355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Орци » Леди Молли из Скотланд-Ярда (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Леди Молли из Скотланд-Ярда (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2020, 18:00

Текст книги "Леди Молли из Скотланд-Ярда (ЛП)"


Автор книги: Эмма Орци



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Таким образом, было почти семь часов, прежде чем я добралась до гостиницы. В ответ на мои вопросы о мисс Марвелл мне сказали, что она больна, лежит в постели и никого не принимает. Я ответила, что только принесла ей записку и буду ждать ответа.

Действуя по указаниям леди Молли, я медлила, как могла, ища записку и вручая ее официанту, который затем отнес ее наверх.

Вскоре он вернулся с сообщением: «Мисс Марвелл говорит, что ответа не будет».

После чего я попросила бумагу и ручку в офисе и написала следующую краткую записку собственного сочинения, используя свой ум, как леди приказала мне сделать.

Пожалуйста, мадам, писала я, пошлите хоть строчку мисс Рози Кэмпбелл. Она выглядит очень расстроенной и испуганной полученными новостями.

Официант снова побежал наверх и вернулся с запечатанным конвертом, который я положила в свой ридикюль.

Время шло очень медленно. Я не знала, как долго мне придется ждать снаружи на холоде, когда, к своему ужасу, услышала твердый голос с выраженным шотландским акцентом:

«Я ухожу, официант, и не вернусь к обеду. Скажите слугам, чтобы они поставили немного холодного ужина в мою комнату.»

В следующий момент мисс Марвелл, в пальто и шляпе с вуалью, спускалась по лестнице.

Мое положение было неловким. Я, конечно, не считала возможным предстать перед ней. Она, несомненно, вспомнит мое лицо. Тем не менее, я получила приказ задержать ее до появления леди Молли.

Мисс Марвелл, казалось, не торопилась. Спустившись вниз, она надевала перчатки. В холле дала еще несколько инструкций портье, в то время как я, в темном углу на заднем плане, смутно планировала нападение или пожар.

Внезапно, у входа в гостиницу, когда швейцар подобострастно открыл дверь мисс Марвелл, я увидела, что фигура последней напряглась. Она сделала шаг назад, как бы невольно, затем, так же быстро, попыталась перескочить через порог, на котором вдруг появилась группа, состоящая из леди Молли, Сондерса и двух или трех людей, едва различимых во мраке за ее пределами.

Мисс Марвелл была вынуждена отступить в зал. Я услышала шепот Сондерса:

«Постарайся не поднимать шум сейчас здесь. Все должно пройти быстро и тихо.»

Дэнверс и Коттон, которых я хорошо знала, уже стояли по обе стороны от мисс Марвелл, и вдруг среди этой группы я увидела Фанни, жену Дэнверса, одну из наших женщин-сыщиц в Ярде.

«Пройдем в комнату?» – предложил Сондерс.

«Думаю, что это совершенно не нужно, – вмешалась леди Молли. – Убеждена, что мистер Леонард Марвелл спокойно встретит неизбежное и последует за вами без каких-либо проблем».

Тем не менее, Марвелл сделал смелый рывок к свободе. Как говорила ранее леди Молли, он был слишком умен, чтобы дать легко схватить себя. Но моя дорогая леди была умнее. Как миледи потом рассказывала, она с первого раза подозревала, что трио, которое поселилось в отеле, на самом деле было всего лишь дуэтом – Леонардом Марвеллом и его женой Рози Кэмпбелл. Последняя чаще всего представляла служанку. Но среди этих двух умных людей эти три роли были взаимозаменяемыми. Конечно, мисс Марвелл не существовало! Леонард поочередно одевался то мужчиной, то женщиной, в соответствии с необходимостью.

«Как только я узнала, что мисс Марвелл очень высокая и костлявая, – сказала леди Молли, – я подумала, что, возможно, существует вероятность того, что она просто переодетый мужчина. Ведь был чрезвычайно наводящий на размышления факт – но мало кто обратил на него внимание ни полиция, ни публика – никто, кажется, никогда не видел брата и сестру вместе, в одно и то же время».

«3 февраля Леонард Марвелл вышел из дома. Несомненно, он переоделся в дамской комнате на одной из железнодорожных станций. Потом вернулся домой, уже одетый как мисс Марвелл, и поужинал в столовой, чтобы создать довольно правдоподобное алиби. Но в конечном итоге именно его жена, Рози Кэмпбелл, осталась дома в тот вечер, пока он, Леонард Марвелл, выходя на улицу из гостиницы после ужина, изображал горничную. Затем он переоделся и положил свою женскую одежду, без сомнения, в заброшенную камеру хранения какой-то железнодорожной станции и встретился с мисс Лулу Фей за ужином, а затем переодевшись вернулся в гостиницу под маской горничной».

«Вы ведете игру крест-накрест, не так ли? Эта перестановка характеров должна была сбить с толку всех. Многие умные мерзавцы использовали эту маскировку, иногда выдавая себя за представителей противоположного пола, но никогда раньше не было, что бы два человека играли роль троих! Поэтому и появились бесконечные противоречия относительно того часа, когда выходила горничная и когда пришла, потому что в одном случае ее видел камердинер, а в другом это был Леонард Марвелл, одетый в ее одежду».

Он был достаточно умен, чтобы остановить лорда Маунтневта на оживленной улице, тем самым внеся дополнительную путаницу в этот странный случай.

После успешного ограбления мисс Фей, Леонард Марвелл и его жена разошлись на некоторое время. Они ждали возможности перебраться через Ла-Манш и превратить свою добычу в наличные. В то время как миссис Марвелл, а на самом деле Рози Кэмпбелл, вела уединенную жизнь на Финдлитер, Леонард грабил магазины в Вест-Энде.

Тогда леди Молли взялась за дело. Как обычно, ее план был смелым и дерзким. Она доверяла своей интуиции и действовала соответственно.

Принеся домой ложную информацию о том, что грабитель магазинов был замечен полицией, очевидный ужас Рози Кэмпбелл подтвердил ее подозрения. Записка, написанная последней так называемой мисс Марвелл, хотя не содержала каких-либо обвинений, была верным подтверждением того, что леди Молли, как всегда, права во всех ее догадках.

И теперь г-н Леонард Марвелл будет жить в течение двух лет за счет налогоплательщиков. Он «временно исчез» из жизни общества.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю