355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Дворецкая » Ведьмина звезда. Книга 2: Дракон Памяти » Текст книги (страница 6)
Ведьмина звезда. Книга 2: Дракон Памяти
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:55

Текст книги "Ведьмина звезда. Книга 2: Дракон Памяти"


Автор книги: Елизавета Дворецкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Гьяллар снова затрубил в рог. Над обрывом замелькали люди: задние ряды фьяллей услышали шум на берегу и заподозрили, что с их кораблем творится неладное. И вот уже несколько десятков человек бежит по обрыву вниз. Но квитты у самого подножия обрыва встретили их сплошной стеной выставленных копий; неуверенно держась на ногах на склоне, не в силах остановиться, фьялли с разбега налетали на копья, иные падали, стараясь избежать встречи с острием, и тут же на них обрушивались мечи и секиры.

– Не отступать! Не пускать! – кричал Хагир.

Не отступить удавалось с большим трудом: живые и мертвые враги падали на квиттов сверху, не сразу удавалось освободить оружие из тел, но нельзя было позволить фьяллям выйти на ровное место. Здесь их преимущество в силе и выучке будет неодолимо.

С вершины обрыва огромными скачками, помогая себе взмахами меча, несся Ормкель сын Арне: Хрейдар послал его отстаивать корабль. Лицо его исказила ярость, глаза таращились, зубы скалились; увлекаемый яростью и силой собственной тяжести, он летел так стремительно, что, казалось, никакая сила не сможет его остановить, что он пробежит берег и помчится дальше по морским волнам.

– Эй, Ормкель! – закричал Хагир. – Я здесь! Я, Хагир сын Халькеля! Как тебе жилось в рабах? Хорошо ли кормили?

Ормкель услышал его голос и узнал человека, виновного в его пленении. Не замедляя хода, он скатился с обрыва и вихрем набросился на Хагира. Из разорванной на груди накидки валил пар, сильные удары сыпались один за другим. Хагир отражал их, все время держа в уме: он должен освободиться скорее и помочь своей дружине.

Вокруг них кипела схватка: Ормкель прорвал строй, и часть уцелевших фьяллей выбралась-таки на ровное место под обрывом, но теперь их оставалось меньше, чем квиттов. Копье свистнуло над плечом Хагира, позади кто-то вскрикнул. Мелькнули выпученные глаза Ормкеля, сверкнул молнией меч, который фьялль обеими руками вскинул над головой. Хагир отскочил, и тут с обрыва скатилось тело и попало Ормкелю под ноги. Резко качнувшись, тот взмахнул руками и невольно согнулся, чтобы удержать равновесие, и Хагир ударил его мечом. Он ощутил, что удар вышел неточным и скользнул по голове фьялля вместо того, чтобы в нее врубиться, но Ормкель упал, на песок текла кровь, и Хагир, мысленно сбросив его со счетов, кинулся к новому противнику.

Вскоре Гьяллар затрубил в рог, давая всем наверху знать, что битва на песке выиграна. «Гордый» медленно горел, в его днище зияли дыры, вокруг по берегу были рассеяны щепки. Вытирая лицо, Хагир огляделся: подножие склона усеяно телами, фьялли лежат, как упали, а квиттов Торвид уже распорядился поднимать и перевязывать. Пятеро убитых… Эйк… Бьюр… Стуре бонд и еще двое Торвидовых. И Сиг лежит на песке, голова его сплошь обмотана серым полотном, так что похожа на осиное гнездо. Раз перевязали – может, выживет…

На краю обрыва никого не было видно. Хагир взмахом руки послал туда Лейга, и тот стал быстро карабкаться по камням. Добравшись до гребня, он глянул на равнину и призывно замахал руками.

– Пошли! – Хагир поднял с песка свое копье. – Все наверх! Бегом!

Первым взбираясь по обрыву, он спешил, потому что беспокоился: если фьялли услышат их приближение и встретят на самом верху, то их положение будет еще хуже, чем у Ормкелевых фьяллей. Лейг наверху то глядел в сторону усадьбы, то оглядывался на товарищей и торопил всеми силами: скорее, скорее!

По мере подъема Хагир все лучше слышал железный лязг и крики, которые раньше заглушались шумом ветра и моря. Там, наверху, вовсю кипела битва. Если бы Хрейдар Гордый и захотел помочь Ормкелю, то не смог бы: вся его дружина увязла в схватке с граннами.

На пустыре перед усадьбой бурлило облако человеческих тел, кричало, звенело оружием. На первый взгляд трудно было понять, где гранны, а где фьялли: битва уже смешала оба строя.

В самой гуще Вебранд рубился с Хрейдаром Гордым – два достойных противника, нечего сказать! В другой раз Хагир с удовольствием последил бы за таким поединком, но не сейчас.

– Ревущая Сосна! – крикнул он, бегом пересекая пустырь и взглядом выбирая первую цель для своего копья.

Услышав позади шум и крики, фьялли обернулись, а гранны, воспрянув духом, без промедления устремились на них снова. Квитты подбежали и влились в схватку.

Со стороны обрыва фьялли стояли плотнее. Завидев новых противников, они не удивились, но в первый миг дрогнули: появление квиттов наверху означало гибель дружины Ормкеля, каждый старался прикинуть, сколько новых врагов появилось. Хрейдар крикнул что-то, и задние ряды фьяллей дружно бросились на квиттов. Теперь их строй бился сразу на две стороны. Каждый из фьяллей бился с двумя, но половина квиттов явно уступала противнику силой и выучкой. Фьялли видели, что им противостоят лишь пастухи и бонды, и яростно бились, веря, что сумеют одолеть. Хагир отчаянно дрался, торопясь скорее покончить с очередным противником и спешить на помощь кому-то из своих; у него было чувство, что он один должен успеть ко всем.

Вокруг раздавались вскрики, то и дело кто-то падал. Хагир замечал все это сам не зная как, и с каждым таким случаем росло его лихорадочное нетерпение поскорее со всем покончить.

Фьялли вдруг взвыли; Хагир бросил взгляд вперед и увидел, что Хрейдар Гордый стоит один. Вебранда не было, как сквозь землю провалился. Кончено… Как Стормунд вчера…

Сразу двое фьяллей, подбодренных победой вожака, набросились на Хагира с разных сторон. Весь пустырь перед усадьбой покрывали лежащие тела, и бьющиеся все время спотыкались об упавших. Что-то ревел впереди Хрейдар Гордый, как лось на гону, Хагир хотел к нему пробиться, но не мог: фьялли стояли перед ним стеной.

И вдруг фьялль перед Хагиром упал прямо на него, так что он едва сумел отскочить, а напротив возник Лэттир, парень из Вебрандовой дружины; его курносое лицо было бледным и ожесточенным, а в руке блестел меч со свежей кровью на клинке. «Молодец!» – хотел крикнуть Хагир, но из горла вылетел лишь какой-то хрипящий звук. Лэттир тоже его увидел, тоже хотел что-то крикнуть, но вместо этого они оба бросились на ближайшего фьялля.

Слившись, квитты и гранны зажали строй фьяллей как в ножницах и стали выдавливать противников по одному. И сразу оказалось, что тех осталось совсем мало. Фьялльский строй укоротился, смешался, теперь уже не все могли биться, а только первые ряды с каждой стороны. Видя, к чему идет дело, Хрейдар Гордый закричал что-то, и фьялли стали отходить к лесу. Опытный вожак оказался не столько гордым, сколько умным, и совсем не хотел именно здесь окончить свой славный путь. Квитты и гранны гнали противников, но только до опушки, а там Хагир приказал остановиться.

– Назад! Завязнем! – кричал он. На лбу ощущался странный холодок, по щеке текло что-то теплое. Хагир мимоходом провел по щеке запястьем, с мимолетным недоумением глянул на размазанную по руке кровь и побежал дальше, крича: – Назад! К кораблю! Подбирать своих!

Видя, что гранны послушно поворачивают от опушки назад, он первым устремился к стене усадьбы, к тому примерно месту, где упал Вебранд. Найти того было не очень трудно: знакомые ноги в сапогах с волчьей оторочкой торчали из-под двух других тел. Хагир рывком отбросил фьялля, осторожнее сдвинул раненого квитта. Кстати, это Хринг кузнец; ругается последними словами – слава Отцу Ратей, значит, жив.

Вебранд лежал на спине и усиленно вращал глазами. Но Хагир не спешил радоваться: отец этого самого Вебранда через двадцать лет после смерти не только глазами мог вращать. На боку накидка Вебранда была разрезана клинком, и вокруг пореза поверх серого волчьего меха растекалось неровное темно-красное пятно.

– Ты жив? – задыхаясь, выкрикнул Хагир. – Не дергайся!

– Не знаю, – прохрипел Вебранд и закашлялся. В груди у него клокотало и ворчало. – Если мертвым не больно, значит, я жив. Жаль, не то в вашей округе завелся бы отличный живой мертвец! Ты не думай, от меня так просто не отделаться! Ну, что эти подлецы, где они?

– Эй, давайте! – Не отвечая, Хагир махнул рукой хирдманам, и те торопливо потянули из-за пазух куски полотна, припасенного для перевязки.

Сам он тем временем выхватил нож и так решительно приступил к Вебранду, что тот задергался и возмущенно заорал:

– Ты что, хочешь меня зарезать? Предатель! Уйди от меня со своей ковырялкой!

Хагир резал волчью накидку и стегач под ней, чтобы не мешали перевязывать, окровавленная кожа стегача скрипела, Вебранд орал:

– Ты чего это занялся бабьей работой? Расселся, как на собственной свадьбе! Нечего меня щупать, я не девчонка! Давай беги за этими свиньями! Давай скорее беги! Я хочу сердце Хрейдара на блюде! Сожру сырым! Чтоб сейчас мне было! Ты что, отпустишь его? Дашь ему убежать вместе с его оборванцами? Ты что, сдурел? Мне таких друзей не надо! Мне что, самому бежать?

Временами он покряхтывал от боли и ослабевшими руками пытался оттолкнуть Хагира от себя. Хагир его не слушал. Воинственный задор раненого казался ему не слишком уместным, но что толку с ним спорить?

– Несите его на корабль! – велел он граннам, закончив перевязку. – И его, и всех раненых. И забираем мешки. – Он махнул рукой на опушку, в ту сторону, где были припрятаны припасы и прочее добро из усадьбы.

– Ты бы сам перевязался! – посоветовал кто-то. – Вон, на лбу!

Хагир провел рукавом по лбу. Обожгло болью, весь рукав оказался в полузасохшей крови. Голова чуть-чуть кружилась, но не настолько, чтобы это мешало заниматься делом.

– Вы куда меня волочете? – истошно орал Вебранд, которого поднимали с земли собственные хирдманы. – Я сказал: догнать тех мерзавцев в лесу! Чтобы ни один не ушел! Сердце Хрейдара на блюде! Я никогда не отпускал моих врагов живым! Связался же я с таким трусом! Что все делает только наполовину! Продолжать, я сказал! Оставьте меня в покое! За ними! В лес!

Гранны переглядывались, переводили взгляд со своего вождя на Хагира.

– Несите, я сказал! – повторил Хагир и тут же отвернулся, наклонился к Хрингу: – Ну, чего у тебя? Сам до корабля дойдешь? Эгдир! Доведи его, там перевяжем!

Вебранд орал, но его все-таки подняли и понесли, и он вскоре умолк. Все же полуоборотень потерял много крови и после первого приступа ярости быстро обессилел.

Раненых перенесли на «Змея», туда же из леса перетащили мешки. Хагир в последний раз вернулся на пустырь к усадьбе. Хорошо знакомое место выглядело ужасно: земля была окровавлена и казалась израненной, везде лежали тела, брошенное оружие, рассеченные щиты. На глаза Хагиру попалось древко со знакомой резьбой, и он почти с ужасом выхватил свое копье из-под мертвого фьялля: чуть не уплыл без него! А потерять это копье Хагиру казалось так же страшно, как забыть на берегу собственную голову. Правда, сейчас он не помнил, почему это так важно.

– «Век мечей, век секир, век щитов рассеченных…» – Рядом с Хагиром остановился Торвид Лопата и окинул широким взглядом «поле мертвых». – Чистое «Прорицание вёльвы», только все наяву. И ясновидения не надо. А что с этими делать? Мне этот вороний пир ни к чему. Ты-то уплывешь, а мне еще хватит хлопот с живыми!

Он многозначительно кивнул на лес, куда вели сбивчивые цепочки следов в раскисшем и растоптанном снегу.

– Я не думаю, что у тебя будет много хлопот с ними! – ответил Хагир. – Их человек десять, от силы двенадцать.

– Один Хрейдар стоит пятерых! Теперь-то я знаю, почему у него такая слава!

– Он больше всего хочет вернуться домой целым. Я бы на его месте постарался убраться отсюда поскорее.

– Мы же искалечили его корабль. Правда, у него не нашлось бы людей для весел…

– Надо занести их в дом, – перебил Торвида Хагир, глядя на мертвых. – Там лежат и наши… вчерашние, и Вебрандовы гранны…

– И Стормунд?

– Да. Палаты Павших!

Всех убитых собрали и перенесли в хозяйский дом Березняка. Даже тех, что лежали под склоном у моря, Хагир велел поднять к дому: так или иначе их все равно придется хоронить. Подняли было и Ормкеля, но он застонал, не приходя в себя, – он оказался жив. У него оказалась глубоко рассечены кожа на лбу, бровь и веко, из-за обилия крови не получалось разобрать, цел ли глаз. Не зная, что с ним делать, его просто положили обратно на землю и снова занялись убитыми.

– Куда ты теперь думаешь? – отрывисто расспрашивал Торвид между делом.

– Пока на юг, а там будет видно. Нам нужно встретиться с Бергвидом сыном Стюрмира и с ним плыть на восток к моей тамошней родне. Если кварги и Хельги хёвдинг помогут нам с войском… – Хагир остановился, как будто ему не хватило дыхания. В голове звенело, мысли расползались, и сейчас он был не способен строить замыслы на будущее.

Всех убитых разложили на полу в гриднице, и свободного места совсем не осталось. Стормунд Ершистый, как Один на престоле, сидел на своем месте, куда его посадили вчера вечером. Мертвецы лежали на полу, сидели, прислоненные к скамьям, плечом к плечу, как товарищи на пирах. И сейчас казалось неважным, что второпях фьяллей посадили вперемешку с квиттами и что вчерашний убийца-гранн склоняет голову на плечо вчерашней своей жертве, которую пережил всего на одну ночь.

Хагир стоял у порога, глядя на это все, и не мог отвести глаз. Это совсем не та гридница, в которой он проводил вечера целых восемь лет подряд, совсем не тот дом, который он привык считать своим домом. Гревший его очаг угас навсегда. Теперь все иначе. Прежний дух этого дома ушел, убежал отсюда в причитаниях женщин, в детском плаче, в боевых выкриках. Теперь домом владеют мертвые. Зрелище было жуткое и возвышенное разом. Многих из этих мертвецов он знал, но знакомые лица изменились и казались совсем другими. На ум приходили Палаты Павших, где пирами правит сам Один, или то подземелье, где ждет своего часа древний конунг со своей спящей дружиной. Они – не мертвые, они спят и ждут своего часа. И когда час настанет, все они, бывшие на земле врагами, встанут плечом к плечу против общего врага.

– Сожжем их, – негромко ответил Хагир людям, торопившим его к кораблю. – Несите сено из конюшни… И дрова из сарая.

Гридницу обложили сеном, соломой, дровами. Пока выгорит внутренность дома с сухой деревянной утварью, стены прогреются и вспыхнут, несмотря на зимнюю сырость. Прощайте, Палаты Павших! Хагир сам поджег сено сразу в нескольких местах. Ему хотелось скорее уничтожить этот мертвый дом, завязать какой-то узел на всем прошлом и со свободными руками взяться за новое дело. Огонь этого костра станет знаком, который увидят земля и небо и будут знать: их смирение перед бедами сгорело, и Квиттинг больше не платит фьяллям дани.

Когда «Змей», нагруженный мешками и заполненный ранеными, сполз с берега и закачался на воде, когда оставшиеся целыми квитты и гранны разобрали весла, над вершиной холма уже поднимался густой столб дыма. Хагир не хотел туда смотреть, но его тянуло обернуться. Они тоже отплыли в свой последний путь – Стормунд Ершистый и все те, у кого последняя земная битва позади. И их путь лежит совсем в другую сторону.

– Это ты здорово придумал! – бормотал Вебранд, уложенный на самом лучшем месте на самых мягких мешках. Он был бледен и слаб, его тяжелые веки все время опускались, но он старался держаться. – У нас, правда, покойников не жгут, но я согласен – это самый лучший путь к Одину! Они успеют туда даже раньше ужина, им не придется ждать, пока их полопают червяки!

Хагир не отвечал, со всей силой налегая на весло. Усилие помогало ни о чем не думать, а сейчас это было наивысшим благом.

– Ну, не хмурься, я уже не сержусь! – утешил его Вебранд. – Ты, пожалуй, хорошо сделал, что отпустил Хрейдара живым. Не хочу его сердце на блюде! Если бы ты его принес, получилось бы, что ты у меня украл месть, как я украл у Ормкеля! Хе-хе! А так я малость отлежусь, и мы с Хрейдаром еще повидаемся! Он тоже хороший враг. И я сам раздобуду его сердце. Да, кстати! Где эта миленькая вдовушка, которая так учтиво беседовала со мной вчера во дворе?

– Бьярта? Она… – Хагир перевел дух, говорить ему было трудно. – Мы скоро их увидим. Они ждут нас на Горелом мысу.

– Да нет, эта крикливая курица пусть отправляется к своему муженьку в Валхаллу! Я говорю про другую, такую миленькую, беленькую, что вышла первой! За нее еще цеплялись двое или трое детей! Надеюсь, это не все ее собственные?

– Она тоже здесь, – ответил Хагир, с трудом сообразив, что гранн говорит о Тюре. – Она была рада, что мы с тобой помирились. А Бьярта совсем наоборот. Готовься, она еще набросится на тебя с копьем.

– Хе-хе! И славно! Люблю, когда на меня бросаются с копьем! – Вебранд захихикал.

А Хагир вдруг изумился: до него, казалось, только сейчас дошло, что они с Вебрандом Серым Зубом плывут на одном корабле по добровольному согласию обоих и даже считаются союзниками!

– Тюра тебе не подойдет, – обронил он чуть погодя. Это внимание Вебранда к Тюре покоробило его, как, бывало, намеки Ульвмода Тростинки. – Из нее ведь никогда не выйдет хорошего врага!

– Хватит с меня врагов в собственном доме! – Вебранд разом перестал хихикать. – Одна такая у меня уже была. Если боги помогут, она будет мирно лежать под землей, когда мы доберемся до дому. Когда я уплывал, она так кашляла, что дом содрогался!

Но про это Хагир уже не слушал. Он вспомнил Тюру, а вслед за ней сам собой явился образ Хлейны. Само ее имя казалось нежным, свежим, прохладным и ласковым, как весенний ветерок, как вода чистого ручья. Во всем, что сейчас только приходило ему на ум, она одна была чем-то приятным, светлым, она одна казалась проблеском чистого неба среди тяжелых сумрачных туч. Он не думал, когда увидит ее, а просто память о ней смывала с его души грязь, дым, кровь, ожесточение, в которых он плавал целые сутки, он опять чувствовал себя человеком, способным спокойно дышать и смотреть в небо. Налегая на длинное носовое весло и закрыв глаза, он видел перед собой Хлейну, и ему казалось, что он плывет к ней, что он приближается к ней с каждым гребком, а все злое, кровавое и грязное осталось позади, позади…

Он думал о ней и всю дорогу до Горелого мыса, и потом, когда корабль повернул к берегу, а между соснами замелькали покрывала женщин и головки детей. «Как живые грибы», – почему-то подумал Хагир. «Змей» наполовину выполз на песок, женщины и дети бежали к нему, мужчины втаскивали их на борт, все говорили и кричали разом. Кто-то рыдал, кто-то кого-то обнимал; кто-то взвизгивал, попав ногами в холодную воду, охали старухи. Эгдир тянул за руку Бьярту, которая никак не соглашалась подняться на корабль «этого мерзавца», Гуннхильд подталкивала ее в спину, а Коль стоял в шаге позади, с раскрытым ртом, зачарованно разглядывая израненных героев и держа наперевес то самое копье, непомерно большое для мальчика… Женщины, дети, узлы, корзины, окровавленные повязки, усталые лица… Век щитов рассеченных…

– Как долго, Хагир! Я так измучилась! Я думала… я не знала, что думать! – восклицала Тюра. Кто-то помог ей подняться, и она тут же кинулась к нему. – Так долго!

– Разве? – бессмысленно спросил Хагир. Он и не заметил, сколько времени прошло. Для него оно пролетело, как стрела.

– А как же! Ты посмотри, уже за полдень! – Тюра показала на небо, но тут же ахнула и присела возле Хагира. – Ты ранен?

– Разве? – опять спросил Хагир и только сейчас вспомнил про свою ссадину на лбу. – Да… Чего-то…

– Чего-то! Ты бы себя видел! Ты на призрака похож! На живого мертвеца!

– Живой мертвец – это я! – кричал ей Вебранд и даже тянул руку, стараясь лежа дернуть ее за край накидки. – Погляди на меня!

Но он сейчас совсем не занимал Тюру.

– Мы так долго ждали! – вздыхала она, уже теребя какой-то из своих узлов. – Жалко, воды нет. Но ничего, у меня тут есть кое-что, я вымочила полотно в кровохлебке, поможет… Давай!

Она знаком велела Хагиру наклониться и приступила к его голове. Он повиновался, закрыл глаза и почти потерял сознание. Стоило ему расслабиться на миг, как все пережитое за последние сутки навалилось и оглушило. Он так устал, что едва соображал, где находится. Ласковые женские руки ловко обрабатывали ссадину, перебирали его волосы, и ему мерещилось, что это не Тюра, а Хлейна… или вообще какая-то из добрых богинь. Перевязка была окончена, но он не замечал этого, а по-прежнему сидел на краю скамьи, обхватив Тюру за бока и привалившись головой к ее груди. Она прижимала к себе его голову и чувствовала невыразимое облегчение. Весь кошмар последних суток тяжелым комом свалился с ее души и катился куда-то в пропасть, ей снова дышалось легко, бледный солнечный луч бодрил, глаз радовался красоте деревьев и скальных выступов над морем. Она не смотрела назад и не спрашивала, что означает далекий столб дыма, она не спрашивала о тех, чье отсутствие заметила. Что исчезло, того не вернешь. Можно жить дальше, а это самое главное. Ей хотелось бежать от пережитого ужаса, забыть его и смотреть только вперед, только вперед!

– Когда ты что-нибудь ел? – горестно спросила она у Хагира, не уверенная, что он ее услышит. При всей своей доблести он сейчас казался ей ребенком вроде Коля или даже меньше, которому необходима ее забота.

Хагир услышал ее вопрос и даже понял, но ответить не мог. Ему вспоминались только битвы, удары, споры, опять удары, выпады… Усадьба, пустырь, море, берег, скачка почти вслепую через ночной лес, усадьба Торвида, усадьба Ульвмода, опять ночной лес, опять Березняк, опять битва, только во дворе… Выходило, что в последний раз он ел овсяную кашу, селедку с горохом и кусочки медвежатины, которые Тюра подавала ему этими самыми руками… утром перед появлением Вебранда, вчера… ровно сто лет назад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю