Текст книги "Rom I - Звезда скорби. Часть I (СИ)"
Автор книги: Ёсида Сунао,
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Похоже, их мало. Пусть часть твоих людей зайдёт слева и окружит их, – велел Дьюла.
– Так точно, милорд! Майор Икус, зайди слева и возьми их в оцепление! – приказал Радкон.
– Есть, – ответил Трес.
Вместе со своими людьми он направился к перрону. Враг заметил их, и партизаны бросили ещё несколько коктейлей Молотова.
– Вам не убежать, партизаны! – прокричал Радкон, прицеливаясь своим огромным пистолетом.
Один и нападавших продолжал обстрел, прикрывая отступающих товарищей. Радкон направил на него оружие и выстрелил.
Раздался вскрик. Невысокий человек с арбалетом пригнулся, схватившись за плечо.
– Как ты, Чиллаг?! – прокричал один из нападавших.
Партизан с полуавтоматом подбежал к лучнику.
– Операция провалена, – произнёс он, увидев ранение. – Я прикрою тебя. Беги, Чиллаг!
Маленький лучник в балаклаве возразил было, но их спор прервали выстрелы.
– Не глупи! Нельзя нашему командиру погибать! – воскликнул партизан. – Я задержу их здесь. Отступайте!
Военные полицейские усилили обстрел. Партизанский отряд, стоявший недалеко от вокзала, заметив ситуацию, выбежал на подмогу. Лучник по прозвищу Чиллаг немного помолчал, затем он кивнул и просвистел – нападавшие начали отступать во тьму.
– Ха-х! Не уйдёте, террористы! – рявкнул Радкон. Он прицелился в спину командира партизан. – Сдохни!
– Нашёл! – воскликнул Авель, вытащив допотопный револьвер из нагрудного кармана. Он взвёл курок и выстрелил наобум. – Ха-ха, теперь я могу помочь! Вам не скрыться, террористы... ась?
Раздался глухой щелчок, и из дула вырвалось белое облако дыма. Вместо пули вылетел отсыревший порох. Дымовая завеса закрыла весь обзор.
– К-какого чёрта?! – закашлялся Радкон.
– П-простите! Мне так жаль! – извинился Авель.
– Это из-за тебя, тупица? – прорычал полковник.
– Чиллаг убегает! – воскликнул один из полицейских, пока товарищи партизана обеспечивали тому прикрытие.
Несколько полицейских выстрелили, но дым закрывал весь обзор. Бой почти окончился. Среди них были погибшие и раненые. Наконец выстрели смолкли.
Полицейские прокричали:
– Каковы потери?
– Уведите раненых!
– Не убивать подозреваемых. Взять их под стражу для допроса!
– Вы не ранены, отец? – спросил Дьюла закашлявшегося священника. В глазах у аристократа стояли слёзы. – Благодарю за то, что спасли мне жизнь.
– Боженьки мои, кто были эти люди? Вы их партизанами назвали, кажется? – вопросил Авель.
– Проклятые террористы вот кто они! – неохотно отозвался Радкон. – Они вместе со своим командиром Чиллагом нападают на аристократов, уничтожают городскую собственность, творят всякое непотребство! Кучка мерзких преступников!
– Эй, иди давай! – полицейский прикрикнул на одного из партизан с поднятыми руками. Это он говорил тогда с Чиллагом.
– Ах, добрый вечер, господа террористы, – вежливо произнёс Дьюла, хотя его грязное и окровавленное лицо зловеще исказилось. Он взглянул на закованного по рукам и ногам партизана. – Благодарю за столь сердечное приветствие. Вы, как всегда, энергичны.
– Чудовище! – воскликнул партизан, прикусив опухшую губу. Он с ненавистью посмотрел на красавца Дьюлу. – Да как ты смеешь порочить наш город?! Это из-за тебя!..
– Следи за языком, урод! – Радкон ударил того в живот.
Тот согнулся от боли, харкая кровью и слюной на перрон.
– Да как ты смеешь так разговаривать с лордом Дьюлой?! – рявкнул Радкон.
– Достаточно, полковник. Он ранен, – прервал его тот прежде, чем Авель успел открыть рот. – Перестараешься ещё, и он не сможет ответить ни на один вопрос... Ох, и пусть кто-нибудь из твоих людей проводит преподобного в церковь, пока ещё рано.
– Ах, не нужно... – Авель покачал головой, вежливо отклоняя предложение, но Дьюла лишь помахал рукой.
– Не беспокойтесь, отец. Вы спасли мне жизнь. Майор Икус, приготовь автомобиль и сопроводи преподобного, – велел Дьюла.
– Есть. Сюда, отец Найтроуд, – бесстрастно произнёс Трес.
Авель ещё не успел отойти, как Дьюла окликнул его:
– Ох, и, отец, хотел спросить... Какую должность вы занимали в Риме?
– Ах, я заведовал небольшой церквушкой, но меня неожиданно перевели сюда. Я и собраться толком не успел. Не уверен, в чём я провинился. Может, кардинал увидела, как я отчитывал дорожный знак. Я тогда перебрал немного, – ответил Авель.
– Понятно, – произнёс Дьюла. Он заметил, что священник несколько замешкался перед ответом. – Простите за этот вопрос. Мои люди проводят вас до церкви. Берегите себя.
– Благодарю. – Авель поклонился и ушёл.
Дьюла стоял на перроне и наблюдал за священником, пока тот не покинул вокзал. Немного погодя он увидел, как партизан поднялся на ноги.
– Ох, и верно. Я ещё не слышал твоего рассказа, – заявил он.
Тот не успел ничего ответить, как Дьюла своей изящной рукой ухватил его за подбородок и поднял вверх.
– Как ты меня назвал? Чудовище, да? – вопросил мужчина.
– Ах-ах-ах... – заикался тот.
С нечеловеческой силой Дьюла держал его. Глаза мужчины переполнял ужас. Перед своей неминуемой кончиной он заглянул в лицо смерти.
Аристократ, ухмыльнувшись, выпустил когти и поднёс их в шее партизана.
– Н-не надо! – закричал тот, но Дьюла уже вонзил свои когти ему в шею.
Алая кровь заструилась по полу.
Дьюла посмотрел в широко распахнутые глаза мужчины. Тот был бел как мраморная статуя. Когда аристократ разжал руку, мужчина ничком упал на пол словно сломанная кукла.
– Крови у него много, да только на вкус ерунда. Хочу отведать кровь Чиллага и сравнить, – бросил Дьюла.
Партизан ещё бился в муках.
– Гм, мерзкий терранин. Утверждаешь, что это ваш город. Это мой город! Полковник! – позвал Дьюла.
– С-слушаю, милорд! – отозвался Радкон, пробравшись через строй своих подчинённых. Он побледнел и вспотел при виде ужасного зрелища.
– Пусть твои люди проверят этого священника, – велел Дьюла, отирая рот. – Что-то в нём не так.
– Есть, милорд! – Радкон оставил своим мысли при себе и отдал честь.
Позади его люди уносили трупы. Спешно покидая вокзал, Дьюла заметил страх в глазах полицейских.
– Чёртов Ватикан! Неужели они что-то выяснили? – задумался он.
Дьюла не слышал, чтобы в церкви Святого Матьяша не хватало служителей, а новый священник прибыл прямо перед последними приготовлениями. Всё это как-то подозрительно.
"Ватикану меня не остановить, но нужно избавиться от всех помех", – подумал он: – "Лучше проверить этого священника. Если он окажется агентом Ватикана, то... Что ж, и с ним разберёмся".
Священник, вероятно, неплох на вкус. Молодой аристократ облизнул губы заострённым языком.
III
– Добро пожаловать в Иштван, отец Найтроуд. Я Лаура Витез, епископ и мать-настоятельница церкви.
– Рад познакомиться.
Авель неловко улыбнулся тридцатилетней женщине, сидящей за столом.
Религиозные книги тянулись вдоль стен, довлея над высоким священником.
– Говорят, на вокзале что-то произошло, но в нашей церкви вы под защитой Господа. – Витез перекрестилась, Авель же лишь передёрнулся.
Церковь Святого Матьяша была готической часовней с высокими стенами. Изначально она была построена на западе от реки, но после Армагеддона её восстановили и перенесли. Внутри было умиротворённо, однако Авель всё ещё не мог отойти от той жуткой перестрелки. Он чувствовал, что ему необходимо нечто больше, чем защита Господа, чтобы спокойно жить в этом сумасшедшем городишке... алкоголь пришёлся бы кстати.
– В чём дело, отец Найтроуд? Вы немного бледный, – произнесла Витез.
– Ах, простите. Всё хорошо, просто я устал, – отозвался Авель.
– Ох, что же я. Прошу прощение, я и не заметила. Вас проводят в вашу комнату. Выспитесь хорошенько. Сестра Эстер, ты там? – позвала Витез.
– Да, матушка, – раздался в ответ звонкий голосок. – Вы звали? – вопросила Эстер, заходя внутрь.
– Пожалуйста, проводи отца Найтроуда в его комнату, а после можешь возвращаться в свою келью, – велела Витез.
– Слушаюсь, матушка. Идёмте, отец. Я провожу вас, – произнесла Эстер.
Обернувшись, Авель поражённо застыл. Его удивило не то, что это была совсем юная невысокая послушница, а её белое красивое личико и рыжие волосы под голубым покровом.
– Т-ты же была на вокзале! – воскликнул Авель.
– Мы снова встретились, отец. Спасибо за помощь тогда, – улыбнулась Эстер и протянула ему руку.
Это та самая девчушка в войлочной шляпе. Правда, вместо мальчишеской одежды на ней был голубой подрясник и окантованный белой лентой головной покров.
– Ты знаешь отца Найтроуда, Эстер? – поинтересовалась Витез.
– Да, я повстречала его в городе, пока бегала по делам. Он помог мне, когда на меня наехала военная полиция. Благодарю вас, отец Найтроуд. Я Эстер Бланшетт, послушница, – представилась девушка.
– Какое совпадение. Я не знал, что ты монахиня, – произнёс Авель, пожимая ей руку.
Он поглядел ей в лицо. Тогда он не заметил, но она, определённо, была очень красива. В отличие от хмурых смуглокожих и темноволосых местных жителей она отличалась яркими чертами лица. Её умные глаза сияли подобно лазури. Милый ротик и аккуратный носик неявно, но выдавали в ней благородное происхождение. Может быть, она была из другой страны? Возможно, Альбиона.
– Гм, у меня что-то на лице? – поинтересовалась Эстер.
– Ась? Н-нет! Ничего! – Покачал головой Авель.
Эстер поглядела на священника, словно тот был не от мира сего.
– Давайте я провожу вас, – предложила она. – У вас есть чемодан?
– Благодарю. Хорошего вечера, матушка, – сказал Авель.
– Спокойно ночи, отец Найтроуд, – отозвалась Витез.
– Да, спокойной ночи... Повезло жить под одной крышей с такой хорошенькой девушкой, – пробормотал себе под нос Авель.
Он проследовал за Эстер по коридору, совершенно забыв о голоде и о страшной перестрелке.
"Сегодня много чего случилось, но завтра должно быть повеселее. Мать-настоятельница милая женщина, воздух чистый, девушка симпатичная. Всё-таки Иштван неплохой город".
– Вот мы и пришли. Это ваша комната, отец, – объявила девушка.
– Ого, вот так... комната. – Авель сдулся словно воздушный шарик.
Свечи тускло горели в крохотной комнатёнке. Из мебели была лишь небольшая кровать, спать на которой придётся, подогнув колени и скрючив шею. На маленьком пустом месте по идее должен был стоять комод. Потолок низкий, а на стенах красовались загадочные тёмные пятна, напоминающие человеческое лицо. На окне вместо занавески висела тряпка.
– Гм, а ты не ошиблась комнатой? – вопросил Авель.
– Разве она не чудесна? Заслышав, что к нам едет священник из самого Рима, мы приготовили отдельную комнату специально для вас.
"Нельзя расстраиваться", – подумал Авель. – "Со своим уставом в чужой монастырь не ходят, как говорится. Не нужно огорчаться. Впрочем, может, это у них так подшучивают над новоприбывшими".
– Подъём в четыре утра. Молитва начинается в полпятого. Пожалуйста, не опаздывайте. Грязную одежду сложите в корзину с вашим именем, – пояснила девушка.
– М-м, Эстер, можно вопрос? – произнёс Авель, садясь на кровать.
– Да, что такое? – Она склонила голову. Её аккуратно заправленные волосы сверкали огнём при свете.
– Почему ты была так одета на вокзале?
– Так? В смысле мальчиком? Просто безопаснее, – ответила она.
– Как это? – вопросил Авель.
– В городе с каждым днём всё страшнее. Женщине в одиночку опасно ходить по улицам. Это моя маскировка, – объяснила Эстер.
– Понятно. Всё в логике. – Он скрестил руки и закивал. – Я очутился посреди перестрелки с партизанами. Жуть просто. А некий Чиллаг палил как ненормальный. Я мог погибнуть.
– Партизаны? Повезло, что вас не задело, – заметила она.
– Ну да, меня не ранило, но перепугался я не на шутку, – вздохнул Авель.
Эстер молчала.
– По-моему, я приехал в жуткое место, – продолжал он. – Вокруг глушь, а в городе страшно ходить. Шеф обвела меня вокруг пальца. Думаешь, я в очередной раз сглупил, что приехал сюда?
– Хм, а вы всегда глупите? – спросила она.
– В принципе, да. Мой предыдущий шеф просто зверь была, бессердечная и требовательная. Сколько раз она меня до слёз доводила. Ваша мать-настоятельница кажется весьма милой женщиной, – заметил Авель.
– Матушка Витез? Да, она очень хорошая. – Эстер, сжав распятье, горделиво продолжала: – Она с самого моего детства всегда очень добра ко мне. Она мне как мать.
– С детства? – вставил он.
– Да, я выросла в церкви, – ответила девушка.
"Эстер сирота?" – задумался Авель.
– О, нет! Посмотрите на время! – воскликнула девушка, глядя на часовую башню за окном.
Она резко выпрямилась. Девять часов не такое уж и позднее время, однако с местным распорядком дня, уже давно пора было ложиться спать.
– Я разбужу вас завтра утром. Пожалуйста, укройтесь одеялом, чтобы не замёрзнуть, – проговорила Эстер.
– Благодарю, – отозвался Авель.
Когда он встал, чтобы проводить Эстер, в дверь постучала настоятельница и спросила:
– Гм, отец Найтроуд? Могу я поговорить с вами?
– Что-то случилось, матушка? – удивился он.
– Мне так жаль беспокоить вас, но...
– С дороги, мать. – Радкон оттолкнул женщину в сторону.
Эстер судорожно сглотнула при виде гиганта, почти достающего головой до потолка.
– Эй, снова встретились, малышка, – ухмыльнулся тот.
Она отступила назад завидев, как его маленькие глазки наполнились похотью.
– Зачем ты пришёл? – воскликнула она.
– Эге. На игры с тобой сегодня нет времени, крошка. Я здесь за священником, – ответил Радкон.
– Ась? За мной? – Моргнул Авель.
– Лорд Дьюла желает повидаться с тобой, – кивнул полковник. – Собирайся. Он приглашает тебя на ужин.
– Лорд Дьюла? В такое время? Мы же только познакомились. К чему такая спешка? – удивился Авель.
– Без понятия. Автомобиль ждёт снаружи. Поторопись, – резко сказал Радкон.
– Ох, – простонал Авель.
– Гм! – встряла Эстрел, схватив священника за руку, когда тот вставал с кровати. – Уже поздно, вам не стоит выходить на улицу.
– Не, так не пойдёт. – Покачал головой Радкон, обнажая гнилые зубы в ухмылке. – Жители Иштвана не могут отказаться от приглашения посетить Вархедь. Никогда.
– Нет такого закона! К тому же преподобный только приехал в город, он даже ещё не житель! – взмолилась девушка.
– Не тебе решать, куда он пойдёт, девчонка, – заявил Радкон. – Ну, идёшь, отец?
– А если я откажусь, со мной что-нибудь случится? – вопросил тот.
– Нет. С тобой ничего не произойдёт. – Радкон прислонился спиной к стене. – Я, знаешь ли, джентльмен. Однако с завтрашнего дня служителям в этой церкви будет не слишком комфортно.
– То есть? – не понял Авель.
– В городе опасно жить с каждым днём. То окна бьют, то вещи воруют, даже монашек в закоулки затаскивают.
– Отец, всё с нами будет хорошо. Не нужно вам... – настаивала Эстер.
– Ах, я пойду, – кивнул Авель. Он взглянул на девушку и произнёс: – Не стоит отказываться от такого приглашения.
– Отец! – воскликнула Эстер.
– Отлично. Ты всё понял.
Довольный Радкон вышел из комнаты.
Полицейские в коридоре подхватили Авеля за руки.
– Ну, увидимся позже. Простите, что прервал ваше воркование. Я ещё вернусь и хорошенько о тебе позабочусь, крошка. – Радкон прошёлся взглядом по послушнице.
– Всё будет хорошо, Эстер, – проговорил Авель, которого держали полицейские. – Не съест же он меня. Вернусь завтра. Пожалуйста, отложи для меня завтрак. Матушка, до встречи.
– Бывай, мать. У тебя тут полно хорошеньких девиц. Я ещё определённо вернусь, – ухмыльнулся Радкон.
Полицейские скрылись дальше по коридору, а Эстер продолжала стоять на месте. Другие служители разбрелись по своим комнатам, а она всё не двигалась. Она прикусила губу и поглядела в окно.
– Он и понятия не имеет во что ввязался. "Не съест же он меня", говорите. А ведь именно это и может случиться в особняке! – проворчала девушка.
Она развернулась. Из груди вырвался полный беспокойства и гнева вздох.
IV
Никто не знал откуда они пришли и как появились на свет. Одни говорили, что они давно забытая раса, восставшая после тьмы. Другие утверждали, что какая-то болезнь породила изменения в людях и создала их. По неортодоксальной версии Ватикана считалось, что они пришли со второй луны и являлись представителями внеземной цивилизации.
Никто не знал истинной причины их существования.
Однако они действительно появились после Армагеддона, ядерно-биологической войны, практически уничтожившей всё человечество и огромные территории, а также технологии, которые создавались на протяжении столетий. Поначалу люди не могли противостоять этим существам с невероятной мощью и нечеловеческими способностями.
Не объедини Ватикан всё человечество и не защити он людей с необычными силами, которые были не иначе как "даром Божьим", те бы уже давно правили людьми. В итоге люди одержали над ними победу. Спустя нескольких веков посягательств те с позором вернулись обратно во тьму, а люди медленно и спокойно начали отстраивать заново мир после разрушительных Тёмных веков.
Спокойно?
Так ли уж?
Прошло уже более пятисот лет с тех пор, как они скрылись во тьме, но почему люди и сейчас боятся ночей? Страшатся того, что выходит из тени? Отчего эти крестоносцы с востока так рьяно протестуют у Апостольского дворца?
Битва продолжается.
Из-за их особенностей и в силу поверий люди прозвали своего врага "вампирами".
***
– Свободный город Иштван. Географически располагается к востоку от Рима и прямо у западной границы Империи, – произнёс приятный голос, когда замерцало изображение города.
Повсюду виднелись купала и колонны. Мост соединял западный район Буда с восточным Пешт. Когда-то этот прекрасный город называли "жемчужиной Дуная".
– Официально Иштван находится под независимым городским управлением, однако, как вы все знаете, господа, власть сосредоточена в руках маркиза Венгерского. Члены городского управления лишь марионетки, – продолжала кардинал Сфорца.
– Хватит, Катерина. Мы здесь на для геополитической справки собрались, – прервал её грубый мужской голос.
Сквозь окна с витражами, изображающих крестоносцев с мечами и страшных чудовищ, лился свет в широкую залу. Прекрасная крылатая женщина замахнулась мечом на огромного зверя.
Они находились в зале Тёмной Святой в замке Святого Ангела. Здесь собралось всё верховное духовенство Ватикана. Одетые в алые и пурпурные облачения они сидели за огромным круглым столом в центре. Среди присутствующих были государственный секретарь Министерства по делам Святой Церкви, верховный казначей, министр по делам с общественностью, главный капеллан Министерства безопасности.
С противоположной стороны стола восседал мужчина с острым словно сабли взглядом.
– Катерина, к чему ты клонишь? – потребовал он. – Несколько дней назад мои люди, патрулирующие восточную границу, были обстреляны неизвестными. Ты ведь подтвердила, что это была военная полиция Иштвана, так?
Его тон был суров и резок. Одет он был в алое кардинальское облачение и выглядел как военный командир, готовый повести своих людей в бой. Не кто иной, как герцог Флорентийский, кардинал Франческо ди Медичи. Незаконнорождённый сын предыдущего папы римского и единокровный брат нынешнего. Он был главой Бюро инквизиции, государственным секретарём Конгрегации доктрины веры и главнокомандующим Военного ведомства.
– Мои люди были по нашу сторону границы, а их подстрелили! – прорычал Франческо, вздымая широкую грудь. – На солдат Святого Престола нападают на их же собственной территории! Это никуда не годится! Нужно наказать Иштван. Избавиться от вампиров у власти. Каковы ваши мысли?
– Постой, брат, – мягко вмешалась Катерина, поднимая руку. – Я никогда не утверждала, что обстрел вела военная полиция Иштвана. Я просто сказала, что велика вероятность этого.
В отличие от своего вспыльчивого брата Катерина, молодая женщина двадцати четырёх-пяти лет, обладала спокойным характером. За моноклем на её прекрасном лице скрывался взгляд, полный одновременно взволнованности и меланхолии, однако держалась она величаво, подобно истинной аристократке. Она также носила алое кардинальское облачение и была одной из самых влиятельных фигур, управляющих Ватиканом.
– Ко всему прочему, иштванского вампира, маркиза Венгерского, поддерживают местные власти, – продолжала свои доводы герцогиня Миланская, сверкая пронзительными, словно клинки, глазами. – Если мы вмешаемся в дела города без веских на то оснований, общественность будет недовольна. Нужно тайно за ними понаблюдать ещё немного и собрать больше доказательств.
Несколько человек поддержали её. Большинство пожилого духовенства закивали согласно.
– Гм, в словах кардинала Сфорца есть смысл.
– Мы легко можем покончить с этим иштванским вампиром. Однако если мы направим армию без всяких оснований, власти и народ возмутятся, – произнёс один.
– Верно. Времена изменились. Люди забыли добро, только и ищут у нас слабости, – проговорил другой.
– Вряд ли маркиз Венгерский хочет прямого столкновения с Ватиканом. Пока он тайно управляет городом, нам сложно к нему подобраться, – отозвался ещё один кардинал.
– И вы ещё зовёте себя главами Ватикана? Отказываетесь от крестового похода из-за общественного порицания?! – рявкнул Франческо, ударяя кулаком по столу. Поднявшись с кресла, он заявил: – Ошибочно было позволять вампиру управлять городом так долго! Вы что же забыли почему мы все здесь? Мы же Ватикан – наместник Бога!
Кто-то согласился.
– Да, кардинал Медичи совершенно прав!
– Мы представляем Господа на земле. Нам нельзя страшиться!
Большинство молодого духовенства пришли в восторг от заявлений Франческо. Поднялись крики.
– Подумайте просто! – продолжал тот, вдохновенный поддержкой. – Нужно решить, как наказать иштванского вампира! Если мы избавимся от корня всех бед, властям и народу не о чем будет жаловаться!
– Что ж, кардинал Медичи настаивает на уничтожении зла, но... – Катерина иронично улыбнулась, однако взгляд её оставался холодным. – Как ты это сделаешь? Будь добор, поведай нам.
– Легко, – рыкнул тот на свою единокровную сестру. – Направим в Иштван военные отряды и захватим город. Отряды отправятся на поиски вампиров, зачистят город и сожгут этих отродий живьём. Наш священный долг следовать Божьей воле и представлять Его на земле. Вы согласны, ваше святейшество? – спросил он тихого юношу, сидящего между ним и Катериной.
– Ах? Гм, захватить г-город? – юноша, заикаясь, выговорил.
В отличии от своих величавых брата и сестры он выглядел довольно блёкло. Тощий и болезненный с унылым прыщеватым лицом он не обладал мощной энергетикой. Однако одет он был в белое облачение, голова его покрыта митрой, а, значит, он был самым влиятельным человеком в Ватикане – папой римским.
– Т-так ты предлагаешь в-войну, брат? Сестра? – заикаясь, вопросил юноша, глядя на Катерину. – М-мы что будем воевать с Иштваном?
– Да. И даже хуже. Война может распространить дальше города, – ответила та, указывая на голограмму в центре стола. Она пыталась объяснить всё младшему брату как можно понятнее. – Вспомни географию, Алек. К югу от Иштвана Ватикан, на севере и западе Германское королевство и другие земли, на востоке Империя. Если мы захватим город, как поведут себя власти соседних государств? Чтобы не поднялись протесты, нам нужны веские доказательства для вторжения в Иштван.
– П-понятно. Брат, Катерина права. Нам нужны веские доказательства, – повторил за ней юноша.
– Катерина! Прекрати забивать всякой чушью голову папы! – прокричал Франческо.
– Ой! – Вздрогнул Алек, почти упав в обморок, заслышав яростный вопль брата. Он попытался скрыться в тени своей сестры.
– Мы, как наместники Бога на земле, не можем проявлять слабость в такие времена! – Герцог пнул кресло и потребовал: – Это они спровоцировали конфликт. Почему мы медлим, когда должны наказать их?
– У нас нет доказательств. Даже если военная полиция Иштвана вела обстрел, нужно выяснить их мотивы. Почему они бросают нам вызов? – возразила кардинал Сфорца.
– Это твоя работа, Катерина, как государственного секретаря по делам Святой Церкви! – возопил Франческо.
– И я уже дала ход делу, но мне нужно ещё время. Я ещё и министр иностранных дел и не могу позволить поспешные военные действия без тщательного расследования, – сказала Катерина в свою защиту.
Их пронзительные взгляды встретились. Оба упрямствовали и настаивали каждый на своём мнении.
– Полагаю, мы можем немного повременить, раз ты так настаиваешь, – неожиданно отступил Франческо, потирая шею. – Даю тебе одну неделю. Проведи своё так называемое расследование за этот срок.
– Большое спасибо, – отозвалась Катерина.
– Однако... – Тон его заметно изменился. Глядя на неё свысока, он продолжил: – Если оно не даст результатов, мы сами начнём принудительное расследование и введём войска в Иштван! Есть возражения?
***
– Даю одну неделю, – проворчала Катерина, вернувшись в свой кабинет. – Да, как же. Значит, хочешь за этот срок собрать войска?! Вот уж хитрый лис, а?
Она не возражала против военного вмешательства. Она и сама знала, что подчас Ватикану просто необходимо показывать свою мощь протестующим. Загвоздка заключалась в том, чтобы найти веские основания для военных действий. Ей необходимо найти доказательства антиватиканских действий Иштвана для общественности.
Прошло уже целое тысячелетие с момента Армагеддона. Ватикан утратил поддержку, тогда как знать и простой народ становились влиятельнее с каждым днём. Франческо и его молодые последователи до сих пор верили в иллюзорную мощь Ватикана, однако обстановка была намного сложнее. Как только Ватикан введёт свои войска в Иштван, знать и народ обрушатся на них. И ей совсем не хотелось огорчать Империю, единственное нечеловеческое государство.
Дабы избежать общественного порицания, ей нужны были веские доказательства.
Катерина в глубоком раздумье сжала кулаки. Немного погодя она подняла взгляд и позвала:
– Сестра Кейт, ты на связи?
– Да, ваше высокопреосвященство, – отозвалась голограмма монахини.
Она выглядела уставшей, но весьма милой.
– Я как раз собиралась... Что-то срочное, ваше высокопреосвященство?
– Какова ситуация с "Железной девой II"? Она на ходу? – вопросила Катерина.
– Да. Можем отправляться в любое время, – ответила Кейт.
– Прекрасно. Пожалуйста, отправляйся в Иштван немедленно, – велела Катерина.
Кейт поклонилась.
– Передай Креснику и Стрелку новые указания. Они уже тайно находятся там. Я хочу, чтобы они кое-что выяснили.
Комментарии
1. Иштван (венг. Istvan) – это современный Будапешт, столица Венгрии. Полагаю, что Сунао переименовал город в честь Иштвана (венгерский вариант имени Стефан/Степан) Святого, первого короля Венгерского королевства. Причислен к лику святых за христианизацию венгров и почитается как католиками, так и православными.
2. Гергей Радкон (венг. Gergey Radcon). Гергей – это венгерский вариант имени Георгий, которое в свою очередь происходит от древнегреческого языка и означает «землевладелец». По фамилии ничего не нашла.
3. Дьюла Кадар (венг. Gyula Kadar). Я встречала разные варианты перевода его имени: и Дюра и Гюла, оказалось, что он Дьюла! На самом деле это реально существовавший человек. Это был офицер венгерской разведки во время Второй мировой войны вплоть до оккупации Венгрии нацистами. Дьюла – это ещё и город на юго-востоке Венгрии.
4. Чиллаг (венг. Csillag) – звезда.
5. Коктейль Молотова – метательное оружие. Представляет собой бутылку с горючей жидкостью и запалом.
6. Вархедь (венг. Verhegy) – Замковая гора в районе Буда в современном Будапеште. В новелле она получила печально известное название Долина крови.
7. Министерство по делам Святой Церкви оно же Министерство иностранных дел. По ходу новелл его называют и так и так.
8. Замок Святого Ангела (итал. Castel Sant'Angelo, лат. Castellum Sancti Angeli) – цилиндрический мавзолей, выстроенный на заре христианства на берегу Тибра. На протяжении своей долгой истории существования был гробницей, крепостью, тюрьмой и папской сокровищницей.
9. Апостольский дворец он же Ватиканский/Папский дворец (итал. Palazzo Apostolico) – официальная резиденция папы римского.
10. Митра – головной убор высшего духовенства, в том числе и папы римского.
11. Церковь Святого Матьяша (венг. Mátyás-templom). Матьяш – Матфей по-русски. Очень красивый католический храм в готическом стиле. Я думала перевести как церковь Святого Матфея, но в сети храм указан именно как Матьяша.
Ошибки, опечатки, неточности? Пожалуйста, дайте знать.
Спасибо за прочтение!