355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энид Блайтон » Тайна запутаного следа » Текст книги (страница 6)
Тайна запутаного следа
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:25

Текст книги "Тайна запутаного следа"


Автор книги: Энид Блайтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

ПОТАЙНОЙ ХОД

От волнения ребята мешали друг другу. Джулиан оттеснил остальных.

– Хватит вам! Мы не можем все вместе расширять вход. Давайте уж мы с Гарри этим займемся!

С помощью инструментов вход в два счета так расширился, что даже сам Джулиан мог туда пролезть. Он задыхался и улыбался до ушей.

– Вот и готово! Я лезу первый. У всех есть фонарики? Без них не обойтись!

И он полез в дыру. Сперва пришлось ползти на четвереньках, но скоро ход пошел вниз, вниз и стал заметно просторней.

Джулиан, слегка пригибаясь, уже шел по туннелю. Туннель был почти в человеческий рост. Джулиан крикнул:

– За мной! Держитесь друг за дружку! Тут темно, как у негра в желудке!

Джордж шла за Джулианом, потом Энн, потом Дик, потом Гарри. Тим, разумеется, шел рядом с хозяйкой, как все, пыхтя и сопя. От волнения никто не мог нормально разговаривать – все орали, как безумные.

– Давай руку! Сюда – еще чуть-чуть!

– Ну и темнотища!

– Ух, я прямо как лисица в нору пробираюсь!

– Нечего, Тимми, нечего меня подталкивать! Я не могу быстрей!

– Ой! Какое счастье! Я могу стоять!

– Наверно, этот ход когда-то проточила вода! Тимми!.. Не смей толкаться!

– Вода не может течь вверх, дурында! Гарри, держись за меня! За майку! Не отставай!

Джулиан, сгибаясь в три погибели, осторожно пробирался по узкому туннелю, который вел все вниз, вниз. Наконец он расширился, стал выше, идти теперь было одно удовольствие.

– Как ты думаешь, это и есть тот самый потайной ход? – спросила Джордж. – По-моему, мы никогда никуда не дойдем.

– Откуда я знаю. Вот найдем что-то припрятанное, тогда и будем знать. Если, конечно, найдем.

Вдруг впереди прошуршало что-то, и Джулиан резко остановился. Все разом споткнулись, поднялся крик:

– Что там у тебя, Джулиан?

Фонарик осветил две пары горящих, перепуганных глазок. Джулиан расхохотался:

– Полный порядок! Просто зайцы вышли на семейную прогулку по нашей норе. Здесь по всему туннелю дырочки – видно, заячье жилье. Ну, и напугали же мы косых!

Туннель извивался. Вдруг мягкая земля под ногами перешла в каменистую. И опять ход стал ниже, опять ребятам приходилось гнуться. Ужасно было неудобно идти. Опять Джулиан остановился. Опять он что-то услышал. Что это?

– Вода! – сказал он. – Кажется, подземный поток. Интересно! Вы, ребята, в порядке?

– Ага! – хором крикнули у него за спиной. – Идем, Джу, посмотрим, что за вода!

И вдруг туннель кончился. Джулиан оказался в большой, высокой пещере. Почти по самой середине протекал ручей – не очень большой, не то чтобы слишком быстрый. Он журчал, проплывая по каменному ложу, которое сам же для себя выдолбил за сотни и сотни лет.

Джулиан посветил на воду. Она была черная-черная и блестела в свете фонарика. Все по очереди выходили из туннеля и разглядывали ее. Она казалась таинственной – скользнув по пещере, прошуршав, исчезала неведомо где.

– Странно, – сказал Джулиан.

– Почему. Бывает, – начал Гарри. – В этой местности то и дело попадаются подземные потоки. Некоторые выходят наружу в виде родников, другие сливаются вместе, третьи теряются неизвестно где.

Джулиан озирался, оглядывая пещеру.

– Значит, наш туннель прямо тут и кончается? Значит, тут и надо искать? – Надо сперва осмотреть пещеру, может, из нее выход есть, – сказал Дик.

Все разошлись по разным углам, светя фонариками. Тим держался рядом с Джордж. Он сохранял полнейшее хладнокровие и ничему не удивлялся.

– Тут еще туннель. Это выход из пещеры! – крикнул Дик. Не успел он это выговорить, как Энн воскликнула:

– Ой, а тут еще один!

– По какому же нам идти? – сказал Джулиан. – И зачем только их два? Еще выбирать, голову ломать!

– Неужели этот дядька – как его? – этот Пол не мог пометить на своем плане, какой надо выбрать ход? – сказала Джордж. – И как, интересно, можно найти то, что он запрятал, если тут полно всяких разных ходов?

– А ведь правда! – сказал Джулиан. – Давайте поищем, Может, найдем какой-нибудь знак?

Скоро Дик опять крикнул:

– Ура! Вот по такому ходу надо идти. Сюда! Тут белым мелом стрела нарисована!

Все, перемахнув через узкий поток, бросились к Дику, который высоко поднял фонарик. Все увидели на стене пещеры белую стрелу.

– Замечательно! Это меняет дело! – сказал Джулиан. – Значит, мы на верной пути. Это и есть потайной ход, который выбрал Пол. Пошли! Они оставили позади поток, вошли в туннель и двинулись дальше.

– Кто-нибудь мне может сказать, в каком, мы движемся направлении? – сказав Дик. – На юг? На север? На восток запад?

У Гарри быв компас. Он на него глянул.

– По-моему, мы продвигаемся в сторону римского лагеря.

– М-м, интересно, – сказал Джулиан. – Возможно, этим туннелем пользовались в древние времена.

– Мы с Гаем видели план лагеря, каким он, наверно, был когда-то, – сказал Гарри. – Так там указано много разных туннелей, пещер, нор – они, правда, только набросаны, не то чтобы подробно вычерчены. Вот уж не думал, что буду идти по такому туннелю! Отец нас предупреждал, чтобы не совали нос в подземные ходы: обвал может произойти, и вообще – мало ли что.

Вдруг туннель раздвоился. Один ход был удобный, широкий, другой – узкий. Джулиан пошел по широкому, сочтя, что по узкому не пройти. Но через несколько минут он в растерянности остановился:

– Впереди – стена! Туннель кончился! Поворачиваем. С самого начала надо было по узкому идти.

Пошли обратно. Теперь впереди шел Гарри. Тимми вдруг счел, что предводительствовать процессией должен лично он, и, надо признаться, вел себя не лучшим образом, путаясь у всех под ногами.

Вернулись к развилке. Гарри посветил фонариком над узким ходом. И там, на правой стене, оказалась очень отчетливая меловая стрела.

– Вот дураки! – сказал Дик. – Даже не смотрели на знаки. Иди вперед, Джулиан!

Да, туннель был ужасно узкий, с неровными, шершавыми стенами. То и дело раздавалось «Ох!» и «Ой!», когда коленки и локти ударялись о камни.

И вот опять Джулиан наткнулся на стену, и опять ему пришлось остановиться!

– Опять выхода нет! Опять тупик!

Что тут поднялось!

– Нет, не может быть!

– Так не бывает!

– Чего ты, Джу! Посмотри получше! Фонариком посвети!

– Под ноги посмотри!

– Проверь, что у тебя над головой!

Джулиан высоко поднял фонарик и крикнул:

– У меня над головой дыра!

– А стрела там есть? – крикнул Гарри.

– Есть! Наверх указывает! Не вперед! Все ясно! Надо идти наверх! Вот только – как?

Джордж, которая стояла рядом с Джулианом, осветила фонариком стену:

– Смотри! Мы прекрасно можем подняться! Тут уступы! Смотри, Джу!

– Правильно, – сказал Джулиан. – В два счета поднимемся. По-моему, ты иди первая, я тебя подсажу.

Джордж была ужасно рада. Она взяла фонарик в зубы, стала карабкаться по выдолбленным в стене ступенькам, а Джулиан изо всех сил ей помогал. Вот она добралась до дыры и сразу поняла, что пролезть туда ничего не стоит.

– Еще чуть-чуть подтолкни! Влезаю! – крикнула она Джулиану. И вот она уже плюхнулась на пол маленькой верхней пещерки. В совершенном восторге она крикнула:

– Ой! Тут, наверно, оно и запрятано! Я даже вижу: на уступчике что-то лежит! Сюда, сюда!

Все бросились к ней. Дик поскользнулся, грохнулся на Гарри, чуть его не раздавил. Наконец все взобрались наверх. Труднее всех пришлось Тимми Взбираться по неудобной лестнице четырьмя ногами оказалось просто нечеловечески трудно!

Зато Гарри махнул вверх без малейшего труда.

– Я к этому делу приучен. Мы с Гаем тут все пещеры облазили!

Джордж осветила фонариком широкий уступ. На нем лежала коричневая кожаная сумка, а рядом на камне была изображена широченная белая стрела. Джулиан так и ахнул! Схватил сумку.

– Ну-ка, ну-ка! Сейчас поглядим! Что-то там есть, я уверен. Хотя до чего легкая! Прямо как будто пустая!

– Открывай! – хором крикнули все. Но Джулиан не мог ее открыть. Сумка была заперта. А ключа – ключа не было!

СПЛОШНЫЕ НЕОЖИДАННОСТИ

– Заперто! Не откроешь! – сказал Джулиан и стал отчаянно трясти сумку, будто от этого она распахнется и из нее вывалится содержимое.

– Мы же не знаем даже, есть в ней что-то ценное или нет, – уныло протянул Дик. – Может, этот Пол просто подшутил – взял себе чертежи, или что там еще было, а сумку оставил, чтоб надуть дружков.

– Может, ее разрезать? – предложила Джордж.

– Нет. Не получится. Кожа крепкая. Специальный нож нужен, перочинным не возьмешь, – сказал Джулиан, – По-моему, надо надеяться на лучшее. А если сумка пустая, значит, нам не повезло. Повезет кому-то другому.

Все не могли оторвать глаз от сумки. Это же целую вечность еще ждать, пока выяснится – зря они потратили столько трудов или нет!

– Ладно. Что дальше делать будем? – спросила Джордж. Она вдруг ужасно устала. – Снова потащимся по длиннющему туннелю обратно? Так хочется выйти на воздух! А вам?

– Мало ли что, – сказал Джулиан. – Пойдем, как миленькие, обратно.

– Погодите-ка! – сказала Энн, что-то заприметившая своим зорким глазом. – Смотрите! Что бы это значило? Она осветила фонариком стену. Там опять были эти белые стрелы, но вели они себя как-то странно: один их ряд вел вниз, вниз, а другой указывал в другую сторону – вдоль пещерки, горизонтально.

– Интересно, для чего это? Тоже чтоб людей морочить? – с вытянутым лицом спросил Дик. – Мы прекрасно знаем: выход отсюда через эту дыру – мы же через нее сюда везли.

– А может, второй ряд стрел означает, что отсюда есть другой выход, – предположила Джордж. Всё стали озираться. Нет, никакого другого выхода не было.

– А где Тим? – вдруг спросила Энн, размахивая фонариком. – Его нет! Ой, он, что ли, в дыру провалился? Но же не тявкнул!

Джордж свистела отчаянно, и из всех углов пещеры отвечало ей свистом эхо. Потом вдруг неведомо откуда раздался лай. Господи, как все обрадовались!

– Да где же он? Откуда голос подает? – крикнул Дик. – По-моему, вовсе не снизу!

Снова раздался – на сей раз приветственный – лай, топоток Тимми. И – ко всеобщему изумлению – он очутился пещере, словно по мановению волшебной палочки, будто прямо из стены вышел!

– Тим! Где ты был? Откуда ты явился? – Джордж кинулась к нему. И застыла, – Ой! Ну какие же мы идиоты! – крикнула она. – Да тут, за выступом, другой ход!

И действительно! Правда, ужасно узкий, совершенно крытый от ребят выступом скалы, тут был – но ход! Все стояли, смотрели на этот коридор, освещая его фонариками. Вот куда бежали по стене горизонтальные стрелы!

– Нет чтобы сразу как следует посмотреть! – сказал Дик. – Ход, конечно, незаметный, надежно упрятан, да и узкий – будь здоров. Так! Одно я про этого Пола знаю наверняка!

– Что? – спросила Энн.

– Он тощий! Тощий как скелет! – сказал Дик. – Только самому-самому тощему взрослому тут протиснуться. Уж и не знаю, Джулиан, как ты-то пролезешь.

– А что, если попробовать? – сказала Джордж. – Ну, как вы? Решаем. Может, этот путь легче и короче, а может, длинней и трудней.

– Длинней он не будет, – сказал Гарри. – Мы, по моим расчетам, сейчас совсем близко от лагеря. Очень возможно, ход ведет прямо туда. Хотя не представляю, в каком месте он нас выведет. Мы с Гаем вроде весь лагерь обследовали.

И вдруг Дик вспомнил: а та большая дыра за камнем, где он видел крольчонка? И что тогда объяснил ему Гай? Сказал, что это углубление давно обследовано, что это, видимо, древнее хранилище, где прятали запасы еды и военную добычу… Дик повернулся к Гарри:

– Может, Этот ход – к такому большому углублению? Гай еще говорил, что оно не представляет интереса – просто древний склад?

– Дай подумать, – сказал Гарри. – Да. Да. Скорей всего, так. Тут все подземные ходы сообщаются между собой. Не прерываются, не ведут в тупики. Они же служили для отступления и всякое такое. Ты, наверно, прав! Не надо нам поворачивать и проделывать всю длинную дорогу обратно. Мы совсем рядом с лагерем и попадем прямо в него!

– Тогда пошли, – сказал Джулиан. – О чем разговор! Все протискивались через узкое отверстие. Дик пролез без труда, остальные тоже – а вот Джулиан, бедняга, весь измучился и чуть было не сдался.

– Есть надо меньше, – безжалостно объявил Дик. – Ну-ну, Джу. Еще одна попыточка! Дай-ка руку! Тяну!

Джулиан вылез со стоном:

– Меня прямо расплющило… Но пусть кто попробует еще издеваться над моим аппетитом! В жизни не прощу!

Ко всеобщей радости, ход почти сразу расширился. Он шея прямо, прямо, а потом вдруг так круто сорвался вниз, что все по нему съехали, а бедняге Тимми, который этого не умел, пришлось припустить вприпрыжку. А дальше – стоп! Дальше пути не было. Но на сей раз впереди была не каменная стена, а кое-что совсем другое.

– Завал! – простонал Дик. – Мы пропали!

В самом деле – это было что-то ужасное. Земля и камни рухнули со свода и перегородили дорогу. Вперед пути не было – оставалось только повернуть и идти назад!

– Н-да… – сказал Дик и пнул ногой земляную груду. – Чего зря стоять? Поворачиваем. Мой фонарик вот-вот выйдет из строя, да и твой не лучше, Джордж. Не будем время терять. Если фонарики погаснут – нам придется туго. В полном унынии они приготовились идти обратно.

– Ко мне, Тим, – сказала Джордж.

Но Тимми и не подумал слушаться. Он стоял возле земляной груды, с озадаченным видом склонив голову набок и навострив уши. Потом вдруг он пронзительно тявкнул.

Все даже вздрогнули. Тимино тявканье отдалось таким гулким, странным эхом…

– Нельзя, Тим! – Голос у Джордж был почти сердитый. – В чем дело? Идем!

И опять Тимми не послушался. Он принялся разрывать землю лапами и лаял не переставая:

– Гав, гав, гав, гав, гав!

– Да что же это такое? – встревожился Джулиан. – Тим! Может, ты объяснишь, в чем дело?

Тимми не обратил на вопрос Джулиана ни малейшего внимания. Он продолжал лихорадочно орудовать лапами, разрывая насыпь и швыряя землю и камни ребятам в лицо.

– Что-то ему нужно, – сказал Дик. – Что-то там есть позади завала. Или кто-то. Джордж, да убеди ты его, наконец, замолчать, и тогда мы сами сможем прислушаться.

С великим трудом Джордж утихомирила Тимми, велела ему стоять тихо. Все напряженно прислушались и – услышали:

– Гав, гав, гав, гав, гав!

– Это Джек! – завопил Гарри так, что все опять прямо подскочили. – Джек! Значит, и Гай. Джек не расстается с Гаем! Что Гаю там делать? Может, он ранен! Гай, Гай! Джек!

Тимми с новой силой принялся лаять и разгребать завал. Джулиан заорал, перекрывая лай:

– Завал не такой уж большой, раз мы слышим голос Джека. Прорвемся! Будем работать по очереди-то – по двое вместе с Тимом. Всем тут толкаться нечего.

И началась тяжелая работа. Но все произошло гораздо быстрей, чем опасался Джулиан. Груда вдруг поддалась, полетели камни, и между сводом и земляной грудой открылся проем.

Дик бросился было наверх, но Джулиан на него прикрикнул:

– Осторожней, балда! Свод же непрочный. Рухнет и тебя придавит! Осторожней давай!

Но в эту самую минуту на вершине земляной груды, у них над головами, появилась маленькая фигурка, Джек метнулся вниз, к ним, восторженно гавкая и размахивая своим несусветным хвостом.

– Джек! Ой! Джек! Где Гай? – крикнул Гарри, когда песик бросился к нему в объятья и принялся быстро-быстро облизывать ему лицо, успевая при этом счастливо лаять.

– Гай! – заорал Джулиан. – Ты здесь?

До них донесся слабый голос:

– Да. А кто это?

В него полетел целый залп голосов:

– Это мы! И Гарри! Мы идем к тебе! Мы сейчас!

И в самом деле, не так уж это заняло много времени. Все осторожно, по очереди, взбирались на земляную груду – хотя Тимми, надо честно признаться, носился вверх-вниз как безумный.

За завалом, конечно, был ход – продолжение того, по которому шли ребята. Там сидел Гай, бледный, как полотно. Джек бросился к нему и облизывал так, будто они не виделись месяца два, а не всего-то пять минут как расстались.

– Привет! – сказал Гай слабым голосом, – Я в полном порядке. Только вот нога… Я так рад…

Он не договорил. Гарри бросился к нему, обнял, запричитал срывающимся голосом:

– Гай! Ох, Гай! Я последний гад. Не хотел мириться. Что с тобой? Ты правда в порядке? Ой, Гай, мы помирились? Помирились, да?

– Гарри, дружище, – мягко сказал Джулиан. – Ты посмотри. Он же сознание потерял. Ничего-ничего. Сохраняем спокойствие. Все будет хорошо. Дик, обмахни-ка его платком! Это он просто от волнения!

Гай почти тотчас открыл глаза и слабо улыбнулся:

– Прошу меня извинить! – сказал он. – Теперь все в порядке. Только – а вдруг мне это снится! Вы ведь вправду здесь? Да?

– А то как же? – сказал Дик. – На, возьми шоколадку! Сразу убедишься, что мы тебе не снимся!

– Прекрасная мысль! – сказал Джулиан. – И всем стоит подкрепиться. У меня в кармане еще и печенье есть. Поедим я все обсудим. Надо составить план действий. Бери-ка печенье, Гай!

ВЫХОД

Скоро Гай рассказал ребятам свою историю. Собственно, все произошло примерно так, как они к сами догадывались.

– Утром я крепко спал, Джек спал со мною рядышком. Вдруг он начал лаять, я подумал – чего это он. Пошел посмотреть. И увидел я лагере четверых…

– Знаем мы их! – вставил Дик, и Джулиан кивнул: – Рассказывай, рассказывай. Гай.

– Они все обрыскали, – сказал Гай, – камни ворочали, рыли землю, – и я на них накричал. Но они только расхохотались. Потом одни – он пытался сдвинуть плиту над тем углублением, помнишь, Гарри? – так вот он вдруг заорал:

«Нашел! Тут ход – ход вниз! За этой плитой!»

Гай запнулся. Лицо у него стало очень сердитое, Джек лизнул ему руку, стараясь утешить.

– Ну вот, – продолжал Гай. – Я выпустил на них Джека, а они его пинали так больно! И я кинулся на них.

– Отважный ты человек, а? – сказал с восхищением Дик, – И как? Ты их отделал?

– Нет. Нет, конечно. Один меня, наоборот, хорошо отделал. Ударил по голове, так что у меня потемнело в глазах и я упал. И слышу, он говорит: «Проклятый мальчишка! Как бы не побежал на помощь звать, и – пропало тогда все наше деле». А другой ему; «А мы его с собой прихватим», – и поволокли меня к тому отверстию.

– Да как же они спустились? – удивился Гарри. – Там же спуск такой крутой. Веревка нужна.

– Была у них веревка, можешь не волноваться, – сказал Гай, прожевывая печенье с шоколадом и заметно успокаиваясь. – У одного вокруг пояса намотана. Они ее привязали к камню – большому такому, мы еще не могли его сдвинуть, помнишь, Гарри? – я по ней спустились. Все, кроме женщины. Она сказала, что остается наверху, на страже. И спряталась за кустом.

– А я ее и не заметил, – сказал Гарри. – И не посмотрел в ее сторону! Если бы знать! Ну а ты? Ты-то как? Тоже спустимся?

– Ну да. Я вопил, орал, брыкался – а что толку? Они меня подвесили на веревке. Я сорвался, повредил себе ногу. Я визжал не своим голосом, а они волокли меня за собой, как мешок.

– Вот гады! – крикнул Гарри. – Ох, какие гады!

– Я слышал – один говорил, что где-то тут туннель, мол, у Пола на плане указано, – а потом я, наверно, сознание потерял – дико нога болела. И когда уж я пришел в себя – мы все, те трое и я, были вот здесь, перед этим завалом, но как мы сюда добрались, точно не знаю. Они, видно, меня за собой волокли.

– И это все? – спросил Джулиан.

– Нет еще. Они стали разгребать завал, но тут одного шарахнуло камнем по голове, и они испугались. Не знали, что делать. Постояли, поговорили и решили сходить за инструментами и вернуться – посмотреть, справятся они с этим завалом или нет.

– Господи! – встревожился Джулиан. – Вот не хватало! Они же сейчас вернутся!

– Наверно. Они меня тут оставили, потому что не знали, куда меня девать! Идти ведь я не могу. Из-за ноги. Может, у меня перелом. Вот я и сидел и ждал, когда эти гады вернутся – прорубаться через завал, чтобы найти что-то там свое очень важное!

Всем стало не по себе при мысли, что те трое могут вот-вот нагрянуть.

– А далеко тут до того отверстия, из которого они веревку спускали? – спросил Джулиан. Но откуда Гай мог знать? Он ведь потерял сознание и не знал даже, как он сюда попал.

– Наверно, тут недалеко, – сказал Гарри. – По-моему, стоит попытаться найти то отверстие, и может, веревка там осталась? Нам бы она пригодилась. Если Гай и вправду сломал ногу, далеко ему не уйти.

– Вот именно, – озабоченно протянул Джулиан. – Так мы и сделаем. Только надо двигаться очень осторожно, без малейшего звука, а то – как бы нам на них не напороться!

– Пошли! – сказала Джордж. – Но как же Гай пойдет?

Джулиан встал на коленки рядом с Гаем и осторожно осмотрел ему лодыжку.

– Что я, экзамена по оказанию первой помощи не сдавал? Чем я хуже других? Уж как-нибудь разберусь, сломана она у тебя или это растяжение просто.

Лодыжка сильно распухла.

– Перелома нет, – было заключение Джулиана. – Я ее туго-туго забинтую двумя большими платками. Дик, дай-ка сюда свой платок.

Все с восхищением смотрели на Джулиана, который уверенно и ловко перевязывал Гаю лодыжку.

– Ну вот! – сказал он. – Теперь можешь ковылять понемножку. Больно, конечно. Но ничего страшного. Давай, попробуй. Только придется тебе босиком идти – ботинок не налезет.

С помощью Гарри Гай детально бодро поднялся. Попробовал ступить на больную ногу. Больно, конечно, но жить можно. Он с улыбкой оглядел перепуганные лица друзей.

– Все прекрасно! Пошли! Если даже мы и встретим врага – подумаешь! С нами, слава богу, Тим и Джек!

И они отправились по проходу, как и прежде освещая дорогу фонариками. Здесь туннель был высокий, просторный, и очень скоро они дошли до огромной подземной норы.

– Ой – ведь сюда-то я и заглянул тогда, когда от меня прятался крольчонок, – сказал Дик. – Мы, оказывается, были совсем недалеко от лагеря. Странно – правда. Гай? – что ученые, когда исследовали это углубление, не обнаружили подземного хода.

– Я так думаю, что исследователи наткнулись на завал и решили, что дальше ничего нет, – сказал Гай, – Или побоялись идти дальше, чтоб их не засыпало. Это ведь опасно. Сколько людей завалило! Пропали – и всё!

Они оглядывали огромную нору – гигантский круглый колодец. В одном месте сверху сочился солнечный свет.

– Там отверстие, – обрадовался Гай. – В которое они меня на веревке спустили.

Он, подпрыгивая, проковылял несколько шажков в поисках веревки. Гарри его держал под руку и был очень благодарен Джулиану за чудесную перевязку. Гай показал наверх:

– Ну да! Вот она – веревка! Вижу. Слава богу, они ее оставили. Они же были уверены, что мне до нее не добраться! Веревка болталась у них над головами. Джулиан с сомнением глянул на Энн.

– Как? Сумеешь ты по ней наверх взобраться?

– Неужели нет? – Энн даже презрительно скривила губы. – А чему нас в школе на гимнастике учат? Подтверди, Джордж.

– Ну, там у нас веревка вроде потолще… – усомнилась Джордж.

– Я лезу первый, – сказал Гарри. – У нас с Гаем есть толстенная веревка, мы с нею по скалам лазаем. Я пойду ее найду и вам спущу.

– Нет. Нельзя терять время, – сказал Джулиан. – Как бы они не нагрянули. А чего? Девочки отлично справятся. Ты, Джордж, первая полезай.

Джордж полезла вверх, как обезьяна, перебирая руками и обхватив ногами веревку. И гордо улыбнулась с высоты:

– Вот и все! А теперь ты, Энн. Покажем мальчишкам, как это делается!

Оттеснив остальных, Энн ухватила веревку и ловко по ней полезла. Джулиан хохотал. Он крикнул Джордж:

– Погляди-ка! Не видно их там? Что-то долго они ходят за инструментами Гая. Нет? Наверно, в Киррин сунулись или куда-то на ферму подались.

– Наших инструментов им не заполучить, – сказал Гай. – У нас их как-то стибрили, так что мы их теперь хорошенько запрятали.

– Ага. Все ясно, – сказал Джулиан. – Им пришлось походить, поискать надежный инструмент. Они ведь думают, что там грандиозный завал. Все равно ты, Джордж, гляди в оба, пока мы все не поднимемся.

Гая поднимали с трудом, уж очень он был еще слабенький, но ничего – справились. Собак закутали в рубашки мальчиков, чтобы, когда их станут вытаскивать, в них не врезалась веревка. Собаки не возражали. Тимми, правда, затруднял операцию: он хотел как лучше и отчаянно перебирал лапами по веревке. Но ничего. Вытащили. Зато когда оказался наверху – уж как он бегал, бегал кругами, все не мог остановиться!

Наконец все вылезли наверх, потные, задыхающиеся. Джулиан зажимал под мышкой драгоценную сумку. Тимми уселся в изнеможении. Потом вдруг он резко взял себя в лапы, навострил уши.

– Гав, – произнес он строго и встал.

– Молчать, Тим, молчать, Джек, – Джулиан сразу сообразил, что к чему, – Все прячемся. Быстро! Это они возвращаются!

– Гав, – завел было Джек, но Гай резко пресек его выступление. Ребята быстро попрятались, каждый присмотрел себе надежное укрытие, благо в древнеримском лагере таких местечек хватало.

Послышались приближающиеся голоса. Никто, конечно, не рискнул высовываться, но Джулиан с Диком узнали голос гнусавого!

– Значит, так, – сказал он. – Лопаты и прочее бросаем вниз, потом опускаемся сами. И так сколько времени потеряли. Того гляди кто-нибудь нагрянет!

Лопаты и отмычки полетели в дыру. И – один за другим – мужчины полезли вниз по веревке. Женского голоса ребята не слышали. Где-то она застряла.

Джулиан тихонько присвистнул, и все вытянули шеи.

– Бежим! – сказал Джулиан. – Живо!

Все выскочили из укрытий и дунули прочь – все, кроме Джулиана. Он на минуту задержался. Интересно, что он там затеял?

А очень даже просто! Джулиан вытянул болтавшуюся веревку. Отвязал ее от камня и обмотал вокруг пояса. Он вдруг ужасно, ужасно растолстел.

Улыбаясь до ушей, он догонял остальных. Ох, и не обрадуются же те взрослые негодяи!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю