355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Гудвин » Дразни меня (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Дразни меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 04:00

Текст книги "Дразни меня (ЛП)"


Автор книги: Эмили Гудвин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Пока один из чересчур самоуверенных ребят Диего не попался. Он запаниковал и выстрелил в копа… кажется, его звали детектив Морган. Выстрелил, но не убил.

Гребаные идиоты.

Сейчас весь полицейский департамент Индианаполиса, как и УБН, были у нас на хвосте и уже точно знали о нашем присутствии в этом регионе. Я приказал парням закругляться с работой и убираться оттуда.

– Ближе к делу, Диего, – проворчал я.

– Оказывается, у того офицера есть сестра, – сказал он и снова замолчал.

– И что?

– Она тоже коп.

– И? – потребовал я, желая понять, чем обусловлен этот звонок.

– Она пыталась нас арестовать. Но мы ее взяли. Не беспокойтесь, босс.

Я моргнул.

– Как это взяли?

– Да. Она с нами.

Мне захотелось удариться головой об стену.

– Вы подстрелили еще одного копа?

– Нет. Я знал, что есть гораздо лучший выход. Мы ее забрали.

Мне захотелось просто пробить стену лицом.

– Вы похитили офицера. Где вы, черт побери, находитесь?

– На складе, señor.

– Сейчас приеду, – сказал я сквозь стиснутые зубы. Я сбросил звонок и начал одеваться, схватив пару темных джинсов и черную футболку с длинным рукавом. Сунув пистолет за пояс брюк, я поспешил вниз по лестнице и достал ключи от своего «Порше» по пути в гараж на пять машин.

Я опустился на водительское кресло. Машина была новенькой и пахла дорогой кожей, но даже новое авто не могло успокоить меня. Я был зол. Чертовски зол. Я хотел врезать Диего, забыв о нашей дружбе. Как он мог сделать нечто настолько глупое?

Ладно они подстрелили копа. Но похищение и перевозка людей через международные границы – это совсем другое.

Я не мог отпустить ее. Я должен был ее убить.

Глава 7: Алехандро

Солнце зашло за горизонт, уступив место полумесяцу, что был скрыт за покровом густых, серых облаков. Поднялся ветер, а ночной воздух принес за собой сладкий аромат дождя. Я проехал через ворота склада, махнув на ходу своим наемным охранникам. Я их хорошо вооружал, ведь они всегда должны быть наготове. Я ударил по тормозам и вышел из машины, чуть не забыв ее выключить. Сунув ключи в карман, я направился к стальным дверям, ведущим на склад. Для прохода внутрь требовался электронный ключ и сканирование отпечатков пальцев.

Склад на первый взгляд походил на обычное здание. Там было полно всякой всячины, которой я не умел пользоваться, а также старых механизмов и инструментов. Они периодически использовались, чтобы прикрыть настоящее назначение склада. На самом же деле все происходило в подвале. На лестничной площадке, спрятанной за искусственной стеной, стояло еще больше вооруженных охранников. Я ввел код и приложил глаз к сканеру, затем быстрым шагом направился вниз по лестнице, миновав еще одну группу охранников – все они коротко кивнули мне в знак уважения.

– Диего, – позвал я. Трое мужчин в комнате переставляли коробки, взвешивая наркотики перед упаковкой. Я прошел мимо них, заработав удивленные взгляды и широко распахнутые глаза – не каждый день босс появлялся на складе.

Я нашел Диего и его правую руку, Карла, за пределами кладовки – они тихо и быстро что-то обсуждали.

– ¿Dónde está la chica?11 – потребовал я.

Диего указал большим пальцем за свою спину.

– Ella está ahí, senor12.

– Какого хрена вы не оставили ее там?

Диего побледнел.

– Она знала, зачем мы там были. Видела обмен. Она бы нас выследила.

Я стиснул зубы и покачал головой.

– И поэтому у тебя появилась гениальная идея привести ее сюда? – я взмахнул рукой в воздухе. Не было смысла расспрашивать Диего – дело было уже сделано, и теперь мне нужно было расхлебывать все это дерьмо.

Я прошел мимо него.

– Дайте мне с ней поговорить.

Карл открыл дверь и включил свет. Тот загудел, медленно становясь все ярче и ярче. Я прищурился, испытывая удивление от представшей картины.

Девушка мало походила на копа. Она была женственной и привлекательной, с мягкими каштановыми волосами и зелеными глазами. Она оказалась стройной и спортивной, с мускулистыми ногами, которые выглядели такими гладкими, словно умоляли к ним прикоснуться. На ней было черно-розовое облегающее платье, которое неприлично задралось, давая мне разглядеть половину ее попки.

Неужели на ней не было нижнего белья? Кончик моего члена дернулся. Черт.

Это было неважно. Она была связана и сидела с кляпом во рту. Ее макияж размазался по лицу от слез, а пара розовых туфель на шпильках валялись рядом с ней.

– ¿Qué haces?13 – спросил я на испанском.

Коп, если ее так можно было назвать, свирепо уставилась на меня. Она что-то ответила, но ее голос был приглушен из-за кляпа.

– Снимите его, – сказал я Диего. Он сделал шаг вперед, и коп в страхе отползла в сторону, не имея возможности подняться, так как ее ноги и руки были связаны вместе. Диего резко схватил ее, и мне пришлось подавить в себе желание попросить его быть поосторожнее.

Я моргнул. Почему это должно было меня волновать? И почему при одном взгляде на ее извивающееся тело, мне стало так жарко и неспокойно? Мой взгляд переместился с ее лица на бедра – платье снова задралось, и я облизнул губы, мельком увидев ее черные стринги.

Диего отошел от нее, и коп проследила за моим взглядом. Она сразу свела ноги вместе, делая все возможное, чтобы прикрыться.

– Какого хрена вам от меня надо? – выплюнула она на английском.

– ¿Qué haces? – повторил я, все еще на испанском.

– Я не понимаю, что вы говорите! – воскликнула она. – Пожалуйста, просто отпустите меня! Я никому ничего не скажу, но это наверняка уже не имеет значения. Не похоже, что вы меня вообще понимаете.

Я склонил голову, пристально наблюдая за ней. Она дернула за веревки вокруг запястий – они не были плотно завязаны, и она это прекрасно знала, но виду не подавала.

Она была умна. Пыталась нас обыграть? Неплохо. Я сделал шаг вперед, и она прищурила глаза, всматриваясь в мое лицо, после чего напряглась и громко сглотнула.

– Отвалите от меня! – взвыла она. – Пожалуйста! Просто отпустите меня!

Я расправил плечи и поинтересовался у Диего:

– Вы нашли при ней какие-нибудь документы?

– Да, señor, – ответил он. – Хотите, я их принесу?

– Нет, но оставьте нас наедине. Мне нужно задать нашей гостье пару вопросов.

– Да, señor, – сказал Диего и попятился назад. Я догадывался, что они с Карлом останутся в холле, чересчур заинтересованные девушкой, а также для моей зашиты.

Я опустился на колени и взглянул на нее. Она была привлекательной, а ее взгляд был полон ненависти. Это было что-то новенькое. Женщины обычно смотрели на меня со страстью, а не с отвращением. Немного сена и перьев застряли в ее волосах. Ох, верно. Диего ехал через границу на грузовике для перевозки скота, и они наверняка бросили ее в грузовой отсек. Хотел бы я, чтобы они этого не делали.

Я протянул руку, чтобы вытащить перо из ее волос.

– Не прикасайтесь ко мне, – выплюнула она, но я не остановился. Аккуратно вытащил перо и показал девушке. Ее лицо на секунду смягчилось.

Тогда я рванулся вперед, стремительно схватив ее руки в свои. Девушка резко отклонилась назад, едва не сбив меня с ног. Не ожидал, что она настолько сильна.

– Просто покончите с этим, – воскликнула она со слезами на глазах. – Изнасилуйте меня и убейте, только побыстрее.

Я отпустил ее руки и поднялся на ноги, отходя назад на несколько шагов, после чего взглянул на нее и сказал на английском:

– Возможно, я очень плохой человек, который творит не менее ужасные вещи, но я никогда не был насильником.

Она посмотрела на меня и моргнула.

– Так вы говорите по-английски?

Я засмеялся.

– Конечно.

Она надула губы.

– Отпустите меня. Пожалуйста. Я никому ничего не скажу.

Я провел рукой по волосам и вздохнул.

– Не могу.

– Пожалуйста, – умоляла она.

– Нет.

Она покачала головой и моргнула, из-за чего новые слезинки скатились по ее щекам. Мне не нравились плачущие женщины. Что-то в них заставляло меня чувствовать себя неуютно.

– Кто ты? – спросил я.

– Элли.

– У тебя есть фамилия, Элли?

– Да, Морган. И я коп, как вы уже знаете, – сказала она, задыхаясь. – Один из ваших людей выстрелил в моего брата.

– Ты ужасно болтлива.

Она снова взглянула на меня.

– Вы бы все равно это выяснили. Я лишь ускорила процесс.

Я усмехнулся.

– Послушай, Элли, я не просил своих людей похищать тебя. Но сейчас ты здесь, и с этим что-то нужно делать.

Она закрыла глаза и прижала дрожащие руки к лицу.

– Если вы собираетесь меня убить, то просто сделайте это. И побыстрее.

Я покачал головой.

– У меня нет причин тебя убивать… пока.

– Тогда что вы планируете со мной делать? – уточнила она.

– Не уверен, – сказал я, сузив глаза. Мне следовало ее убить. В этом был смысл. Но убийство копа не было хорошей идеей, впрочем, как и похищение… – Знаешь, где ты?

Элли покачала головой и проговорила:

– Мексика, верно? – Я кивнул. – Но я не представляю, где именно. Мне известно лишь то, что я провела в том гребаном трейлере долбаную кучу времени, – Я снова кивнул. Поездка из Индианы в Мексику занимало немало времени. – Послушайте, завяжите мне глаза, накачайте наркотиками… мне плевать. Просто перевезите меня обратно через границу, и я оставлю вас в покое, обещаю. Я никому ничего не скажу. Наверняка еще никто не заметил, что я пропала.

Стоило отдать ей должное, девушка была умна.

– Я тебе не доверяю, – сказал я и снова присел на колени рядом с ней. – У меня нет другого выбора, кроме как держать тебя при себе. На какое-то время, – добавил я.

– Может, тогда хотя бы принесете мне попить? – многозначительно попросила она.

– Диего! – позвал я. Он просунул голову в дверной проем, и я попросил принести мне бутылку воды. Парень тут же улетучился и вернулся через минуту. Я открутил крышку и протянул бутылку Элли. Она неловко взяла ее связанными руками и осушила до дна. Я услышал, как заурчал ее живот.

– Спасибо, – сказала она задыхающимся голосом. Девушка уронила бутылку с водой и подняла на меня удивленные глаза, словно поражаясь самой себе, что поблагодарила меня. Ее щеки, испачканные грязью и тушью, вспыхнули.

– Ты голодна? – поинтересовался я.

Она моргнула, и я невольно поддался к ней. У нее были длинные ресницы – пусть освещение здесь и было тусклым, но это было видно. Или я не хотел думать, что она носила накладные ресницы подобно тем шлюхам, которых я нанял несколько часов назад.

– Наверное, – сказала она и поджала под себя ноги, кровь запеклась у нее на коленях. Она расправила плечи и стиснула зубы, напоминая мне раненую птицу, красивую, но неспособную летать. Мне пришлось подрезать ей крылья, чтобы она не смогла взлететь и обрести свободу. Я не собирался рисковать своим бизнесом.

Она перенесла вес на другую часть тела, и я мельком увидел ее киску. Она была выбрита, с мелкими лобковыми волосами вдоль линии трусиков. Мой член запульсировал. Она была такой естественной, такой реальной.

Я потянулся к заднему карману и достал оттуда ключи. На них висел брелок – ножик, и я раскрыл его, подвинувшись к девушке. Элли вздрогнула. Я схватил ее за руки и принялся разрезать связывающие ее веревки.

– Что ты делаешь? – спросила она.

Да, девушка была чертовски умна.

– Развязываю тебя.

– Это я поняла, – констатировала она. – Но зачем?

Я вздохнул и продолжил свое нехитрое дело.

– Я не могу тебя здесь оставить.

Под моими пальцами ее кожа казалась такой нежной. Девушка сделала резкий вдох, когда нож разрезал все веревки, и я окончательно снял путы с ее запястий.

– Прости, – повторил я, увидев кровь. – Им не стоило этого делать.

– Да ты что, – пробормотала она.

Я улыбнулся и перешел к веревкам вокруг ее лодыжек. Она выпрямила ноги и вытянула вперед руки. Как долго девушка была связана? Вероятнее всего, всю поездку. Я откинул веревки с ее лодыжек и поднялся на ноги. Девушка смотрела на меня, сузив глаза.

– Идем со мной, – предложил я. Эти три слова сделали бы любую девушку шелковой, однако Элли лишь уставилась на меня. Я нагнулся, чтобы предложить ей руку, но девушка отпрянула в сторону.

– Я не причиню тебе вреда, если будешь слушаться, – пообещал я.

– Да неужели? Вы похитили меня, связали и привезли в Мексику.

Внутри меня закипела злость. Мне не нравились незаслуженные обвинения.

– Говорил же, это был не я.

– Тем не менее, ты очевидно здесь босс, Алехандро, – многозначительно произнесла она. Я выпрямился, удивившись тому, что она знала мое имя, ведь она не могла получить информацию от меня. Я ошарашенно моргнул. Ну конечно же. Она же коп. Она знала все обо мне… и о моем бизнесе.

– У меня нет иного выхода, кроме как взять тебя с собой в дом. Но ты можешь остаться здесь, – сказал я и осмотрел кладовую. Комната была темной и сырой, а пол – грязным и шершавым. – Ночью здесь становится еще холоднее. Короче делай, что хочешь, – Я отвернулся, собираясь уйти.

– Ладно, – сказала Элли, и я вновь повернулся к ней.

Проигнорировав мое предложение о помощи, она схватила свои туфли и надела их, после чего наклонилась, чтобы застегнуть ремешки. Девушка была без лифчика, и я с удовольствием наблюдал за тем, как соски просвечивали через ткань ее платья. Удерживающие ее веревки сейчас лежали у наших ног, и мне внезапно захотелось связать девушку обратно, чтобы насладиться ею сполна. Кровь прилила к члену, и я прикусил внутреннюю сторону щеки.

– Тебе это с рук не сойдет, – сказала она ядовитым голосом. Ее      зеленые глаза горели гневом. Это завело меня еще больше, член начал твердеть.

Я засмеялся и переступил с ноги на ногу.

– Посмотрим.

Элли выпрямилась и закатила глаза.

– Думаешь, никто не будет меня искать?

– Никто не знает об этом месте, – заверил я ее. Она скрестила руки на груди и покачала головой. Я чувствовал, как сильно она меня ненавидела. Но это не мешало кончику моего члена начать ныть, желая оказаться в ее киске. Держу пари, она была тугой. Я позволил себе пройтись взглядом по ее телу и подумал о том, как долго она будет цепляться за эту ненависть. Я мог заставить ее желать меня, я был в этом уверен. Черт. Я уже ее хотел.

– Куда ты меня повезешь?

– В свой дом, – сказал я, жестом приказав ей шагать впереди меня. Испустив вздох, я попытался увезти свои мысли подальше от ее киски. Мой стояк пропал к тому времени, как мы дошли до машины. – И не думай сбегать, – предупредил я и открыл для нее дверь.

Элли залезла внутрь и усмехнулась.

– Я не дура, – сказала она, – и прекрасно вижу, как хорошо охраняется твоя собственность, а также насколько хорошо вооружены твои люди.

Я закрыл дверь с ее стороны и поспешил обогнуть машину.

– Ты же коп. И ты могла бы…

– О, пожалуйста, – сказала она и снова закатила глаза. – Я обычный городской полицейский, а не какой-то международный шпион. Я уж точно не стану пытать счастья против шести мужчин с автоматами Калашникова на земле и двух на крыше.

Я не смог сдержать улыбку. Она была хороша. Хотя я и не видел двух парней на крыше, но знал, что они стояли там.

– Bueno14, – сказал я и крепче сжал руль. – А теперь заткнись и сиди тихо, – Я завел двигатель и поехал обратно в свой дом.

Глава 8: Элли

Я закрыла глаза и судорожно вздохнула. Я очень сильно боялась, но черт бы меня побрал, если бы я это хоть чем-то выдала. Сейчас было не время паниковать, а уж психовать тем более. Я все испортила.

Надо же. Я сама себе в этом призналась. Мне не стоило подходить к подозреваемым в одиночку. Я должна была вызвать подмогу и только потом выйти на улицу. Я вздохнула и посмотрела в окно. Меня переполняли мысли: я сидела в новеньком «Порше» и мчалась по Мексике рядом с очень обаятельным незнакомцем. А если точнее, то рядом с обаятельным и опасным незнакомцем.

Я знала, что Алехандро Калаверас был молод и привлекателен. Просто не знала, насколько. У него была смуглая кожа с татуировками на руках, которые едва были видны из-под длинных рукавов футболки. Его лицо обрамляли растрепанные темные волосы. Такие же темные глаза в окружении густых ресниц, а также четко очерченные скулы придавали ему чувственный, почти недовольный вид.

Он походил на одного из тех порочных плохих парней, с которыми ни одна родительница не разрешала встречаться. Я повернулась, снова осматривая Алехандро с головы до ног. Надеть на него костюм, и мужчина сошел бы за богатого генерального директора из списка «Fortune 500»15. Он мог быть кем угодно и выглядеть при этом просто отлично. Именно это делало его еще более опасным врагом.

Мужчина имел спортивное телосложение, но не был чересчур мускулистым. И от него очень хорошо пахло. Черт возьми! Я отвернулась. Алехандро, может, и не был тем, кто опробовал на мне электрошок и бросил в багажное отделение грузовика с курицами, однако он был ответственен за мое похищение.

Мне не хотелось считать его привлекательным. Но было уже поздно, и мое тело отреагировало само по себе. Я почувствовала покалывание, когда наши глаза встретились, и мне тотчас захотелось облизнуть губы и поиметь его одним взглядом. Он был любопытным субъектом: сначала принялся извиняться за грубое отношение своих подчиненных, а затем предложил воды. Может, он просто подлизывался ко мне, чтобы помучить в дальнейшем?

И он на меня пялился – я словила его на этом дважды. Его карие глаза расширились, когда он прошелся взглядом по моему телу сверху донизу. Мне даже показалось, что я заметила небольшой бугор в его штанах, когда он поднялся. Неужели я его завела? Этого не могло быть так. Я была грязной и пахла курами. Может, его заводила моя неволя? Точнее, знание того, что он владел мной, что я должна была слушаться его для собственного выживания.

Моя голова качнулась вниз. Я была совершенно измотана – не спала со времени похищения, да и вечное пребывание в состоянии ужаса тоже сыграло свою роль. Мне хотелось верить словам Алехандро, что, если я буду его слушаться и во всем подчиняться, то останусь в безопасности.

Машина остановилась перед чугунными воротами. Я обхватила себя руками, когда Алехандро проехал внутрь, освещая фарами извилистую кирпичную дорожку.

Дом на вершине холма был просто огромен. Выполненный в желтовато-коричневых тонах, его обрамляли балконы по всему второму этажу, а наверху красовалась красная черепичная крыша. Дом походил на чертовски дорогой курортный отель. В передней части была раскинута ухоженная лужайка, где закрепленные в грунт распылители поливали траву.

Алехандро открыл гараж и заехал внутрь. Там стояло четыре машины и мотоцикл – все было очень дорогим и идеально вымытым. Алехандро заглушил двигатель и повернулся ко мне.

– Можешь выходить, – сказал он. Его тон был приказным, однако сам Алехандро казался неуверенным в себе. Теперь я поняла, что он был удивлен, увидев меня в кладовой. Словно для него это стало полной неожиданностью. Может, он действительно не хотел, чтобы его люди меня похищали? Я была твердо уверена: это принесло ему лишь одни неприятности.

Я вылезла из машины и почувствовала на себе легкий бриз, который подул со стороны открытой гаражной двери. Ветерок принес за собой приятный аромат океана. Неужели мы находились у берега?

– Сюда, – скомандовал Алехандро. Его акцент был жутко соблазнительным.

Нет. Черт бы его побрал. В Алехандро не было ничего соблазнительного.

– Полагаю, ты хочешь принять душ, – сказал он и открыл передо мной дверь дома. Я молча кивнула. – Я проведу тебя наверх.

Его взгляд снова скользнул по мне. Как ни странно, я не чувствовала себя оскорбленной. Мне, можно сказать, нравилось ощущать его внимание к своей персоне. Я вошла в дом, следуя за Алехандро и попутно любуясь его красивой задницей. Затем мельком разглядела пистолет, засунутый за пояс брюк. Заметив его, я тут же принялась спорить сама с собой: не забрать ли мне оружие и использовать в собственных целях? Может, я бы и смогла справиться с Алехандро, но… Как насчет вооруженных охранников в конце подъездной дорожки? Если я и планировала побег, то мне следовало обдумать свой план получше.

Дом был реально огромен. Мы прошли сквозь галерею, где на стенах висели дорогие картины в насыщенных тонах с намеком на испанскую живопись. На кухне мы столкнулись с горничной, мывшей посуду. Она бросила на меня любопытный взгляд, когда мы проходили мимо, но ничего не стала спрашивать. Готова поспорить, Алехандро приводил сюда самых разных девушек. Но мне с трудом верится, что кто-либо из них выглядела так же потрепанно.

Алехандро не был женат – я знала это из отчетов. Но, пожалуй, это было все, что мне было о нем известно. В отличие от остальных членов своей семьи, он был скрытным и всегда держался обособленно, что гораздо усложняло задачу по поимке Калаверасов. Все знали, что он был виновен, однако не имели на то доказательств. Ха, теперь мне было известно о нем слишком много. Вообще-то я могла бы узнать во всех подробностях об его сделках. Это было бы самым большим прорывом в моей карьере, если бы я, конечно же, смогла бы отсюда выбраться.

– В ванной есть полотенца, – сказал Алехандро, когда мы поднялись вверх по лестнице. – Я попрошу кого-нибудь принести тебе одежду.

Я кивнула, все еще сбитая с толку его вежливостью. Чего он добивался? Ведь он был плохим человеком. Почему он вел себя со мной так мило?

Я вошла в гостевую спальню. Господи, вот это роскошь! В центре дальней стены стояла кровать королевских размеров с белыми мягкими подушками и одеялами. Напротив нее располагался комод в темных оттенках, а сверху над кроватью висела впечатляющая картина с изображением океана.

Алехандро закрыл за мной дверь. Я услышала, как он разговаривал по-испански с каким-то мужчиной. А затем послышались шаги по коридору, которые остановились прямо напротив моей двери – я догадывалась, что Алехандро не оставил бы меня без охраны.

Осмотрев комнату, я подошла к окну, которое выходило прямо на подъездную дорожку. Черт побери. Не сейчас… Я обдумаю план побега чуть позже. Я проскользнула в большую ванную и включила душ. Все выглядело впечатляюще. Чего стоила одна душевая кабина со стеклянными дверями и полом с настоящей каменной кладкой.

Я сняла с себя разорванное платье и зашла под струи воды. Теплая вода оказала божественный эффект на мои ноющие мышцы. Я взяла бутылку шампуня и намылила голову, попутно избавившись от нескольких перьев. Затем нанесла кондиционер на волосы и схватила кусок мыла с ароматом сирени. Я дважды вымыла свое тело, немного постанывая, когда мыло попадало на особенно глубокие порезы. На запястьях также остались красные следы. Помимо этого, кожа была жутко разодрана еще в некоторых местах. Вымывшись дочиста, я вышла из душа, обернулась в пушистое полотенце и ступила на коврик. Все было таким изысканным, даже в ванной. Что ж… я не могла представить себе, каково это – иметь столько денег.

Я открыла ящик ванного столика: там аккуратно лежали новая зубная паста, лосьоны, духи, щетки и расчески. В нижнем ящике я нашла фен, щипцы для завивки и коробку с тампонами. Я открыла шкафчик. Наряду с еще большим количеством полотенец и мочалок, там лежал светло-розовый атласный халат, в который я и облачилась. Алехандро, должно быть, принимал у себя много женщин.

Я вытерла волосы полотенцем, расчесала их и заплела в косу. Затем открыла дверь ванной, и холодный воздух тут же ворвался внутрь, заставив меня вздрогнуть. Дверь в комнату все еще была закрыта, а в коридоре царила тишина. Я вышла из ванной и села на кровать, слегка поежившись, но не сдвинувшись с места.

Я так устала, что даже не могла собраться с мыслями. Мне пришлось приложить усилия, чтобы прийти в себя. Даже при том, что я выбилась из сил и перепугалась до смерти, мне было стыдно за то, что я все испортила. Я боялась снова увидеть своего отца и подвергнуться очередной лекции. Я была стопроцентно уверена, что он будет на меня кричать, а не обнимет по возвращении.

Дерьмо. Мне не хотелось домой.

Последняя мысль непроизвольно испугала меня. Но это была правда… и я почувствовала себя виноватой. Я не хотела возвращаться и снова становиться «хорошей девочкой». Снова подчиняться чужим приказам, следовать правилам и условностям, а также полностью игнорировать свои желания.

Я осмотрелась. Мне не хотелось здесь оставаться, но я поняла, что даже не сомневаюсь в том, что точно не хотела бы возвращаться в Индианаполис. Я не имела ни малейшего понятия, куда бы поехала… если бы когда-нибудь выбралась отсюда. Здесь я была пленницей. Пленницей Калавераса. Самого Алехандро Калавераса, черт бы его побрал.

Почему от одной мысли о нем у меня по спине пробегали мурашки? Мне хотелось узнать, все ли его тело было покрыто татуировками подобно рукам. Черт, почему он был настолько красив? Я обхватила себя руками и почувствовала, что мои соски затвердели. Дерьмо. Я выдохнула, когда реальность происходящего обрушилась на меня. Алехандро Калаверас был плохим человеком. Он творил ужасные вещи. Его не волновало ничего, кроме собственного бизнеса. Я знала, что он убивал своих же людей. Меня определенно поимели… но не в хорошем смысле.

Кто-то постучал в дверь, заставив меня подпрыгнуть. Мои глаза расширились, и я задержала дыхание.

– Hola?16 – позвал кто-то по ту сторону двери. Она сказала что-то по-испански и отворила дверь. Это была горничная из кухни, которая несла большую белую сумку с черными ручками. Она улыбнулась мне, но ее взгляд не выражал и толику радости.

Она поставила сумку на пол, вновь улыбнулась и вышла из комнаты. Я поднялась на ноги и, все еще дрожа, подошла к сумке. Подняв ее и вернувшись к кровати, я открыла ее и обнаружила внутри голубое платье. На нем все еще висели бирки, и я узнала имя дизайнера: одно его платье стоило больше, чем вся моя арендная плата.

Ткань была гладкой и шелковистой. Она бы так приятно ощущалась на моей коже. Я подняла платье вверх. Размер вроде подходил, но оно было несколько коротковато и определенно обтягивало бы все в нужных местах. Мне не хотелось надевать такое и выставлять себя напоказ.

Я положила платье обратно в сумку и откинулась на подушки. Наполненный паникой разум не давал мне уснуть. Я знала, что не смогу всегда бодрствовать. Сколько времени должно пройти, прежде чем кто-нибудь поймет, что я пропала? Мне дали две недели отпуска. Это четырнадцать дней без работы, с возможностью не вылезать из квартиры и не контактировать с внешним миром. Дерьмо. В том, что я буду вести себя подобно отшельнице, не было ничего необычного. В животе свернулся тугой узел.

Мисти не было поблизости, чтобы навестить меня, а отец был полностью поглощен своей работой и заботой о Скотте. Никто не стал бы искать меня, пока я не показалась бы на работе после окончания отпуска. Это было немного неприятно, что я могла так просто исчезнуть из поля зрения всех на несколько недель. Никто от меня не зависел, никто по мне не скучал и… никто бы меня не искал, если бы я не подавала признаков жизни.

В дверь снова постучали, и я подпрыгнула на месте. Даже не дав мне времени ответить, Алехандро открыл дверь.

– У платья не тот размер? – спросил он, взглянув на торчавшую из сумки голубую ткань.

Я покачала головой.

– Тот.

– Я хорошо знаю женское тело, – с улыбкой заметил Алехандро, и его карие глаза встретились с моими. Ох уж этот акцент. Мне не хотелось так думать, но это прозвучало слишком сексуально. По телу пробежали приятные мурашки. Алехандро скрестил руки на груди и облокотился о дверной косяк, прикусив губу и склонив голову. Моя киска сжалась. – Тогда надень его.

Загипнотизированная его латиноамериканским шармом, я начала было кивать и потянулась за платьем, но вовремя остановилась и покачала головой.

– Я могу быть твоей заложницей, но я не твоя секс-рабыня. Мне нужно что-то удобное и не вызывающее, – вся эта тирада буквально вырвалась из меня с поразительной скоростью. Мои щеки раскраснелись от собственной честности. Но, черт, это было приятно. Почему я так долго ждала, чтобы выговориться?

Алехандро выглядел удивленным. Его широкие плечи напряглись, а рот приоткрылся. У него были полные губы, и мне тут же захотелось к ним прикоснуться.

– Удобное?

Я подняла брови.

– Да. Что-то вроде футболки и пижамных штанов.

Алехандро провел рукой по своим темным волосам и рассмеялся. Господи помоги мне, он был таким горячим парнем.

– Надень платье или халат. Мне все равно, – Он улыбнулся. – Или вообще ничего не надевай.

Я плотно прижала к себе халат. Мягкая ткань потерлась о мои соски, и я вздрогнула. Алехандро взглянул на меня со смесью раздражения и любопытства. Затем пару раз моргнул своими длинными ресницами.

– Если хочешь поесть, спускайся вниз. Мне бы хотелось побольше о тебе узнать, Элли Морган.

Затем он развернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Я ожидала, что мужчина вернется с другой одеждой – но он этого не сделал, поэтому я поднялась с кровати и неохотно облачилась в платье. Оно село идеально, и лифчик я бы с ним точно не надела, даже если бы он у меня был. Платье оказалось настолько коротковатым, что оно явно не подразумевало трусиков, поэтому нужно было быть аккуратнее, чтобы не светить своими прелестями направо и налево… хотя, кто его знает.

Подождите, что? Я покачала головой. Нет-нет-нет… об этом даже думать не стоило. Я схватила халат и надела его, плотно завязав пояс вокруг себя, а затем на цыпочках подошла к двери. Неужели все это реально происходило со мной? Я правда находилась в доме Алехандро Калавераса, одетая в купленную им одежду и собираясь поужинать с ним? Я сделала глубокий вдох, пытаясь отыскать внутри себя храбрость, которую не нашла раннее во время нашей с Алехандро первой встречи, а затем взялась за дверную ручку. Черт побери. Это все-таки происходило на самом деле.

Глава 9: Элли

Когда я спустилась вниз, на улице уже было темно и прохладно. Столовая была огромной. Когда я вошла в нее, первым меня встретил большой дубовый стол. Внутри все было безумно красивым и, должно быть, стоило целое состояние. До меня доносился голос Алехандро, который с кем-то разговаривал в столь быстром темпе, что я бы ничего не разобрала, даже если бы он говорил на английском.

Я шла по столовой и остановилась, когда мое внимание привлекла висевшая в столовой картина. На ней был изображен темный лес, освещенный голубоватым лунным светом. Было что-то убаюкивающее в этих неподвижных деревьях. Стиль картины был точно таким же, как и у висевшей в гостевой комнате, но в углу не было подписи.

Последовав за голосом Алехандро, я прошла на кухню. Он стоял, облокотившись о темную гранитную столешницу, в одной руке держа бутылку воды, а в другой – телефон. Его глаза вспыхнули при виде меня, и мужчина медленно оглядел мое тело.

За плитой стоял пожилой мужчина, поджаривая говяжий фарш. У меня заурчал живот от чудесного аромата мексиканской еды. Алехандро отвернулся, заканчивая свой разговор, а я так и стояла посреди просторной кухни, чувствуя себя неловко и испуганно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю