Текст книги "Драгоценная ночь"
Автор книги: Эми Эндрюс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 4
Утром Эву разбудил ее телефон, и сначала она не поняла, где находится. Который час? Какой день? Голова слегка кружилась, а глаза слипались. Мелодия ее телефона, звучавшая где-то в отдалении, не помогала ничуть. Ее мозг осознавал, что нужно взять трубку, но тело, похоже, не стремилось выполнять его команды.
Затем Блэйк вошел в комнату с обнаженным торсом, и воспоминания тут же обрушились на нее с новой силой. Выстрелы, полицейские, больница… «Маленькая Венеция». Небольшой корабль. Большая, большая кровать.
Его волосы были влажными, будто он только что принял душ. И еще у него росли волосы на груди. Не как у гориллы, а подобно тонкому темному мху. Она смотрела на его грудь по мере того, как он приближался к ней. В кругах, где она вращалась, мужчины были подтянутыми, каждый мускул на их телах выделялся, а каждый волос удален путем эпиляции. Блэйк, напротив, не походил на человека, когда-либо видевшего салон красоты изнутри.
– Полагаю, твой, – сказал он, подходя к ней и передавая ей телефон.
Эва взяла трубку здоровой рукой, но на звонок отвечать не спешила.
– Сколько времени? – спросила она.
– Время уходить. – Его голос был тихим и серьезным. – Я сделаю тебе кофе.
Он повернулся и направился к выходу, а она смотрела ему вслед.
После разговора с сержантом Биддлом Эва, доверившись собственному обонянию, пошла на дикий запах свежемолотых кофейных зерен. В спальне Блэйка не имелось такого простого предмета интерьера, как зеркало. И она собрала волосы в неаккуратный хвостик, надеясь, что Блэйк догадывался, что сразу после сна супермодели не выглядят как на обложках.
Напрасно она волновалась – он едва обратил внимание на ее появление и протянул ей чашку.
– Благодарю, – ответила она, обхватив чашку забинтованной рукой и глядя ему в спину, а он – в широкое окно над раковиной.
За окном бурлил поток лондонских машин. Она прислушивалась к этим звукам, предпочитая отдаленный гул абсолютной тишине, царившей на судне.
Взгляд ее упал на его широкие плечи. Почему на него совсем не действуют ее чары. Импотент? Строит из себя труднодоступного? Может, гей? Он упорно стоял к ней спиной, и Эве ничего не оставалось, кроме как оглядеться. Интерьер роскошный. Судно даже отдаленно не напоминало старый тарахтящий драндулет, на котором она плавала в школьные годы с семьей одного приятеля, и если память не подводила ее, то этот дом на воде был шире.
Все буквально кричало о высшем уровне. О наивысшем качестве. О деньгах.
Три ступеньки, по которым она ночью спустилась, взойдя на корабль, оканчивались в очень большом, широком салоне. Полы были устланы светлым деревом, отполированным до блеска. Стены же, напротив, до половины из темной доски, а выше – очень светлого, почти желтого оттенка.
Напротив нее, внутри стеклянного шкафа, находились широкий плоскоэкранный телевизор и прочая дорогая техника. С противоположной стороны из стены выступала старомодная круглая печь. Несомненно, печь обогревала зимой всю лодку.
Кухня галерейного типа, в отделке которой доминировали мрамор и хром. Большой холодильник, итальянская кофеварка. Вся техника источала гламурный блеск.
За столовой и гостиной находился еще один салон, поменьше. Темная кожаная софа. Кофейный столик, большой ноутбук и куча бумаг.
Справа от дивана – деревянный бар. Нижняя часть отведена десяти рядам для винных бутылок, и всего несколько ниш пустовало.
За этой стеной ванная комната, а за ней – его спальня. Что находилось за ней, она не знала. Судя по всему, задняя часть лодки, как ее там называют, корма.
Эва перевела взгляд обратно, на салон. Черная кожа, хром и мрамор сделали его похожим на сугубо мужскую обитель, вроде норы или пещеры.
Блэйк выполнил работу как истинный мастер. Его почерк угадывался во всем. Ближайший к ней кофейный столик был вырезан из толстой темной древесины. Это напомнило ей о столе в ее кухне. Она поставила на столик кружку и провела по нему ладонью. Превосходная работа. Удержаться и не притронуться к этому дереву она не могла.
Она подняла глаза на Блэйка, который все еще смотрел на машины за окном. Он явно не собирался заводить беседу.
– Прости. Ночью я почти не обратила внимания. Здесь все так прекрасно.
Блэйк подозревал, что чашкой кофе и вызовом такси дело не кончится. Этой ночью он плохо спал, что неважно сказалось на его настроении. Он сделал глубокий вдох и повернулся к ней.
Она сидела в кресле, положив ногу на ногу. Его рубашка по-прежнему спадала с ее плеча, и длинные загорелые ноги представали его взору во всей красе. Игнорировать ее прелести теперь, когда она – несчастная девушка, попавшая в беду, было намного сложнее.
– Благодарю, – ответил он.
Эва подождала, не скажет ли он еще что-нибудь, но он молчал.
– Полагаю, это все сделал ты? – спросила она. Блэйк кивнул.
– Хобби, страсть или бизнес?
Блэйк подумал, не заткнется ли она, если он скажет ей правду.
– Терапия.
Эва застыла. Такого ответа она не ожидала. Ей хотелось спросить об этом еще, но Блэйк глянул на часы, и она усомнилась, что он пожелает развивать тему.
– Это лодка для путешествий по каналам? Я каталась на такой, когда мне было тринадцать. Но эта кажется мне шире.
Блэйк подавил вздох.
– Эта с широкими брусьями, – ответил он. – Двенадцать футов в ширину. Большинство таких лодок вдвое уже.
– Да, я припоминаю. Места там действительно не хватало. С широкими брусьями жизненного пространства явно больше.
Он пожал плечами, и она отметила про себя, какие они красивые и широкие. Она помнила чувство защищенности, которое подарили ей эти плечи.
– Все зависит от того, где плавать. Широкая лодка пройдет не везде.
Эва собиралась спросить еще что-нибудь, но Блэйк допил остатки кофе, поставил чашку на раковину, повернулся к ней и спросил:
– Ты допила?
Эва протянула ему чашку.
– Он такой вкусный. Ты не мог бы налить мне еще? Я всегда так тяжело просыпаюсь. А кофе помогает.
Блэйк подумал о том, чтобы сказать ей «нет» – слово, которое Эва Келли наверняка прежде не слышала. Но принялся делать ей новый кофе, чувствуя ее взгляд. Это выводило его из равновесия.
– Мне только что звонил Кен Биддл.
Блэйк, пытавшийся не думать о ее присутствии, услышав это, повернулся.
– Его поймали? – с надеждой спросил он.
– Нет. – Она покачала головой, и хвостик ее волос дерзко запрыгал из стороны в сторону.
Блэйк обожал хвостики.
– Но первые шаги в расследовании уже сделаны, – продолжила она. – И они уверены, что круг сужается.
– Прекрасно, – сказал Блэйк, поворачиваясь к кофеварке, чтобы не видеть никаких хвостиков.
– Он думает, что мне нужно побыть где-нибудь еще несколько дней.
Чувство неизбежной катастрофы окутало его со всех сторон.
– Какие у тебя планы? – спросил он, перемешивая сахар.
Эва увидела, как напряглись плечи Блэйка. Она сделала глубокий вдох:
– Вообще-то… я надеялась, что смогу… побыть здесь.
Блэйк уронил ложку, и та сердито звякнула о дно стальной раковины.
«Еще не хватало! Размечталась!»
– Но я отправляюсь в отпуск, – сказал он, намереваясь проявить спокойную твердость.
– Именно, – кивнула Эва. – Идеальнее не придумаешь, разве не ясно? Я могу присмотреть за лодкой, ну, пока они не найдут человека, обстрелявшего мой дом. Я буду здесь анонимно – никто уж точно не станет искать меня на Риджентс-канале. Выиграем мы оба.
– Я проведу отпуск на лодке, – сказал он, стараясь оставаться спокойным перед лицом ее неприкрытой наглости. – Я поплыву по Кеннет-Эйвону в Бат. В первый раз буду прогонять лодку после реконструкции.
Эва была лишь на миг обескуражена. Идея провести время на шикарной лодке Блэйка, при этом любуясь просторами сельской Англии, запала ей в душу. Раз уж надо залечь на дно, то почему не сделать это стильно?
– Так даже лучше. Я могу поехать с тобой.
На сей раз Блэйк даже не пытался сдерживаться, а просто уставился на нее, как на умалишенную:
– Нет.
– Перестань, Блэйк, ну пожалуйста! Я пригожусь. Правда. Я ведь могу помогать со шлюзами. И еще я могу готовить, я прекрасно готовлю. – Она подошла к его холодильнику и открыла дверцу. – Я могу хорошо кормить тебя, пока ты…
Эва запнулась. Холодильник был пуст, если не считать початой упаковки пива и пакета молока.
– Желаю удачи, – сухо ответил он.
Эва повернулась к нему, захлопнув дверцу:
– У тебя нет еды?
– Мне доставят продукты где-то через час. На поездку хватит.
– Да, но… что ты обычно ешь?
Блэйк пожал плечами:
– Кофе пью. А вдоль реки множество ресторанов.
Эва покачала головой. Господи, да он жениться на ней захочет после нескольких дней ее готовки.
– В таком случае я точно тебе пригожусь, – заявила она.
Блэйк поверить не мог, что он это слышит.
– Значит, Эва Келли, любимица папарацци, довольствуется ролью анонимной домохозяйки и помощницы капитана? Кухарки и уборщицы?
– Полагаю, несколько дней я с этим справлюсь. – Она не собиралась поколебать себя. Ее, случалось, называли и худшими именами. А работала она не покладая рук с четырнадцати лет. Уплыть с ним на несколько дней было идеальным решением.
– Послушай, – сказал он, пытаясь сменить тактику. – Ты хочешь укрыться на лодке? Валяй. Здесь их полно. Можешь нанять любую.
Так долго с ней обычно никто не спорил. Наоборот, из кожи вон лезли, чтобы ни в чем ей не перечить. Но не Блэйк. Он не просто не заглядывался на нее, а старался этого не делать.
– Да, но ты на этой лодке, – сказала она. – С тобой я чувствую себя в безопасности, Блэйк. – Она остановилась перед ним достаточно близко, чтобы протянуть руку и дотронуться, но достаточно далеко, чтобы не вспугнуть его. – Если этот человек, кем бы он ни был, все же сумеет найти меня, пойми меня правильно, без боя я не сдамся. Я дралась бы руками и ногами. Но ведь лишняя защита никогда не повредит, верно?
Блэйк изумленно уставился на нее, подумав, что она надышалась какого-нибудь дорогого порошка. Эта женщина понятия не имела, о чем говорит.
– Ты с ума сошла? У меня же всего одна нога. Если он тебя схватит, толку от меня будет ноль. Я свое уже давно отбегал.
Эва замерла и опустила взгляд на его ноги. Она замечала, что он иногда хромает, но думала, что нога просто повреждена.
– Как это одна?
– Ты не знала? – Он приподнял левую штанину, и она увидела искусственную конечность из титанового сплава. – А почему, ты думала, я хромаю? – осведомился он.
Она косо посмотрела на протез, словно это было нечто неприглядное. Он полагал, что человек, зарабатывавший на жизнь определяя стандарты красоты тела, мог чувствовать себя неуютно при виде физического недостатка. А затем она подняла глаза с выражением, похожим на жалость, и кровь в его венах застыла как лед.
– Не образец красоты, верно? – подытожил он, опуская штанину.
Ее щеки покраснели – должно быть, он думает, что все ее внимание приковано только к ней самой! Он не только стащил ее на пол прошлой ночью, но и уступил ей свою кровать, напрочь позабыв о собственной безопасности и потребностях.
– Как это случилось? – спросила она, стараясь заглядывать ему в глаза.
– Не важно, – проворчал он.
Для нее это было важно.
– Это произошло, когда ты был на фронте?
Блэйк сурово посмотрел на нее, прежде чем ответить:
– Да.
Эва не знала, какие слова подобрать, не показавшись банальной или жестокосердной. Ничего не приходило в голову.
– Мне так жаль!
Но и это звучало глупо.
– Я понятия не имела.
Блэйк только отмахнулся.
– Виновата же не ты, – сказал он.
– Это не означает, что я не могу сожалеть о случившемся.
Блэйка смутила тихая решимость в ее голосе. Слова Эвы, казалось, шли от чистого сердца.
– Спасибо, – сказал он. – И все же я явно не тот тип охраны, в которой ты нуждаешься.
Эва нахмурилась:
– Издеваешься? Ты герой войны!
Он фыркнул:
– Я не герой. Это просто удача.
Не улыбнувшаяся мужу его сестры.
Блэйку надоела ее упрямая настойчивость.
– Нет, – отрезал он, поворачиваясь обратно к окну. Дело закрыто.
Теперь Эва еще больше убедилась в том, что ей нужен именно Блэйк Уокер. Но как ослабить его сопротивление? Отчаявшись, она ухватилась за первое, что ей пришло в голову.
– Вчера, изучая сайт твоей сестры, я обратила внимание, что у нее нет покровителей среди знаменитостей.
Его спина напряглась, и на миг Эва ощутила триумф. Конечно! Этим его можно пронять! Джоанна! Он так же реагировал вчера, когда она спросила, кто такая Джоанна.
Сестра была уязвимым местом в доспехах Блэйка. Блэйк медленно повернулся, испепеляя ее взглядом, и она поняла, что права.
– И что? – спросил он, и голос его опустился до невероятно низких октав.
Она пожала плечами:
– Каждому благотворительному фонду требуется покровитель. Громкое имя. Возьми меня с собой, пока полиция не скажет, что все чисто, и я это сделаю. Стану помогать их фонду. Появляться на всех мероприятиях и сборах пожертвований, представлять их интересы и говорить от их имени. Работать без устали.
Блэйка вновь застало врасплох импульсивное предложение Эвы. Джоанна была бы счастлива иметь на борту женщину, обладавшую статусом Эвы.
– Позволь, я уточню, – начал он. – За несколько ночей на этой лодке ты не только дашь фонду моей сестры миллион фунтов, но и возьмешь на себя покровительство?
Эва кивнула:
– Да.
Блэйк неуверенно покачал головой:
– Но зачем? Если ты вправду обеспокоена своей безопасностью, тебе будет дешевле нанять профессионального телохранителя. Да и работы меньше.
– Я не боюсь тяжелой работы. И я могу себе это позволить. Мне нужен не профессионал. Я чувствую себя в безопасности только рядом с тобой, как мы уже выяснили.
Для Блэйка все происходило слишком стремительно.
– По-моему, у тебя денег больше, чем мозгов.
Эва улыбнулась, чувствуя, что его защита ослабевает.
– Пожалуйста, Блэйк. Если не ради меня, сделай это ради Джоанны.
Блэйк покачал головой, следя за идеальным и уже ничуть не надменным движением ее мягких губ. Ей удалось его прощупать. Она сделала ему предложение, от которого он не мог отказаться, и она это знала.
Но если она воображала, что может просто поманить его пальцем, и он побежит к ней, высунув язык, то здорово ошибалась.
– Тебе когда-нибудь говорили слово «нет», Эва?
Эва улыбнулась чуть шире. Означало ли это, что он признает поражение?
– Думаю, этим утром ты уже сказал мне это слово несколько раз.
Глава 5
Блэйк открыл было рот, чтобы в очередной раз сказать ей «нет», но тут зазвонил телефон Эвы. – Черт, – пробормотала она, узнав номер своей матери на экране. Она не хотела разговаривать с ней сейчас, но по опыту знала, что мать лучше всего держать на коротком поводке. – Прости, это моя мать, – сказала она.
Блэйк жестом дал ей понять, что подождет, и повернулся обратно, к раковине, окну и виду Лондона, не собираясь слушать их разговор. Однако это было довольно сложно.
Даже стоя спиной к ней, он уловил напряжение в ее голосе. Он не слышал, чтобы Эва хоть раз заверила мать в том, что она в порядке, или пересказала ей события прошлой ночи, а потому пришел к выводу, что мать ее об этом не спрашивала. Эва, похоже, просила мать чего-то не делать, и просьба эта звучала все менее вежливо.
Затем он услышал:
– Я сейчас с другом. Я все расскажу, когда вернусь. А пока не давай никаких интервью.
Ее мать собиралась идти в прессу?
Она даже не попрощалась; он просто услышал, как Эва бросила телефон на обеденный стол.
– Как ты? – спросил он.
– Я в порядке, – ответила она усталым голосом.
Подняв руку, она потерла шею. Движение это вызвало множество интересных событий под ее рубашкой.
– Знаешь, вообще-то ты могла бы и сказать матери, где находишься.
Эва тихо фыркнула:
– Нет уж. Ей бы я сказала в последнюю очередь.
– Она не одобряет твоей профессиональной деятельности?
Эва издала резкий смешок:
– Она-то еще как одобряет. Она была одной из первых королев красоты. Всем знакомая история: себя не реализовала и принялась использовать меня. Когда я приняла участие в своем первом детском конкурсе, мне было всего месяц.
Блэйка поразила горечь в ее голосе.
– Дай угадаю. Ты выиграла?
Эва улыбнулась, невзирая на его легкую иронию:
– Я выигрывала каждый конкурс, в котором принимала участие, пока мне не исполнилось два года, и мой отец топнул ногой, настояв, чтобы у меня была нормальная жизнь.
– Но потом ты взялась за старое?
– После смерти отца у нас были долги. Мама много работала, чтобы платить по счетам, а потом я выиграла национальный конкурс новых моделей, и…
Блэйк кивнул:
– Ты вытянула счастливый билет.
– Да.
Он нахмурился.
– И что же, вы обе не сошлись в вопросе направления твоей карьеры?
– Нет. Мама наняла для меня агента. Своего старого школьного друга по имени Пол. Он занимался всем, что касалось моей карьеры: моей работой, моими деньгами и имиджем. Я во всем зависела от него. Он, я и мама были одной командой.
Блэйк все еще не понимал, в чем проблема.
– И это… плохо?
– Плохо, когда он занимается растратой твоих денег у тебя за спиной, а параллельно спит с твоей матерью, задурив ей голову так, что, даже когда его предательство раскрылось, она защищала его в суде, умоляя меня дать ему еще один шанс. А потом она сбежала с ним за границу, прихватив мои деньги. Вышла за него замуж, а меня, в семнадцать лет, оставила на произвол судьбы.
Блэйку показалось, будто его ударили кулаком в грудь, и он сделал пару шагов в ее сторону. Как могла мать бросить несовершеннолетнюю дочь?
– Она выбрала его, а не тебя?
– Да. Это так. Сказала, что, мол, «с тобой все будет хорошо, дорогая! Ты молода и красива, и все жаждут подписать с тобой контракт, благодаря Полу! А мне тоже нужна любовь».
Блэйк помотал головой. Ее предали два близких ей человека. Неудивительно, что у нее такой характер.
– Они развелись четыре года спустя. Мать вернулась домой и пыталась снискать мое расположение. Но я уже наняла Рэджи, который научил меня трем важным вещам: никому не доверять, самой контролировать собственные деньги и не считать своего агента другом.
Блэйк про себя решил, что должен извиниться перед Рэджи, если они встретятся снова. Очевидно, что он вооружил Эву самым необходимым ей багажом знаний. Возможно, он даже перестарался.
Семья Блэйка была большой и шумной, где каждый стремился сунуть нос в твои дела, и выносить это было крайне сложно, когда хочешь укрыться где-нибудь и зализать раны. Но он никогда, ни на минуту не сомневался, что семья всегда готова его поддержать.
– Наши отношения… натянутые, – сказала Эва, опустив руку.
– Прости, – сказал он. – Когда не доверяешь семье, это плохо.
Эва ничего не могла возразить.
– Тебе не о чем сожалеть, – сказала она. – Просто возьми меня с собой.
Ее голос пронизывала горечь, и Блэйк понял, что отказать ей уже не сумеет. Во всем мире она была абсолютно одна. У нее не было даже семьи, на которую при случае можно опереться. Отец умер. Мать бросила, предпочтя ее агенту. Ее надменность являлась не более чем игрой. Эве требовался человек, которому можно верить, и похоже, что таким человеком оказался он.
Но Блэйк не сомневался, что согласие неизбежно вернется к нему бумерангом и стукнет его в зад.
– Значит, покровитель?
Ей потребовалось несколько секунд. Потом она осознала, что означают слова Блэйка, и искра надежды вспыхнула в груди Эвы.
– Это значит… да?
Блэйк кивнул. Ее реакция лишь укрепила принятое им решение.
– Это значит да.
Эва почувствовала такое облегчение, что у нее закружилась голова. Она улыбнулась. Затем не удержалась и, подойдя к нему вплотную, обвила его шею руками.
– Спасибо! Спасибо! – проговорила она, крепко его обнимая.
У Блэйка перехватило дух, когда она всем телом, вплотную прижалась к нему. Она была одного с ним роста. Хвостик покачивался перед его глазами, и он не был уверен, что сумеет вытерпеть несколько дней, не притронувшись к ее волосам.
Он закрыл глаза. «Пристанище, и только. Ей нужно переждать».
– Ладно, ладно. Давай только без эмоций, – сказал он, отодвигая ее от себя, но тут где-то на улице раздался хлопок, и она тут же снова вновь прижалась к нему.
Руки Блэйка автоматически обвили ее талию.
– Все в порядке, не бойся, – сказал он, чувствуя грудью, как колотится ее сердце. Обеими руками она вцепилась в его футболку. – Это просто чья-то выхлопная труба.
Эва его почти не слышала. Но Блэйк был спокоен. И она поняла, что опасности нет.
– Прости. Я еще долго буду вздрагивать.
Блэйк взял ее под руки.
– Все в порядке, – сказал он, нежно прижав к себе.
– Спасибо, – пробормотала она дрожащим голосом.
Блэйк кивнул. «Только не это». Он отступил на два шага, чтобы не стоять слишком близко.
– У меня есть условия, – сказал он.
– Условия?
Блэйк кивнул:
– Да. Их два.
Эва молча смотрела на него. Он выпрямил указательный палец:
– Никто не должен знать, где мы. Ты должна находиться здесь инкогнито, а я не должен лишиться спокойного отпуска. Я не хочу, чтобы все превратилось в цирк, если кто-нибудь продаст информацию папарацци.
Эва кивнула. Ее это вполне устраивало – она и сама не хотела, чтобы о месте ее пребывания сообщили в новостях, потому и не рассказала об этом матери.
– Ладно. Я скажу Рэджи, что мы на несколько дней уедем.
– Нет, – перебил ее Блэйк. – Он знает, как с тобой связаться. А о том, что ты покинешь город, ему знать не нужно.
– Пожалуй, ты прав. – Эва нахмурилась. – Он тебе не очень нравится, верно?
Блэйк равнодушно пожал плечами. Теперь, кое-что узнав об этом человеке, он относился к нему намного лучше.
– Вопрос в том, доверяю ли я ему. Нет, не доверяю.
Человек, ставящий карьеру Эвы выше ее безопасности, не мог заслуживать доверия. Эва улыбнулась уголком рта. Она знала, что Рэджи был жадным до денег, но потому она его и наняла. Ее карьера была для Рэджи наивысшим приоритетом, и именно в таком человеке она нуждалась после слизняка Пола.
– Он единственный человек, которому я все же верю.
В индустрии моды она доверилась инстинктам Рэджи и его железной репутации. Он бы не предал ее, потому что слишком серьезно относился к конфиденциальности клиента.
– Будем считать, что здесь наши мнения не сходятся.
Эва позволила себе улыбнуться шире.
– Мне кажется, это не последний раз, – пробормотала она.
Блэйк вздохнул. Так казалось и ему. Ее улыбка делала ее губы еще более желанными, и на миг он забыл, что она купила себе место в его жизни, в его долгожданном отпуске.
– Второе, – продолжил он, вновь собираясь с мыслями и, на всякий случай, делая еще шаг назад. – Тебе придется во что-нибудь переодеться. Нет смысла от кого-то прятаться вместе со мной, если ты выглядишь…
Блэйк остановился, окинув ее взглядом. Шорты и рубашка почти не прикрывали ее тело. Он сделал общий жест рукой:
– …так.
Несколько месяцев назад Эву наверняка оскорбило бы то, как он оглядел ее, не говоря уже о его очевидном неодобрении. Но теперь она уже знала его достаточно хорошо и понимала, что в нем говорила солдатская жилка.
Она прекрасно знала благодаря ежедневным упражнениям и регулярным посещениям салона красоты: ее живот был плоским, подтянутым, загорелым и неотразимым в глазах каждого мужского индивидуума, у которого прощупывался пульс.
– Это как же? – спросила она, глядя на него невинными глазами. – Может, побриться наголо?
Блэйк ухмыльнулся в ответ:
– Полагаю, так далеко заходить не стоит. Может, наденешь парик? Или какие-нибудь шляпы, под которыми можно спрятать волосы. И большие солнечные очки. – Он снова опустил взгляд на ее ноги. – И еще широкую одежду. Больше никаких обтягивающих шорт и футболок.
Хотя, говоря по правде, ему казалось, что она могла надеть мешковину, и мужчины все равно бы на нее пялились.
– Я не хочу, чтобы какой-нибудь завсегдатай приканального паба узнал тебя и решил выручить пару-тройку фунтов, сдав тебя репортерам.
Эва не верила своим ушам. Не маскировка являлась ее профессией. Целыми днями она только и делала, что выставляла свое тело напоказ.
– Ну, надо же. Звучит забавно, – ответила она с отчетливой ноткой сомнения в голосе.
И все же она понимала, что он прав. Люди и раньше зарабатывали немалые деньги, сообщая прессе о ее месте нахождения. Кроме того, ей было интересно побыть где-то совершенно анонимно, пускай и не надолго. Она была на обложках журналов с четырнадцати лет и чувствовала дикую усталость от этого внимания.
– Это мои условия. – Блэйк пожал плечами. – Согласна ты или нет, решай сама.
– Согласна. Хотя мои шкафы не изобилуют подобной одеждой.
Блэйк покачал головой.
– Туда идти все равно опасно. Позвоню Джоанне, – сказал он. – Можем рассказать, какая удача ей улыбнулась, потом скажешь ей, что тебе нужно, а она купит все необходимое и привезет сюда.
Эва немного опешила:
– Не могу же я требовать от твоей сестры, чтобы она побежала мне за покупками.
– Поверь мне, – ухмыльнулся он, слушая щелчки набора номера. – Узнав о твоей щедрости, она захочет от тебя забеременеть.
* * *
Наконец, почти три часа спустя, они отправились в путь. Продукты питания были доставлены и разобраны. Единственными людьми, знавшими, что Эва Келли на борту с Блэйком, были Джоанна и Чарли. А им Блэйк доверял как себе. Все те дни и ночи, когда жизнь казалась бессмысленной и пустой, они были рядом и заставляли его жить. Любя его. Ссорясь с ним. Плача и напиваясь с ним.
Через забитую систему лондонских каналов лодка двигалась медленно, плывя на запад, через Пэддингтонский рукав канала Гранд-Юнион. Туристы наслаждались лодочными прогулками, пользуясь услугами частников и множества лодочных компаний. Погода была дивной, небо – голубым и безоблачным, солнце грело, и легкий бриз трепал его футболку. Если бы не его пассажирка, все было бы просто идеально.
Эва оказалась на удивление простой пассажиркой. Одетая в здоровенные шорты до колен и незаправленную футболку, с волосами, спрятанными под кепку, и в огромных, словно блюдца, солнечных очках, она выглядела как любой другой турист за штурвалом. Рассматривая, как мимо проплывает мир, она отвечала на звонки по телефону. Все от Рэджи.
На первый взгляд она даже близко не напоминала супермодель. На нее никто не таращился, дергая соседа за рукав и показывая пальцем. Она была всего лишь лицом в толпе.
Миссия «Замаскировать Эву Келли» выполнена. Он думал, что она сразу же затоскует, перестав быть центром внимания. Тем не менее она, казалось, была довольна его компанией, все время обмениваясь с ним короткими фразами.
После отплытия она исчезла минут на двадцать и вернулась с хрустящими хлебными роллами, набитыми ветчиной, латуком, дольками ананаса, зернистой горчицей и майонезом. Блэйк был голоден и не хотел тратить время на остановки, так что еда пришлась очень кстати.
– Спасибо, – сказал он, слизывая майонез с пальцев, стараясь не замечать, как она делает то же самое.
– Самое малое, что я могу сделать, – это накормить тебя, – сказала она.
Она и не думала останавливаться. Спускаясь в каюту, она сначала принесла теплые, только что из духовки, маффины с голубикой, а чуть позже – миску свежей нарезанной клубники.
К тому времени, как они достигли Буллс-Бридж, было уже шесть часов вечера, но, поскольку темнело в это время года только в девять, они отправились дальше, в Брентфорд, пройдя через Хэнвеллские шлюзы.
Оказалось, что Эва прекрасно обращалась с брашпилем. Блэйк знал, что задуманное им путешествие будет продвигаться медленно, потребует немалой физической нагрузки, к чему и готовился заранее. Но то, что Эва взяла на себя шлюзы, пока он направлял судно, в значительной степени ускорило дело.
У него перехватывало дыхание всякий раз, когда возле очередного шлюза она начинала болтать с людьми на других лодках. Всякий раз он ждал, что ее узнают. Но этого не произошло. Они пришвартовались у бечевника в Брентфорде около восьми вечера.
Двадцать минут спустя Блэйк уловил запах жарящегося мяса, спустившись в каюту. Он только что помогал неопытному владельцу соседней лодки, бросившей якорь перед ними. У него заурчало в животе.
Однако он забывал про страдания желудка, стоило ему взглянуть на почти раздетую Эву, крутящую своей восхитительной попкой под музыку в наушниках.
Мешковатый наряд исчез. Его сменило короткое и довольно условное платьице, доходящее до середины ляжек и плотно облегающее каждую линию ее тела. И уж конечно, оно повторяло каждый контур ее зада. На платье имелся аккуратный поясок.
Эва, жутко фальшивя, подпевала, помешивая что-то в миске. Ее мокрые волосы свисали вниз. Ноги были босыми. Супермодель вернулась.
Постояв несколько секунд, таращась на нее, он приблизился и прокашлялся, дабы привлечь ее внимание.
Эва перестала мешать.
– Ой, прости. – Она улыбнулась, вынимая наушники. – Меня эта песня всегда заводит. Ты голоден? Я готовлю стейк. И еще, мне кажется, это самый лучший дрессинг для салата, – она окунула в него палец и закатила глаза от удовольствия, – из всех, что я когда-либо делала.
Капля темной, бальзамического вида жидкости упала ей на грудь, прямо над вырезом ее платья. Взгляд Блэйка упал следом. Эва быстро подобрала ее, но не раньше, чем он отметил, что бюстгальтера на ней нет. Ни одна лишняя линия застежек или бретелек не проступала сквозь ткань ее платья.
Он снова посмотрел ей в лицо. Да, черт возьми. Он был голоден. Он с ума сходил от голода.
– Я думал, мы поедим в пабе на берегу, – сказал он.
– Завтра, – отмахнулась она и вернулась к своему занятию. – Если хочешь принять душ, у тебя шесть минут, пока стейки жарятся.
Блэйк покачал головой. Ему потребовалось бы куда больше времени, чем шесть минут, чтобы успокоиться, даже под холодным душем. Вместо этого он предпочел алкоголь.
– Выпьешь чего-нибудь? – спросил он, открыв холодильник. Он взял за горлышко бутылку пива, отвинтил крышку и сделал большой глоток.
Эва подняла глаза, наблюдая за движением его кадыка. В образе мужчины, поглощавшего пиво, присутствовало нечто первобытное. Ей вдруг подумалось, что он сделает, если она подойдет к нему и засунет свой язык глубоко ему в рот.
Она оглянулась на стейки, жарящиеся на сковороде:
– Мне тоже пива. Спасибо.
Блэйк поднял брови:
– Пиво? Ты пьешь пиво? – сказал он, вынимая и откупоривая еще одну бутылку.
От Эвы не ускользнуло удивление в его голосе, граничащее с иронией. Она оглянулась на него:
– Да. А что? Что, по-твоему, я пью? – Она взяла у него бутылку. – Но не тогда, когда расслабляюсь.
Блэйк прислонился к холодильнику:
– Шампанское. Фруктовые коктейли. «Грязный ковбой» – кажется, так его называют в барах?
Эва рассмеялась. Он явно не одобрял перечисленное.
– Я люблю шампанское и фруктовые коктейли, это правда. Но вообще, я простая девчонка и предпочитаю всему этому бутылочку пива.
Блэйк поперхнулся. Он поверить не мог. Чтобы доказать ему, что говорит правду, Эва запрокинула голову и сделала три долгих и очень сексуальных глотка. Его взгляд скользнул вниз по ее шее, к груди – не слишком большой, не слишком маленькой и очень аппетитной. Она встретила его взгляд понимающей полуулыбкой; веки ее были слегка опущены.