Текст книги "Мятеж"
Автор книги: Эми Тинтера
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 4
Рен
Меня разбудило пение птиц. Я вздрогнула и инстинктивно потянулась к бедру за пистолетом, но нащупала только ткань старых форменных брюк КРВЧ. Палатку чуть трепало на ветру, и я медленно выдохнула.
Опасности нет.
То есть как бы нет. Во всяком случае, мне было спокойнее, чем несколько дней назад.
Вторая моя мысль была об Эвер. Я уже начала поворачивать голову влево, но остановилась. Перед глазами не было ничего, кроме матерчатой стены палатки. Прерывисто вздохнув, я отвернулась. По крайней мере, не придется таращиться на ее пустую койку, как было в нашей прежней комнате.
Каллум лежал рядом, заведя руки за голову и пристально изучая маленькое отверстие в крыше. Увидев его застывший взгляд, я испугалась, на секунду решив, что безумие вернулось, но он повернулся и посмотрел на меня, выдавив слабую улыбку. Ему не нужно было ничего говорить, я и без слов понимала, о чем он думал. Страшные воспоминания о человеке, которого он убил, не давали ему покоя. Мне нечем было его утешить. Я лишь надеялась, что он найдет способ забыть, переключиться, или что там еще делают обычные люди под гнетом вины за отнятую жизнь.
Когда-нибудь я спрошу у него, как можно так мучиться из-за одного человека, – я-то сама погубила без счету. И еще о том, почему понравилась ему, несмотря на его отвращение к убийству. Когда-нибудь я покажу ему, до чего это странно.
Но не сейчас.
Я села и взъерошила волосы, стараясь не смотреть ему в глаза. Нужно было принять душ. И переодеться. Я так и ходила в его старой футболке на три размера больше. Правда, у них могло и не оказаться одежды на всех. Тогда можно просто выстирать то, что есть.
– Рен?
Узнав голос Михея, я вздохнула, ползком добралась до входа и откинула полог. В глаза хлынуло яркое утреннее солнце. Сколько же я проспала? Часов пятнадцать, не меньше.
– Да?
Михей посмотрел сверху вниз, уперев руки в бока:
– Мы разбиваем людей на группы для уборки и восстановления разрушений. Хочешь со мной? Устрою тебе экскурсию по лагерю, все покажу.
Я встала, пытаясь придумать уважительную причину на весь день остаться в палатке с Каллумом. Но в голову ничего не пришло.
– Конечно, – ответила я, подавив вздох.
Каллум тоже вылез из палатки, но ему Михей своего предложения не повторил.
– Можно сначала в душ? – Я кивнула на свою грязную одежду. – И не найдется ли какой-нибудь одежды?
– Да, разумеется. – Михей повернулся и поманил меня за собой. – Нам туда.
– Хочешь с нами? – спросила я Каллума.
Он помотал головой, весело изучая Михея:
– Все нормально, я тебя потом разыщу.
Я закатила глаза за спиной Михея, и Каллум ухмыльнулся.
Михей уже убежал вперед, я нагнала его, и мы пошли рядом. Было еще рано, солнце только всходило, но вокруг уже вовсю сновали рибуты. Я всматривалась в их лица.
– А Сто пятьдесят семь здесь? – спросила я. – Рили?
– Ага. Они пошли на охоту. Скоро вернутся. – Он улыбнулся мне. – Он обалдеет, когда тебя увидит! Только о тебе и говорит.
Тот Рили, которого я знала, не отличался разговорчивостью, но Михей мог преувеличить. И все-таки я чувствовала облегчение: Рили не был мне таким другом, как Эвер, но, узнав о его гибели, я огорчилась.
Мы подошли к довольно большой палатке в дальнем конце территории. Похоже, она была наскоро приспособлена для общего отдыха. Повсюду валялись подушки и одеяла, а в углах еще спали несколько рибутов. На столе, установленном в дальней части, лежали стопки одежды.
– Выбери, что подойдет, – предложил Михей. – Я велел сдать лишнюю одежду, чтобы обеспечить новых рибутов.
Я быстро огляделась: не исключено, что местные рибуты ненавидели нас. Я бы на их месте ненавидела.
Прихватив приблизительно подходящие по размеру брюки и рубашку с длинным рукавом, я вместе с Михеем вышла наружу.
– Когда будешь готова, жду тебя возле чаши на завтрак, – сказал он.
Я кивнула и направилась к душевым. Накануне один рибут рассказал мне, что водопровод работает уже несколько лет, и я сама убедилась, что система вполне исправна. Туалеты представляли собой небольшие деревянные постройки и были снабжены замками, а вот душевые отсеки разделялись лишь перегородками и спереди были полностью открыты. Шторки отсутствовали, спрятаться было негде.
Я взяла клочок материи (похоже, они разрезали пополам все полотенца) и юркнула в крайнюю кабинку, где пустила ледяную воду, отворачиваясь, чтобы не показать своих уродливых шрамов. На меня и без них глазели. Не хватало еще, чтобы начали шептаться из-за этого.
Дрожа от холода, я кое-как вытерлась и потянулась за одеждой.
– Эй, Рен, ты здесь?
Я замерла, узнав голос Адди.
– Да, а что?
Ее шаги приблизились, и вскоре из-за перегородки вынырнуло лицо.
– Эй! – вскрикнула я, прижала к груди полотенце и замахала ей. – Можешь минуту подождать?
– Господи, да пожалуйста, – отозвалась она с досадой, отступила и скрылась из виду. – Не знала, что ты такая скромница.
Я быстро надела рубашку через голову.
– Я почти оделась.
– Это хорошо, потому что у нас проблема.
Вздохнув, я натянула штаны и досуха вытерла волосы. Чудесно. Это именно то, что мне сейчас нужно. Новые проблемы.
Выйдя из кабинки, я увидела, что Адди стоит поодаль со скрещенными руками. Я бросила грязную одежду в корзину с надписью «Стирка», и мы вышли на солнечный свет.
– Что за проблема?
– Придурки, которые здесь заправляют, вот в чем проблема.
Адди произнесла это громко, и несколько рибутов хмуро оглянулись на нас.
Я остановилась, повернулась к ней лицом и негромко сказала:
– По-моему, злить их – не самая хорошая идея.
– Плевать. – Она ткнула куда-то пальцем, и я не поняла, что она имеет в виду. – Эта полоумная девица обходит всех девчонок и приказывает удалить противозачаточные чипы.
– Что за полоумная? – вскинула я брови.
– Рыжая. Как ее там? Джулс. Та, что на подхвате у Михея.
– Ты отказалась?
– Да, отказалась. Прикинь, заводить детей – это мой долг! И размножение поощряется. А поскольку я унтер-шестидесятая, оно особенно поощряется! – Она вскинула руки. – И среди остинских рибутов есть те, кто уже ведется на этот бред!
Я неловко переступила с ноги на ногу, взглянув на Джулс, стоявшую невдалеке возле палатки. Ее рыжие волосы трепал ветер, сощуренные глаза внимательно наблюдали за нами.
Все это было очень странно. И мне совсем не нравилось.
– Ты не обязана, – сказала я.
– Именно, черт возьми! Не обязана!
– Что-то не так?
Я обернулась и увидела перед собой Михея. Изогнув бровь, он пристально вгляделся сначала в меня, потом в Адди.
– Твоя подпевала хочет вынуть мой противозачаточный чип, – ответила Адди.
Бровь взметнулась еще выше.
– Моя подпевала?
– Джулс, – пояснила я быстро и пригвоздила Адди взглядом. Я едва знала ее, и излишняя болтливость этой девицы уже начинала действовать мне на нервы.
– Ага. – Мой взгляд она оставила без внимания. – Говорит, это мой долг!
– Ну, про долг ничего не могу сказать, но мы здесь просто обожаем маленьких рибутов, – невозмутимо ответил Михей.
– Я этого не сделаю.
– В КРВЧ тебя стерилизовали насильно, – напомнил он.
– Меня это не колышет.
Михей поиграл желваками, словно пытаясь взять себя в руки.
– Ей решать, – спокойно сказала я. – Ты же не собираешься ее заставлять? – Мне хотелось выдержать беззаботный тон, но я всерьез забеспокоилась.
– Да, решать ей, – вздохнул он, как будто был разочарован.
– Какое облегчение! – сухо бросила Адди. – Мы с моей родилкой сейчас пойдем и всех обрадуем.
Я не знала, злиться на нее или смеяться, но она сама все поняла по выражению моего лица, и уголки ее губ поползли вверх. Правда, когда я повернулась к Михею, я уже была сама серьезность.
– Странно, как ей удалось выжить в КРВЧ? – изрек тот, провожая Адди взглядом. – Послушанием она не отличается.
Я пожала плечами. Все-таки шесть лет, что Адди провела в корпорации, говорили сами за себя. А еще я не могла отделаться от мысли, что ей просто надоели приказы. Мне-то уж точно.
Вокруг чаши для костра носились две маленькие девчушки, и Михей проследил за моим взглядом.
– Разве не мило? – ухмыльнулся он.
– Скорее, ненормально, – пробормотала я.
Той, что постарше, было года четыре, и, когда меньшая загнала ее слишком близко к огню, она пронзительно завизжала. Никто не обратил на это внимания, и я подумала, что, упади они в горящий костер, эффект был бы тот же.
Если рибутов и призывали к рождению детей, то соглашались явно немногие. Кроме этих девочек возле чаши, прошлым вечером я видела лишь одного младенца да еще маленького мальчика.
– Много здесь детей? – поинтересовалась я.
Михей кивнул в сторону обеденного стола, приглашая за собой.
– Нет, – ответил он и, не поднимая глаз, вручил мне пустую миску. – Было больше, но все ушли.
– Куда ушли? – не поняла я.
Девица моих лет плюхнула мне в миску овсянки. Да и вообще здесь были только мои ровесники. Как и в филиале КРВЧ, почти все – в возрасте от двенадцати до двадцати лет. А где же остальные? Разве здесь не должны находиться сверстники Михея? Или кто-нибудь постарше?
Он молчал, пока мы не уселись на землю.
– Год назад нас было больше. – Его голос звучал глухо.
– Куда же они делись? – Я сжала ложку.
– Группа примерно в пятьдесят рибутов отделилась.
– Почему? – удивилась я.
– Ты обратила внимание, что в резервации мало рибутов постарше?
Я кивнула.
– Мы разругались, – сказал Михей. – Старшему поколению не нравилось здесь – их не устраивали мои порядки. Большинство прихватило своих детей. Решили, что так будет безопаснее.
– Ты знаешь, куда они ушли?
Мысль о второй надежной гавани для рибутов утешала – особенно если не выйдет прижиться в этой.
– Они все умерли. – Лицо Михея исказилось в болезненной гримасе. – Я твердил им, что это опасно, что наше главное преимущество в численности и оружии, но они все равно ушли. Через неделю я наткнулся на них во время охоты. Похоже, КРВЧ добралась до них.
– Они пошли на юг? – удивилась я.
– Больше на запад, – ответил Михей и посмотрел на солнце из-под козырька ладони. – Но КРВЧ выследит кого угодно и где угодно.
Я проглотила овсянку, вдруг почувствовав укол страха. Если все это правда, то мой запасной план сбежать отсюда с Каллумом уже не казался таким удачным.
– Как же так получилось? – спросила я. – Они ушли без оружия?
– Почти. Наше оружие – собственность резервации. И я не собирался вручать его кучке дезертиров. Они взяли только то, что принадлежало им, но этого не хватило. Судя по тому, что я видел, КРВЧ прислала целое войско. Больше, чем они могли одолеть.
Мне показалось, что арсенал у Михея довольно внушительный – можно и поделиться, не убудет. Неужели все жители резервации одобрили его решение отпустить рибутов почти безоружными?
– Сколько здесь народу? – спросила я.
– Чуть больше сотни. Может, сто пятнадцать. Вчера, до вашего прихода, нас было сто двадцать семь, но я все еще жду точного подсчета потерь. – Он вскочил на ноги и откашлялся. – Доела? Пошли на экскурсию.
Мне хотелось спросить, почему ушли те рибуты, но судя по тому, как Михей сказал об их недовольстве его порядками, я вряд ли могла рассчитывать на откровенный ответ. Наверное, лучше выяснить это у Рили или у кого-то еще.
Мы бросили миски в мойку и пошли по территории. Михей показывал мастерские, где делали одежду и другие предметы первой необходимости вроде мыла и мебели. Одна палатка была отведена под школу – он сказал, что младшие остинские рибуты должны возобновить учебу. Вероятно, он был прав. Я многое усвоила за школьные годы, но после того, как мне исполнилось двенадцать, всякая учеба прекратилась. Может, мне тоже стоило захаживать в эту палатку.
Он вывел меня за ограду, и мы дошли до обширных засеянных полей. Здесь, среди прочего, выращивали овес, пшеницу и бобы. Одной из долговременных построек был большой сарай, полный домашней скотины.
Мне пришлось отдать должное Михею. Резервация явно процветала под его началом, все было отлично организовано. У меня возникло чувство, что, если бы КРВЧ пустила его в города, он вычистил бы их за месяц, и все были бы сыты, одеты и жили бы в своих домах.
– А еды хватит еще на сотню ртов? – спросила я, когда мы направились обратно в лагерь. – Я плохо разбираюсь в земледелии, но вы ведь уже собрали весь прошлый урожай?
– Может, и придется туговато, но мы справимся, – кивнул он. – У нас есть еще огороды. Я сейчас разрабатываю план, чтобы никто не остался обделенным. К тому же мы продолжаем производить продукты с расчетом на тех, кого уже нет.
Он снова загрустил, как и всякий раз, когда заговаривал об этом. Мне вдруг стало жаль его. Все-таки нелегко заботиться о таком количестве рибутов, да еще при постоянной угрозе нападения сил корпорации.
– Команде охотников давно пора вернуться, – пробормотал он, взглянув на небо. – По расписанию должны были прибыть еще утром.
– Они всегда возвращаются вовремя?
– Да, когда в группе Рили. Ты же его знаешь. Он никогда не отклоняется от плана.
Это была правда. Как тренер, Рили был даже строже меня и, вероятно, без звука позволил бы офицеру Майеру убить Каллума.
– Где они? – спросила я. – Найти их можно?
– Давай посмотрим, как там с ремонтом челноков, – отозвался он. – Они отправились довольно далеко – миль сто тридцать к северу, но для челнока это пустяк.
Я удивленно вскинула брови. Охотиться – в такую даль? Должно быть, в округе поживиться уже нечем. А может, охотникам всегда приходится покрывать такие расстояния? Я ведь никогда не была на охоте, – возможно, это обычное дело.
Мы вошли в лагерь и, ступая по запыленным дорожкам, добрались до главных ворот. Вокруг кипела работа. Рибуты ставили палатки и расчищали завалы. За два часа нашего отсутствия они настолько преуспели, что мне уже начинало казаться, что никакого налета вовсе не было.
Перед входом в резервацию стояли два челнока. Вокруг толпились рибуты, еще несколько подбирали мусор. Один челнок, с бортом, почти полностью вмятым внутрь, пребывал в плачевном состоянии, однако второму, похоже, досталось меньше. Хотя он был заляпан грязью, побит во многих местах, а в стенке кабины пилота не хватало уголка, в остальном он выглядел вполне сносно.
Когда мы подошли ближе, я увидела на месте пилота Каллума. Сдвинув брови, он что-то подкручивал на приборной доске. Руки были измазаны машинным маслом, как будто он и в моторе копался.
– Ну что, работает? – спросил Михей.
Каллум поднял голову и, увидев меня, улыбнулся:
– А как же. Мы взяли парочку деталей с тех челноков, что уже не спасти. И еще я только что починил систему навигации.
Михей с удивлением взглянул на него и вытянул голову, чтобы рассмотреть панель.
– Спасибо. Молодец! Я, правда, не умею пользоваться навигацией, – усмехнулся он.
Каллум спрыгнул на землю.
– Не беда. Могу научить, если хочешь. – Он вытер руки о штаны. – Куда-то собрался?
– Команда охотников не вернулась. Я начинаю беспокоиться. – Михей повернулся ко мне. – Хочешь с нами? Ты можешь пригодиться, если случилась беда.
Я колебалась, глядя на Каллума. Идея мчаться в челноке навстречу новым приключениям не слишком вдохновляла.
– Мы быстро. К вечеру точно вернемся. Да, и поохотимся заодно, если, конечно, у них там все в ажуре. – Михей легонько ткнул меня в плечо. – Охота – обалденная штука. Тебе понравится.
Может, и правда понравится. В Розе я тоже занималась своего рода охотой, хотя олени и кролики бегают быстрее. Но главное – никто не будет рявкать в ухо дурацкие команды.
– Ладно, полетели, – согласилась я.
– Ты тоже можешь, если хочешь, – сказал Михей Каллуму.
Тот состроил гримасу: мол, воздержусь. Я чуть не покатилась со смеху. Представить себе, что Каллум получает удовольствие от стрельбы по животным, было трудно. Он даже мясную пищу почти не ел.
– Я – пас, – ответил он и показал на второй челнок. – Мы собирались заняться следующим.
Михей кивнул:
– Тогда я прихвачу Джулс и Кайла. – Он тронул меня за руку. – Подождешь минуту? Я принесу тебе оружие.
И, пройдя через ворота, он быстро скрылся за углом.
– Все в порядке? – спросил Каллум, шагнув ко мне.
Расплываясь в улыбке, я закивала. Весь перепачканный, он выглядел совершенно счастливым. Я даже не помнила, когда видела его таким.
– Нормально, – сказала я, решив не рассказывать про Адди и противозачаточные чипы. Это было неудобно, да и не к месту.
Я приложила ладонь к плечу, где был скрыт мой собственный чип. Его я, правда, намеревалась оставить. Просто на всякий случай.
– Не обижаешься, что я не полечу с тобой? – снова улыбнулся Каллум. – Мы ведь оба знаем, какой я лошара в смысле охоты.
Подойдя ближе, я встала на цыпочки и чмокнула его в губы.
– Я не хотела этого говорить. Но тебе и правда лучше остаться.
Он хохотнул и, держа грязные руки по швам, наклонился, чтобы поцеловать меня снова. Я положила ладони ему на грудь и растворилась в его поцелуе, ничуть не заботясь о любопытных взглядах вокруг нас.
– Давай сделаем это ночью, когда ты вернешься, – сказал Каллум, чуть отстраняясь и целуя меня в щеку. – Никаких боев, никакой охоты и притирки к коллективу. Только это.
– Согласна. – Я погладила его шею и вздохнула. – Теперь я жалею, что согласилась лететь.
– А по-моему, хорошо, что согласилась. Если мы здесь останемся, ты сможешь заняться охотой. Охотой и спасением других. Это ведь твои любимые занятия.
Я негромко рассмеялась. Не знаю, как насчет спасения – пока он был единственным, кого я спасла, – но вот охота, наверное, действительно была «моим» ремеслом. Всё, что я умела, – это охотиться на людей по заданию КРВЧ. Только к этой охоте возвращаться я больше не собиралась.
– Рен! Ты готова?
Я оглянулась: Михей стоял возле челнока рядом с Джулс и Кайлом. Место пилота занял какой-то совсем юный рибут, и двигатель уже тарахтел. Я со вздохом отошла от Каллума.
– Пока.
– До скорого. Не подставляйся под пули.
Глава 5
Каллум
Увидев разбитую приборную панель, я нахмурился и коснулся места, где должна была находиться кнопка. Этот челнок пострадал больше, чем тот, в котором только что взлетели Рен и Михей, но был не безнадежен.
– Посмотри – ничего не пригодится?
В проеме двери нарисовался Айзек с мешком обломков.
– Не исключено, – сказал я, взял мешок и бросил на соседнее сиденье. – Спасибо.
– Не вопрос. – Он сунул руки в карманы и прислонился к двери. Привычка постоянно сутулиться делала его, и без того невысокого, еще ниже ростом. – Знаешь, расчисткой челноков редко кто занимается.
Я улыбнулся, копаясь в мешке:
– Может, потому, что сначала приходится вытаскивать фрагменты тел. – Я пожал плечами. – Но я неплохо рублю в технике. Решил: а вдруг пригожусь.
– Еще как, – отозвался он. – Большинство рибутов умеют только убивать.
Я закатил глаза. Вот она, корпорация с ее тупыми приоритетами.
– Не сомневаюсь.
– Откуда, ты сказал, вы прилетели? – спросил он.
– Из Остина.
– Ни разу там не был. Да и вообще городов не видел. Красиво там?
– Ни разу не бывал в городах? – Я удивленно взглянул на него. – Ты что, прямо тут и родился?
– Ну да.
– Так ты рибут от рождения? – спросил я. Нам же говорили, что у детей рибутов не бывает номеров. Странно.
– Не-а.
– Хм. – Я ждал объяснений, но Айзек молчал. Он явно что-то скрывал, и, судя по тому, как отводил глаза и хмурился, тайна эта была не слишком хорошей.
Я быстро глянул на то, что происходило у него за спиной. С десяток рибутов бродили по полю и подбирали обломки упавших челноков; кто-то чинил забор. Вчерашний холодок отчасти растаял, но все же рибуты из резервации не испытывали большого желания общаться с новенькими. Со мной, по сути, еще не заговаривал никто, кроме Айзека.
Я снова повернулся к разбитой панели. Наверное, мы пока не привыкли друг к другу – я ведь тоже ни с кем не заговаривал. Подобрав более или менее подходящую кнопку, я попробовал загнать ее в отверстие. Без толку.
– Значит, из Остина, – произнес Айзек, сложив на груди руки. – Хорошее место?
– Нормальное, – пожал я плечами.
Вспоминая об Остине, я видел только родителей, захлопывающих дверь перед моим носом. А слышал только хрип человека, которому вцепился в горло.
Я закрыл глаза и сглотнул подкативший к горлу комок. Отчасти я испытывал облегчение оттого, что воспоминания стали возвращаться ко мне. Это началось прошлой ночью. Они просачивались постепенно, по капле. Прыжок и нападение на женщину из закусочной, плоть которой одурманила меня своим запахом. Ожидание Рен, которая отправилась за Адди, и движение в соседнем доме, отвлекшее мое внимание. Потом взлом двери и тот страшный рывок к человеку.
Вздохнув, я разлепил отяжелевшие веки и натолкнулся на сочувственный взгляд Айзека.
– Видать, вам там в КРВЧ здорово мозги повредили, – сказал он.
– Пожалуй, – ответил я даже слегка весело.
– Как там жилось?
– Да не так и плохо. Правда, в первые дни в филиале мне изрядно навешали, но потом отстали, и лупцевала меня только Рен, а это было даже забавно.
Он наградил меня ошеломленным взглядом:
– Точно повредили. Всем.
– Она была моим тренером, – рассмеялся я. – У нее это славно получалось.
– А-а, ну раз славно, тогда ладно.
– По-настоящему жутко было, когда нас заставляли отлавливать людей. Я бы, наверное, и года не протянул, если б остался, – вздохнул я. – Люди нас люто ненавидят.
Айзек кивнул и отступил на шаг:
– Но ведь иногда есть причины, согласен?
– Что ты имеешь в виду? – удивился я.
– Я бы на их месте нас боялся. Мы сильнее, выносливее, и большинство из вас с легкостью свернет им шею – спасибо КРВЧ.
Он был прав. В своей человеческой жизни я всегда побаивался рибутов, хотя они и интересовали меня. Пока я не перезагрузился сам, я ни разу не сталкивался с ними, но, скорее всего, тоже убежал бы при такой встрече.
Но я никогда не схватился бы за бейсбольную биту, чтобы крушить им головы. При воспоминании о нашем бегстве от жителей Розы меня пробрала дрожь. И пусть на один миг, но мне стала понятна неприязнь, которую Рен испытывала к людям.
– Тебе нравится здесь? – спросил я.
– Ну да, вроде. – Айзек пожал плечами. – Ведь могло быть и хуже? Я мог оказаться в КРВЧ.
– Точно.
– Здесь не так уж плохо. К тому времени как я тут появился, они многие трудности уже преодолели. Стали исправно собирать урожай, все были накормлены и одеты.
– До Перезагрузки я работал в остинских полях, – сказал я. – Могу и здесь пригодиться.
– Здорово, – произнес Айзек, как будто был искренне впечатлен. – Ты, значит, еще и это умеешь. Глядишь, Михей полюбит тебя так же, как твою подружку.
В ответ на мой недовольный взгляд он весело фыркнул. Но потом сразу посерьезнел, заметив что-то вдали. Я высунулся из дверного проема. К челноку направлялись Бет и Адди, обе мрачные. Я снова повернулся к Айзеку, но он уже зашагал прочь.
Я спрыгнул на землю и вытер руки о штаны. Адди была бледна, а Бет нервно теребила прядь волос.
– Ты не видел Рен? – спросила Адди.
– Она улетела с Михеем. – Я подошел к ней и понизил голос: – Вернется к вечеру. Что-то случилось?
Бет и Адди в ужасе переглянулись, и меня вдруг бросило в пот.
– На охоту? – Адди произнесла это почти шепотом.
– Вообще-то, они полетели искать невернувшихся рибутов, но вроде бы собирались поохотиться, если получится. – Я вдруг испугался. – А что? В чем дело?
– Ей объяснили, что это за охота? – Большие глаза Адди наполнились тревогой и страхом.
– Я… не знаю. – Я перевел взгляд на Бет. – А что это за охота?