355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Маккефри » Полет дракона » Текст книги (страница 17)
Полет дракона
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 10:45

Текст книги "Полет дракона"


Автор книги: Энн Маккефри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

– Лайтолу нелегко летать на чужом драконе и посещать Вейр, Лесса Руатская, – жёстко произнёс Ф'лар. – Не нужно мучить его насмешками. Лесса опустила глаза. Выговор, сделанный в присутствии Робинтона, обидел её.

Тяжело ступая, Лайтол внёс в зал Совета огромный, свёрнутый трубкой ковёр. С другого конца ковёр поддерживал молодой Б'рант – он взмок от напряжения. Середина длинного свёртка провисала и шаркала по гладким каменным плитам. Управляющий Руата отвесил глубокий поклон Рамоте и жестом попросил молодого всадника помочь ему развернуть гобелен. Когда громадное полотнище раскинули на полу, Ф'лар понял, почему мастер Зург запомнил его. Да, эта вещь была старой, но краски оставались яркими и полными жизни. Главное, однако, заключалось в сюжете, изображённом на ней мастерами древности.

– Мнемент, пошли кого-нибудь за Фандарелом, – приказал Ф'лар. – Пусть передадут, что в Вейр доставлен гобелен с изображением огнемёта. – Это гобелен из Руата! – с негодованием вскричала Лесса. – Я помню его с детства – он висел в главном зале и ценился больше всего остального богатства холда! Где ты нашёл его? – Сверкая глазами, она повернулась к Лайтолу.

– Госпожа, теперь он снова вернётся туда, где находился сотни Оборотов, – бесстрастно сказал управляющий. Он присел на корточки и благоговейно коснулся пальцами плотной ткани. – Работа великих мастеров… Какие краски, узор, рисунок! Целая жизнь ушла на подготовку ткацких станков для него, а чтобы выполнить такую работу, нужны усилия всего цеха!

Ф'лар прошёлся вдоль края огромной картины и с сожалением покачал головой. Гобелен лежал на полу, что мешало должным образом оценить это великое произведение искусства. Но само изображение можно было рассмотреть хорошо. В верхней части картины сверкала бронзой армада из трех плотно сомкнутых Крыльев. Драконы, извергая пламя, сжигали серебристые пряди Нитей, которые опускались с сияющего голубизной неба «Осень, – решил Ф'лар, – несомненно осень – в более тёплую погоду небеса не могли бы отливать такой пронзительной голубизной». Его внимание привлекла нижняя часть гобелена. Жёлтая листва на деревьях, покрывающих склоны гор, подтвердила его догадку. Очертания скал, их серый цвет говорили, что изображена долина Руата. В центре, из распахнутых дверей холда выходили люди, сгибаясь под тяжестью цилиндров, которые они несли на спинах. Да, именно об этом говорил Зург! Трубки в руках защитников холда испускали струи огня, направленные на Нити. Те извивались и корчились, безуспешно пытаясь зарыться в землю.

Лесса, внимательно изучавшая изображение холда, неожиданно вскрикнула. Ф'лар с тревогой посмотрел на неё.

– Что? Ты узнала свой Руат?

– Да… и в то же время – нет, – озадаченно ответила она, разглядывая детали бронзового орнамента дверей холда.

Лайтол хмуро посмотрел на Госпожу Вейра и подтвердил, указав на вытканную дверь:

– Действительно, это наша дверь. Я перешагнул её порог всего час назад. Однако, если приглядеться – пожалуй, не все похоже. – Он мрачно уставился на ковёр у своих ног. – Главное, что тут изображены устройства, которые хочет изучить Фандарел, – сказал Ф'лар, разглядывая огнемёт. Сможет ли мастер-кузнец изготовить такие же? Если Фандарел откажется, их не сделает никто.

Однако кузнец был полон энергии и далёк от сомнений. Прилетев в Вейр, он улёгся на ковёр и, чуть ли не уткнувшись носом в ворс, принялся изучать детали конструкции. Он ворчал, крякал, бормотал и, наконец, усевшись на гобелен рядом с изображением огнемёта, принялся набрасывать чертёж.

– Это было сделано… Значит, можно сделать… И будет сделано! – Гремел его голос, пока зажатое в огромных пальцах стило с удивительной лёгкостью скользило по пергаменту.

Узнав от молодого Б'ранта, что ни он, ни Лайтол ещё не ели, Лесса велела поднять наверх кла, хлеб и мясо. Склоняясь под тяжестью подноса с блюдами, она с улыбкой подносила мужчинам еду и потом несколько раз бегала к шахте подъёмника за добавкой. Удивительно, что Лайтолу Лесса уделила гораздо больше внимания, чем самому Предводителю Вейра. Наконец, она двинулась в наступление на Фандарела – тростинка против могучего, кряжистого дуба – и заставила кузнеца сойти с гобелена, чтобы немного поесть и выпить ила.

Вскоре Фандарел решил, что с набросками покончено, и моментально исчез. Он торопился обратно в мастерскую, к своим помощникам.

– Пожалуй, не стоит спрашивать, когда он вернётся. Кажется, наш мастер так погрузился в свои мысли, что ничего не слышит, – весело поделился мыслями Предводитель Вейра.

– Если вы не возражаете, я тоже удалюсь, – улыбаясь, сказала Лесса.

– Уважаемый Лайтол, Б'ранта тоже нужно отпустить. Кажется, он совсем засыпает.

– Нет, нет, моя Госпожа, – поспешно заверил юноша, широко раскрыв глаза и старательно изображая бодрость.

Лесса рассмеялась и исчезла в своей спальне. Ф'лар задумчиво посмотрел ей вслед.

– Этот любезный тон вызывает у меня тревогу, – сообщил он Робинтону. Арфист сочувственно посмотрел на Ф'лара.

– Мне тоже пора откланяться, – произнёс он, вставая.

Лайтол и Б'рант последовали его примеру.

Ф'лар остался один в большой пещере, на полу которой яркими красками сверкал гобелен. Чуть дальше, в уютном каменном углублении, спала Рамота. Предводитель Вейра медленно окинул взглядом древний холд Руат, горы и мчащихся в вышине драконов. Затем поднял глаза на золотую королеву.

– Она молода, но отнюдь не глупа, – пробормотал всадник, качая головой, В поисках утешения он обратился к Мнементу. Но его бронзовый, сладко дремавший на карнизе у входа, не ответил.

Глава 4

Там мрак, ледяная тьма,

Молчанье: ни крика, ни стона.

И с жизнью непрочная связь —

Лишь хрупкие крылья дракона.

– Я хочу, чтобы этот гобелен вернулся в Руат, – заявила Лесса Ф'лару на следующий день. – Он должен находиться там, на своём месте.

Утром они ходили проведать раненых и уже успели поспорить из-за Н'тона, которого Ф'лар отправил на Юг. Лесса хотела, чтобы молодой всадник попробовал летать на чужом драконе. Ф'лар же считал, что на Юге Н'тон станет командиром Крыла и, имея в запасе десять Оборотов, скорее повзрослеет и наберётся опыта.

Овладевшая Лессой идея о путешествии в далёкое прошлое тревожила Ф'лара. Зная неуступчивый и упрямый нрав Повелительницы Вейра, он понимал, что прямой запрет её не остановит. Он по несколько раз напоминал Лессе о трудностях, с которыми столкнулся Ф'нор, о том, какой измученный вид имел коричневый всадник во время первого визита. Кроме того, он расспрашивал об ощущениях, испытанных Лессой во время трех предыдущих путешествий. Это повергло молодую Повелительницу в глубокое раздумье, хотя, конечно, нехитрые манёвры Предводителя Вейра она быстро разгадала. Поэтому, когда Фандарел прислал сообщение, что готов продемонстрировать новое устройство, Ф'лар, собираясь в путь, не стал противиться желанию Лессы торжественно возвратить похищенный гобелен в Руат.

Никому не доверяя, она сама проследила, чтобы свёрнутое полотно надёжно закрепили на спине Рамоты. Через несколько минут золотой дракон, мощно взмахивая крыльями, поднялся к Звёздной Скале и исчез. На карниз, с которого Ф'лар наблюдал за королевой и её всадницей, опустился Р'гул – он сообщил, что караван с огненным камнем уже на подходе. Из-за этого и множества других мелких дел Ф'лар попал в мастерскую Фандарела только к полудню. Кузнец продемонстрировал ему первую, пока ещё несовершенную модель огнемёта, который посылал пламя на три-четыре фута. И лишь во второй половине дня Ф'лар снова очутился в Вейре.

Р'гул передал, что его дважды разыскивал Ф'нор.

– Дважды?

– Да, я же сказал. Но он не пожелал говорить со мной. – Р'гул был явно обижен.

Стемнело. Лесса все ещё не возвращалась Перед вечерней трапезой Ф'лар послал в Руат молодого всадника, и тот сообщил, что Лесса действительно доставила гобелен. Она подняла на ноги и загоняла весь холд, пока огромное яркое полотнище не закрепили на стене зала, там, где он когда-то и находился. Несколько часов она изучала гобелен, то присаживаясь на скамью, то вышагивая взад-вперёд вдоль сверкающего яркими красками старинного полотна. Наконец, она вышла во двор, и через мгновение Рамота поднялась в небо над башнями холда. Лайтол был уверен, что Лесса направилась обратно в Вейр Бенден.

– Мнемент, – закричал Ф'лар, когда посыльный закончил свой доклад, – Мнемент, где они?

Ответ бронзового последовал не скоро.

«Я не слышу их», – наконец передал он, и Ф'лару показалось, что его беззвучное признание полно тревоги. Ф'лар, вцепившись обеими руками в край стола, уставился на пустой вейр королевы. В глубине охваченного ужасом сознания он понимал, куда направилась Лесса.

Глава 5

Упрямый, с холодным сердцем,

Назад дорогу забудь!

Отважные, гордые души,

Благословен ваш путь!

Они парили над главной башней Руата. Лесса попросила Рамоту взять левее. Повелительница старалась не обращать внимания на раздражённую воркотню дракона. Она понимала, что золотая королева тоже взволнована не меньше неё.

«Правильно, малышка, это как раз тот угол, под которым на гобелене изображена дверь холда… но в те времена, когда его ткали, над дверью не было навеса и колонны ещё не украшала резьба… Башни, ворот и внутреннего двора тоже не было…» – Лесса погладила удивительно мягкую кожу изогнутой золотистой шеи и усмехнулась, пытаясь скрыть охвативший её страх… страх перед тем, что она готовилась совершить. Лесса старалась убедить себя, что имеет достаточные основания для риска. Несомненно, в строфах баллады «…они унеслись туда, где Нити грозят другим» говорилось о прыжке через Промежуток во времени. А гобелен давал необходимые для такого путешествия ориентиры. О, какую благодарность она испытывала к ткачу, который со всеми подробностями воспроизвёл внешний вид холда! Надо будет сказать ему, что он отлично выполнил работу… Лесса надеялась, что такая возможность представится. «Ну, хватит об этом. Конечно же, я увижу ткача… Ведь Вейры исчезли четыреста Оборотов назад! Несомненно, люди и драконы отправились в будущее… и теперь ясно, как попасть в прошлое, чтобы доставить их сюда, в наше время. Значит, я должна сделать это… Все так просто, но лишь мы с Рамотой способны болеть такой путь… все кончится хорошо, потому что… потому что это уже сделано. Ведь Вейры пусты!» – Лесса улыбнулась и, пытаясь унять нервную дрожь, несколько раз глубоко вздохнула.

– Ну, малышка, золотая моя, теперь у тебя есть ориентиры, – пробормотала она. – Ты знаешь, куда я хочу попасть. Вперёд!

Холод оказался невыносимым, ещё более пронизывающим и ужасным, чем можно было ожидать. Он сжал Лессу ледяными тисками. Это был не тот холод, что морозит тело, нет. Это было нечто другое, – такое, что невозможно было себе представить – необозримое, безграничное, чудовищное, леденящее отсутствие всего.

Ни света. Ни звука. Ни дуновения.

Они неподвижно висели во мраке и пустоте – так долго, что Лессу охватил ужас, способный свести с ума. Она знала, что сидит на тёплой шее Рамоты, вцепившись руками в складку кожи, но ноги и пальцы не ощущали уже ничего, – казалось, громадное тело дракона растаяло, растворилось во тьме.

Сама того не желая, Лесса закричала. Губы её шевельнулись, но ни звука, ни шороха не прозвучало в ледяной тишине. Пытаясь коснуться щеки, Лесса подняла бесплотную руку… мысли её замутились… «Я здесь, – прозвучал у неё в голове зов Рамоты. – Я здесь, вместе с тобой!» Словно тёплый луч коснулся сердца. «Рамота здесь, рядом» – лишь эта мысль удерживала её от потери рассудка в ужасающей, вечной и вневременной пустоте Промежутка.

Кто-то догадался послать за Робинтоном. Мастер арфистов застал Ф'лара неподвижно сидящим за столом. Лицо всадника было мертвенно-бледным, взгляд блуждал по опустевшему вейру. Появление арфиста, его спокойный голос, казалось, вывели Ф'лара из шока. Повелительным жестом он велел провожатым Робинтона удалиться.

– Она исчезла… Я знаю – она попыталась достичь прошлого… отмотать четыреста Оборотов назад, – глухо сказал Ф'лар.

Арфист опустился в кресло напротив Ф'лара и посмотрел в искажённое горем лицо Предводителя.

– Она повезла гобелен обратно в Руат, – продолжил Ф'лар тем же глухим, прерывающимся голосом. – Я говорил ей о Ф'норе. О том, как все это опасно. Она не возражала, не спорила. Но я-то знаю – она боялась долгого полёта в межвременном Промежутке… да, боялась – если что-то вообще способно напугать её… – Ф'лар колотил кулаком по столу. – Я должен был предвидеть! Когда она считает, что она права, то не останавливается ни перед чем! Она просто делает это, не думая о последствиях!

– Госпожа Вейра – умная женщина, – возразил Робинтон. – Не имея ориентиров, с риском для жизни, она не пошла бы на такой прыжок во времени. По крайней мере, мне так кажется.

– Но на этот раз её понесло туда, «где Нити грозят другим»! Вот и все её ориентиры! – не сдержавшись, закричал Ф'лар.

– Подожди, мой господин, – остановил его Робинтон. Он задумался, потом, прищёлкнув пальцами, сказал: – Вчера, когда мы разглядывали гобелен, её очень интересовало изображение дверей холда… Помнишь, они говорили об этом с Лайтолом?

Ф'лар вскочил на ноги и, схватив арфиста за руку, бросился к выходу.

– Вперёд! Нам нужно срочно отправляться в Руат!

Лайтол зажёг все светильники в главном зале. Теперь Ф'лар и Робинтон могли рассмотреть все, даже самые мелкие детали вытканного на гобелене рисунка.

– Она почти весь день изучала его, – печально покачав головой, произнёс управляющий. – Ты уверен, что она решилась на этот невероятный прыжок?

– Мнемент не слышит ни её, ни Рамоту. Хотя он утверждает, что может уловить отголоски мыслей Канта, находящегося на южном материке за десять Оборотов от нас. – Ф'лар, бросая слова через плечо, расхаживал перед гобеленом. – Так что насчёт этой двери, Лайтол? Думай, дружище! – Она почти такая же, как сейчас… но колонны ещё не украшены резьбой… И нет башни, не поставлены ворота…

– Ах, вот оно что… если верить Зургу – гобелен очень древний. И Лесса, подумав, что ему вряд ли меньше четырехсот Оборотов, решила использовать его в качестве ориентира.

– Тогда в чем же дело? Она там, и в безопасности! – воскликнул Робинтон, с облегчением опускаясь на скамью.

– Нет, арфист… ты заблуждаешься. Не так все просто, – пробормотал Ф'лар. Робинтон поймал полный тревоги взгляд и заметил, как помрачнело лицо Лайтола.

– Но почему?

– В Промежутке нет жизни… нет ничего, – выдавил из себя Ф'лар. – Чтобы попасть через Промежуток из одного места в другое, требуется время… очень небольшое, успеваешь только сосчитать до трех. Человек способен это выдержать. Но прыжок на четыреста Оборотов… – Голос его осёкся.

Глава 6

Кто хочет —

Может.

Кто пробует —

Делает.

Кто любит —

Живёт.

Внезапно Лесса услышала голоса. Громовым эхом отозвались они в голове, острой болью пронзили виски, поднялись до истошного визга и вдруг пропали так же неожиданно, как и появились. Кровать под ней вращалась, накреняясь то в одну, то в другую сторону. Она чувствовала, что задыхается, но не могла закричать, а только судорожно хватала ртом воздух. К горлу подступила тошнота, и снова нестерпимая боль разлилась в голове.

И все же существовала какая-то причина, что-то заставило её саму, по собственной воле, отправиться сюда. Лесса пыталась вспомнить, объяснить… она чувствовала, как пытается войти с ней в контакт Рамота. Она цеплялась за мысленный зов своего дракона, надеясь, что Рамоте удастся вырвать её из этой безбрежной, мучительной пустоты. Но каждый раз спасительная нить терялась, и Лесса в изнеможении все глубже и глубже проваливалась в какую-то бездонную яму… Лишь отчаянная необходимость передать что-то важное на короткие мгновения вырывала Лессу из забытья.

Наконец, она ощутила, как её рук касаются чьи-то нежные, осторожные пальцы, почувствовала, как в рот вливается тёплая жидкость… напиток смочил воспалённое горло, – Лесса попыталась сделать глоток и забилась в приступе кашля. Но кровать под ней постепенно перестала вращаться, и окружающий мир начал обретать устойчивость и прочность. Лесса собрала все силы и открыла глаза. Стоявшие возле постели фигуры больше не кружились и не раскачивались.

– Кто… вы? – удалось выдавить ей.

– О, Лесса! Ты очнулась, бедняжка…

– Это имя? Моё имя? – озадаченно спросила она.

– Так говорит твоя Рамота… – заверил её ласковый голос. – Я – Мардра из Форт Вейра.

– Ф'лар рассердится на меня, – простонала Лесса. Память стала стремительно возвращаться к ней. – Он начнёт трясти меня… он всегда так делает, когда я не слушаюсь… Но я была права… была права… Мардра?.. О, эта… ужасная пустота. – Она почувствовала, что засыпает и не в силах сопротивляться охватившей её слабости. Тихий, тёплый сон сомкнул над ней свои крылья…

Лесса открыла глаза. Комната, слабо озарённая парой светильников, была одновременно похожа и непохожа на её спальню в Вейре Бенден. Девушка лежала не шевелясь, пытаясь уловить эту разницу. Да, тут были очень гладкие, прекрасно отшлифованные стены… и сама комната казалась больше, потолок изгибался плавным сводом… Глаза понемногу привыкли к слабому свету, и теперь Лесса могла различить предметы обстановки… почти такие же, как дома, но более изящные.

– Ну, наконец-то ты проснулась, таинственная гостья, – произнёс мужской голос. Сквозь раздвинутые занавеси снаружи лился далёкий свет. Лесса скорее почувствовала, чем увидела, что кто-то стоит возле её ложа. Женщина, появившись из-за спины мужчины, склонилась над ней.

– Я помню тебя. Ты – Мардра, – медленно произнесла Лесса.

– Верно. А это – Т'тон, Предводитель Форт Вейра.

Мужчина кивнул. Он зажёг новый светильник и через плечо поглядывал на Лессу, устанавливая светильник так, чтобы прямой свет не бил ей в глаза.

– Рамота! – Лесса резко села в постели, внезапно сообразив, что ментальный образ, пришедший из наружной пещеры, принадлежит другому дракону.

– О, твоя королева! – с наигранным испугом засмеялась Мардра. – От горя она скоро съест все запасы в нашем Вейре. Моей Лоранте, чтобы привести её в чувство, пришлось позвать других золотых.

– Она сидит на Звёздной Скале, словно это её собственность, и беспрестанно причитает, – добавил Т'тон менее доброжелательно. Он насторожился. – Ха! Кажется, перестала!

– Вы можете лететь? – выпалила Лесса.

– Лететь? Зачем и куда, моя дорогая? – спросила Мардра озадаченно. – Ты все говорила и говорила, что надо лететь, о том, что Нити приближаются, об Алой Звезде в отверстии Глаз-камня… Ты забыла, что Прохождение закончилось уже два месяца назад?

– Нет, нет… все началось снова… Поэтому я вернулась в прошлое через межвременной Промежуток…

– В прошлое? Межвременной Промежуток? – воскликнул Т'тон, придвигаясь к кровати и внимательно разглядывая Лессу.

– Пить… дайте мне пить, – пробормотала Лесса, почувствовав, как внезапно пересохло горло и снова накатилась слабость.

– Я знаю, в моих словах много непонятного… я не совсем здорова. Но поверьте, я не сумасшедшая. Объяснить очень сложно.

– Сложно, – согласился Т'тон и крикнул в шахту подъёмника, чтобы прислали кла. Он подтащил кресло к кровати и уселся поудобнее, готовясь выслушать Лессу.

– Мы верим тебе, – успокоила её Мардра, бросив предостерегающий взгляд на своего друга. – Ты совершенно нормальная – иначе как бы ты могла летать на золотом драконе?

– Да, это так, – согласился Т'тон.

Лесса ждала, когда появится кла. Взяв кружку, она с жадностью выпила ароматную жидкость и благодарно кивнула головой. Потом, переведя дух, она начала рассказ о долгом Интервале между Прохождениями Алой Звезды, об упадке единственного Вейра, о том, как Йора потеряла контроль над своей королевой и потомство Неморты стало катастрофически уменьшаться. Она рассказывала, как запечатлила Рамоту и, после смерти Йоры, стала Госпожой Вейра Бенден. Как взбунтовались правители холдов и как Ф'лар перехитрил их и взял в свои руки власть над Бенденом и всем Перном, чтобы успеть подготовиться к нашествию Нитей. Как она училась летать в Промежутке и случайно попала в прошлое, в Руат, гибнущий под мечами солдат Фэкса.

– Он напал на Руат? На холд моей семьи? – в ужасе закричала Мардра.

– Многие Повелительницы Вейров вышли из Руата, – сказала Лесса, лукаво улыбнувшись.

Т'тон, внимательно слушавший девушку, расхохотался.

– Она, несомненно, тоже руатанка! – бросил он Мардре.

Лесса продолжала свою историю. Она говорила о том, что оскудевший Бенден не в состоянии защитить Перн от новой атаки Нитей, об арфисте Робинтоне и его «Песне о покинутых Вейрах», и о громадном гобелене из Руата…

– Гобелен? – с изумлением спросила Мардра, прикасаясь рукой к щеке.

– Опиши его мне!

И когда Лесса сделала это, она поняла, что ей, наконец, поверили. Лицо Т'тона посуровело, а на глазах Мардры выступили слезы.

– Это правда, правда! – воскликнула она. – Мой отец действительно заказал такой гобелен! Он рассказывал мне недавно, что будет там изображено… последняя битва с Нитями, которая произошла над Руатом… – Мардра повернулась к Т'тону, глаза её сверкнули в полутьме комнаты. – Она говорит правду. И гобелен… как иначе она могла бы узнать про него?

– Вы можете расспросить мою Рамоту, – добавила Лесса. – Драконы не умеют лгать.

– Моя дорогая, мы не сомневаемся в твоих словах, – сказала Мардра. – Но то, что ты совершила… Это великий подвиг!

– Не думаю, что я рискну повторить его ещё когда-нибудь, – ответила Лесса, опустив глаза. – После того, что было со мной…

– Да, такой шок делает прыжок в будущее опасной затеей, – задумчиво произнёс Т'тон. Ведь твоему Ф'лару нужны всадники, полные сил, а не калеки…

– Вы полетите? Правда? – встрепенулась Лесса.

– Скорее всего, мы это сделаем, – мрачно произнёс Т'тон – губы его искривились в невесёлой усмешке. – Ты сказала, что мы покинули Вейры… покинули их, не оставив никаких объяснений. Мы отправились куда-то… вернее, в когда-то, и затем…

Он умолк и внезапно всех поразила одна и та же мысль. Да, Вейры были покинуты, но Лесса ничем не могла доказать, что их обитатели живыми и здоровыми достигли её времени.

– Мы должны найти выход! Должны! – в смятении закричала она. – И нельзя ждать! Нельзя терять время!

Т'тон покачал головой.

– На этом конце истории времени предостаточно, дорогая Госпожа – Он снова печально улыбнулся. – Но я думаю, тебе пора отдыхать.

Казалось, вожди Форт Вейра больше озабочены здоровьем Лессы, чем она сама. По словам Мардры, Лесса пролежала без сознания несколько недель. В бреду она кричала, что падает, падает в бесконечную пустоту, где нет ни света, ни звука… ничего, кроме тьмы и холода. Рамота тоже пострадала от слишком долгого пребывания в Промежутке: когда она появилась в небе над древним Руатом, от полной сил золотой королевы оставался лишь бледно-жёлтый призрак.

Когда на каменные плиты холда опустился измождённый дракон, на шее которого лежала потерявшая сознание молодая женщина, изумлению правителя холда, отца Мардры, не было предела. К счастью, он быстро послал за помощью в Форт Вейр. Рамоту и Лессу перевезли туда, а руатский лорд и другие немногочисленные свидетели никому не говорили об этом удивительном происшествии.

Когда Лесса достаточно окрепла, Т'тон созвал Совет Предводителей Вейров. Как ни странно, никто из них не возражал против переселения; их беспокоило одно: как избежать шока, связанного с долгим пребыванием в Промежутке.

Лесса быстро поняла, почему всадники с такой готовностью согласились отправиться в рискованное путешествие. Почти все они родились в период нынешнего Прохождения и провели жизнь в сражениях с Нитями. Но теперь, уже четыре месяца, они занимались лишь повседневным патрулированием; однообразие и скука утомили всадников. Тренировки были плохой заменой настоящих битв. К тому же, восторги спасённых перинитов, ещё недавно носивших всадников на руках, остывали по мере удаления Алой Звезды. Предводители видели, как забвение и скука подкрадываются к их Вейрам, словно изнурительная болезнь. Легче было принять предложение Лессы, чем смотреть на медленное угасание Вейров. В совещании участвовал только один представитель Бендена – его Предводитель. Так как этот Вейр сохранился до времён Лессы, его обитателям лучше было оставаться в неведении относительно планов переселения. Даже слухи о присутствии Лессы в Форт Вейре не должны были дойти до Бендена. Необходимо было сделать так, чтобы в будущем не сохранилось никаких упоминаний о её путешествии.

Лесса потребовала вызвать в Форт мастера арфистов, так как летописи говорили, что он был вызван. Но когда музыкант попросил её пересказать «Песню о покинутых Вейрах», девушка улыбнулась и отрицательно покачала головой.

– Ты напишешь её – ты или твои ученики, когда будут обнаружены опустевшие Вейры, – сказала она. – Вы должны создать сами эту балладу, а не повторять мои слова.

Арфист сжал ладонями виски, лицо его стало задумчивым.

– Трудная задача – написать песню, которая через четыреста Оборотов даст ключ к разгадке…

– Да, сделать это трудно, – согласилась Лесса. – Но это необходимо.

И не забудьте включить её в число учебных баллад – она должна сохраниться в памяти многих поколений. И ещё… В ней был вопрос – тот вопрос, на который я сумела ответить.

Музыкант усмехнулся, и она поняла, что ему достаточно этого намёка. Споры о том, как обеспечить безопасность перелёта, становились все более жаркими. Столь длительный путь было бы разумно проделать по частям, чтобы не подвергаться долгое время губительному влиянию Промежутка. Но это предложение выглядело невыполнимым. Не существовало никаких упоминаний о том, что Вейры где-либо задерживались по дороге в будущее, к тому же Лесса преодолела весь путь одним огромным скачком и, конечно, не могла сообщить ориентиры для остановок.

– Ты говорила, что прыжок на десять Оборотов не вызывает затруднений? – спросил Т'тон у Лессы, когда Предводители Вейров, пригласив и мастера арфистов, собрались в очередной раз, чтобы обсудить казавшуюся безвыходной ситуацию.

– Да. Он занимает… ну, примерно вдвое больше времени, чем путь из одного места Перна в другое.

– Хмм… Значит, на тебя повлияла длительность прыжка Может быть, перемещения на двадцать-двадцать пять Оборотов окажутся безопасными?

– Возможно, – кивнул головой Д'рам, Предводитель Исты. – Но откуда мы знаем, что наше путешествие закончится успешно? Полёты в промежутке – рискованное дело. Люди нередко пропадают без следа.

– Верно, – согласился Т'той. – Но я чувств должны быть ещё какие-то свидетельства, что мы отправились – точнее, отправимся в будущее. Эта песня, которую не забыли за четыреста Оборотов…

– Она говорит лишь о том, что мы отправились в путь, – мрачно заметил Д'рам. – Но откуда нам известно, что Вейры благополучно достигли времени Лессы? Ведь там этого ещё не случилось.

Не один Т'тон искал ответ на подобные вопросы.

Внезапно вождь Форта с силой опустил кулаки на стол.

– Клянусь, быстрая смерть в Промежутке лучше убогого прозябания! Что нам остаётся? Жить, как бескрылые ящерицы, до тех пор пока не наступит старость и Промежуток не поглотит нас навсегда? Я говорю – рискнём! Мы – всадники, и наше дело – биться с Нитями, верно? Так отправимся же на новую битву туда, где Алая Звезда сияет на небосклоне!

Лесса, встревоженная было возражениями Д'рама, немного успокоилась. Однако опасения терзали её сердце, – она понимала, что нельзя исключить возможность, о которой говорил Предводитель Исты. Она могла рисковать собой – но не Вейрами. Послать в Промежуток, возможно – на смерть – всадников и драконов, детей, женщин…

Внезапно напряжённую тишину прорезал голос арфиста.

– Пожалуй, я мог бы помочь вам с ориентирами… вернее – обратить ваше внимание на слова Т'тона. В них есть все, что нужно. Вслушайтесь: отправимся туда, где Алая Звезда сияет на небосклоне! Вот ваша опорная точка! Она поведёт вас вперёд, в будущее, на двадцать Оборотов или на двести – как хотите.

Глаза мастера вспыхнули, загадочная улыбка озарила его лицо. Всадники зашумели. Кто-то вскочил, кто-то возбуждённо размахивал руками. Да, решение было найдено, надёжное и простое! Звёздное небо Перна, в котором Алая Звезда то ярко сияла, то, удаляясь, превращалась в едва заметную точку, могло служить таким же надёжным ориентиром, как и поверхность планеты. Итак, древний враг всадников будет помогать и направлять их на этом необычном пути.

На вершине близ Форта возвышались огромные камни-указатели – такие же, как в Бендене и других Вейрах. Их установили для того, чтобы отмечать периоды приближения и удаления Алой Звезды, обращающейся вокруг Солнца по сильно вытянутому эллипсу. Сверившись с летописями, в которые регулярно заносились сведения о положении и яркости Алой Звезды на протяжении каждого цикла из двухсот Оборотов, нетрудно было разбить весь путь на небольшие интервалы. В пяти Вейрах насчитывалась тысяча восемьсот драконов. Такому огромному количеству животных было опасно взлетать в одном месте. Поэтому каждый Вейр отправлялся в самостоятельное путешествие, двигаясь сквозь время скачками в двадцать-тридцать Оборотов. Казалось, Лесса только теперь поняла, какая бездна отделяет её сейчас от родной эпохи. Разлука с Ф'ларом длилась уже месяц, и она скучала по нему гораздо сильнее, чем могла себе представить. Беспокоила её и Рамота. Приближалось время очередного брачного полёта, а Мнемент находился так далеко… Правда, и в Форт Вейре нашлось бы немало драконов и бронзовых всадников, готовых оказать гостям из будущего такую услугу, но Лессу они не интересовали.

Последнюю неделю она, вместе с Т'тоном и Мардрой, занималась подготовкой к великому исходу. Все сборы велись в тайне от жителей холдов. Перн не должен был ведать о том, куда исчезли его защитники. В наследство грядущим векам оставался лишь гобелен и «Песня о покинутых Вейрах».

И Вейр Бенден.

Когда Лесса, оседлав Рамоту, взлетела в ночное небо над Звёздной Скалой Форта и заняла место рядом с Т'тоном и Мардрой, она испытала такое облегчение, что едва не расплакалась. Нервное напряжение покинуло её и предстоящий гигантский путь уже не вызывал страха. Четыре других Вейра тоже поднялись в воздух – над Айгеном и Истой, Телгаром и Плоскогорьем зашумели сотни огромных крыльев. Лесса глубоко вздохнула и, зажмурившись, представила звёздное небо с неяркой точкой Алой Звезды – там, где она будет через двадцать пять Оборотов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю