Текст книги "Любовь сильнее ненависти (СИ)"
Автор книги: Эрис Норд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Глава 2.1 Вы серьёзно?
Высокий, очень бледный мужчина постучался, а потом вошел в кабинет ректора академии магов. Кивнув своему бывшему учителю, он устроился напротив него в кресле. Пять лет назад он с блеском сдал Нинэру экзамен по построению высших печатей, с отличием закончил пятый факультет магистратуры и поступил на службу библиотекарем в Императорский дворец. Он не был боевым магом, но стал одним из самых молодых и успешных магов теоретиков Преирона. Чтобы помочь раскрыть магические книги и тайники, к нему прибывали маги даже из-за барьера.
Ему было около тридцати лет, от родителей-аристократов он унаследовал черты потомственного дворянина – светлые, закатного золотого оттенка волосы и голубые, очень яркие глаза. Если бы он чаще появлялся на балах и приемах во дворце, посторонние могли бы оценить и его сдержанную изящность речи, и аристократическую осанку, и осторожную размеренность всех движений. Со своим бледным, светящимся лицом, правильными чертами, очаровательной улыбкой и умным, упрямым взглядом, он мог бы блистать высшем обществе, если бы не был так фанатично предан своему делу. Имея внешность повесы, он был затворником ученым. Всего за семь лет учебы в академии он не только экстерном закончил академию магии по курсу Магические книги и предметы, сдал на звание магистра, но и закончил еще пять факультетов – Историю магии Азларона, Высшее построение печатей, Высшую теорию и практику заклинаний, Общую и прикладную магию и Теорию ритуалов и церемоний. Работа в императорской библиотеке занимала все его время, но заочно он изучал еще и курс Магические народы и существа Азларона.
– Здравствуйте, господин Нинэр. – поприветствовал с очаровательной улыбкой мужчина своего учителя. – Чем я могу быть вам полезен?
Ректор сдержано кивнул. – Я знаю, что ты полностью погрузился в работу в императорской библиотеке. И погрузился так усердно, что почти не выходишь на улицу. Сколько ты уже не обновляешь сферу духа в Храме Меральдерры?
Молодой маг поморщился и повел рукой.
– Четыре года, но господин ректор, вы же знаете, мне это и не нужно. Все эти связи отвлекают от того, что для меня важнее брака – от книг. Мне столько всего еще предстоит сделать и изучить, а вы хотите, чтобы я тратил свое время на девушку. Да еще и на девушку, магически ко мне привязанную. Я хорошо знаком с рассказами магов, уже нашедших свою пару – это катастрофа, это гибель для мага. Нет, ни за что. – Произнес Марен Ле Азрес достаточно порывисто.
– Пара усиливает мага, и при этом привносит в искру стабильность и новую силу. – Ровно произнес ректор, но в его голосе почувствовалась сдерживаемая горечь.
Аристократ задумался. – Может, для боевого мага, как и для любого другого это и хорошо. Но, мы – ученые – другой народ, нам и нашей магии достаточно. К тому же, я уже сказал, у меня нет на нее времени, а я не смогу держаться от нее подальше, если найду. Таковы законы магии и даже мне их не изменить.
– Ладно, не будем об этом. Я вызвал тебя не для того чтобы женить. – Прервал неприятную тему ректор. – Я нашел тебе помощницу, ты должен будешь ее всему обучить, понять, сможет ли она стать библиотекарем в будущем или нет. Регент уже утвердил ее назначение.
И без того почти прозрачный тон кожи Ле Азреса, кажется, стал еще белее. – Что значит обучить? Сколько магистратур она закончила?
– Ни одной. – Без эмоционально ответил Фолнэс Нинэр.
Марен ошарашенно уставился на ректора. – Но тогда она, наверное, только поступила в академию, подождем, когда она закончит и тогда…
– Она не закончит академию. Я ее отчислил за неуспеваемость на втором курсе. – Библиотекарь закашлялся.
– Тогда я не понимаю для чего она мне? Служанок мне присылают раз в неделю. Да и не люблю я когда кто-то прикасается к книгам. Даже служанки мне не нужны.
– Она будет твоей ученицей, а не служанкой. – Ровно, но твердо произнес ректор.
– Господин Нинэр, я только что сказал, что у меня нет времени на глупости, я сейчас пытаюсь открыть магический том старого мира по приказу господина Далиана Ун Сабраэла, а вы предлагаете мне стать нянькой для девчонки, которая не способна закончить второй курс? Я правильно вас понял?
– Да. – Только и ответил Нинэр.
Аристократ промолчал, но больше от того, что от негодования у него сперло горло, чем потому, что он предупредительно сдержался.
– Марен, она каким-то образом взломала сферу входа и вошла без пропуска в магистерский отдел библиотеки. А потом взяла с полки запечатанный том Заклинаний для боевого огненного мага и открыла его. Но не так, как открывали его последнюю сотню лет все студенты. Она нашла второй способ снятия печати и открыла главу для самых опытных магов. Мы об этой скрытой главе даже и не подозревали.
Библиотекарь заинтересовался только последней фразой. – Могу я посмотреть на эту книгу?
– А на девушку ты посмотреть не хочешь?
– Нет. – Надменно отмахнулся маг. – Не знаю, как она это сделала, полагаю, это просто случайность или ей кто-то помог.
– Марен, я использовал печать истины. Никто ей не помогал. У нее дар. Необычный, нестандартный, но дар библиотекаря. А ты лучший библиотекарь на континенте. Обучи ее.
Аристократ упрямо взглянул на боевого мага, но, не выдержав его давящего взгляда, отвел глаза. – Так восстановите ее. Обучайте сами, если она так талантлива я-то здесь при чем?
– Я не могу. По-хорошему, она не сдала экзамены даже за первый курс. На второй курс ее перевели по моему указанию. Полная неспособность к обучению. Постоянно витает в облаках, слышит, иногда, со второго раза, информацию запоминает с трудом.
Аристократ застонал. Не выдержав, он вскочил и как раненный зверь заметался по кабинету. – И вот подобную ид…ид…ид… дуру вы хотите навязать мне?
– Да. – Так же спокойно ответил ректор.
2.2 Мне все это уже надоело
Мы с Фрэнли заканчивали допивать третью бутылку тахнадского вина, которое достал Фрэнли, когда мне пришло магическое письмо. Опустившись на ладонь, маленькая, полупрозрачная птица превратилась в лист бумаги. Я, обняв Фрэнли, и поцеловав его в щеку, взглянула на письмо, рассмеялась, заметно покачнулась, но молодой мужчина меня удержал. Я попыталась сделать еще пару шагов, но оступилась, и мы не упали только потому, что даже выпив такое количество вина, Фрэнли все равно остается крепким боевым магом. Я захихикала и начала петь песню.
– Если маг ты неплохой,
Гору сделаешь рекой,
А река та хороша,
Это же река вина.
Теперь мы уже захихикали вдвоем. Потом я вспомнила о письме и невидящим взглядом уставилась на расплывающиеся перед глазами строчки.
– Фрэнли, прочитай что тут. – Попросила я, опять начиная смеяться.
Фрэнли, устроив меня на коленях, и придерживая одной рукой, так как иначе я начинала заваливаться на бок, и начал читать.
– Госпожа Давия Гиселл … сообщаем вам, что с седьмого числа вы назначаетесь младшим библиотекарем императорской библиотеки.
На этих словах я икнула, а потом опять рассмеялась.
– Это кто интересно? Лува или Арелла?
– Что кто? – Не понял Фрэнли.
– Ну под..шу..тить решила Лува или Арелла, или они обе? – С трудом, все еще заикаясь, произнесла я.
Фрэнли нахмурился. – Императорская печать похожа на настоящую. Ее нельзя подделать, я видел такие у ребят, которые поступили в императорскую гвардию.
Я обняла Фрэнли за шею, потому что передо мной начал кружиться потолок. – Да нет же, говорю, это они. Мы просто напились, и нам сейчас любая печать покажется императорской. – Я зевнула, – кем там меня назначили?
– Библиотекарем.
Я выразительно взглянула на Фрэнли и мы оба рассмеялись. – Да ты знаешь какие дико умные эти библиотекари? Я думаю, они врастают ногами в пол, а телами в стол, так много учатся.
Фрэнли вздохнул и рассмеялся. – Может и правда ошибка.
Я кивнула. – Читай, что там еще?
Я, разглядывая стену, прослушала пару строк и очнулась, когда Фрэнли прокричал мне прямо в ухо. – Давия, ты меня слышишь?! Ты должна прибыть на новое место службы уже сегодня!
От этой новости я взбодрилась и опять рассмеялась.
– Да уж, представляю, прихожу я во дворец, а они отвечают: ничего не знаем. Ну и дурацкие же шутки у…
Тут в дверь постучали. Я икнула и еще крепче обняла Фрэнли.
– Если это к тебе не уходи, я не хочу пить одна. – Захныкала я.
Фрэнли бросил в дверь магический импульс, убирая барьер. Я, все также обнимая изо всех сил Фрэнли, уже забыла о том, что кто-то пришел, тихо начала напевать второй куплет песни. Не сразу заметив, что Фрэнли мне не подпевает, я приподняла голову, которая лежала на его плече, опять зевнула и лучезарно улыбнулась своему другу. Только потом я заметила, что в комнате стоит кто-то посторонний. Повернувшись и рассмотрев щеголеватого мага в строгой мантии, и опять не удержала смешок, так перекошено было его красивое тонкое лицо. Маг, заметив, что я смеюсь над ним, еще сильнее изменился в лице, от чего я опять уткнулась Фрэнли в плечо, чтобы скрыть неконтролируемый приступ смеха.
– Приведите свою девушку в порядок. – Не скрывая раздражения, обратился вошедший маг к Фрэнли, видимо, решив, что говорить со мной нет никакого смысла. И правильно, мысли путаются так, что я хочу то смеяться, то петь, то спать.
– Господин Фолнэс Нинэр приказал мне сопроводить госпожу Гиселл в императорскую библиотеку на новое место службы. – Видимо, решив, что Фрэнли тоже нуждается в разъяснениях, он добавил. – Девушка сама туда не пройдет без сопровождающего. А в таком виде она и до дворца не доберется.
Я, успешно пропустив все, кроме фразы о том, что Фрэнли меня как свою девушку должен привести в порядок, вдруг захотела отомстить этому надменному выскочке. Кто он такой, чтобы решать, в порядке я или нет. Потянувшись, я как могла в своем состоянии, нежно поцеловала Фрэнли в щеку, вздохнула, и провела ладонью по его волосам. Фрэнли непонимающе уставился на меня.
– Любимый, ты пообещал меня повеселить в другом месте, и я уже заждалась. Что здесь делает этот парень Ареллы? Мы не договаривались втроем. – Я, конечно, не разбиралась в отношениях между мужчиной и женщиной, но теорию по рассказам подруг смутно разобрала.
Краем глаза я заметила, что аристократ стал прямо зеленым от раздражения, и опять едва сдержала смех. Фрэнли, ничего не разобравший, только спросил. – А он что, парень Ареллы?
– Да, она же решила нас разыграть, помнишь? Или думаешь это Лува? – Я опять совершенно забыла о нашем позднем госте, который, судя по его виду, готов был уже что-то сломать в моей комнате.
– Давия, я не хотел бы отрывать вас от ваших утех, но у меня приказ. Поторопитесь, пожалуйста, иначе мы отправимся прямо так, и без ваших вещей.
Я хихикнула. – Все продолжает шутить. Тут мое внимание привлекла небольшая юркая ящерица, прошмыгнувшая по моей руке и пристроившаяся в волосах. – Эй, а ты кто? – Зверек, устроив игры на моей голове, несколько раз протопал из стороны в сторону, и, наконец, перегнулся так, что мне стал виден край его головы.
– Эй, а ты кто? – Повторила ящерица моим голосом.
Я охнула. – Ты копируешь голоса?
Зверек довольно повторил. Я подставила ему руку, и ящерица шустро переместилась на мое запястье, и, свернувшись, оплела его как браслет.
– И удобно тебе? – Начала я, когда кто-то меня выдернул из удобных объятий Фрэнли. Я, потеряв надежную опору, тут же покачнулась и оказалась в объятьях молодого мага. Фрэнли нахмурился, пытаясь встать, чтобы выручить меня и не смог.
– Я использовал печать удержания, вы еще десять минут не сможете встать с места. – Обратился он к Фрэнли. – Мне все это уже надоело. – Проговорил маг, открывая портал и еще до того как он полностью сформировался, ступил в закипающую воронку.
2.3 Я уже тебя ненавижу
Холодные вихри Изнанки на короткое мгновение меня освежили, но как только мы ступили на твердую поверхность, я опять поняла, что не в состоянии сама идти. Маг, что-то ворча себе под нос, все же меня обнял, придерживая и направляя. Так мы шли какое-то время, я молчала, потому что с интересом разглядывала императорский дворец, возле которого мы оказались. Я, конечно, видела его издалека, но так близко подойти повода еще не было. Ящерица так и сидела на моем запястье, оплетя его, и, кажется, уснув. И не падает, подумала я, икнув, потом вдруг до моего затуманенного сознания дошла мысль, что незнакомый маг пусть раздраженно, но обнимает меня за талию и куда-то ведет. Я остановилась и попыталась оттолкнуть своего сопровождающего, от чего чуть не упала, оказавшись прижата спиной к его груди.
– Не усложняйте нам жизнь. – Произнес маг. – Вы и так отняли у меня слишком много времени.
– Это я отняла у вас время? Это вы зачем-то пришли и куда-то меня тащите! У нас там прощальная вечеринка, как вы сказали, с парнем, да идите вы реккоту в пасть. Отпустите меня. – Я упрямо уперлась, стараясь остановиться. Маг, какое-то время, пытаясь преодолеть мое не очень устойчивое сопротивление, вздохнул и поднял меня на руки. Я взвизгнула и уже потянулась, чтобы расцарапать наглецу лицо, когда он что-то шепнул и тонкая гибкая плеть оплата мои руки, не давая ими пошевелить.
Я захныкала. – Я поняла меня хотят украсть и потребовать выкуп.
Аристократ странно на меня взглянул и произнес, обращаясь то ли ко мне, то ли к ящерице на моей руке. – Ты уверенна, Юнко, что это моя предназначенная пара? Мало мне проблем с этим, так она еще и умалишенная.
Я покраснела, потом побледнела, меня совершенно не тронула фраза про пару, она просто обогнула мое засыпающее сознание, но оскорбление сразу придало мне сил.
– Мерзкий, гадкий, никчемный аристократ, с чего ты взял, что вправе делать все, что вздумается, да еще и оскорблять при этом? Мы знакомы всего пару минут, а я уже тебя ненавижу.
Мужчина задумчиво взглянул на меня, но так ничего и не ответил. Пройдя отряд гвардейцев, охраняющих вход во дворец, маг раскрыл еще один портал. Мы оказались в широком зале, заставленным книгами.
– О, библиотека. – Только и смогла произнести я, осматривая ряды старинных, необыкновенно ценных книг. Такие я видела только в учебниках.
Аристократ почти скинул меня на диван и отошел в сторону. – Спи. – Приказал он, снимая лозу с моих рук.
Я тут же почти сползла с дивана, и неровной походкой направилась осматривать стеллажи с книгами. Не успела я сделать и пары шагов, как меня кто-то со вздохом опять перехватил на руки. От досады и желания дойти до интересной полки я не придумала ничего лучше, как, подтянувшись, укусить мага в шею. На самом деле, я не выбирала место, просто оно было единственным, куда я легко дотягивалась, лежа у него на руках. Маг вздрогнул и изменившимся голосом произнес. – Что ты делаешь?
– Восстанавливаю справедливость. – Вздохнула я. – Отпусти уже меня на пол.
Мужчина, не спуская с меня странно вспыхнувшего взгляда, уложил меня на кровать, накрыл шкурой озава и повторил еще раз – Спи.
Я, конечно же, хотела тут же вскочить и вскочила бы, если бы не печать сна, наброшенная на меня магом. Не успев даже вздохнуть, я провалилась в сон.
Глава 3.1 Я так сказала?
Проснулась, я, конечно, с головной болью. Перевернувшись с бока на бок, я все же нехотя приподняла голову, потому что мне срочно нужно было что-то выпить. К своему счастью на столе рядом с кроватью я заметила графин, и жадно обливаясь водой, принялась пить. Утолив жажду, я все же вскочила с кровати, наткнувшись в своей голове на два насущных вопроса. Во-первых, где я? Во-вторых, чья это кровать? Попытавшись встать, я что-то опрокинула и не сразу выпрямилась, опираясь о стену. Почему у магов бывает похмелье, это так несправедливо.
– Вы не только глупы, но еще и неуклюжи? – услышала я откуда-то со стороны насмешливый голос.
Я обернулась и какое-то время разглядывала стоящего у входа в комнату аристократа, пытаясь вспомнить что было вчера, кажется, он меня куда-то тащил.
– А вы не только заносчивы, но еще и не воспитаны? – Ответила я в том же тоне. Он меня определенно злил. – Ненавижу типов подобных вам, аристократов, воображающих о себе неизвестно что, а на самом деле являющихся просто трепыхающейся пустотой в красивой обертке.
Он усмехнулся. – Я и с первого раза вчера понял, что вы меня ненавидите. А сегодня признаете, что я еще и красив.
– Я так сказала? – переспросила я, пытаясь припомнить, когда говорила что ненавижу его в первый раз. Потом, вспомнив его второе замечание, добавила. – Для кого-то, может, и красивы, мне ваша внешность не особенно приятна.
Его лицо опять перекосило кривое выражение, и я вспомнила, как он вчера пришел к нам с Фрэнли в мою комнату, когда мы с другом праздновали мое исключение.
– А кто приятен? Этот неуклюжий стихийник? – С прорвавшейся вдруг обидой спросил маг, ставя на стол возле кровати поднос с едой. Это он что для меня принес? Не важно. Я, вспомнив, как здорово мы вчера повеселились с Фрэнли, улыбнулась. – Да, он классный.
Маг пронзил меня уничтожающим взглядом. Я попыталась привести в порядок волосы. – И мне нужно идти Фрэнли, наверное, волнуется обо мне.
Маг шумно выдохнул. – Давия, вы никуда не пойдете. Вы с сегодняшнего дня на службе, и я отвечаю за вас, к сожалению.
– К сожалению? – Я вспыхнула, не успела я проснуться, как меня уже несколько раз оскорбили. – Да идите вы реккоту в пасть.
– Вы повторяетесь, туда вы меня тоже уже посылали. – Произнес он тихо, но четко.
Я ухмыльнулась. – Вот вы представляете, как меня раздражаете, если я, и не помня, говорю о вас то же самое. Поможем друг другу, разойдемся и забудем о существовании друг друга.
– К сожалению, это невозможно. – Проговорил маг жестко.
– О, да вы все утро обо всем сожалеете, и что же мне помешает уйти отсюда?
Аристократ вздохнул и видимо через силу объяснил. – Я вам уже говорил, вы зачислены на службу младшим библиотекарем и здесь подчиняетесь напрямую мне.
Мне стало смешно от абсурдности всей этой ситуации. – Вы так хотите, чтобы вам все подчинялись? – Я хмыкнула.
– При чем тут это? – Сжимая пальцы в кулак, произнес мужчина.
– Ну не знаю, а причем здесь весь этот бред про мою службу библиотекарем? На эту должность берут самых умных магов континента, а я даже академию не могу…. – Я замолчала.
– Я в курсе, что вы не особо умны. – Произнес маг. – Но решение о вашем зачислении в библиотекари принимал не я.
Меня, кажется, начало трясти, еще немного и я брошусь на него с кулаками.
– Я, значит, глупая, а ты умный? Мерзкий, гадкий, никчемный аристократ! Мне неприятно находиться с вами даже на одном континенте, не то что в одной комнате. – Я порывисто бросилась вперед в поисках выхода.
– И это я уже слышал. – Вздохнул он.
Я вылетела из комнаты и принялась кружить по соседнему залу в поисках выхода.
3.2 Значит, все же не поняла
Тут мое внимание привлек магический том необыкновенной ценности «Сказания о богине Меральдерре – том первый» с магическими иллюстрациями. Эта книга была настолько уникальна, что в нее был встроен артефакт, настраивающийся на любого открывающего книгу, который погружал читающего в мир каждой сказки. Я о такой слышала в академии, но не думала, что когда-нибудь увижу своими глазами.
– Ух ты. – Выдохнула я, забыв обо всем и потянувшись к книге, но когда моя ладонь уже прикоснулась к обложке, мою руку накрыла ладонь мага. Я вздрогнула от внезапно кольнувшего кожу разряда и сгустившегося в груди волнения. Мужчина не прижимался ко мне, но я панически ощущала всей кожей как близко он стоит. Моя реакция меня, конечно, разозлила, но последней каплей стали его слова. – Не трогайте. Здесь есть очень опасные книги.
Я обернулась и с силой оттолкнула его от себя. – Не подкрадывайтесь, я уже говорила, что вы мне неприятны, как и ваши прикосновения. Все еще ощущая тепло его ладони на своей руке, проговорила я. – Это сказки, а не учебник по боевой магии.
– Эти сказки опаснее, чем вы думаете. – Произнес маг холодно, – если неправильно их использовать, ваш разум так и останется блуждать по этим страницам.
Я сжала губы, но ничего не ответила. – А по поводу первого обвинения. – Он быстро отложил книгу на стол, и, приблизившись, заключил меня в объятия, склонившись как для поцелуя, но, так и не прикоснувшись к моим губам. – Придется смириться. Предназначенные пары не могут долго находиться вдалеке друг от друга, они должны прикасаться друг к другу постоянно, иначе это плохо отразиться и на психике, и на магии, и на теле.
Я безуспешно попыталась оттолкнуть его от себя, но все, что смогла сделать, это отвернуться от него. Сердце, вырываясь из груди, от волнения билось уже, кажется, по всему телу.
– Да вы бредите. Какая я вам пара? Я же сказала, вы мне противны. – Маг как-то горько и одновременно нежно поцеловал меня в шею. Я вздрогнула, когда же он вдруг ощутимо укусил меня и продолжил обжигать поцелуями шею, поднимаясь к губам, я замерла от осознания расплавляющего тело жара.
– Прекратите, ради Меральдерры, прекратите. – Чуть не плача произнесла я.
Маг, как ни странно, сразу отшатнулся в сторону.
– Никогда больше не прикасайтесь ко мне! – Выкрикнула я зло.
– Вы меня не слышите. – Вздохнул маг. – Это была всего лишь демонстрация нашей связи, чтобы исключить споры. Станет немного легче, когда вы примете это. – Произнес он, протягивая мне сферу духа. – Еще чуть легче станет после подтверждения брака.
Я в ужасе сделала несколько шагов назад, пока не уперлась спиной в какой-то стеллаж. От напряжения и волнения мой лоб покрыла испарина. – Да будь вы последним мужчиной на планете, я и то не приняла бы от вас… и вас…и это.
Маг, пронзительно вздохнув, сел на диван. – И за что мне это? – Проговорил он.
– А мне за что? Эти ваши гадкие шутки и оскорбления. И эти намеки… – Во мне опять клокотала ярость.
Маг только угрюмо взглянул на меня.
– Я хочу к Фрэнли. – Проговорила я отчаянно. Фрэнли всегда меня поддерживал, с ним так надежно и так просто. Он настоящий друг.
– Вы не можете с ним больше встречаться. Напишите ему, что у вас все хорошо, и вы нашли свою пару.
– Как-нибудь без вас разберусь с кем мне встречаться, а с кем нет! – Яростно выкрикнула я. С Фрэнли мы никогда не встречались, и не рассматривали друг друга как пару, но наглость этого аристократа выводила меня из себя, ему докладывать о том, какие у нас с Фрэнли отношения я точно не собиралась.
– Значит, все же не поняла. – Произнес маг грозно. – А чего я ожидал от этой глупой девчонки?
После слов «глупая» я не выдержала. Схватив первую попавшуюся книгу, я запустила ее в надменного мага. Книга просто зависла в воздухе, а маг, использовав два ускоренных перемещения, сначала ко мне, потом в спальню. Мне показалось на меня налетел смерч, и я смогла выдохнуть только когда уже лежала на кровати со связанными руками, придавленная его телом. В его глазах сверкнул дикий огонек. Да он издевается!
– Я тебя убь.. – Договорить я не успела, так как он накрыл мои губы своими. Я выгнулась, пытаясь освободиться, но мужчина прижал меня к себе еще теснее. Тело опять швырнуло в раскаленный поток лавы. Его поцелуй опьяняюще жадный и одновременно нежный заставил меня забыть обо всем на свете. Я ощутила никогда раньше не ведомое чувство эйфории, смешанной с… неужели со страстью? Почувствовав, что я поддалась на его ласки, маг освободил мои руки, и я уже не контролируя что делаю, обняла его за шею. Его руки нагло обследовали мое тело, прожигая его сквозь одежду. Когда, наконец, маг немного отстранился, у меня уже не было сил с ним спорить, в его глазах пылало ровное опасное пламя.
– Подтвердим брак сразу? Сейчас. – Видимо уже не рассчитывая на мою сообразительность, добавил он.
Я, несмотря на все еще пульсирующий в голове туман, попыталась из-под него выбраться. Маг немного отстранился. Стало полегче дышать и соображать.
– Я поняла, поняла, ты прав, происходит что-то странное. – Я взглянула на аристократа. – Но с подтверждением еще рано нужно, ну там опыты провести… поэкспериментировать… проверить теорию, так сказать.
Маг вдруг неожиданно для меня не стал огрызаться, а просто рассмеялся. От этого я растерялась еще сильнее.
– Меня зовут Марен. – Проговорил он все также весело.
– Я Давия. – Представилась я, потом покраснела. – Ах, да, ты же знаешь мое имя.
Маг опять рассмеялся, я попятилась, и, быстро, пока он не намерен продолжать свои доказательства, выбежала в соседнюю комнату.








