Текст книги "Как и раньше (СИ)"
Автор книги: Эльза Аренделл
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Анна! – снова одёрнула Эльза. – Перестань, прошу. Ты не знала его так, как теперь знаю я. Мы стали одной семьёй. Я люблю его, а он меня. Это правда.
– Эльза... – принцесса бессильно вздохнула.
Королева улыбнулась, когда кто-то медленно, почти бесшумно, подошёл к ним и мягко взял её за руку.
– Привет. – на выдохе сказала она и крепче сжала в своей руку Ганса, прижавшись плечом к его плечу.
– Эльза, я хотел бы поговорить с твоей сестрой наедине, хорошо? – он поцеловал супругу в щёку.
Королева заметно расстроилась, что не ускользнуло от взгляда Анны, как и то, что Эльза очень не хотела отпускать его руку из своей. Но кивнула и покинула их.
Анна скрестила руки на груди.
– И о чём ты хотел поговорить? – она недовольно сверлила его взглядом.
– Я? Я думал, это ты хочешь поговорить или попросить... или угрожать « Тронешь Эльзу хоть пальцем...!»
– Ты итак это знаешь. – фыркнула принцесса. – Зачем она тебе?
– Я люблю её. Не ожидала, что ответ будет таким простым? – он фыркнул в ответ, но мыслями новый король Аренделла явно пребывал не здесь.
Анна бы ни за что ему не поверила, но его взгляд уже несколько раз невольно обращался в ту сторону, куда ушла Эльза и именно там и были его мысли сейчас.
– Ты чуть не убил её! – очень «деликатно» напомнила принцесса. – Ты хотел лишь трон! – воскликнула она, повышая тон.
Принцесса честно старалась понять, что происходит и почему в его слова верилось. Но также из головы никак не шло то, что произошло однажды на замёрзшем фьорде.
– Чтобы спасти королевство. Я сделал это, чтобы спасти королевство! – он и не заметил, как перешёл на крик, но быстро смягчился. – И... думаю, я должен сказать тебе «спасибо». – тон короля был серьёзен.
– За что? – Анна приподняла одну бровь и заинтересованно ждала ответ.
– Ты не дала мне стать убийцей. – спокойно ответил он.
На несколько мгновений повисла тишина.
– У меня тоже есть к тебе просьба. Не заставляй Эльзу волноваться лишний раз. Ты ей родной человек, ты знаешь, как сильно она дорожит тобой. Она боится потерять тебя, думая, что ты отвернёшься от неё из-за того, что она любит меня.
– Что? Это не так! Я злюсь на тебя, она тут ни при чём!
– Я знаю. Но она нет. Можешь ненавидеть меня, сколько угодно, но давай заключим перемирие?
– Ради неё? Ты делаешь это ради неё?
– Ради себя. Её боль приносит боль мне.
– Хорошо. Ради Эльзы. – обречённо произнесла она и осознала, что Ганс солгал.
Он произнёс одними губами «Ради Эльзы», думая, что принцесса этого не заметила.
– Как часто я могу навещать её?
– Столько, сколько захочешь сама и столько, сколько разрешит тебе Кристоф, который, между прочим, ждёт тебя у ворот дворца.
– Я, может быть, могла бы обнять тебя, но не стану. Не сегодня. – и с этими словами принцесса ушла.
***
Эльза печально глядит в окно и ощущает, как сзади её обнимают чьи-то руки.
– Что-то не так? – спросил Ганс и поцеловал загрустившую супругу в шею.
– Она обещала приехать, когда родится наш ребёнок. – вымолвила Эльза. – Но её всё нет. Что, если она не хочет видеть свою племянницу или злится на меня...
– Анна злится и ненавидит меня. Дорогая, ни ты, ни наша дочь в этом не виноваты. Лишь я.
– Но тогда почему...
– Не знаю. Я могу наведаться на Северную гору и узнать, хорошо?
Она, конечно же, отпустила его, правда, перед этим просилась поехать вместе с ним, на что он отвечал отказом, говоря, что несколько дней после родов ей нужно отдохнуть и был абсолютно прав.
По дороге к троллям он думал о том, что Анна могла игнорировать его, но их ребёнка она увидеть хотела точно. Принцесса радовалась беременности Эльзы, нежно гладила округлившийся живот сестры и рассказывала «животу» сказки, как, наверно, делали все они четверо.
Он зашёл в уютную деревянную хижину и увидел, как Анна меряет шагами комнату. Принцесса была неестественно бледна и она вряд ли видела хоть что-то перед собой.
– Анна! – осторожно позвал он и тишина была ему ответом.
Ганс медленно подошёл к ней и остановил, обняв за плечи.
– Что случилось? Где Кристоф?
– Он... – она ответила ему не сразу, губы её не слушались. – Он пропал. Ушёл на гору, и его всё нет.
– Сколько?
– Сегодня уже третий день. Я жду его, вдруг он вернётся, а меня нет...
Анна не плакала, что его пугало.
– Он вернётся, я обещаю, но тебе лучше пока не быть одной. Поехали со мной. Я отвезу тебя к Эльзе...
Ганс мягко взял её за руку и повёл к выходу. Она села на Ситрона сама и, когда они уезжали прочь, прижалась к королю тоже сама, крепко обхватив сзади руками.
Достигнув дворца, он помог ей спрыгнуть с коня, а после, отвёл её в гостиную.
Эльза была в спальне и, войдя туда, он смог только и сообщить, что Кристоф пропал. Затем дверь резко распахнулась и в комнату влетела Анна.
– Эльза! – бросилась она к сестре, и девушки крепко обняли друг друга.
– Побудь пока с ней. – сказал Ганс.
– А ты?
– Найду и верну Кристофа.
– Но королевская гвардия сейчас не в полном составе... – напомнила Эльза.
– Я знаю. Но в поисках лучше всего помогут тролли. Они недолюбливают меня, но сейчас я хочу помочь.
***
В поисках Кристофа также согласились помочь Олаф, Свен и огромный Маршмеллоу. С горы, по неизвестной причине, сошла лавина, из чего стало ясно, что ледоруб под снегом.
– И с чего он вдруг полез на гору? – спросил Ганс у троллей, и ему ответила та, кто, если можно так сказать, усыновила Кристофа.
– Однажды в детстве, вместо сказки на ночь я рассказала ему легенду о Снежном Цветке. По виду, самый обыкновенный цветок, но лепестки у него словно прозрачные и больше похожи на снежинку. Такой цветок раньше рос в горах. Его дарили своей второй половинке. У них с Анной скоро годовщина, видимо решил её удивить.
– Удивил! – кивнул Ганс, иронично вздохнув.
– Но я говорила ему, что этот цветок уже несколько тысячелетий, как легенда.
Пока шёл разговор, и все взбирались на гору, Свен внезапно встрепенулся, как большой щенок и рванулся вперёд. После чего также резко остановился и стал рыть землю копытом, из чего все предположили, что олень просто учуял хозяина. Всей командой они быстро раскопали снег и вынули закоченевшего с ног до головы Кристофа. Того осторожно взял на руки Маршмеллоу, после чего блондин закашлялся, так и не открыв глаза.
– Живой! – выдохнул Ганс.
– Наш мальчик крепкий! Ему лёд ни по чём. – отозвались тролли.
***
Он поднимается по лестнице и думает, с чего вдруг была лавина и к тому же, если тролли, Анна и снеговики, которые живут рядом с горой, этого не заметили?
Войдя в спальню, он увидел, что обе девушки склонились над маленькой принцессой. Ганс слышал смех дочки, когда Анна корчила разные рожицы.
– Всё в порядке? – Эльза заметила его первой.
– Ты нашёл Кристофа? – спросила Анна, отойдя от колыбельки малышки.
– Да, нашёл. Он в порядке. Жив, но пока без сознания.
***
Ганс не стал заходить в дом, но и по ту сторону двери прекрасно слышал то, как Анна, очень сильно разгневанная поступком мужа, ругала ледоруба, на чём свет стоит. Иногда она слишком преувеличивала, и Ганс тихонько улыбался, стараясь не рассмеяться в голос.
Анна вышла из дома. От эмоций, что она испытывала минуту назад, пряди немного выбились из причёски и щёки покраснели. Девушка сдержанно зарычала, пробормотав под нос «за цветами он лазил!» и обратила взор бирюзовых глаз на Ганса. Повисло неловкое молчание.
– Спасибо. Что спас его. – Анна подошла ближе, стараясь унять своё волнение.
Ей точно не хотелось думать, что Кристоф мог погибнуть.
Ганс лишь пожал плечами. А что тут можно было сказать, тем более, он всё больше думал о том, что тот разговор абсолютно для него не предназначался.
Потом Анна остыла и резко перевела тему, улыбнувшись.
– У меня племянница! Я стала тётей! Она замечательная, такая маленькая и чудесная...
Девушка замолчала, её переполняли эмоции.
– Понимаю. Самому не верится, что я уже отец! – он улыбнулся, и тут Анна обняла его.
Поначалу он не знал, куда девать руки, затем осторожно погладил девушку по спине и Анна его не оттолкнула. Этот жест без всяких слов означал то, что она наконец его простила. К тому же, помог разговор с сестрой – Эльза рассказала ей, как Ганс спас её от арбалетной стрелы в ледяном замке.
***
Анна напевает своему сыну Алберту одну норвежскую колыбельную, держа его на руках. Эльза соорудила с помощью магии мобиль для его колыбельки, в виде снежинок и когда он уснул и был плотно укрыт одеялом, сёстры вышли из комнаты.
– Ты пела совсем как мама. – шепнула Эльза.
А в гостиной мужчины, как могли, развлекали Линду и Олаф был с ними за компанию. Пол внезапно покрылся льдом, сугробы появились, словно по взмаху волшебной палочки – компания даже не заметила, как сёстры спустились к ним.
Все играют в снежки, прыгают в сугробы. Малышке Линде определённо нравится, что взрослые ведут себя, как дети. Всё-таки такое бывает не столь часто. Папа с мамой часто заняты, и стараются выкроить для неё хотя бы час в день, не отвлекаясь на что-либо другое. Тётя с дядей приезжали сюда тоже не так часто. И сейчас они все вместе.
***
Анна заливается смехом, слыша забавную историю от Эльзы. Сёстры прогуливались в саду, желая рассказать всё, что только в голову придёт.
Они перешагнули порог дома и обнаружили как на диване в гостиной, удобно и не очень, расположились их мужья с детьми, и все спали. Причём Алберт был на руках у Ганса. Король крепко прижимал к себе маленький свёрток с племянником. А на коленях у Кристофа сидела Линда, обнимая дядю за талию.
Сёстры сделали вид, что ничего не заметили, хотя эта сцена жутко умилила обеих, и прошли дальше. Анна хотела спросить о подготовке к балу.
Гости
Всю неделю, пока шла подготовка к балу, Анна с Линдой, в один голос спрашивали об обещанном сюрпризе у короля с королевой, но они либо отнекивались, либо шутили, либо умело меняли тему разговора. Кристоф, глядя на это, только фыркал. Для того, чтобы поскорее выведать, что же будет, в ход шли такие запрещённые приёмы, как шантаж (это было решено опробовать на Гансе, что не получилось у обеих), и давить на жалость и слёзы (этот приём, как уверяла Анна, должен, просто обязан сработать на Эльзе, что тоже не получилось). А слова «Вы обе всё равно не угадаете», только ещё больше провоцировали на поиск ответа.
***
Они стоят в порту, все вместе.
– Вот и обещанный сюрприз. – отчётливо воскликнул Ганс, глядя куда-то вдаль.
Эльза молчала, но смотрела в ту же сторону, что и он и с той же уверенностью.
– Спасибо. Мы давно не видели порт королевства. – под нос пробормотала Анна.
Король с королевой переглянулись, тихонько хихикая, после чего Эльза шепнула мужу на ухо:
– Думаю, мы пришли слишком рано.
Кристоф чуть не выронил из рук Алберта, когда Линда, взглянув в небо, радостно и удивлённо завизжала:
– Там дракон! В небе дракон!
И все обратили свой взор вверх.
Тут и Анна оживилась, заметив крылатое чёрное создание, которое, кажется, задумало приземлиться здесь, спикировав прямо к ним.
– Это они? – спросила она у сестры, нетерпеливо подпрыгивая.
– Да.
Теперь уже улыбались все, когда Беззубик наконец приземлился, а Иккинг с Астрид спрыгнули к ним.
Линда, пока взрослые приветствовали друг друга (правда, гости уже успели обратить на неё внимание, но внимание самой девочки уже целиком и полностью было приковано к дракону), подошла к Беззубику. Тот поначалу отшатнулся от такой настойчивости и бесстрашия, но обнюхав её, вспомнил, что она ему знакома (в тот раз её держала на руках девушка в короне, с которой сейчас общается Иккинг), успокоился и лёг на землю, чтобы девочка могла его получше рассмотреть. Линда погладила его, и тот заурчал, словно котёнок. Девчушка восторженно взвизгнула, продолжая поглаживать его твёрдую чёрную чешую. А после опёрлась на его бок, сев рядышком. Беззубик в наглую стал ластиться к ней, и Линда погладила дракона по носу.
– Это в честь него будет устроен бал? – спросила Астрид, глядя на младенца у Кристофа на руках.
Семья дружно кивнула.
– А в мою честь тоже был устроен бал? – спросила Линда.
– Да.
– А почему я его не помню?
Все мягко рассмеялись.
– В таком возрасте дети ничего не помнят. – пояснил Ганс. – Они слишком малы для этого.
– Значит и Алберт не вспомнит? – снова спросила она, кажется, немного расстроившись.
– Да. – снова ответил отец. – Но всё понимают.
В порт прибыл корабль, королю пришлось прервать разговор с дочерью, и все разом взглянули туда.
– А это – продолжение сюрприза. – шепнула Эльза сестре.
С корабля к ним вышли принцесса Рапунцель и сэр Юджин. Сёстры обняли девушку, и каждая из них шептала, как соскучилась. Мужчины здоровались между собой менее эмоционально. Линда возмущённо запищала, когда Рапунцель так бесцеремонно стиснула её в объятиях, твердя что-то о том, что помнит её ещё совсем малышкой. После чего отпустила её и погладила дракона по лбу.
– Привет, Беззубик. – ласково улыбнулась она.
Дракон помнил её. Иккинг часто гостил у них, и эту добродушную принцессу было в принципе трудно забыть.
– Его зовут Беззубик? – спросила Линда.
– Да. На Олухе, если верить книгам, он – единственная Ночная Фурия.
Малышка попросила рассказать что-нибудь ещё и Рапунцель выполнила эту просьбу, поведав ей легенду о волшебном цветке, том самом, от которого ей и достался дар исцеления.
– Только, к сожалению, он теперь пропал. – вздохнула она.
– А волосы на самом деле были длинные?
– Да. Очень.
К ним подошёл Юджин и взял малышку на руки, подкинув.
– Ты уже взрослая, да? – засмеялся он, смущая тем самым Линду.
Рапунцель оставила их и подошла к Кристофу, взяв у него из рук Алберта.
– Только не привязывайся к нему так сильно. – велит Юджин, отпуская девочку на землю. – Это же не твой ребёнок.
– Я помню. – улыбнулась Рапунцель, укачивая малыша на ручках.
Этот диалог показался очень странным всем остальным, но они промолчали.
С корабля так же, но немного запоздало, вышли принцесса Ариэль и принц Эрик с дочерью, юной восьмилетней Мелоди.
– Мы немного задержались. – сказала Ариэль. – Мелоди просто немного стесняется.
Принц Эрик поцеловал ладони всем девушкам, пока Ариэль знакомила дочь с Линдой. Затем бывшая русалка подошла к Астрид и поклонилась ей.
– Неприступная Астрид. – кажется, она бросила это с каким-то укором в голосе, после чего юная воительница закатила глаза и, улыбнувшись, обняла её, а затем присоединились и Рапунцель, и Эльза, и Анна.
Через некоторое время Линда обрела в Мелоди новую подружку. Все общались, как вдруг Ганс объявил, что пора бы уже отправиться всей компанией во дворец, так как гости устали с дороги. С королём все согласились и медленно зашагали в сторону дворца.
Линда, верхом на Беззубике, и её родители, что шли по бокам от дракона, отстали от всех, замедлив шаг специально.
– А это правда? Мама Мэлоди – русалка?
Эльза кивнула.
– А Беззубик – единственный дракон?
– Нет. На Олухе много драконов. Беззубик один из своего вида. – Ганс погладил дракона по крылу. – Есть ещё Ужасное Чудовище.
– Твой отец очень их любит. – улыбнулась Эльза.
– И летал на таком однажды. – король прикрыл глаза, вспоминая тот день.
– А какой дракон нравится маме? – спросила Линда.
– Жуткая Жуть. – без раздумий ответил он. – Это такие маленькие дракончики, размером с кошку. Правда, кошки не дышат огнём, и у них нет крыльев.
Отец с дочкой захихикали, Эльза немного обидчиво покосилась на мужа.
– А мы поедем на Олух? – спросила Линда.
Ганс ответил, что плыть туда нужно несколько дней без остановки. На драконе бы это было легче, и ушёл бы всего день. (К тому же, именно так и свершился их первый полёт на драконе)
Эльза поддержала мужа, обратившись к Линде с мягкой улыбкой:
– Ты не выдержишь такую поездку, дорогая. Но, может быть, мы поедем туда, когда тебе будет восемь.
Маленькая принцесса нахмурилась.
– Как долго ждать!
– Ну, через несколько месяцев, если тебе очень хочется, можем поехать в Карону. У Рапунцель будет День Рожденье...
Супруги переглянулись друг с другом, утонув в приятных воспоминаниях о том дне.
Рапунцель разбудила их с первыми лучами солнца. Они заметили, что зал замка был украшен не слишком торжественно, а праздничный стол был почти пустым. Принцесса рассмеялась.
– Это не праздничный стол, это – завтрак!
Ганс и Эльза переглянулись между собой, совершенно ничего не поняв.
Принцесса сказала Эльзе одеть простенькое платье, а Юджин – Гансу, чтобы нашёл одежду попроще.
Всё самое интересное началось в полдень. Когда вся семья Рапунцель вместе с Гансом и Эльзой пришла на главную площадь. Там во всю царило торжество и был действительно огромный праздничный стол. Рапунцель принялась раскрашивать дорожку из кирпичей мелом, рисуя огромное солнце – символ этого королевства.
Юджин глядел на неё и восхищался. Хотя он опасается, что кто-то может воспользоваться добротой его принцессы. Но её и его любит народ. Особенно дети.
Ганс успел подружиться с бывшими бандитами, особенно с музыкантом. Юджин их познакомил.
С праздничного стола удалось отведать только эти сладкие мини-кексики, что так понравились Эльзе. Ганс в который раз назвал её сладкоежкой, а потом заиграла музыка. Рапунцель и Юджин потянули их за собой в самый центр – именно там танцевали и другие парочки.
Эльза неловко прижалась к Гансу, растерянно глядя по сторонам.
– Я... не знаю, как танцевать. – призналась ему она.
Отчего-то ей казалось, что он ответит «Я тоже». Но, к её удивлению, он улыбнулся.
– Я немного умею. Знаю, ты любишь вальс. Там главное красота и плавность. Здесь об этом лучше забыть. Сейчас главное – эмоции. – он пытается двигаться, вести её в этом танце. – Пробуй повторить то, как двигаются остальные. И слушай хлопки.
– Что? – она не понимала ровно до того момента, как люди, что стояли в стороне и наблюдали, не захлопали в такт музыке.
Стоило Эльзе привыкнуть и полюбить такие танцы, Ганс с трудом заставил её остановиться. Они танцевали так несколько часов, после чего кружилась голова, но это того стоило.
К наступлению вечера они вместе с Рапунцель и Юджином спустились вниз к реке на лодке и наблюдали оттуда, как в честь принцессы зажигается и отпускается в небо бесчисленное множество фонариков.
– До Кароны плыть всего несколько часов. Тебе там понравится. – сказал Ганс, в который раз подумав, что вся остальная компания не с проста оставила их позади.
– А можно полетать на Беззубике? – невинно поинтересовалась Линда, умоляюще глядя на родителей.
– Можно. – был их ответ.
– Только будь очень осторожен. – шепнула Эльза на ухо дракону.
– И не летай высоко. – это уже шептал Беззубику Ганс.
Ночная Фурия, понимающе, кивнул.
***
– Ну и что это было? Ты ломался, как мальчишка! – с укором молвил Юджин,
глядя на внезапно растерявшегося Ганса, который только что очень ярко поругался с королевой. После чего он и она разошлись в разные стороны, словно обиженные маленькие дети.
– Ребят, вам не понять. – ответил тринадцатый принц. – Наша с Эльзой история... сложная.
– Все трое переглянулись между собой, одарив его понимающим взглядом.
Принц Эрик хмыкнул.
– Ариэль до сих пор злится на меня за то, что я не смог узнать в ней девушку, что спасла меня.
– У нас всё не так! – Ганс поник и очень тихо произнёс, думая, что после этих слов потеряет расположение других парней, с которыми, кажется, начала складываться неплохая дружба. – Я пытался убить её. И она меня чуть не убила, однажды.
Молчание выбило его из колеи, потом засмеялся Иккинг.
– Нашёл, чем пугать! Астрид лет с тринадцати всё клянётся, что убьёт меня!
Юджин поддержал, обняв Ганса по-дружески за плечо:
– Точно! У нас отношения начались со взаимного шантажа, зато теперь! Она уговаривала меня о свадьбе...
– Юджин! – мимо них прошла Рапунцель, как знала, что он скажет именно об этом.
– Ну да, это я её уговаривал. Долго. Но это было весело и того стоило. Так что, если думаешь, что всё плохо, могу тебя заверить, всё могло быть хуже. Скажи, ты любишь её?
– Да. Но не знаю, любит ли она.
***
– Ну и что это было? – спросила Рапунцель у королевы. – Я видела всё только со стороны, но могу сказать, что это было ужасно. Он, вроде, хотел извинится, зачем было ссорится, когда он просил о мире?
Эльза вздохнула, понимая только сейчас, что произошло.
– Это... сложно. Он чуть не убил меня, а я – его. Мы оба этого не хотели, но как теперь... – она замолчала.
– Мой не мог узнать во мне девушку, которая его спасла, только оттого, что я была без голоса. Это не сложно, но неприятно. – хмыкнула всегда весёлая Ариэль.
– Я ещё с малолетства твержу Иккингу о том, что убью его. И у него есть веские причины мне верить. – Астрид усмехнувшись, похлопала по топору, который всегда носит с собой. – Это – одна из них.
– Мы оба шантажировали друг друга в начале нашего знакомства. Зато теперь мы вместе. – Рапунцель ободряюще улыбнулась. – И у вас всё наладится. Ты любишь его?
– Да. Но не знаю, любит ли он меня.
Гости. Часть вторая
Очередной бал в королевстве.
Ганс подошёл к Эльзе, желая поговорить. Королева одарила его высокомерным взглядом, на что тот усмехнулся.
– Если ты хочешь пригласить меня на танец, знай, что мой ответ «Нет». Я не танцую. Тем более, с тобой. – бросила она, стараясь задеть его.
– Я хотел задать другой вопрос и, надеюсь, ответ будет тоже другим. – Ганс опустился на одно колено перед ней и молвил так, чтобы было слышно всем присутствующим в тронном зале. – Ваше Величество, я хочу при всех попросить у вас, не окажете ли вы мне честь стать моей женой?
Это было сказано так красиво и одновременно столь пафосно, но не смотря на это,
он улыбался, а в глазах плясали озорные огоньки, пока он бережно держал в своей руке маленькую ладонь Эльзы.
На них смотрели все, и это внимание немного их сковало, но ненадолго.
– Нет. – уверенно ответила королева. – Мой ответ по-прежнему нет. Зря ты надеялся, что при всех я не посмею отказать тебе. – она вырвала руку из его захвата, но он успел углядеть в её глазах тот же озорной огонёк и этого было более, чем достаточно для ответа.
Компания из Кароны, Олуха и Дании только закатила глаза. Эти забавы принца и королевы теперь стали ещё и публичными. Юджин чуть не подговорил остальных на спор о том, сколько ещё таких предложений будет сделано, пока наконец им не надоест и Эльза ответит согласием, но его одёрнула Рапунцель.
– Ты же завязал с воровством! – шикнула она.
– Это не воровство, просто спор. Дружеский. – выкрутился Юджин. Всё же от старых привычек трудно избавиться.
– Может быть, лучше им помочь? – сочувственно спросила Ариэль.
– Нет, лучше оставить в покое. – почти в один голос сказали Астрид и Иккинг.
И, кажется, последние были правы. Ничего опасного эта парочка не натворила, разве что предложение было сделано пять раз.
***
Повсюду слышна музыка и звук стучащих друг о друга бокалов, наполненных шампанским. Молодожёны танцуют в самом центре тронного зала.
– А говорила, танцевать не умеешь. – улыбнулся он, его рука уверенно обнимала королеву за талию, мягко прижимая к себе.
– Я сказала: «Не танцую», но не сказала «Не умею». – смущённо кивнула Эльза в ответ, и влюблённые продолжили кружиться.
Она была более, чем благодарна ему за понимание о том, что излишнее внимание к её персоне и прикосновения, несколько интимного плана ей немного чужды и непривычны, потому он несколько раз думал, прежде чем, скажем, обнять её за талию или плечо. С поцелуями дело обстояло также, и у алтаря он едва коснулся её губ своими, но сегодня их первая брачная ночь, и Эльза боялась, что он забудет обо всём, и воспользуется своими правами супруга. Но в целом, она его любит, о чём говорит её взгляд, полный нежности, направленный на него. А Ганс всё улыбается, не в силах унять бешено бьющееся сердце в груди.
Музыка стихла. Эльза ловит на себе осуждающий взгляд Анны, а новые подруги, наоборот, поддерживают этот союз. У Эльзы нет сил держаться на ногах, она слишком волновалась весь этот день, отчего слишком утомилась.
– Невеста покидает нас! – огласил Ганс, после легкого поцелуя в щёку – это Эльза позволяла всегда.
– Жена. – тихо поправила про себя королева, улыбнувшись про себя, выходя из зала.
Тем временем Ганс присоединился к мужской компании – Юджин глушил уже далеко не первый бокал, а потому был изрядно пьян. Втроём было принято решение перетащить его на диван. Он всё бормотал о счастье молодых, и если Ганса он назвал женихом, то, сказав «Эльза», пьяный Фицельберт указал на Иккинга, из -за чего засмеялись все, как и Рапунцель, что шепнула Гансу что-то вроде « я передам ей, что ты женился на Иккинге» Астрид подхватила, ревниво прижав к себе повелителя драконов. Все смеялись, Юджин уснул.
– Ты прости его за эти шутки. Он никогда не злоупотреблял алкоголем... – попыталась извиниться Рапунцель.
– Ничего. – отмахнулся он. – Всё в порядке.
Они немного выпили, боясь злоупотребить также, как и объект, валявшийся на диване без задних ног, и стали расходиться.
***
Перед тем, как все гости отплыли, малышка Мелоди, которой тогда было пять, дочка Ариэль и Эрика, прокралась в королевский сад, увидев самый первый настоящий поцелуй Ганса и Эльзы.
***
Эльза с радостью сообщила друзьям, что Анна наконец простила Ганса. Все, да и сам король Аренделла, увы, почти её не слушали – их взгляды были прикованы к очаровательной малышке у неё на руках, в честь которой и был в этот раз устроен бал.
Рапунцель вдруг заплакала.
– Если она напоминает тебе о твоём детстве... – начал было забеспокоившийся Ганс, которому эта принцесса за столько времени стала почти сестрой.
– Нет, нет. Всё в порядке. Она чудесная. – девушка поспешно вытерла слёзы и протянула к Линде руки, глядя на родителей малышки. – Можно?
Юджин за их спинами утвердительно кивнул, и они кивнули в ответ.
Удивительно, но ребёнок у неё на руках неведомой силой успокаивал Рапунцель.
Мэлоди расшалилась и бегала по залу. Ариэль не могла утихомирить неугомонную дочь, но вот Эрик словил девочку на руки, и она затихла, глядя на новорождённую Линду.
Иккинг корчит смешные рожицы перед новорождённой принцессой, и та улыбается. Астрид же только закатила глаза. Нет, дети это явно не её. Она не знает как, не знает что, не знает о детях совершенно ничего.
Беззубик взлетел на пару метров, с малышкой Линдой на руках. Девочка вскрикнула и крепко схватилась за толстую шею дракона, боясь посмотреть вниз. Ганс с Эльзой взволнованно наблюдали, стоя поблизости. Беззубик медленно летел в сторону дворца. Когда Линда привыкла к ощущению полёта, то почти не держалась и шёпотом умоляла дракона подняться чуть выше.
Бал
Дети уже давно спят. А взрослые, тем временем, сидят в гостиной. Им нужно о многом поговорить.
Иккинг начал первым. Вид у него был мрачным, что заметили сразу все.
– Неспокойные времена на Олухе? – попытался подбодрить друга Юджин.
– Недавно скончался мой отец. – выдал тот.
И надолго наступила тишина.
Фицельберт переглянулся с Гансом. Как же так? Всего несколько лет назад они вместе со Стоиком глушили пиво и вели разговоры за жизнь в местной таверне Олуха. Девушки, которые тоже были хорошо знакомы с ним, не скрывали своих слёз.
– Как это случилось? – не своим, надломленным голосом спросил Ганс, крепко обнимая Эльзу. – Он ведь был таким сильным...
– Он погиб... – ответил Иккинг, глядя куда-то в пустоту. – Это долгая история, но он защищал меня.
Ни у него, ни у Астрид не хватило смелости сказать друзьям, что его убил Беззубик – дракон этого не хотел и был под воздействием этого проклятого Драго. Пусть эта тайна останется с ними, никто не должен знать.
– Может быть, перейдёшь к хорошим новостям? – шепнула мужу Астрид, на глазах которой тоже застыли слёзы, стоило ей вспомнить, как его отец с гордостью называл её своей невесткой. – Иначе мы будем плакать всю ночь.
– А есть хорошие новости?
– Отца я потерял, но зато, нашёл мать.
Это их немного оживило.
– Ты же сказал, она погибла при родах. – напомнил ему Эрик.
– Я так думал. А оказывается, она сбежала из племени, чтобы защитить драконов.
– Тогда, думаю, и мы должны кое-что всем сказать. – Рапунцель переглянулась с мужем. – У нас скоро будет ребёнок!
И тут же на будущих родителей со всех сторон посыпались поздравления.
Компания провела за разговорами всю ночь, отправившись спать по разным комнатам только к рассвету.
***
Друзья давно приглашали их к себе, и, как только выдалась свободное время, Ганс и Эльза посетили Олух. Место это было замечательное, очень шумное и повсюду летали драконы. Один из дракончиков, зелёный, дружелюбно потёрся о ногу Эльзы, словно щенок.
Девушка, опустившись на корточки, погладила диковинного зверька, а тут и Астрид с Иккингом подоспели.
– Это – Жуткая Жуть. – объяснила Астрид. – Он славный, правда?
– Да. – согласилась Эльза. – И остальные тоже чудесные.
– Было бы неплохо на таком полетать! – задумчиво сказал Ганс.
– Ещё успеется. – подбодрил друга Иккинг.
Выяснилось, что все остальные тоже решили приехать в гости на Олух, кто-то раньше, кто-то позже. Рапунцель и Ариэль уже вовсю бродили по деревеньке, покупая в магазинчиках и лавках самые необыкновенные штуковины, чтобы запомнить эту поездку.
С вождём вся компания приезжих королевских особ познакомилась только к обеду. Было так шумно и весело, как никогда прежде. Но в середине трапезы Эльзе стало плохо. Девушка побледнела, резко встав со своего места, чем удивила всех присутствующих, которые тут же взглянули на неё. У Эльзы закружилась голова, и она моментально упала в обморок. Снежная королева упала бы на пол, если бы не Стоик. Вождь ловко подхватил её на руки и отнёс в одну из комнат дома. Ганс следовал за ним, поднимаясь вверх по лестнице, гадая, что же случилось с женой. Может, слишком долгая поездка так сказалась на ней?
Стоик послал Астрид и Иккинга за лекарем, чтобы точно убедиться, что не так с самочувствием королевы Аренделла.
Молодой король опирался спиной о стену, сидя на ступеньке и волнуясь за свою жену, когда его окликнул Стоик. Вождь улыбался, и это немного удивило Ганса, который на негнущихся ногах вошёл в комнату. Эльза очнулась, но выглядела слишком измотано.
– Мы лучше оставим вас наедине. – сказал Стоик и они с лекарем покинули комнату.
За те секунды, что Ганс склонился над женой, он перебрал в голове самое худшее, что только могло случится.
– Я беременна. – с усталой улыбкой молвила Эльза, отчего сердце молодого короля на мгновенье остановилось, чтобы теперь биться в груди ещё сильнее, желая пробиться сквозь лёгкие.
– Что? – Ганс удивлённо и радостно уставился на неё, не до конца осознавая произошедшее.
– У нас будет ребёнок. – повторила она.
На пару мгновений Ганс застыл, выражение его лица было нечитаемо.
– Ты не рад? – осторожно спросила Эльза, подумав о том, что мужу, возможно, не хочется, чтобы у ребёнка был её дар.