355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Радфорд » Она была непредсказуема... » Текст книги (страница 5)
Она была непредсказуема...
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:20

Текст книги "Она была непредсказуема..."


Автор книги: Эмма Радфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Безумие какое-то! Просто безумие, беспомощно проносилось в затуманенном сознании Чарити. Этого не может быть… Не должно быть… Мы заключили деловое соглашение. Сделку. Чистый расчет – и никакой интимности.

И это он называет – «никакой интимности»?! Страшно подумать, что он тогда понимает под этим словом! Что касается Чарити, то она готова была отдать десять лет жизни, лишь бы не заканчивалась эта «интимность». Она с наслаждением дышала ею, впитывала ее, растворялась в ней. Тело ее податливо плавилось в руках Жерара, а железные объятия чудесным образом врачевали полученные Чарити травмы. Впрочем, давление снаружи с лихвой компенсировалось изнутри бешеными ударами сердца – еще неизвестно, что причиняло больше беспокойства!

Едва Чарити успела подумать об этом, как Жерар снова застонал – и в следующую секунду она почувствовала себя свободной. Что произошло? Он оттолкнул ее?! Перед глазами заколыхался сплошной туман, противно задрожали коленки. На негнущихся ногах Чарити повернулась к саду и, не разбирая дороги, побрела прочь.

– Куда ты идешь? – сипло окликнул ее Жерар.

Чарити остановилась.

– Я… не знаю, – призналась она.

В следующую секунду до нее дошел весь идиотизм такого ответа. Дура! Господи, сделай так, чтобы земля расступилась под ногами и поглотила меня! – взмолилась Чарити. Сделай что угодно, только бы мне не встречаться с насмешливым взглядом Жерара! Как он может так жестоко играть моими чувствами? Настоящий змей-искуситель, а вместо традиционного яблока – поцелуй! И глаза у него змеиные, и…

Опомнись, Чарити, что ты несешь! – одернула она себя. Этот «змей» держит на руках твою сестру!

Она не выдержала и засмеялась. Неловкий, нервный смешок прозвучал странным диссонансом с роскошной тишиной средиземноморского полудня.

– Иди сюда, Чарити, – мягко позвал Жерар, и в голосе его не было ничего дьявольского. – Тебе больше ничто не грозит. Поверь мне.

Не грозит?! Почему он не может хотя бы сейчас избавить меня от насмешек? Неужели не понимает, что со мной происходит?! Чарити почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Она поспешно сморгнула их и судорожно глотнула воздух. Ну вот, все в порядке. Теперь она готова вернуться.

Не поднимая головы, она побрела на террасу. Жерар молча подошел к ней. Чарити замерла, внимательно изучая носки своих туфель.

Господи, сделай так, чтобы он ничего не говорил! Не хватало только разреветься прямо у него на глазах.

Она недооценила тактичность Жерара. Едва взглянув на ее пылающие щеки, он молча повернулся и двинулся к дверям. Чарити покорно поплелась следом.

Почему он ничего не сказал? Означает ли это, что ему все-таки небезразличны мои чувства? Вот бы узнать, насколько они ему небезразличны! – ломала голову Чарити. Может, нам стоит попробовать начать все сначала?

– Жерар, я… – пролепетала она наконец, лихорадочно соображая, как бы дать ему понять, что готова навсегда забыть о поцелуе.

К счастью, внезапный шум отъезжающей машины напомнил ей о Жаклин. Чем не тема для разговора?

– Скажи, пожалуйста, Жаклин тоже живет в этом доме?

– У нее апартаменты в Ницце. Но она часто заезжает сюда навестить бабушку. Послушай, что я скажу тебе, – решительно начал он.

– Вот и хорошо! – с деланным оживлением перебила Чарити, сразу догадавшись, о чем он хочет ей сказать. Как назло, именно об этом ей как раз и не хотелось говорить! – Значит, можно будет спокойно ходить по дому, не опасаясь отравленного стилета или тому подобной прелести, – пошутила она, чувствуя себя искушенной зрелой женщиной, способной как ни в чем не бывало поддерживать ничего не значащий разговор даже тогда, когда в душе сумятица.

Наконец они оказались в просторном холле со светлым мраморным полом. В интерьере поддерживались основные тона наружной расцветки дома – нежный кремовый и ослепительно белый. Теплые розоватые стены прекрасно гармонировали с плитами пола и с белоснежными перилами лестницы, изящно взбегающей к широкой площадке второго этажа.

Чарити еще раз отдала должное отменному вкусу дизайнера.

Боже, это еще что? – в отчаянии подумала она, только сейчас заметив длинный ряд людей, выстроившихся вдоль всей лестницы. Женщины в розовых платьях и в кокетливых белых фартучках и мужчины в строгих черных брюках и в белых сорочках. Слуги! Ну конечно, в таком огромном доме должна быть уйма слуг! Но зачем они все собрались здесь? Интересно, давно они тут стоят? А что, если они видели?..

Чарити живо представила, как вся эта компания сгрудилась у окна, любуясь пикантной сценой на террасе, и мучительно побагровела от смущения.

– Как ты думаешь, они нас видели? – прошептала она на ухо Жерару.

– Трудно сказать, – задумчиво протянул он. – Хотя я бы предпочел, чтобы видели. Неплохая иллюстрация нашего семейного счастья, не находишь?

Чарити отшатнулась. Так, значит, поцелуй был всего-навсего частью давно продуманного плана?! Всем известно, что от слуг нельзя ничего скрыть. Вот Жерар и решил сразу взять быка за рога и с порога продемонстрировать всему персоналу, как он чудесно ладит с невестой. Блестящий расчет! Не пройдет и получаса, как весь дом будет знать о том, сколь нежно парочка голубков ворковала на пороге родного гнездышка!

Жерар просто использовал меня! А я-то, идиотка, приняла его холодный расчет за романтическое увлечение! Чарити опустила голову.

– Давай закончим с церемонией знакомства, если не возражаешь, – негромко напомнил Жерар и легонько подтолкнул ее в спину.

Говорит как ни в чем не бывало! Бессердечный, расчетливый циник!

Следующие пять минут слились для Чарити в сплошной хоровод лиц, улыбок и затылков, которые слуги демонстрировали ей, умильно склоняясь над безмятежно спящей на руках хозяина Полин.

По правде говоря, весь персонал показался Чарити на одно лицо. Она запомнила только молоденькую девушку, чем-то похожую на Изабелль. Та неловко шагнула вперед и робко попросила у Жерара позволения взять Полин. Жерар о чем-то весело спросил служанку по-французски, она ответила, а Чарити, пунцовая от смущения, истуканом стояла рядом, кожей чувствуя устремленные на нее любопытные взгляды.

– Зачем ты устроил это представление?! – сердито прошипела она, когда они с Жераром наконец оставили слуг, сгрудившихся над Полин, и начали подниматься по лестнице.

– Это, как ты выражаешься, представление нужно не для тебя, а для слуг, – резко ответил Жерар. – Должны же они познакомиться с будущей хозяйкой дома.

Хозяйкой дома?! Чарити шагнула мимо ступеньки и непременно упала бы, если бы Жерар вовремя не поддержал ее. Впрочем, она была так ошарашена, что ничего не заметила.

– Но я не могу командовать слугами, Жерар! – в ужасе взмолилась она, от волнения не замечая, что впервые за все время знакомства назвала его по имени. – Я не знаю, как это делается!

Он флегматично пожал плечами.

– Научишься.

– Не желаю я этому учиться! – отрезала Чарити.

Заметив, что он все еще поддерживает ее под локоть, она в бешенстве вырвала руку.

– Как скажешь, – терпеливо согласился Жерар, отпуская ее. Впрочем, поскольку лестница закончилась, его помощь была уже не нужна. – Тогда поручим эти заботы Изабелль.

Ну конечно, как она могла забыть об Изабелль! Ведь она чудесно управляла лондонским домом Жерара! Ей будет только в радость взять под свою руку всех слуг в этом доме! Подумав об этом, Чарити совершенно успокоилась.

Следуя по коридору за Жераром, она подошла к массивной белой двери. За ней оказались просторные комнаты, очень похожие на те, что были отведены Чарити в Лондоне, только выдержаны в более спокойной, зеленовато-серебристой гамме.

Чарити прошла было внутрь, чтобы полюбоваться видом из окна, но Жерар явно настроился окончательно испортить ей настроение. В несколько широких шагов он пересек комнату и распахнул еще одну дверь.

– Здесь моя спальня, – громко объявил он, глядя в растерянное лицо Чарити. – Предупреждаю сразу, дверь не запирается. Придется тебе положиться на мою способность держать в узде низменные инстинкты.

Как он может шутить после того, что произошло на террасе? Чарити возмущенно повернулась спиной к Жерару. Пусть отправляется в свою спальню, а мне нужно взглянуть на детскую! Распахнув еще одну дверь, она оказалась в огромной ванной комнате, выложенной керамической плиткой в тон спальне.

– Где будет спать Полин?! – крикнула она.

– Ей отвели детскую в другом крыле дома. Чуть позже я тебя провожу.

Значит, третья дверь тоже не в детскую. А что же там тогда? Скорее всего гардеробная. Чарити в нерешительности остановилась. При воспоминании об огромной лондонской гардеробной, в которой сиротливо ютились ее вещи, она подавила горестный вздох.

Видя ее замешательство, Жерар подошел к двери и, широко распахнув ее перед Чарити, гостеприимно пригласил:

– Прошу!

Снедаемая любопытством, Чарити переступила порог.

Боже милосердный! Она застыла, как ребенок перед рождественской елкой, глядя на огромную комнату, отведенную под ее гардероб. Ее старые тряпки, наверное, уместились бы здесь на полке для перчаток! На плечиках, на полках и на вешалках висели, лежали, свисали и покоились вещи – новехонькие, дорогие, самые модные!

Чарити хорошо разбиралась в одежде. С первого взгляда она поняла, что здесь собраны только самые дорогие экземпляры. «От кутюр». Фирменные платья. Вечерние туалеты и одежда для прогулок. Словом, все, о чем только может мечтать девушка!

И коробки с обувью… И белье…

– Это все мне? – еле слышно выдохнула Чарити.

– Ну не мне же, – смущенно пробормотал Жерар, глядя, как она прижимает к губам трепещущие от волнения пальцы.

– Я… не знаю, что сказать…

– Ты уже все сказала.

– Но я за всю жизнь не успею это все переносить! – жалобно воскликнула Чарити, и глаза ее заблестели от непрошеных слез.

Дрожащей рукой она погладила лиловый шелковый топик, висящий на плечиках рядом с воздушной юбкой того же оттенка.

– А ты постарайся! – с улыбкой посоветовал Жерар.

Только тут Чарити опомнилась. Какой позор! Стоит и плачет от счастья при виде дорогих обновок!

– Ты… ты, наверное, думаешь, что я тряпичница?! – в отчаянии воскликнула она, оборачивая пылающее лицо к Жерару, не сводившему с нее странно потемневших глаз.

– Я считаю, что ты прелесть, – серьезно ответил он и, протянув руку, легонько коснулся холодными пальцами ее раскрасневшейся щеки.

И тут же резко шагнул назад. Второй раз за сегодняшний день он отшатывался от Чарити, как от прокаженной. Лицо его потемнело и исказилось от какого-то странного, почти пугающего выражения. Девушка оцепенела.

– Наслаждайся! – бросил Жерар, широким жестом обводя все собранное в комнате великолепие. – Наслаждайся…

Повернулся и вышел. Хлопнула дверь в смежную спальню. Чарити неподвижно стояла посреди гардеробной, прижимая ладонь к щеке, горящей от прикосновения ледяных пальцев.

Почему он так смотрел на меня? Чарити до сих пор видела перед собой искаженное лицо Жерара. Что я опять сделала не так?

Больше всего на свете ей хотелось побежать за Жераром. Броситься ему на шею, крепко обнять, уткнуться лицом в грудь сказать, что любит его. Вот только нужна ли ему ее любовь?

Что со мной происходит?! – в отчаянии подумала она. Неужели я, в самом деле, влюбляюсь в него? Жерар подобрал меня на улице, приютил, одел и накормил. Одним махом решил все мои проблемы. Но, кажется, при этом умудрился создать новые, совершенно неразрешимые. Неужели этого достаточно, чтобы без памяти влюбиться?

А что, если я просто продалась?

От этой мысли Чарити похолодела. За огромный дом, за комнату, полную умопомрачительных нарядов, за то, чтобы не заботиться, где взять денег на кусок хлеба, я продала себя этому расчетливому, бесстрастному богачу, который теперь будет занимать соседнюю с моей спальню?!

Ну нет, плохо он меня знает! Во что бы то ни стало мне нужно доказать самой себе, что это не так!

Чарити решительно вздернула подбородок, расправила плечи и кинулась к двери, за которой скрылся Жерар. Громко стукнув кулачком в косяк, она рывком распахнула дверь и яростно выпалила:

– Я хочу поговорить с тетей Брендой, слышишь?!

И тут же поняла, что почувствовал Жерар, когда в Лондоне она выскочила из ванной, едва прикрытая распахнувшимся спереди халатиком! Но он ведь не совсем голый! – попыталась успокоить себя Чарити, не в силах отвести глаз от загорелой фигуры Жерара. Впрочем, элементарная честность требовала признать, что черные шелковые плавки скорее демонстрировали, чем скрывали несомненные достоинства его телосложения.

До чего же он все-таки хорош! Чарити судорожно глотнула воздух. Любой античный герой позавидовал бы могучему торсу Жерара. До сих пор Чарити видела такие фигуры только в кино и на страницах журналов. Широченные загорелые плечи, длинные мускулистые ноги… А какие узкие крепкие бедра! Интересно, он нарочно носит такие трусы? Под тонкой тканью слишком явственно проступают очертания…

– Немедленно закрой за собой дверь!

Громовой голос Жерара заставил девушку испуганно вжать голову в плечи. Господи, что я тут делаю?!

Чарити в ужасе выскочила за дверь, едва не врезавшись лбом в косяк.

Привалившись спиной к стене, она изо всех сил зажмурилась. Что я наделала? Куда смотрела?! Что теперь подумает Жерар? Он ведь не мог не заметить, какая часть его тела приковала мое внимание. Боже, с каких пор я стала такой испорченной?

Чарити помотала головой, отгоняя навязчивое видение. Надо просто сказать себе, что ничего не было. Это всего лишь дурной сон, его нужно как можно скорее забыть.

Но Жерар явно не собирался давать ей время на врачевание душевной травмы.

С грохотом распахнув дверь и обведя глазами комнату, Жерар сразу заметил съёжившуюся у стены фигурку с крепко зажмуренными глазами. Шагнул ближе, уперся обеими руками в стену, зажав Чарити в ловушку, впился взглядом в ее испуганное лицо.

– Отвечай, какого черта ты ворвалась в мою спальню?! – грозно прорычал он.

– Я нечаянно, – пискнула Чарити, чувствуя на лице его опаляющее дыхание. Глаза ее оставались крепко зажмуренными. Ничто на свете не заставит ее еще раз посмотреть на раздетого Жерара! – Я не думала…

– Не думала?! – перебил он. – Да знаешь ли ты, какой несмываемый позор ты едва не навлекла на наши головы?!

Конечно, это позор… – пронеслось в голове у Чарити. Я вела себя просто ужасно. Бесстыдно разглядывала почти обнаженного мужчину!

– Я нечаянно, – еле слышно повторила она. – Я не хотела!

Девушка в отчаянии закусила губу, пальцы здоровой руки сжались в кулак. Что нужно сделать, чтобы отогнать это навязчивое видение?! До каких пор обнаженное тело Жерара будет стоять перед ее глазами?!

– Маленькая дурочка, – прошептал Жерар, снова обжигая ее лицо своим дыханием. – Хорошо воспитанные девушки должны сначала постучать, дождаться ответа и только после этого входить в чужую комнату. Тем более в комнату мужчины.

Кажется, он больше не сердится? – не веря своему счастью, подумала Чарити и с готовностью поддакнула:

– Полная идиотка!

В ответ Жерар хрипло рассмеялся.

– Думаю, ты получила хороший урок. Как сама-то? – неожиданно спросил он. – Судя по багровому цвету твоего лица, я оказался первым обнаженным мужчиной, которого ты видела в своей жизни?

Насмешка, прозвучавшая в его голосе, заставила Чарити мгновенно забыть о недавнем раскаянии.

– Не смей надо мной издеваться! – яростно выпалила она, открывая глаза, чтобы встретиться лицом к лицу с обидчиком.

У нее напрочь вылетело из головы, что этого лучше не делать! Чарити оторопела, увидев манящие темные глаза возле своего лица. Хорошо хоть, Жерар догадался накинуть халат.

– И не воображай, что ты первый нагой мужчина в моей жизни! – солгала она, решительно вздергивая подбородок. – Подумаешь, невидаль! Да если хочешь знать, я сто раз видела обнаженных мужчин! И вообще, ты был никакой не обнаженный.

Жерар усмехнулся.

– Ах да, я и забыл! Наверное, мне показалось.

Чарити зажмурилась. Ничего не было. Совсем ничего не было. Это просто сон.

Она услышала хриплый смех Жерара, почувствовала на лице горячее дыхание – и вдруг поняла, что снова свободна.

– Чего ты хотела? – донесся голос Жерара уже от дверей соседней спальни.

– Пустяки! – Чарити мотнула головой. – Забудь.

– Ты упомянула о своей тетке.

– Где она? Почему не хочет увидеться со мной? Даже не звонит.

– А раньше она часто баловала тебя своим вниманием?

Чарити нахмурилась. Разделяющее их с Жераром пространство придало ей уверенности.

– Послушай, если ты так ее не любишь, зачем же тогда взял к себе на работу?

Потемневшие глаза и крепко сжавшиеся на миг губы Жерара яснее всяких слов давали понять, что он не намерен обсуждать эту тему.

– Если ты приходила только за этим, позволь дать тебе дружеский совет. Забудь свою тетку. И то, что она работает на меня. Поверь мне, Чарити, эта женщина не стоит того, чтобы ты о ней вспоминала, – очень серьезно закончил Жерар и тут же взялся за ручку двери, не давая Чарити возможности открыть рот. – Я иду в душ. Кстати, у тебя всего полчаса на то, чтобы переодеться и приготовиться к встрече с моей бабушкой, – добавил он и захлопнул дверь.

Полчаса! Черт побери, почему же он раньше ничего не сказал?!

Чарити сломя голову кинулась переодеваться.

10

Вихрем влетев в гардеробную, Чарити принялась лихорадочно перебирать платья в поисках наряда, подходящего для визита к даме весьма и весьма преклонных лет. Рассудив, что старушка наверняка сохранила приверженность консервативной моде конца прошлого века, она решила остановиться на чем-нибудь скромненьком и неброском. Однако найти искомое в груде незнакомых вещей оказалось не так-то просто. Чарити в отчаянии металась от полки к полке, безжалостно расшвыривая легкомысленные топики и декольтированные кофточки. Только когда отпущенное Жераром время уже подходило концу, ей попалось на глаза прямого покроя жемчужно-серое шелковое платье без рукавов.

Не веря своему счастью, Чарити бросилась спальню, торопливо разделась, взяла платье – в отчаянии рухнула на постель. Длинная молния на спине прелестной вещицы оказалась непреодолимым препятствием для загипсованной руки, Нечего было и пытаться самостоятельно справиться с упрямой застежкой! А чулки? Их-то как прикажете натягивать? – горестно подумала несчастная Чарити, подперев подбородок кулачком, Не идти же, в самом деле, к Жерару с просьбой помочь управиться с туалетом?!

На ее счастье, в дверь негромко постучали и на пороге появилась миловидная черноволосая француженка, та самая, которая так понравилась Чарити во время церемонии знакомства со слугами.

– Меня зовут Лидия, – напомнила девушка. – До приезда Изабелль я буду вам прислуживать, если не возражаете.

Через пять минут все было готово. Платье сидело великолепно, будто сшитое на заказ. Чарити едва успела сунуть ноги в изящные серые лодочки на низком каблуке, как раздался громкий стук в дверь.

Вот что значит воспитание! – хмыкнула Чарити, с удовлетворением отметив, что дверь остается закрытой.

– Войдите! – выдержав паузу, разрешила она, широко распахивая створку.

И тут же застыла. Ноги словно налились свинцом, горло пересохло от волнения, а ладони мгновенно стали влажными. Потребовалось несколько томительно долгих секунд, прежде чем к Чарити вернулась способность понимать, где она находится. Только тогда она с ужасом осознала, что стоит столбом, загораживая вход в комнату, и остолбенело таращится на Жерара де Вантомма, совершенно неотразимого в свободных льняных брюках и в белоснежной рубашке с коротким рукавом. Тонкая ткань плотно облегала широкую грудь и предплечья с выступающими буграми мускулов. Чарити судорожно сглотнула ком в горле, отгоняя видение обнаженного смуглого торса Жерара.

– Э-э-э… – промямлила она, не зная, что сказать. – Я… хорошо выгляжу?

Вместо ответа Жерар посмотрел куда-то вниз, скептически покачал головой и коротко хмыкнул. Чарити похолодела. Проследив глазами за его критическим взглядом, она тупо уставилась на свои ноги. Боже! Как же она сразу не заметила?! Прелестная серая юбка «строгого» платья заканчивалась, не успев начаться, выставляя на всеобщее обозрение длинные ноги от самых бедер и до лодыжек. Нечего сказать, подходящий наряд для первого визита к престарелой даме с консервативными вкусами!

– Я мигом! – выпалила Чарити, поворачиваясь, чтобы броситься обратно в гардеробную.

Жерар едва успел поймать ее за руку.

– Не надо, – велел он, не сводя странного взгляда с ее испуганного лица. – Все прекрасно. Пошли. Бабушка нас ждет.

– Но… но ты подумал совсем другое, когда увидел меня! – продолжала настаивать Чарити.

К ее удивлению, Жерар тихо рассмеялся.

– Маленьким девочкам, вроде тебя, незачем знать о том, что я подумал. – Он усмехнулся и потрепал ее по золотистой макушке. – Идем скорее.

Крепко взяв свою спутницу под руку, Жерар вышел в коридор. В полном молчании они миновали галерею, поднялись по лестнице и оказались в левом крыле дома. С первых шагов Чарити почувствовала, что здесь царят болезнь и тихое угасание. Густой ворс ковра гасил звук шагов, плотные жалюзи пропускали в коридор лишь слабые отсветы сияющего за окнами дня. В сумеречной прохладе пахло старостью и лекарствами.

– А где Полин? – шепотом спросила Чарити, когда они подошли к массивной дубовой двери.

– В детской. Это в том крыле дома, откуда мы пришли, – так же тихо пояснил Жерар. – Потом я провожу тебя.

– Но почему ты не взял ее с собой? Мне кажется, твоя бабушка скорее обрадуется Полин, чем мне. Разве не ради этого мы стараемся?

– Моей бабушке восемьдесят пять лет, – очень серьезно напомнил Жерар, отводя Чарити в сторонку. – Она человек совершенно иных взглядов и принципов, чем мы с тобой. До нашего венчания бабуля никогда не признает Полин и даже не захочет на нее смотреть. Наверное, для тебя это все звучит дико, но постарайся понять.

– Спасибо, что предупредил.

Чарити кисло улыбнулась, проклиная ту минуту, когда согласилась на предложение Жерара. Из-за него ей придется предстать перед старой пуританкой в образе падшей девицы, нагулявшей ребенка! Да еще это возмутительно короткое платье! Нетрудно догадаться, какая встреча ей уготована!

Однако отступать было поздно. Жерар постучал в дубовую дверь, и через секунду Чарити очутилась в большой полутемной комнате.

Когда глаза привыкли к полумраку, она поняла, что большое окно спальни загорожено широким экраном, не позволяющим средиземноморскому солнцу хозяйничать в этом царстве сумрака и старости. Посреди спальни стояло старинное кресло. Вначале Чарити показалось, что оно завалено одеялами и пледами, но, приглядевшись, она заметила желтое пергаментное лицо в седых букольках волос, выглядывающее из-под вороха покрывал.

Бабушка Жерара действительно была очень стара. Легкая и бесплотная, как тень, она зябко куталась в шали, поскольку замирающее сердце уже не могло заставить кровь согревать неподвижное старческое тело. На высохшем лице живыми казались только глаза. Черные, как у внука, они смотрели внимательно и цепко, будто боялись закрыться, не успев понять и увидеть что-то важное в оставляемом навсегда мире.

Чарити слегка поёжилась, почувствовав на себе бесцеремонный оценивающий взгляд.

Жерар громко заговорил по-французски. Из глубины кресла ему ответил надтреснутый старческий голос. Чарити почтительно молчала, ожидая, когда эти двое сочтут нужным пригласить ее к разговору. И дождалась.

– Позор! – с еле заметным акцентом по-английски прокаркала старуха. – Мой внук – распутник! Совратил малолетнюю девчонку! Тебе должно быть очень и очень стыдно, мой мальчик.

– Каюсь, бабуля. – Жерар смиренно опустил голову. – Но зато я привел тебе внучку. Старый да малый – теперь вы будете пилить меня вдвоем.

– Негодник! – Мадам де Вантомм тихонько засмеялась. – Знаешь ведь, что я не могу на тебя сердиться! Ладно, попозже задам тебе хорошую трепку. А сейчас хочу побеседовать с юной дамой.

Пристальный взгляд черных глаз остановился на лице Чарити, скользнул на ее ноги – и снова уперся в лицо. Девушка смущенно опустила глаза, моля Бога, чтобы смотрины поскорее закончились. Почувствовав ее волнение, Жерар ободряюще обхватил «невесту» за талию и привлек к себе. Чарити с благодарностью покосилась на него, не смея поднять опущенной головы.

– Боишься меня? – проскрипел голос из-под груды пледов. Чарити вздрогнула и растерянно уставилась в желтое личико старухи. – Боишься, – удовлетворенно констатировала та. – И правильно! Натворила дел – умей и отвечать! И незачем было надевать такую короткую юбку, я бы и так увидела, что твои ножки могут совратить и святого! Уж я-то в этом знаю толк. Ты лучше скажи, неужели твоя матушка не предупреждала тебя, о том, что мужчины падки на сладкое?

– Мама умерла, – выдавила Чарити, еще ниже опуская голову.

Однако старуха была не склонна относиться с пиететом к чужой смерти. Близость собственной кончины сделала ее бесчувственной.

– А что же отец?

– Он тоже умер, – пришел на помощь Чарити Жерар. – А вот ты, бабуля, ведешь себя на редкость бестактно. В твои-то годы можно быть и поделикатнее!

Чарити инстинктивно вжала голову в плечи, ожидая грозы, но, к ее изумлению, старуха лишь благодушно рассмеялась. Очевидно, Жерар был ее любимцем.

– Ладно уж. Господь вам судья, – с напускной суровостью проворчала она. – А теперь давайте целоваться.

Жерар тут же оставил Чарити, приблизился к бабушке, обнял ее за щуплые плечики, звонко расцеловал в обе щеки и зашептал на ухо что-то по-французски. Чарити не понимала ни слова, но довольная улыбка, заигравшая на бескровных губах старухи, говорила о том, что слова внука пришлись ей по душе.

– Теперь ты! – капризно потребовала старая дама, устремляя требовательный взор на Чарити.

Девушка послушно приблизилась и коснулась губами пергаментной щеки.

– Что с рукой? – полюбопытствовала мадам де Вантомм, но, не дослушав объяснений, закрыла глаза. – Устала. – Она зевнула. – Идите оба отсюда. Жерар, зайди ко мне попозже, когда я отдохну.

– Слушаюсь!

Жерар подтолкнул Чарити к дверям.

– А с тобой, юная девица, мы завтра займемся подвенечным платьем, – донесся из кресла еле слышный голос. – И подумаем, нельзя ли добавить тебе лишний десяток годков, чтобы избавить нашу семью от очередного позора.

Перехватив изумленный взгляд Чарити, Жерар решительно вытолкал ее в коридор.

– Побойся Бога, бабуля! – услышала она его громкий веселый голос. – Она мне и так нравится!

– Будто я не вижу! – хмыкнула старуха. – Распутник!

Жерар расхохотался и закрыл за собой дверь. Чарити вопросительно посмотрела на него, ожидая, объяснений по поводу «очередного позора», однако Жерар, видимо, не считал нужным посвящать ее в дела семьи.

– Бабуля обожает браниться со мной, – с легким смущением пояснил он, когда они отошли подальше от покоев мадам де Вантомм. – Порой мне даже кажется, что это поддерживает в ней жизнь.

Чарити не ответила. Она еще толком не разобралась в том, какое впечатление произвела на нее старуха.

– Поверь, она не хочет никого обидеть, – продолжал Жерар, и по горячности, прозвучавшей в его обычно невозмутимом голосе, Чарити поняла, как сильно он любит старую чудачку. – Она совсем не хотела обидеть память твоих родителей! Постарайся понять ее, Чарити. У бабушки слишком мало времени, и она прекрасно это осознает. Ей просто некогда ходить вокруг да около, тратя драгоценные минуты на общепринятые условности. Бабуля идет напрямик, и со стороны это выглядит резкостью. Она просто очень торопится.

– Я понимаю. – Чарити кивнула, недоумевая, почему это Жерар вдруг разоткровенничался с ней. – Знаешь, мне понравилась твоя бабушка.

– Вот и отлично! – одобрил Жерар, резко останавливаясь и поворачивая Чарити лицом к себе.

Она зажмурилась, догадавшись, что сейчас произойдет. Но, к ее разочарованию, Жерар почему-то не торопился. Несколько секунд, показавшихся девушке вечностью, в тишине коридора слышалось лишь тяжелое мужское дыхание. Разочарованная и обиженная, Чарити уже хотела открыть глаза, как вдруг Жерар грубо привлек ее к себе и жадно впился в губы.

При всей своей неопытности Чарити сразу поняла, чем этот поцелуй отличается от всех предыдущих. В нем не было ни тени игры, соблазна или простой нежности – только страсть и ненасытное мужское желание. Земля ушла из-под ног, перед глазами поплыл туман. Чарити хотела оскорбиться, оттолкнуть Жерара, но руки ее, помимо воли, взлетели на его плечи и крепче притянули к себе, губы с готовностью приоткрылись навстречу настойчивому языку.

Чарити услышала хриплый стон Жерара. Горячая мужская ладонь скользнула по спине девушки, спустилась ниже, туда, где коротенький подол едва прикрывал кружевные резинки шелковых чулок. Почувствовав на обнаженном бедре руку Жерара, Чарити потеряла голову. Незнакомое наслаждение проснулось где-то в самом низу живота. Какая-то новая, пугающая сила завладела ее телом, заставляя его сладко таять в объятиях Жерара.

Рука Жерара все смелее ласкала Чарити, подбираясь выше и выше – туда, где начинался край трусиков. Чарити страстно изогнулась, чувствуя, что готова на все. Прямо сейчас. Прямо здесь. О, только бы он не останавливался!

Неожиданно в дальнем конце коридора со стуком распахнулась дверь, и прямоугольник яркого света прорезал полумрак. Жерар и Чарити испуганно вздрогнули и отпрянули друг от друга.

– Хватит! – словно издалека донесся до Чарити хриплый голос Жерара.

Он сердится? – смутно подумала она, обессилено прислоняясь к стене.

– Хватит! – повторил он, рассеянно наматывая на палец золотистую прядку ее волос.

Чарити растерянно заморгала. О чем он говорит? Что опять я сделала не так?

– Не надо винить себя, – с усилием закончил Жерар, и лицо его стало чужим и замкнутым. – Это я во всем виноват. Я тебя соблазнил. Видела бы бабуля! Клянусь, это больше никогда не повторится. Ситуация под контролем.

Он невесело усмехнулся и, мягко отстранив Чарити, сделал шаг в сторону.

Несколько секунд она непонимающе хлопала глазами, чувствуя противную слабость в ногах. Неужели он снова хочет отвергнуть ее? После всего, что только что произошло?!

– Бабуля несправедлива ко мне, – с усмешкой продолжал Жерар, как ни в чем не бывало протягивая спутнице руку. – Тебе нечего опасаться – я не совращаю девственниц.

Позже Чарити и сама не могла объяснить, как все произошло. При слове «девственница» кровь бросилась ей в голову. Не говоря ни слова, она с силой ударила по протянутой руке, отпихнула Жерара и, заливаясь слезами, бросилась бежать по бесконечному коридору. Не помня себя, пронеслась по всему дому, чудом нашла дверь своей спальни, ничком упала на кровать и разрыдалась.

«Девственница!» Да как он смеет издеваться надо мной?! Неужели не видит, что я уже давно чувствую и веду себя совсем не как невинная девушка!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю