде сердечка, высокие плечики, застежка на пуговицах.

– Мне кажется, ты похудела немного. Сильно переживала?

– Еще одно подобное слово, и я ударю тебя!

– Не будь смешной, дорогая, – холодно произнес Брайан.

Фло оглянулась вокруг и опустилась на стул. Ее лицо слегка порозовело.

Брайан сел напротив. Он заказал два бренди, те же самые блюда, которыми они угощались в прошлый раз, и бутылку вина.

– Может, ты объяснишь, что означает твое эмоциональное письмо, которое ты оставила на столе моей секретарши.

Фло выпила немного бренди, чтобы успокоить нервы.

– Оно не было эмоциональным. Я написала там правду, вот и все. Ты не человек, а машина. Для тебя на первом месте всегда будет бизнес. И мне действительно было не по себе, когда я думала о том, что могла оказаться на месте Сандры. Но я не удивлюсь, если вдруг окажется, что Сандра была не единственной твоей жертвой.

– Значит, ты все-таки влюбилась в меня?

– Нет. Я влюбилась в мираж, – с горечью произнесла Фло. – И хотя я не рискнула бы обвинять тебя в том, что и ты влюбился в меня, возможно, для тебя я тоже была миражом. К сожалению, я сама для себя была миражом.

– А что это означает? – тихо спросил Брайан.

– То, что я стала чувствовать с тобой, явилось для меня полной неожиданностью. Я даже не предполагала, что способна на такое, – сказала она наконец, – Но я не хочу во всем зависеть от тебя! Ты сам сказал мне, что тебя может устроить только независимая женщина, которая высоко ценит свою свободу.

– Ты всегда будешь независимой, Флора.

– А как быть с твоей бывшей женой?

– Скажи мне сначала, почему ты чувствовала себя виноватой из-за Сандры, – сказал Брайан, подозрительно взглянув на Флору. – Ты согласилась со мной однажды, что развод был самым лучшим выходом для нас с ней.

– Но Сандра рассказала мне о том, что продолжает испытывать к тебе сильные чувства. И я посоветовала ей, что надо делать.

– Когда это было?

– Сандра приходила в тот день, когда я…

– Сбежала? Это было в первое твое бегство.

Фло нахмурилась.

– Между прочим, один раз ты сам должен был уехать из дома внезапно.

– Ах да, я и забыл, – как бы удивившись, сказал Брайан. – И я был не совсем точен – Сандра сама говорила мне о вашем с ней разговоре. Но она сказала мне об этом только тогда, когда я пытался отговорить ее от этого брака.

– Продолжай, – сказала Флора после продолжительного молчания.

– Тогда я, пожалуй, лучше расскажу с самого начала о выборе, который сделала Сандра, – спокойно произнес Брайан. – Майкл Вентворт – не бедный музыкант с причудами. На самом деле он – высокоодаренный флейтист. Но он моложе Сандры на пять лет и, кроме того, пока не преуспел в финансовом отношении. Он жутко рассеян, неловок и не обладает никаким жизненным опытом. Он даже за собой не может толком присмотреть. Но он глубоко, тихо и застенчиво влюблен в Сандру.

– Дальше, – снова произнесла Флора и подумала, что ее голос прозвучал словно издалека.

– Сандра испугалась, – продолжил Найтли, – когда обнаружила, что отвечает ему взаимностью. Но она не могла пойти на эту связь, потому что он моложе ее, потому что она сама не чувствовала себя уверенной в жизни и, – Брайан развел руками, – потому что он – это не я.

– Я, кажется, начинаю понимать, – еле слышно промолвила Флора.

– Надеюсь, – ответил ее собеседник, – если учесть, что именно твои слова, сказанные ей в тот день, сумели сделать то, что не удавалось мне и другим. Сандра после разговора с тобой будто прозрела, поняла, что не может рассчитывать на любовь со стороны мужчины, пока считает себя его тенью. У нее появилась решимость, которая и позволила ей выйти замуж за человека моложе ее. Сандра поняла, что она может быть счастлива с ним, что с ним ей будет хорошо и спокойно. Она будет заботиться о своем музыканте, и это, кажется, то, что ей нужно.

Фло смахнула нечаянную слезу со щеки и сказала:

– Какой груз свалился у меня с души! Мне так не хотелось мешать вашему воссоединению.

– Означает ли это, что ты вернешься ко мне с чистой совестью?

– Нет, – прошептала она и отвернулась.

– Это потому, что ты веришь больше Биллу, чем мне?

– Откуда… как ты узнал об этом?

Он печально улыбнулся.

– Ты, возможно, не знаешь, дорогая, что Билл… ушел из компании!

– Знаю! И это одна из причин, почему… Но я не понимаю… – Флора замолчала.

– Тогда, Фло, разреши мне рассказать тебе о Билле, – сухо произнес Найтли. – Ты, возможно, помнишь тот день, когда я отругал Билла за три контракта, которые наша компания потеряла? Это случилось, пока я был в отъезде.

Флора растерянно кивнула.

– Так вот. Я не остановился на этом, а стал выяснять, почему это произошло. Оказалось, что кто-то из сотрудников «Найтли констракшн» передал нашим конкурентам детали наших условий на заключение тех злополучных контрактов. Я имел дело с предательством!

Флора изумилась:

– Билл?!

– Да. Мне пришлось провести расследование, чтобы убедиться в этом.

– Вот почему Билл говорил мне все те ужасные вещи… Когда я разговаривала с ним в последний раз, я не могла понять, зачем ему понадобилось знать, куда ты уехал.

– Он, конечно, уже начал подозревать кое-что, – сказал Брайан. – Тот звонок – помнишь, в нашу последнюю ночь с тобой? – был от сингапурского банкира, моего приятеля. Он сказал, что у человека, на которого мы с ним вместе вышли, есть точные доказательства предательства Билла. Кларк угодил в ловушку, которую я подстроил ему. Но тот человек не горел желанием покидать Сингапур. Более того, он мог передумать и скрыться, ничего не рассказав мне. А мне было крайне важно убедиться в том, что я не заблуждался в отношении Билла.

– Но почему?.. – спросила пораженная женщина.

– Почему Кларк пошел на это? Он получил за секретную коммерческую информацию приличную сумму денег. Но им двигали не только деньги. Билли, увы, – произнес Брайан без эмоций, – стал вначале завидовать мне, а потом наконец относиться ко мне с ненавистью. По крайней мере, он сам сказал мне об этом, когда я припер его к стенке неопровержимыми доказательствами. Он также заявил, что пошел на это, чтобы «поломать» мой роман с тобой, как он выразился. Билл сказал, что ему, как он считает, удалось добиться своей цели. И мне, дорогая Флора, – Брайан посмотрел ей в глаза, – очень трудно было не поверить Биллу, когда я прочел твое письмо и узнал, что ты уехала из Бризбейна, не дождавшись меня.

– Почему он ненавидел тебя так сильно? – спросила она почти с отчаянием.

– Элементарная зависть! Билл захотел выставить меня этаким монстром, который выгнал старого, заслуженного работника компании. Возможно, я и бываю властным и резким, но я стараюсь быть справедливым и всегда вознаграждаю честный труд более чем щедро.

– Но иногда, мой милый, ты все-таки напоминаешь мне асфальтовый каток. Я, кажется, уже говорила тебе об этом раньше, – заметила Флора.

– И в постели?

– Это… – Фло отпила вино и сверкнула глазами.

– Ниже пояса, ты хочешь сказать? – спросил он с легким удивлением. – Мне помнится…

– Прекрати, – прошептала Фло. Ее бросало то в жар, то в холод. – Как ты можешь вести себя так… Тебе доставляет удовольствие мучить меня?

– Нет, для меня удовольствие – это когда ты лежишь в моей постели и чувствуешь себя счастливой. Давай подойдем к решению этой проблемы с другой стороны. Почему бы тебе не выйти за меня замуж? Тогда мы будем проводить в постели больше времени, а следовательно, меньше ссориться.

– И сражаться друг с другом все то время, что мы будем вне ее? Нет уж, спасибо. Я ухожу. Не вздумай идти за мной!

– Нет, я не собираюсь бежать за тобой. Я только хочу сказать тебе следующее: я не знаю ни одной женщины, которая бы оказывала на меня такое же воздействие. Я не могу представить себе, чтобы те вещи, которые ты проделывала со мной, ты могла делать с кем-то еще. Кто знает? Может, под твоим влиянием я перестану быть машиной и стану нормальным человеком? Но к моему глубокому сожалению, я не могу в одночасье превратиться в того, кем ты рисуешь меня в своем воображении. Так что желаю удачи, моя дорогая. Возможно, настанет день, когда ты оглянешься назад и поймешь, что лучше было любить и потерять, чем наоборот. – С этими словами он поднялся со стула и с холодной вежливостью отвесил ей церемонный поклон.

Когда Брайан закончил свой монолог, она повернулась и вышла из ресторана.

На другой день у Флоры с утра раскалывалась голова от боли. Она не могла заставить себя встать с постели.

– Если бы только у меня не было ощущения, что я умираю, и если бы я не думала, что, возможно, совершила большую ошибку… – произнесла Фло вслух. Она положила подушки под спину и обхватила руками колени.

Если бы я могла не думать о том, какое наслаждение он дарил мне по ночам, и не вспоминать, что в постели он был похож не на асфальтовый каток, а на что-то совсем противоположное. Я даже не могу найти слова, чтобы описать это. Если бы мне не было так тоскливо и одиноко без него.

Она напомнила себе, что Брайан предложил ей выйти за него замуж. Почему весь мой праведный гнев ушел и я чувствую теперь только холод, пустоту и головную боль? – удивлялась Фло.

Она встала и походила бесцельно по квартире. Потом приготовила чашку кофе и, вытащив газету из почтового ящика, снова забралась в кровать. Ее внимание привлекла одна статья, где в заголовке мелькнула «Найтли констракшн».

Это оказался пресс-релиз Брайана, в котором сообщалось, что решение об уходе Билла Кларка из компании было принято по взаимному согласию обеих сторон. Что он, Брайан Найтли, желает Кларку, его жене и семье всего самого наилучшего и благодарит его за долгую службу в «Найтли констракшн».

Фло прочитала текст два раза. Она закрыла глаза. Но через пять минут снова выбралась из постели, приняла душ и оделась в брюки из легкой, почти прозрачной белой ткани и свободный бледно-голубой топ. Случайно бросив взгляд в окно, она с удивлением обнаружила, что на улице льет дождь.

Я даже не знаю, какая погода, горько усмехнулась она, надевая, тем не менее, белые мокасины на веревочной подошве. Я даже не понимаю, пришла я или ухожу.

Схватив ключи от машины, она выбежала из квартиры.

Флора нажала кнопку переговорного устройства у ворот. Ответила Мэри. Да, сказала она тусклым голосом, мистер Найтли дома и она сейчас откроет ворота. Мэри стояла на пороге дома, ожидая, когда Фло вылезет из машины. Домоправительница сообщила, что мистер Найтли находится в малой гостиной и мисс Лэтем может идти прямо туда.

Брайан стоял у окна с бокалом виски и смотрел на мокрый темнеющий сад. Плечи его были устало опущены вниз. Он даже не обернулся, когда гостья вошла в гостиную. Она тихо кашлянула. Брайан медленно повернул голову, увидев вошедшую, удивленно поднял брови.

– Мэри не… не сказала разве, что это я? – заикаясь, пролепетала Флора.

– Она вообще ничего мне не говорила.

Он замолчал.

– Ты не хочешь меня видеть?

– Ты, кажется, нашла в Мэри горячую союзницу, Флора, – ответил он. – Что касается твоего вопроса, то время покажет, я думаю. Выпьешь что-нибудь?

– Нет, нет, спасибо. Я приехала, чтобы объяснить кое-что.

– Пожалуйста. Присаживайся.

Фло сжала пальцы рук, почувствовав, как бешено забилось ее сердце, сделала короткий вдох и вдруг неожиданно спросила:

– Почему ты опубликовал пресс-релиз о Билле?

Брайан пожал плечами.

– У него жена и трое детей.

– Вот об этом я и пришла поговорить.

– О семье Билла? – удивился Брайан.

– Пресс-релиз показал мне, – начала Флора, – что несмотря на то, что ты можешь быть властным и жестким с людьми, в то же самое время… – Она сделала паузу. – Немного найдется мужчин, которые будут заботиться о своей бывшей жене так, как ты заботился о Сандре. Мало кто позволил бы Кларку уйти из компании с почетом после того, что он сотворил. Но ты дал ему такую возможность, потому что у него жена и дети. А Пэм, которой ты помог избавиться от ужасного человека…

– Неужели Пэм… – Он вопросительно взглянул на Флору.

– Да она готова умереть за тебя, – сказала Фло. – И теперь вот я…

– А что ты?

Она сделала шаг и опустилась на диван, на котором сидел Брайан.

– Я имею в виду то, как ты заботился обо мне, когда нас похитил Макхэм. Не воспользовался ситуацией на острове…

– И что же?

Ей показалось, что Брайан облегченно вздохнул. Он обнял ее за плечи, и вдруг Фло почувствовала, что по щекам у нее текут слезы.

– Когда тебя нет рядом со мной, это похоже на пытку, – говорила она сквозь слезы. – Вот что я имела в виду, когда говорила, что чувствую себя не в своей тарелке.

– Фло! – Брайан держал в своих объятиях ее дрожащее от рыданий тело и целовал ее волосы.

– Подожди, дай мне закончить. Я пыталась убедить себя, что могу обойтись без тебя, но в душе я понимала, что у меня ничего из этого не выйдет. Я мечтала, что, если бы ты когда-нибудь женился на мне, я была бы счастлива даже тем, что ты сможешь дать мне. Я была бы для тебя заботливой, любящей женой, помощницей в твоих делах, хорошей матерью для твоих детей. И для меня уже не имело бы значения, если бы ты отсутствовал иногда на днях рождения и спортивных праздниках наших детей, на годовщинах нашей свадьбы или просто на игре в гольф, потому что без тебя мне в тысячу раз хуже. Видишь, – продолжала Флора, – теперь я знаю, что есть вещи, с которыми я не могу справиться сама. Вот и все, – закончила она и положила голову ему на плечо. – Когда-то гордая, но явно наивная женщина по имени Флора Лэтем думала, что с ней такого не может произойти ни в коем случае. Но тем не менее случилось, – добавила Фло еле слышно. – Нет, это еще не все, – вдруг сказала она. – Я все еще не знаю, любишь ли ты меня. И думал ли ты о том, что время бежит, а у тебя нет никого, кому бы ты мог оставить «Найтли констракшн».

– Чья это идея?

– Сандры.

– Хочешь знать, что Сандра просила меня передать тебе?

Флора молча подняла к нему мокрое от слез лицо.

– Сандра сказала, что если бы ей пришлось выбирать для меня жену, она бы указала на тебя.

– Откуда она… Сандра же почти не знает меня?

– Нет. Но она хорошо знает меня и, очевидно, думала о тебе. Она понимает, что случилось бы с «Найтли констракшн», если бы я не женился на тебе и у меня не было бы детей, кому бы я мог все это завещать.

– Что? – прошептала Флора. – Что случилось бы?

– Я бы продал компанию.

– Брайан, – пролепетала она. – Но…

– Я знаю, – сказал он и привлек ее к себе. – Послушай, если бы человеку по имени Брайан Найтли сказали несколько месяцев тому назад, что для него женщина может значить то, что ты значишь сейчас для меня, я бы ни за что не поверил этому. Но когда я начал понимать, что чувствую к тебе, мне одновременно стала приходить в голову мысль, что ты, возможно, окажешься для меня недоступной. И это меня здорово завело. Потом, когда я уже считал, что сумел завладеть твоим сердцем, я сделал глупость – уехал от тебя. Возможно, это произошло потому, что от старых привычек нам очень трудно избавиться. Но я должен признаться тебе, что пытался подготовить себя к тому, что не смогу добиться тебя.

– О Боже, – прошептала Флора.

– Правда, – продолжал Брайан заниматься самобичеванием. – Когда я думал, что потерял тебя, меня охватила жуткая злость, к моему немалому удивлению. Очевидно, именно поэтому я набросился вчера на тебя как бешеный. Прости меня, любовь моя, мне жутко стыдно за все те резкие слова, которые я произнес в ресторане вчера. По правде говоря, перед тем как ты вошла сюда, я вспоминал, как ты занималась со мной любовью, как ты раздевалась передо мной. У меня было такое ощущение, что я сам перерезал себе горло – загубил собственными руками то, что было у нас с тобой.

– Брайан!

– Дай мне закончить, – мягко остановил он ее. – В свое время я мечтал о подобной любви. Мне хотелось встретить женщину, которая бы возбуждала меня, с которой я никогда бы не уставал, которая взяла бы меня за душу. И вот все это стало происходить со мной наяву, а женщиной моей мечты стала ты. Но здесь я столкнулся, правда, с кое-чем неожиданным. У меня поначалу было ощущение, что я влюбился в кусок мрамора. И у меня возникло желание разбудить тебя, высечь в тебе этот чудесный огонь, который горел бы только для меня. Но у меня появился и страх, – очень тихо сказал Брайан, – что я, возможно, не тот мужчина, которому суждено это сделать.

Я думаю, поскольку я очень долго ждал встречи с такой женщиной и уже потерял всякую надежду, я стал вести себя несколько цинично, когда это все-таки произошло. Кроме того, за все эти годы я привык компенсировать отсутствие любви другими вещами – чаще всего работой.

– Брайан, дорогой, – шептала она, и по ее щекам снова покатились слезы. – Неужели для тебя все это так и. есть на самом деле?

Он поцеловал ее пальчики.

– Я хочу сказать, что, несмотря на все мои чувства к тебе, я, вероятно, не смогу измениться за один день. Но, и это тоже правда, каждый раз, когда я буду уезжать от тебя, возвращение домой будет праздником.

– Если ты так настроен, то мы сможем свести до минимума наши расставания.

– Может, я не должна была столь пылко проявлять свои чувства, – смущенно сказала Флора некоторое время спустя.

– Почему?

– Ну, я не знаю, ведут ли себя так заботливые добропорядочные жены, – ответила она. – Я, конечно, еще не жена, но ты понимаешь, что я имею в виду.

– Я уверен, что заботливые жены поступают именно так, если, конечно, им не безразличны их мужья. Разве ты не это имела в виду, говоря о заботливых женах? – спросил Брайан, глядя на ее золотистое веснушчатое тело, длинные, стройные ноги и упругие тугие груди.

Фло улыбнулась и положила руки ему на плечи.

– Не совсем, но если ты не возражаешь…

Он засмеялся, сгреб ее в охапку и произнес не очень твердым голосом:

– Когда я с тобой, как сейчас, у меня такое чувство, словно я взбираюсь на покрытую снегом, освещенную ярким солнцем вершину, или лечу под парусом по голубому искрящемуся морю, или смотрю, как луна золотит поверхность тихой глубокой реки.

– Иногда ты говоришь такие прекрасные слова, – взволнованно сказала Флора.

– Когда ты выйдешь за меня замуж?

– Хоть завтра!

Брайан рассмеялся.

– Посмотрим, успею ли я организовать это торжество.

Их свадьба состоялась через четыре дня. Но десять месяцев спустя Брайан Найтли уже стоял во главе другой церемонии – крестин их первого ребенка. Их маленькая дочь, сказал он своей жене, имеет уже все шансы для того, чтобы стать очень похожей на свою мать.

– Почему ты так думаешь? – спросила Флора Найтли, с нежностью глядя на темноволосую малышку, которая мирно спала в своей кроватке после окончания церемонии.

– Я уже представляю себе, как она вырастет с такими же длинными ногами и таким же упрямым характером, как у ее мамы. Я чувствую, что время от времени она будет давать мне хорошую встряску. В ней уже сейчас это проглядывает.

Миссис Найтли засмеялась.

– Ты должен признаться, что ее мама уже давно не устраивала тебе никаких встрясок.

Брайан взял жену за руку и вывел за собой из детской.

– Не знаю, не знаю, – сказал он. – Ты стала прямо-таки образцом материнства. И если хочешь знать, я сегодня прошел через такую встряску!..

– Брайан, – она положила мужу ладони на грудь, – неужели для тебя до сих пор все это – лунное сияние и снежные вершины гор?

– Нет, – ответил он и, увидев испуг в глазах жены, добавил: – Это еще и спокойствие и определенность. Хотя до сих пор бывают минуты, когда только глядя, как ты просто идешь по комнате, я загораюсь так, что мне тут же хочется заняться с тобой любовью. Кстати, это я и собираюсь сделать прямо сейчас. Мне говорили, что хорошие, заботливые мамы отдыхают, когда их дети спят.

– Отдых? – прошептала Флора, озорно блеснув глазами. – А ты не путаешь мам с хорошими, заботливыми женами?

Брайан поцеловал ее.

– Ты поняла, что я хотел сказать?

– Нет…

– А то, что ты до сих пор даешь мне хорошую встряску.

– А для меня, – серьезно произнесла Фло, – находиться с тобой вдвоем, отдыхая или делая что-то другое, и есть настоящий праздник. Ты знаешь, у нас с тобой все так хорошо, что я не могу иногда поверить, что это происходит наяву. – Она прижалась к Брайану, и у нее подозрительно заблестели глаза.

– Как ты думаешь, я не ошибусь, если скажу, что мы созданы друг для друга? – спросил ее Брайан, губами осушая слезы на ее ресницах.

– Нет, нисколько, – ответила молодая женщина и, снова прижавшись к мужу, глубоко вздохнула от ощущения полного счастья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю