Текст книги "Вселенский рай (СИ)"
Автор книги: Есси Юн
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Планета мрака
С помощью магического зеркальца Эви, наши герои узнали, где находится Гэйл. Но когда они приземлились на планету, то были ошарашены. Планета оказалась очень мрачной. Постоянная ночь и отсутствие солнца создавали атмосферу угрозы и тоски.
– Я точно остаюсь в корабле, – сказала Эви. – Я боюсь темноты. Эта планета не для меня. Но пусть со мной останется кто-то еще.
– Тогда я могу остаться, – предложил Марк.
– Хорошо, – ответил Рен и он с Алисой и Кевином вышли из корабля.
Их взоры устремились вдаль, где мерцающий город привлекал их внимание, и несомненно требовал исследования. Повсюду в городе, среди груд мусора, светились неоновые вывески, окутывая окружающую среду зловещим светом.
Узкие улочки города были усеяны множеством кафе-баров, где пьяные инопланетяне различных рас бесцельно проматывали время, погружаясь в непрестанное пьянство. В одном из таких заведений, наши герои заметили знакомый силуэт, однако не сразу узнали его. Подойдя ближе, они восприняли в этом образе фигуру Гэйла. Но он был неузнаваем. Гэйл выглядел истощенным, с длинной бородой и глазами, полными горечи и печали.
– Гэйл? – произнес Рен, обращаясь к своему другу.
Гэйл повернулся, но на его лице не появилось радости. Он взглянул на Рена и долго не мог понять, что происходит.
– Это я, Рен! Помнишь меня? Что случилось с тобой, Гэйл? – настойчиво спросил Рен.
– Рен, – проговорил Гэйл хриплым голосом. Его взгляд благодарно устремился на Рена, – лучше бы ты не приходил. Вернись назад.
– Гэйл, что с тобой? Мы спасем тебя! А как же Вселенский рай? – настаивал Рен.
– Это все вымысел, Рен, – грустно произнес Гэйл. – Вселенского Рая не существует.
– Он существует! Я уверен! – возразил Рен. – Гэйл, летим вместе! Ты удивишься, когда увидишь наш корабль! Он великолепен!
Гэйл молчал, и через несколько минут выдал:
– Я не могу уйти, Рен, не могу. Не получится. Продолжайте без меня свое путешествие.
– Мы не можем оставить тебя. Гэйл! Ты наш настоящий пилот, только ты сможешь управлять "Вихрем"! Он ждет тебя! – настаивал Рен.
Однако остальные посетители бара, заметившие происходящее, стали насмехаться над Реном. Один крупный мужчина подошел к Рену.
– Эй, парень, ты что его достаешь? – бросил мужчина. – Ему здесь неплохо, так что просто исчезни. Не надо тут шуметь.
– Нет, я не уйду! – возразил Рен.
Мужчина попытался ударить Рена в лицо, но Рен словно исчез и мгновенно появился за спиной мужчины, нанеся ему такой сокрушительный удар ногой, что тот отлетел к задней стене бара.
– Я не собираюсь уходить! Гэйл, пойдем! – сказал Рен, схватив Гэйла за руку. Тут он заметил металлический браслет на руке Гэйла с электронным циферблатом.
Вдруг по всему городу раздался звук сирены.
– Это комендантский час. Всем пора укрываться, – сообщил Гэйл, поднимаясь. – Быстро возвращайтесь к своему кораблю, а мне пора возвращаться на свое место.
И Гэйл направился к двери бара и ушел. Рен хотел последовать за ним, но ему перегородила дорогу Алиса.
– Не надо, Рен. Силой не стоит. Давай разберемся, что тут происходит лучше. И потом уже будем действовать, – сказала Алиса.
И так герои последовали назад на корабль и стали размышлять.
– Я увидел какой-то браслет на руке Гэйла, – сказал Рен.
– Может просто новые часы, – предположил Марк.
– Гэйл всегда ненавидел носить часы и что-либо на руках. Вряд ли это просто часы, – сказал Рен.
– Тогда может его держат тут в рабстве? – предположил Кевин. – Видел я одни браслеты с электронными циферблатами, которые представляли собой взрывчатку и одновременно парализатор. Такие в тюрьмах используют. Но здесь вроде не тюрьма.
– Мы ничего не знаем об этой планете, надо ее изучить, – сказала Алиса.
– Тогда нечего рассиживаться в корабле! Нам надо все обследовать! – предложил Рен.
И так они решают разведать окрестности и найти информацию о том, как работает браслет. Возможно, они смогут найти слабое место или способ обойти его действие. Путешествуя по мрачным улицам, они обращают внимание на скрытые крепости, они решают зайти в одну из крепостей.
Зайдя внутрь они видят только кучу мусора и больше ничего.
– Будто кроме мусора здесь больше ничего и нет, – сказала Алиса.
– Вы кто такие? – послышался из дальнего угла чей-то голос. – В это время нельзя бродить по городу.
– Мы прилетели с другой планеты. Мы не знали, что нельзя ходить по городу, – сказала Алиса.
Из темного угла показался худощавый юноша с черными короткими волосами, весь в татуировках. На его руке был такой же браслет, как и у Гэйла.
– Откуда у тебя этот браслет? – спросил Кевин.
– Это браслет рабства тени, – ответил юноша. – Эти браслеты запрограммированы на основе уникальных биометрических данных и обладают непроницаемой системой шифрования. При попытке покинуть планету, они мгновенно взрывают все твое тело.
– Но, может быть, есть способ их снять? – спросила Алиса, ее голос прозвучал с надеждой.
– Единственный способ – это ключ, который находится у надзирателей в центральной крепости. Но проникнуть туда практически невозможно, – объяснил юноша.
– Покажи нам эту крепость, а мы попробуем, – сказал Рен, его голос прозвучал решительно.
– Зачем вам это? – спросил юноша, его глаза искрились любопытством.
– Нам нужно спасти нашего друга, – ответил Рен, его голос прозвучал с глубокой решимостью.
Юноша улыбнулся и сказал:
– Вы, кажется, такие же безумцы, как и я. Хорошо, пойдемте.
Крепость поражала своими грозными стенами, увенчанными колючей проволокой и лазерными решетками.
– Всего лишь колючая проволока и лазеры, – презрительно сказал Кевин, разминая металлические руки. – Мы с легкостью преодолеем это!
Он прикоснулся к своему искусственному глазу, и начал обследовать стену. Затем он точно прицелился и выстрелил из глаза в определенные точки. Лазеры на стене мгновенно отключились. Затем он вырезал дверцу в стене с помощью своего лазерного луча, и герои прошли сквозь нее.
Ослепляющий белый свет приветствовал их внутри. Все было ярким и чистым в противоположность темному городу на улице.
– И куда мы должны идти? – спросил Рен, его голос прозвучал настороженно.
– Я знаю, где находится центр контроля. Я был здесь раньше. Пошли, – сказал юноша.
Они добрались до просторной комнаты, заполненной компьютерами.
В комнате они увидели нескольких надзирателей и сразу же вступили в схватку. Кевин раскидывал противников своим лазером, Алиса парализовала их растениями, а Рен атаковал ледяными осколками. Юноша не оставался в стороне и сражался с надзирателями своими кулаками и ногами.
Победив всех противников, они увидели огромный компьютер с экраном, на котором был изображен весь город. Рядом с компьютером находился пульт с множеством кнопок.
– Это, должно быть, система безопасности и контроля, – сказал юноша, указывая на компьютер.
– Тогда я уничтожу ее, – заявил Кевин.
– Будьте осторожны. Если система безопасности будет повреждена, сигнал достигнет центральной космической базы, и через час сюда прилетят корабли, чтобы нас уничтожить, – предупредил юноша.
– За это время мы должны спасти Гэйла, – сказала Алиса.
– Да, но мы даже не знаем, где его искать, – проговорил Рен с ноткой тревоги в голосе.
– Возможно, ваш друг находится в гостинице неподалеку. Туда обычно направляют новоприбывших, – предположил юноша.
– Хорошо, тогда действуем, – сказал Кевин.
Он уничтожил систему безопасности, и браслет на руке юноши отключился. Герои побежали в поисках Гэйла.
Добравшись до гостиницы, они увидели Гэйла у входа. Очевидно, он только что освободился и был удивлен отключению браслета.
– Как вам это удалось? – спросил Гэйл.
– Гэйл, беги с нами. Мы улетаем отсюда! – сказал Рен.
Гэйл согласился и последовал за ними на корабль.
– Можно ли мне полететь с вами? – спросил юноша. – Меня зовут Кью. Я очень долго был заперт на этой планете.
– Конечно, Кью, – ответил Рен. – С освобождением.
И все вместе запрыгнули в корабль и покинули планету мрака.
Розовый фламинго
Следующей остановкой героев оказалась планета розовых фламинго.
На этой планете, где глаза болели от яркости и изобилия розовых пернатых созданий, находился Хадвин.
Герои очень быстро его отыскали. Среди гигантских полей с пернатыми яркими созданиями, находились маленькие деревянные домики. И около одного домика виднелся весьма крупный силуэт высокого плечистого мужчины. Это был Хадвин, но в весьма забавном наряде: он был одет в розовую юбку фламинго. Рен не смог сдержать смеху и разразился громким хохотом. Остальные друзья, несмотря на странность ситуации, тоже не удержались и присоединились к смеху.
– Хадвин! Это правда ты? – смеялся Рен.
– Прекрати смеяться, Рен. И так смущаюсь, – ответил обиженно Хадвин.
– Но зачем ты напялил эту юбку? – продолжал смеяться Рен.
– Тут принято так ходить. Хватит смеяться, скоро сам юбку станешь носить, – сказал Хадвин.
– Тебе очень идет эта розовая юбочка, – подхватила смех Алиса.
– Вы мне рассказывали про могучего краткра, а это уже какая-то милота, – смеялась Эви.
– Рен, а где остальная команда? – спросил Хадвин.
– Гэйл находится на корабле, с ним новые члены команды: Марк, Кевин и Кью, – ответил Рен. – Нам осталось найти только Анну и Пика.
Хадвин пригласил друзей зайти в дом. Внутри домика оказалось очень уютно. Это была простая избушка. В доме они встретили старичка, который тоже был одет в розовую юбку.
– Зачем вы все носите эти юбки? – вновь не сдержась от смеха сказал Рен.
– Традиции тут такие. Если ты не будешь ходить в юбке, то тебя заклюют фламинго, – ответил старичок.
– Это Карл, он помог мне выжить, – сказал Хадвин указывая на старика. – Карл. А это мои друзья, о которых я тебе рассказывал. Они прилетели за мной.
– Хорошо. Что ж, тогда пора тебе в путь, – ответил старичок.
– В путь? – вдруг спросил Рен. – А может покажете нам больше этой удивительной планеты розовых фламинго?
Старичок нахмурился и задумчиво почесал свою седую бороду. Затем он вздохнул и произнес:
– Скажем так, друзья. Эта планета – место, где фламинго чрезвычайно обидчивы и может показаться, что они готовы на всё, чтобы защитить свою территорию. Да, они красивы и величественны, но иногда их чувство собственного достоинства слишком сильно разгорается. Мы можем отправиться в экскурсию, но будьте готовы к некоторым забавным и опасным моментам. А еще, вам придется надеть розовые юбки, – сказал старичок и достал всем по юбке.
Глаза у героев заблестели от интереса. Они были полны решимости и жажды приключений.
– Ну что, друзья, готовы ли вы пройти испытания розовых фламинго? – спросил старичок после того, как герои переоделись.
– Да! – ответили герои в унисон, и в их глазах засияло восхищение.
Так началась увлекательная экскурсия по планете розовых фламинго. Герои прониклись красотой этого уникального мира, где фламинго грациозно танцевали и гордо маршировали по лугам.
Во время прогулки они наткнулись на молодого фламинго, который явно испытывал сложности с балансом. Он то кувыркался, то спотыкался, вызывая смех у всех присутствующих. Герои не удержались и начали подражать его неуклюжему танцу. Скоро все вместе превратились в неловких, но счастливых танцоров, вызывая восторженные крики фламинго, которые показывали, что они тоже умеют смеяться.
Затем герои столкнулись с огромным кустом розовых цветов, которые, по странному стечению обстоятельств, начали расти слишком быстро. Как только герои подошли к цветам, они начали разрастаться и вязнуть в них. Они вошли в неловкую позицию, борясь с прилипшими лепестками. Это был смешной и необычный бой, который закончился победой героев и шумными ликованиями фламинго.
По окончании экскурсии герои поблагодарили старика и отправились на свой космический корабль.
Зефирия
– Эх, вот бы все планеты были такие веселые как розовый фламинго, – грустно вздыхая проговорил Рен.
– Ну, не знаю, следующая планета сладкая, а значит должна быть веселой, – сказала Эви.
Следующая остановка героев оказалась на планете Зефирия. Этот мир был настолько удивительным и необычным, что казалось будто они попали в сказку, полную волшебства и сладости. Все вокруг было создано из облачных зефирок, образуя невероятные пейзажи и удивительные сооружения. Горы, словно венчавшие планету, были овеяны пушистыми облаками зефирок, сверкающими разноцветными оттенками. Леса, казалось, сделаны из ветвей и листвы, выполненных из легкого и сладкого зефира, который нежно колыхался на ветру.
Огромные города на Зефирии были наполнены домами, сделанными из сладких, пушистых блоков зефира, которые казались невероятно нежными и прочными одновременно. Всюду царили веселое настроение и радостные улыбки жителей этой волшебной планеты.
– Давайте разделимся по двое? Так мы быстрее найдем Анну. А на этой планете такие извилистые улочки, можно заплутать, – предложила Алиса, желая оптимизировать поиск. – Только будем держаться парами, не забывайте. Ведь планета, кажется, может быть беззаботной, но кто знает, вдруг здесь полно опасностей.
Гэйл с Хадвином решили остаться на корабле, утверждая, что они терпеть не могут зефир. Остальные же с радостью двинулись в путь, готовые встретить приключения и удивления.
Когда герои сошли с корабля, то словно окунулись в море пышных и пушистых зефирок, которые под ногами мягко приподнимались, позволяя легко передвигаться. Воздух был наполнен сладким ароматом ванили и фруктов, создавая непередаваемую атмосферу радости и восторга. Они шли смело и счастливо, готовые встретить все прекрасное, что могла предложить планета Зефирия.
Рен и Кью отправились в ближний город, прокладывая путь через мягкие зефировые улицы.
Их шаги были легкими, словно они ходили по облакам. Рен ощущал запах сладкого зефира и постепенно начал ощущать и голод, который подкрадывался к нему. Его взгляд упал на ярко освещенную витрину одного уютного кафе, где были выставлены великолепные десерты и выпечка.
Он решил, что небольшой перекус не помешает, и вошел в кафе. Рен занял удобное место и начал наслаждаться разнообразными сладостями, которые предлагало заведение. Каждый кусочек таял в его рту, оставляя ощущение нежности и блаженства.
Внезапно Рен заметил, что Кью, его верный спутник, исчез из виду. Он оглянулся вокруг, но не увидел знакомого лица. Решив, что Кью, возможно, отправился на поиски новых приключений, Рен уже собирался покинуть кафе. Внезапно посетители начали странно смотреть на него, а один толстый бородатый мужчина с кольцами из зефирок на руках подошел к нему.
– Эй, малой, не про тебя ли пишут в этой газете? – сказал мужчина, протягивая Рену газету. На фотографии был изображен Рен, правда, не слишком удачный снимок, но достаточно похожий на него. В статье говорилось, что он находится в розыске. Рен понял, что сейчас драться с местными жителями бессмысленно, это только заберет у него время, которое он мог бы потратить на поиски Анны и на то, чтобы разобраться, куда делся Кью.
Поэтому Рен ответил с улыбкой:
– О, смотри, а там тоже моя фотография? – и указал пальцем в дальний угол кафе, отвлекая внимание мужчины. Тот повернулся, чтобы посмотреть, что там происходит, но, когда он обернулся назад, Рена уже не было на месте. Рен быстро скрылся среди узких улочек городка.
Эви с Алисой прогуливались на окраине ближайшего города. Эви решила еще раз посмотреть в зеркало, чтобы уточнить, где же находится Анна. Внезапно зеркало ей показало силуэт Анны, находящейся на высокой горе. Она была схвачена неким злодеем.
– Смотри, здесь лес недалеко, а за ним горы, может быть Анна где-то там, – предположила Алиса.
И девушки решили пойти через сказочный лес.
Лес казался загадочным и полным тайн. Природа в этом месте была такой красивой и живописной, что девушки стали восхищаться каждым деревом, цветком и пением птиц. На деревьях вместо листьев росли разноцветные зефирки, а цветы под ногами были тоже сделаны из зефирок.
По мере продвижения глубже в лес, они обнаружили следы противостояния: сильно изорванные кусты, смятые листья на земле.
– Возможно, она сражалась с отчаянными усилиями, но была захвачена злодеем, который, вероятно, не оставлял ей выбора, – предположила Алиса.
Вскоре они подошли к краю леса и увидели величественные горы, поднявшиеся к облакам. Под зорким взглядом Алисы, они заметили темную фигуру, стоящую на вершине одной из гор. Таинственный человек смотрел вниз, словно ожидая кого-то или что-то.
– Это, наверно, Анна! – воскликнула Алиса.
Решив не терять ни минуты, девушки стали взбираться в гору. Путь был труден и опасен, но они были настойчивы и упорны. Когда девушки приблизились к вершине, они заметили таинственного злодея, который стоял неподалеку от Анны.
Марк и Кевин шагали медленно по городу осматривая все вокруг. Марк увидел один красивый ресторан, где подавали посетителям изысканные блюда из зефира. Ему очень захотелось попробовать эти блюда и он поспешил туда.
А Кевин тем временем увидел магазин техники, которая опять же была сделана из зефирок. Кевин поспешил зайти в магазин.
В ресторане, куда направился Марк, его встретил улыбающийся официант в зефирной форме. Он рассказал, что каждое блюдо изготавливается из разнообразных вкусов и оттенков зефира, каждое является произведением искусства и уникальным опытом для посетителей.
Заказав разнообразные зефирные деликатесы, Марк был поражен их изысканным вкусом и необычными сочетаниями. Он попробовал зефир с мятой, карамелью и даже горьким шоколадом, что добавило нотку экзотики в его кулинарный опыт.
Пока Марк наслаждался едой, Кевин в магазине техники был ошеломлен разнообразием и креативностью предметов, созданных из зефирок. Он обнаружил зефирный ноутбук, смартфоны с зефирными задними крышками и даже маленький дрон, который летал сделанный из сладкого корпуса.
Тем временем Эви и Алиса приготовились к битве со злодеем.
– Отпусти ее! – сказала грозно Алиса.
– Две жалкие девицы прибежали спасти свою подругу? – рассмеялся злодей. – У вас ничего не выйдет. Сделаете малейший шаг, и я ее скину с обрыва.
– Зачем тебе она? Что ты хочешь? – спросила его Эви.
– Говорят, русалки – это секрет бессмертия! Я собираюсь вынуть ее сердце и приготовить вкуснейший и полезный напиток, – ответил злодей и вновь рассмеялся.
– Фу, какая мерзость, – сказала Эви.
– Уходите туда, откуда пришли, иначе я и вас пущу на вкуснейшие напитки, – сказал злодей.
– Даже не подумаем! – сказала Алиса и попыталась призвать свои милые растения, чтобы связать ноги злодея. Но он заметил это и выпустил в Алису белый зефирный шарик от которого ее откинуло к стене.
– Я же предупреждал! Еще одно действие, и она упадет! – воскликнул злодей.
Внезапно со стороны обрыва в злодея стрельнуло нечто голубоватого цвета, и он опустился на одно колено.
– А ты кидай! Мы поймаем! – раздался знакомый радостный голос Рена.
И тут девушки увидели, как Рен и Кью сидели на большой зефирке, которая парила в воздухе.
– Кевин и Марк тоже тут и ждут внизу, – сказал Рен. – Отпусти Анну иначе пожалеешь.
– Да кто вы такие! Как смеете мешать моему плану! – сказал злодей.
Рен начал пулять в него осколки льда один за другим. И злодей в итоге пустился в бега.
Герои развязали Анну.
– Ребята, спасибо вам. Вы так вовремя, – сказала Анна.
– Это ты Кью благодари! – сказал Рен. – Этот хитрец успел выиграть на местных аттракционах вот такое вот зефирное облако!
Герои, радостные, вернулись на свой корабль и покинули эту воздушную и сладкую планету.
Планета тортиков
– Хочу на планету тортиков, – сказал Рен.
– Но мы не знаем, там может и не быть Пика, – возразила Алиса.
– Но я хочу на планету тортиков! Хочу, хочу! Летим туда! Я капитан! – сказал Рен.
– Сколько можно сладостей-то, – грустно вздохнул Гэйл, но направил корабль в сторону сладкой планеты.
Наши герои прилетели на планету, где все состояло из тортов и пирожных.
Когда они приземлились на планете, они были взволнованы и заинтригованы новым миром перед ними. Первое, что герои заметили, это огромные деревья с ветвями, покрытыми сластеными пирожными разных форм и вкусов. Рен, который всегда был сладкоежкой, не смог удержаться и сорвал пирожное прямо с ветки. К его удивлению, на месте сорванной ветки начали расти новые пирожные.
Возбуждение охватило всю группу, и они начали исследовать планету. На каждом шагу они натыкались на потоки шоколадного ручья, поля из воздушных зефирок и горы соблазнительных панкейков. Анна, будучи искусительницей десертов, прыгнула в реку шоколада и начала плавать, словно в бассейне с теплой водой. Остальные последовали ее примеру и просто не могли поверить своей удаче.
Проходя через поля зефирок, Кевин заметил, что некоторые из них набирают воздух и начинают летать. Он подумал, что было бы забавно попробовать полетать на таком сладком воздушном средстве передвижения. Вскоре все они поднялись в небо, держась за летающие зефирки, и покоряли планету тортиков с высоты.
В небольшом лесу, где росли замороженные мороженые шарики, Марк начал собирать дрова, чтобы разжечь костер. Марк был поваром и не мог устоять, чтобы не поймать какую-нибудь сладкую рыбку из шоколадных озер, чтобы приготовить необычный десерт на костре. Все собрались вокруг костра и стали ожидать чудеса кулинарии от их повара.
Когда наступила ночь, группа решила устроить вечеринку под яркими сладкими звездами.
– Нам значит, осталось найти одного члена команды, – произнес Кевин, сидя у костра.
– Ага. А затем мы двинемся дружно во Вселенский рай! – радостно воскликнул Рен.
– А как же этот негодяй Хап? – спросила Анна.
– Я думаю, мы не будем тратить время на его поиски, но, если он попадется мне на пути – ему несдобровать! – ответил Рен.
Когда на утро герои сели в свой космический корабль и взлетели, они были полны радости и воспоминаний о планете тортиков. Они поняли, что даже в далеких уголках космоса всегда найдется место для веселья, дружбы и конечно же, сладостей.








