355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрин Даттон » Полное погружение » Текст книги (страница 4)
Полное погружение
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:45

Текст книги "Полное погружение"


Автор книги: Эрин Даттон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Но список действителен в течение года. Определённо они назначат не одного капитана за год. Ты попадёшь под раздачу, капитан Вебб, – сказал он с ухмылкой.

Он оказался прав. Они повысили всех, кто шёл в списке перед ней, и уже с месяц она была следующей в очереди, но то, что её повысили именно сейчас, портило всё ощущение торжества. Ей не хотелось занимать должность Джимми в команде, и не хотелось, чтобы новичок занимал её собственное место. Ей хотелось лишь, чтобы всё вернулось на свои места.


***

Изабелл устроилась на диване с ноутбуком. Первые лучи утреннего солнца падали на жёсткий деревянный пол. Одной из особенностей, больше всего привлекающих Изабелл в доме Джимми, было ощущение большого пространства в гостиной, создаваемое двумя широкими окнами, выходящими во двор. Так она не чувствовала себя запертой в новой жизни.

Последние несколько дней Изабелл почти не спала. Проснувшись который раз подряд в пять утра, она заставила себя не вставать в такую рань и полежать в постели. Услышав, как Рид ругается снаружи, Изабелл поняла, что больше не заснёт. И когда попытки Рид завести мотор провалились, Изабелл накинула халат поверх шёлковой ночной рубашки и вышла на улицу. Когда она предложила Рид воспользоваться машиной Джимми, она увидела на лице пожарной всю боль. Та сжала губы, а ее взгляд потускнел. Внезапное проявление уязвимости поразило Изабелл, моментально затмив обиду и злость. Без раздумий она предложила подвести Рид, но испытала только облегчение, когда та отказалась. Проводив Рид взглядом, Изабелл вернулась в дом и отсутствующим взглядом уставилась в выпуск утренних новостей.

Наконец, решив, что пора заняться делами, она заложила за ухо ручку и положила распечатки документов рядом с компьютером. Она быстро пробежала взглядом электронную почту, ответив на несколько неотложных писем. Изучив записи и статистику, она начала методично исследовать новые возможности инвестирования.

Вскоре её мыслями полностью завладели цифры, уйма времени ушло на составление перспектив. Меньше двух недель назад у неё была сплошь рутинная работа, все дела были распланированы, а все цели неизменно достигались. В последнее время она упорно работала ради достижения долгожданной стабильности, и вот жизнь сделала крутой поворот.

Когда её родители и Аманда погибли, Изабелл училась в Университете штата Теннесси в Ноксвилле. После несчастного случая она несколько недель проделывала дальний путь в сотни километров из Ноксвилла в Нэшвилл и обратно, только чтобы поддержать Джимми, у которого на руках остался новорожденный сын.

Но когда она заговаривала с Джимми о том, чтобы он бросил работу и вернулся домой, он отказывался решать что-либо. Он протестовал, ведь Рид и Мередит жили по соседству, и могли помочь в любое время. Изабелл разрывалась между желанием проводить время с Джимми и Чейзом и острой потребностью сбежать от боли из-за потери родителей. А когда Джимми напомнил ей, как родители гордились её поступлением в университет, она со слезами на глазах приняла решение.

Первый год ей было очень одиноко. Она знала, что Джимми чувствует ответственность за неё и отрабатывает двойные смены, чтобы заплатить за её обучение. Она чувствовала себя виноватой и ужасно скучала по родителям. Каждый раз, возвращаясь домой, она ощущала пустоту внутри себя всё острее. С каждым месяцем ей приходилось всё больше и больше извиняться за то, что не может приехать на выходные.

После окончания университета, ноксвиллская фирма по финансовому планированию предложила ей престижную работу, и Изабелл согласилась. За три года усердного труда в «Бекер, Строус и Бакстер» Изабелл создала себе отменную репутацию, поэтому, когда она решилась начать своё собственное дело, некоторые клиенты остались с ней. Ей нравилась независимость, которую она получила, став сама себе начальницей. После встречи с клиентом для определения его финансового положения она могла продолжать работу с ним из дома по телефону или компьютеру.

Теперь придётся изменить весь уклад жизни. Помня своё опустошение после смерти родителей, Изабелл боялась даже представить, каково Чейзу потерять родителей в таком юном возрасте. Пожар в тот вечер перевернул их жизнь, но больше всех из них пострадал Чейз.

По прошествии нескольких дней после похорон Чейз все еще сторонился её. Она в свою очередь робела перед ним. Изабелл понятия не имела, что говорить и делать, а каждая попытка оборачивалась новой ошибкой. Чейз замыкался в себе каждый раз, когда она заговаривала о Джимми. Но и когда она не говорила о нём, он вёл себя не лучше. Сегодня Чейз первый день пошёл в школу после случившегося, и он ворчал за завтраком, что она перелила молока в хлопья. Когда она подвезла его к школе, он взял протянутые ему деньги на обед и молча вышел из машины.

Изабелл теперь была опекуном, никуда не денешься, даже если они оба от этого не в восторге. А избегать ответственности Изабелл не собиралась. Она будет поступать в интересах Чейза, как Джимми поступал в своё время в интересах Изабелл.

Изабелл взяла ручку и записную книжку с кофейного столика и начала составлять список. Так ей всегда яснее думалось. Она выписывала все «за» и «против» убедить Чейза переехать. Её основные клиенты жили в Ноксвилле, и она не знала, скольких из них потеряет при переезде в Нашвилл. Ноксвилл стал её домом, и уж если раньше Нашвилл напоминал о потерях, то теперь и подавно не стоило оставаться в доме Джимми.

Но Чейз – ребёнок. В этом месте умещается весь его мир. Он привык жить в доме с садом, а у неё городская квартира. В Ноксвилле она будет растить его одна. Здесь у Чейза по-прежнему будут люди, которым он безмерно доверяет: Рид и Мередит. Он только что потерял отца.

Разве справедливо увозить его от семьи и друзей, только потому, что я боюсь оставаться в Нашвилле?

Она знала ответ до того, как задала себе этот вопрос, но он никак не помог осознать, что теперь её жизнь принадлежала не только ей.


***

– Давай, Мосс. Ты хочешь сказать, тебе на самом деле нравится эта ерунда?

Нейтан и Джо сидели плечом к плечу на потёртом и скрипящем диване, закинув ноги на низкий столик. По телевизору шла популярная программа про ремонт автомобилей.

– Ты так и будешь каждый день меня доставать, Брюер?

– Ладно тебе, Джо, – предупредила Рид из соседнего кресла. – Ты же знаешь, он любит смотреть свои сериалы.

Перес прочистил горло на пороге своего кабинета, тем самым прервав разглагольствования Нейтана. Они все посмотрели на женщину рядом с Пересом. Она определённо понравилась Рид. Выше начальника на несколько сантиметров, с нежным карамельного цвета лицом, улыбка теплилась в её тёмно-карих глазах, и волосы были собранны в конский хвост. Голубая униформа подчёркивала крепкое телосложение.

Униформа?

– Встречайте нового члена вашей бригады – Меган Эдж. – Перес отошёл в сторону, пропуская женщину вперёд. – Это Джо Мосс, инженер. Нейтан Брюер. И наш новоиспеченный капитан – Рид Вебб.

– Капитан? Молодец, Рид. – Джо перегнулся через Нейтана, чтобы пожать ей руку.

– Ты им не сказала?

– Нет, шеф, ещё не привыкла к новому званию. – Она ждала повышения, но лучше бы её перевели в другую бригаду. Слишком тяжело было занимать место Джимми.

– Нет момента лучше, чем настоящее. Почему бы тебе не провести для Эдж экскурсию по нашей станции и не показать где у нас что?

Рид повела Меган на автостоянку, и та решилась спросить:

– Такое впечатление, что тебе не нравится повышение.

Рид проигнорировала её вопрос.

– Можешь повесить спецовку тут, – с заминкой указала она на пустой крючок, где раньше висела одежда Джимми. Лучше он так бы и оставался пустым, но ничего не поделаешь.

Меган предприняла ещё одну попытку:

– Извини, я что-то не так сделала?

В конце концов, она прямолинейна.

Прямолинейность была одним из любимых качеств Рид. Она подождала, пока Меган разложит свои вещи.

Рид перестала разглядывать Меган, когда вспомнила слова начальника «член команды». Она усвоила урок с отношениями с женщинами на работе. До сих пор Рид чувствовала себя неловко, когда пересекалась со Сюзанной, а они ведь даже не в одной бригаде. Её отношения с парамедиком двенадцатой станции закончились не лучшим образом. После нескольких месяцев встреч Рид смогла признать, что всё это ни к чему не приведёт. К сожалению, Сюзанна воспринимала всё иначе, даже когда Рид рассталась с ней.

– Дело не в тебе, – ровно ответила Рид. Теперь они коллеги, надо сдерживаться.


***

Сообщение от диспетчера эхом разнеслось по автостоянке: возгорание транспортного средства на 24-й улице. Рид остановилась около ряда курток, висящих на стене, и надела сапоги. Потом натянула защитные штаны. Поднимая на плечи подтяжки, она осмотрела команду, которая была в разной степени готовности, и направилась к пожарной машине. Лишь на секунду Рид засомневалась перед тем, как скинуть снаряжение на пол около пассажирского сидения и забраться к Джо.

Когда они приехали на место, почти весь внедорожник оказался объят пламенем. Водитель припарковал машину на обочине, но движение всё равно было замедленным, все сбрасывали скорость, чтобы посмотреть, что происходит. Джо остановил машину на безопасном расстоянии от внедорожника, загораживая его от основного потока машин.

– Брюер, Эдж, начинайте тушить с места распространения.

Рид заставила себя стоять в стороне и смотреть, как работает её команда. Хотя подобное поведение шло в разрез с её этическими взглядами, она будет поступать так каждый раз при возможности в следующие несколько недель. Ей необходимо определить подготовку и навыки Меган. И важно, чтобы Джо и Нейтан увидели, на что она способна. Каждому из них однажды, возможно, придётся положиться на способности другого, и у них не будет времени для долгих размышлений.

Меган и Нейтан начали разматывать шланги. Стороннему наблюдателю могло показаться, что они работают слаженно. Но для Рид они выглядели замешкавшимися. Разница едва различимая, но для тренированного глаза очевидная. Она привыкла к такой бригаде, где каждый предвидит действия другого. Сейчас они утратили такую способность.

Высокий мужчина в костюме в тонкую полоску стоял рядом, наблюдая за пожарными, укрощающими огонь. Он ходил взад-вперёд по обочине, и подол его пиджака развевался позади него, пока он разговаривал сам с собой и ожесточённо жестикулировал. Когда он в очередной раз развернулся и пригладил рукой жидкие волосы, Рид увидела беспроводной наушник, обвивающий его ухо. Устройство производило впечатление. У Рид был мобильный телефон, но она никак не могла понять желание многих людей вечно быть на связи. Она пользовалась своим телефоном только при необходимости.

– Эй!

Рид обернулась и увидела, что мужчина направляется к ней.

Что за чёрт?

– Сэр, вам стоит отойти отсюда.

– Почему вы не работаете? – Несмотря на её предупреждение, он продолжал приближаться и остановился в паре метров от неё.

– Что?

– Пока вы здесь прохлаждаетесь, моя машина горит. Вы должны поднять свою задницу…

– Всё под контролем. Вам стоит отойти, сэр. – Рид сохраняла спокойствие, хотя мужчина тыкал пальцем ей в лицо. Боковым зрением Рид заметила, как подъехала та женщина из полиции, которую она просила заняться пробкой на дороге.

– Почему, чёрт возьми, вы не занимаетесь моей машиной? Я хочу поговорить с вашим начальником.

Рид передёрнуло от отвращения, когда он сопроводил свои слова тычком в плечо. Она напряглась и сделала шаг вперёд, а не назад. Мысленно она взвесила, что будет больше: удовлетворение от ответного тычка или расстройство от её отстранения на несколько дней. Ей до зуда в пальцах хотелось выпустить пар, а этот идиот был отличной мишенью.

– У вас проблема? – Появление офицера положило конец дилемме Рид. Мужчина обернулся посмотреть на полицейского.

– Я скажу вам, в чём проблема. Я не плачу налоги, так что она может продолжать стоять.

– Хорошо, сэр. – Офицер мягко уводила мужчину подальше от Рид. – Кажется, пожар уже потушили. Мне нужно, чтобы вы прошли и поговорили с водителем эвакуатора, чтобы мы смогли восстановить движение на дороге.

Рид сворачивала шланг, когда офицер вернулась.

– Какая задница, а? – Она прислонилась к пожарной машине.

Рид оглянулась и увидела, что острый взгляд направлен на Меган и Нейтана, работающих неподалёку. Она готова была поспорить, эти глаза подмечают малейшие детали. Конечно, наблюдательность была обязательной частью работы полицейского. Рид видела её в ночь пожара, но не обратила особенного внимания. Всю дорогу до больницы она молча сидела на пассажирском сидении, борясь с ощущением, что они приедут слишком поздно.

Её тёмные волосы были убраны в аккуратный пучок, а полицейская униформа плотно облегала тело. Она была выше Рид на несколько сантиметров и ходила уверенно и самодовольно.

– Спасибо, что помогли всё уладить, офицер. Было бы очень неприятно, если бы мне пришлось ему ответить. – Плечи Рид поникли.

– Да нет проблем, – ответила полицейская с добродушной улыбкой. – Я бы уж точно не хотела стать одним из свидетелей того, как ты набрасываешься на горожанина.

– Ему бы не помешало, – упрямо ответила Рид. – И всё равно я ценю твою помощь. – Она стянула перчатку и протянула руку.

Офицер крепко пожала её.

– Слушай, мне правда, жаль было услышать про твоего напарника. – Она переминалась с ноги на ногу.

– Да, спасибо.

Чёрт, я и дня не могу прожить без разговоров о нём?

Боль Рид казалась такой же сильной, как и в тот день, когда она потеряла его.

Глава пятая

Изабелл пристроила свою «хонду» в длинную линию минивэнов перед школой Чейза. Джимми настоял на обучении сына в частном учреждении и выбрал школу Святой Катерины по ряду определенных причин. В частности, помимо безупречной репутации, она находилась в нескольких минутах езды от дома.

Здание школы в форме буквы «г» было объединено с парковкой позади каменного собора Святой Катерины. Здесь все было именно так, как Изабелл представляла себе католическую школу. Они-то с Джимми ходили в обычную. Она еще помнила, что дети из частных школ вели себя так, будто были особенными, и задирали остальных. Не потому ли Джимми выбрал для сына частную школу?

Когда Изабелл, наконец, припарковалась, то заметила Чейза, стоящего ссутулившись, около стены. Увидев ее, он поплёлся к машине, и по тому, как были сжаты его губы, она догадалась, что он не в духе. Дёрнув заднюю дверцу, он бросил рюкзак.

– Пристегнись, пожалуйста.

Чейз плюхнулся на сидение и пристегнулся.

– Что случилось? – спросила она, но он не ответил. – Почему ты насупился? Ты сегодня встречаешься с Эриком. Вы хорошо проведёте время. – Она посмотрела на него в зеркальце заднего вида, как только свернула на улицу, где не было машин.

– Все сегодня ездили в музей, а мне пришлось остаться в школе с учителем замены.

– Учитель замены – это не так страшно. А почему ты не поехал со всеми? – Изабелл не понимала, что произошло. Если кто-то в школе несправедлив к нему, она развернёт машину и поговорит с его учителями.

– Потому что у меня не было письменного разрешения.

Вместе со вспышкой вины Изабелл вспомнила, что Чейз приносил домой форму для заполнения. Она отложила бумагу в сторону, чтобы заполнить позже и совершенно про неё забыла. Именно она была виновата в том, что он не поехал в музей с одноклассниками.

– О, Чейз, прости меня. Я совершенно забыла. Такого больше не повторится. – Изабелл не знала, какими словами сгладить неприятную ситуацию.

У Чейза был расстроенный вид, и он молчал всю дорогу до дома, а Изабелл мысленно ругала себя. Она могла свести сложнейший баланс или рассчитать процентную ставку залога даже во сне, но она забыла подписать школьное разрешение. Это был сокрушительный провал.


***

– Мам, я дома, – крикнула Рид с порога. Единственное, что ей хотелось сделать после дополнительной двенадцатичасовой смены, так это повалиться на кровать. Она кинула ключи на столик около двери и взяла стопку писем, чуть не рассыпавшуюся, пока она открывала дверь.

– Милая, я здесь, – донесся с кухни мамин голос.

– Вкусно пахнет! – Рид одобрительно принюхалась и сразу же по запаху определила, что готовится лазанья. Определённо, кухня не была сильной стороной Рид. Ничего, кроме яичницы по простейшему рецепту, у неё не получалось.

Когда Рид обустраивала дом, и дело дошло до отделки кухни, она прислушивалась ко всем маминым советам. Следуя наставлениям Мередит, Рид купила высокотехничную плиту и посуду из нержавеющей стали, так что кухня у них была оснащена по последнему слову. Со временем Мередит добавила собственные штрихи, как, например, железную полку для кастрюль над кухонной стойкой или крючки в углу над раковиной. Рид нравился дух постоянства, который они здесь создали.

– На следующей неделе возьму пару дополнительных смен.

– Зачем?

Рид пожала плечами и опустилась на табурет.

– Заплатят сверхурочные.

– У нас проблемы с деньгами? Разве нам не хватает? Я могу добавить тебе, если собираешься что-то купить. – Хотя Рид пыталась сопротивляться, Мередит настаивала на вложении своих денег в семейный бюджет каждый месяц.

– Нет, мам. У нас достаточно денег. Просто посчитала, что нам не повредит лишний заработок. К тому же, я хотела сделать небольшой ремонт. Если отложу деньги с зимних смен, то возьмусь за дело весной.

– Сколько смен ты планируешь отработать? – Мередит облокотилась на стойку, изучая дочь. Рид выглядела измотанной, и Мередит поняла, что виной тому вовсе не работа. Но Рид никогда нельзя было раскусить просто так. Она унаследовала эту черту от отца вместе с упрямством. Обе эти черты и были причиной развода.

– Столько, сколько смогу.

– Чейз будет скучать по тебе.

– Мам, мы даже не знаем, здесь он будет жить или в Ноксвилле. Знаю, сейчас не подходящее время, но один парень из другой команды серьёзно болен, им нужен кто-то на подмену.

– Ладно, разберёмся вечером. К нам на ужин придёт Изабелл. Чейз останется у друга, и она сказала, что хочет поговорить с нами.

– Она не сказала, о чём?

– Нет.

– Интересно, о чем… – Рид соединила пальцы в замок и принялась разминать их.

– Не знаю, Рид, узнаем, когда она придёт, – успокаивающим тоном проговорила Мередит.

– Думаешь, она придёт сказать, что забирает Чейза с собой? Очень надеюсь, что нет.

– Милая, как бы там ни было, нам придётся смириться.

– Она во всём винит меня.

Мередит встретилась взглядом с Рид.

– Я уверена, она не винит тебя. Она так же, как и все, знает, что пожарный – опасная профессия.

Рид покачала головой.

– Она ясно дала понять, что на мне ответственность за случившееся. И я не могу с ней не согласиться.

От мысли, что ее дочь несёт такое бремя в душе, сердце Мередит заныло. Она надеялась, что Рид ошибается относительно Изабелл. Дочь и без того переживает больше, чем может вынести. Не хватало еще, чтобы её горе усугублялось чувством вины.

– Ты же знаешь, дорогая, что от тебя ничего не зависело.

Раздался мелодичный звонок в заднюю дверь. Рид посмотрела в глазок: Изабелл. Пожарная пропустила её внутрь.

– Я принесла десерт. – Изабелл протянула ей квадратную коробку из кондитерской.

Рид приняла её и откинула крышку.

– Ух ты, шоколадный торт.

Поскольку тон Рид был однозначно фальшивым, Изабелл сделала вывод, что прервала тяжёлый разговор между матерью и дочерью.

Рид направилась с коробкой к столу, но у неё так тряслись руки, что Мередит поспешила забрать у неё торт:

– Уничтожишь наш ужин.

Мередит отвернулась к стойке, и Рид состроила ей игриво-сердитую гримасу. За спиной у мамы, она сунула палец в коробку, а затем слизнула крем с пальца. Изабелл не смогла сдержать улыбку, ее глаза засверкали.

– Девочки, накрывайте на стол. Ужин скоро будет готов. – Мередит махнула рукой в сторону тарелок и столовых приборов, а сама начала мелко нарезать огурцы для салата.

В столовой Рид засуетилась вокруг массивного соснового стола, расставляя тарелки и раскладывая льняные салфетки, а Изабелл следовала за ней, раскладывая столовые приборы. Когда вся еда была расставлена, они сели за стол.

Вежливо беседуя об учебе Чейза и расписании его команды по футболу с матерью Рид, Изабелл заметила, что мысли пожарной витают где-то далеко, и ей стало интересно, почему. Возможно, Рид не терпелось узнать причину визита Изабелл, но, опасаясь услышать в ответ плохие новости, Рид не решалась поднимать эту тему первой. Вместо этого она гоняла по тарелке лазанью, и это было так похоже на то, как совсем недавно играл со спагетти Чейз и односложно отвечал на все её вопросы.

После того, как они разлили по чашкам кофе и разложили по тарелкам торт, Изабелл, наконец, затронула тему, которая очевидно не давала покоя Рид.

– У меня есть причина, по которой я хотела поговорить с вами обеими.

Несмотря на то, что Изабелл не имела привычки просить помощи, она знала, что не сможет в одиночку воспитывать Чейза, а Рид и Мередит стали неотъемлемой частью его жизни. Она готова была проглотить свою обиду на Рид. Нельзя допустить, чтобы их отношения отразились на Чейзе.

– Я много размышляла в эти дни. Поскольку большую часть работы я делаю на дому, мне не сложно будет переехать. С постоянными клиентами не возникнет проблем, а здесь я смогу найти новых.

– Ты переезжаешь? – Рид вскинула голову.

– Чейз многое пережил. А вы тоже его семья. Он стольких потерял, что было бы жестоко отбирать у него сейчас и вас. Но мне понадобится помощь.

– Чем мы можем помочь? – спросила Мередит.

– Я для начала на несколько дней уеду, чтобы привести дела в порядок. Нужно собрать вещи и подготовиться к переезду. И надо связаться с клиентами. Я буду очень благодарна, если Чейз сможет пожить с вами, пока меня не будет, так ему не придётся пропускать занятия.

– Конечно, он может жить у нас. Мы ему всегда рады.

– По возвращении, мне понадобится какое-то время, чтобы устроиться на новом месте. Когда все улажу, станет проще, у меня очень гибкий график. Надеюсь, буду успевать делать большую часть работы, пока он в школе, чтобы вам не приходилось постоянно за ним присматривать.

– Я всеми руками «за». Мне нравится, когда он остаётся у нас, – заверила её Мередит.

– Звучит, словно ты уже всё продумала, – сказала Рид.

– Это только в теории. – У Изабелл будто камень с души упал. Она приняла правильное решение. Впервые с похорон Джимми она почувствовала, что ей не придется брать всю ношу ответственности за мальчика на себя, и что есть люди, на которых она может положиться.


***

Следующим утром, отвезя Чейза в школу, Изабелл положила в багажник машины собранную с вечера сумку и вернулась в дом, чтобы запереть дверь. Всё было продумано и оговорено: Рид заберёт Чейза после школы.

Изабелл уже составила список дел, которые нужно сделать по приезду в Ноксвилл. Поскольку она съезжала с квартиры, ей должны были вернуть часть денег, поэтому надо будет подсчитать сбережения. Страховка Джимми покрыла ипотеку на дом, осталось только перевести деньги. Она вернулась к машине и положила портфель на пассажирское сидение. Взглянув на часы, она решила, что сможет быть в Ноксвилле уже к десяти.

– Привет, – окликнула ее Рид с заднего двора, толкая калитку.

– Привет.

– Уже собралась? Ничего не забыла?

– Вроде нет. – Изабелл села в машину, повернула ключ зажигания, включила печку и затем вышла обратно к Рид.

– Позвонишь, когда доедешь?

– Да. – Изабелл закатила глаза. – Унаследовала от брата ответственность за меня?

– Он бы хотел, чтобы мы заботились о тебе.

Внезапные слёзы нахлынули на Изабелл, а ведь она, наконец, была готова обойтись без них. Изабелл закусила нижнюю губу, но не смогла сдержаться и всхлипнула.

– Эй, перестань, не плачь. – Рид обняла её.

Когда сильные руки заключили её в объятия, Изабелл попыталась воспротивиться. Ей не нужно было утешение, она хотела зацепиться за гнев. Она не могла не помнить, что если бы не Рид, Джимми никогда не вошёл бы в то здание.

Но чем больше она сопротивлялась слезам и чужим рукам, тем сильнее становились объятия. В этих руках оказалось на удивление очень комфортно, и она расслабилась. Ей требовалась всего минутка. Джимми всегда был её опорой, она знала, что сможет вернуться к нему, если что-то пойдет не так. Наверное, она недостаточно его ценила, а теперь его нет. Изабелл старалась быть сильной ради Чейза, но сейчас она выдохлась. Худое и мускулистое тело Рид было рядом, и в эту минуту Изабелл перестала чувствовать себя одинокой.

– Ну как, уже лучше? – спросила Рид, когда та перестала плакать.

Изабелл кивнула.

– Да, спасибо, – хрипло прошептала она на ухо Рид и подалась назад. Помимо заботы, во взгляде пожарной она увидела что-то ещё, но что именно, Изабелл не смогла распознать. Реакция же ее собственного тела оказалась непредсказуемой. Изабелл окатило жаркой волной, и она была просто не в силах оторвать взгляда от губ Рид. Внезапным порывом ей страстно захотелось дотронуться до этих губ, почувствовать их вкус на своих губах. Вместо этого, прежде чем она успела остановить себя, она запечатлела поцелуй на щеке Рид.

– Езжай осторожно. – Рид быстро разомкнула объятья, открыла дверцу машины и подождала, пока Изабелл заберётся в салон.

Когда Рид закрывала дверь, Изабелл встретилась с ней взглядом, обнаружив в нём ожидаемое сочувствие, но также заметив и некоторое отчуждение. Она все еще чувствовала объятие и всё ещё слышала, как Рид задержала дыхание в момент, когда она коснулась губами её щеки. Но больше всего Изабелл поразила реакции собственного тела, то, что она почувствовала внизу живота. Она вдруг обрадовалась, что у неё будет несколько дней на то, чтобы усмирить и разобраться в своих эмоциях.


***

– Чёрт! – Гаечный ключ соскользнул с болта, и Рид ударилась пальцем о мотор. Она втянула воздух сквозь сжатые зубы и встряхнула кисть, чтобы кровь вновь прилила к онемевшему пальцу.

Она целый день слонялась по дому, придумывая и выполняя всё новые дела в попытке отвлечься, но толку было мало. Память снова и снова возрождала ощущение Изабелл в её объятиях, прикосновение губ Изабелл к её щеке. Когда Изабелл начала плакать, Рид хотела всего лишь успокоить её. Ранимость и уязвимость Изабелл разрывали сердце Рид, и она желала защитить и утешить ее. Но тот лёгкий поцелуй в корне изменил ситуацию. На долю секунды Изабелл прижалась к ней всем телом.

Смирись уже, Вебб. Уверена, у неё и мысли подобной не было ни на секунду.

– Что делаешь? – спросил Чейз у неё за спиной.

Обвив руками её плечи, он наблюдал, как она с новым упрямством принялась закручивать болт.

– Хочу починить мотоцикл.

– А что у него сломалось?

– Пока не знаю, приятель. А у тебя как дела? – Рид отложила гаечный ключ в сторону. Если он будет продолжать соскальзывать, то без ругани точно не обойдётся, а Рид старалась следить за своим языком в присутствии Чейза.

– Мы в эти выходные играем в футбол, – пожал плечами Чейз.

– Правда?

– Да. – Он замялся. – Папа обычно помогал мне тренироваться.

– Ладно, пошли, посмотрим, как ты играешь. – Она вытащила из заднего кармана тряпку, вытерла перепачканные в мазуте руки и оставила её на близстоящей стремянке.

Чейз сбегал в гараж за мячом. Рид было немного прохладно в одной хлопковой футболке, но в высоком голубом небе ярко светило солнце. Она глубоко вздохнула, наполняя лёгкие звенящим осенним воздухом.

– Вот это дерево и тот булыжник, – жестом указал Чейз, обозначая ворота.

Рид кивнула и встала между деревом и большим камнем. Чейз направился к ней, обходя невидимых соперников. Хотя Чейз занимался всего год, он подавал надежды. Рид ходила на несколько его игр. В то время как многие его сверстники беспорядочно носились по полю, не понимая принципов игры, Чейз был уровнем выше своих товарищей по команде. Если ему не надоест, то однажды он станет талантливым футболистом. Впрочем, Рид подозревала, что он слышал много старых историй от отца, раз его внимание так непредсказуемо обратилось на футбол.

К чему бы ни был прикован его интерес, Рид была уверена, Чейз преуспеет и будет великолепен. Стоило ему захотеть чего-то, и он непременно добивался успеха, о чём в данный момент красноречиво свидетельствовали её отбитые руки после серии его ударов, добрая часть которых угодила в импровизированные ворота. Своей целеустремленностью он невероятно походил на своего отца.

– Пошли, примем душ. – Она покинула позицию вратаря.

Чейз крутился рядом, пиная мяч по тропинке к дому.

– Убери на место, – предостерегла его Рид, когда поняла, что он собирается оставить мяч тут же у крыльца. От неё не укрылся его хмурый взгляд, когда ему пришлось тащиться обратно в гараж. Рид вздохнула. Она знала, что у Чейза сейчас трудный период, но его поведение портилось на глазах. Он отдалился от неё, и она заметила, что Чейз также закрылся по отношению к Изабелл. Рид было больно, но она осознавала, что как бы сильно она не стремилась сделать всё возможное для него, у неё не получится. Она не сможет вернуть ему отца.


***

Вернувшись в Ноксвилл, Изабелл первым делом занялась обзвоном своих клиентов. Некоторым стало неудобно сотрудничать с ней после ее переезда, и в принципе, она могла понять их. Люди склонны беспокоиться о своих деньгах, и им хочется, чтобы с ними работал местный консультант. Так что оставалось лишь перенаправить их к другому специалисту. В итоге, трое из семи её клиентов отказались от ее услуг, и Изабелл решила, что четыре счастливое число, не зря клеверы-четырёхлистники приносят удачу.

Изабелл пригласила на обед свою подругу и коллегу Анну Хилл, чтобы обсудить рабочие моменты с переходом её клиентов под опеку Анны и передать все необходимые документы. И вот они сидели в центре города в кафе, известном своими наивкуснейшими супами и салатами.

– Так ты уверена насчёт переезда? – спросила Анна после того, как молча выслушала планы Изабелл. В её голубых глазах читалась искренняя забота.

– Думаю, так будет лучше для Чейза.

– Мы будем скучать по тебе.

– Мне тоже будет не хватать вас.

– А ты-то сама как? – Анна взяла Изабелл за руку.

– Не знаю, – призналась она. – Пока ещё не осознала. Всё как в тумане.

Изабелл нравилось разговаривать с Анной. Она была одной из немногих, кому та полностью доверяла. Они встретились в колледже, и их свели вместе скучнейшие уроки английской литературы, на которых они устраивались в конце аудитории и болтали о личном.

Они были полными противоположностями, так что вместе производили странное впечатление. Анна была миниатюрной фигуристой блондинкой, лёгкой на подъём и в общении. Изабелл, высокая и грациозная, была застенчива и предпочитала держаться в тени. Но они уравновешивали друг друга и остались подругами после окончания колледжа, даже, несмотря на работу в конкурирующих фирмах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю