355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elizabeth Rickman » Искупление (СИ) » Текст книги (страница 1)
Искупление (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2019, 18:00

Текст книги "Искупление (СИ)"


Автор книги: Elizabeth Rickman


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

========== Глава 1. Мне нужна боль ==========

POV Поттер.

Война закончилась. Магическая Британия, на протяжении не одного десятка лет сражавшаяся с Темным Лордом и его последователями, наконец свободно вздохнула.

Гарри Поттер – юный волшебник, сумевший подавить зло и противостоять Темному магу, был признан национальным героем и награжден орденом Мерлина первой степени.

Волшебный мир ликовал. Все волшебники от мала до велика праздновали победу. Всюду слышался смех, а воздух словно ожил, наполняя каждого жителя страны радостью и весельем. Всех, кроме самого героя.

Гарри Поттер, мальчик-который-снова-выжил, медленным шагом брел по территории школы Хогвартс.

Я никогда не ощущал такой ужасной опустошенности. Сколько людей погибло, а я снова здесь. В этом мире. Зачем, ну зачем я вернулся? Почему не ушел туда, где нет одиночества и невыносимого чувства вины. Я должен был обрести покой. Я так устал… Я обязан был умереть, как и все, кто сражался и погиб рядом со мной. Это невыносимо… Сердце обливается кровью, когда я вспоминаю, как застыла жизнь в карих глазах Фреда… А Римус? Нимфадора? Разве они заслужили смерти? Бедный Тедди, он, как и я, обречен на горькую участь сироты. Он никогда не узнает, что такое родительская ласка и забота, запах родного человека…

Юноша вошел в замок. Хогвартс частично восстановили после битвы, и учеба вернулась в привычное русло. По настоятельной просьбе директора школы Минервы Макгонагалл, Гарри согласился окончить последний курс обучения, надеясь, что учеба хоть немного поможет отвлечься от терзающих сердце мыслей.

Повернув за угол, Гарри наткнулся на чудом выжившего профессора Снейпа.

Каким образом зельевар уцелел после укуса змеи Волан-де-Морта, оставалось тайной, а задавать вопросы мрачному, злобному профессору никто не решался.

Благодаря переданным Гарри воспоминаниям, профессора оправдали и наградили, внеся в список героев войны, и сейчас профессор Снейп вернулся в школу и занял свое прежнее место декана Слизерина и преподавателя зельеварения.

– Простите, сэр, – тихо произнес Гарри. – Я вас не заметил.

– Может, вам стоит сменить очки, мистер Поттер? – прошипел профессор и, обойдя студента, зашагал по коридору.

Гарри тяжело вздохнул и поплелся на астрономическую башню. Единственное место, где можно побыть одному и подумать о своей никчемной жизни.

Друзья. Что осталось от друзей? Рон и Гермиона влюблены друг в друга, и я явно лишний в их компании. Они не понимают моих чувств. Возможно, не хотят понять? А Джинни? Я не люблю ее, нет. И никогда не любил. Она мне как сестра… Я один, я всегда один… Может, спрыгнуть с этой чертовой башни? Будет забавно. Представляю заголовок в «Ежедневном Пророке». «Мальчик-который-выжил от Авады упал с астрономической башни и свернул шею» Возможно, Волан-де-Морту стоило поискать другие способы убийства мальчишки? Смешно.

Гарри сел на каменный пол и облокотился об холодную стену. Осенний ветер приятно ласкал непослушные волосы волшебника, и юноша, прикрыв глаза, подставил лицо прохладным потокам воздуха.

Как же унять эту боль? Мама, папа, почему я не остался с вами?

Гарри вытащил палочку и задумчиво посмотрел на левое запястье. Мысль быстро созревала, и Поттер, слегка коснувшись бледной кожи, сделал маленький, неглубокий порез. Секундой позже на руке выступила капелька крови, и юноша почувствовал странное чувство облегчения. Гарри нанес еще одну полосу, более глубокую, с непонятным наслаждением наблюдая, как кровь скатилась по руке и капнула на пол. А затем еще, и еще… Юношу ударило в пот, а в голове появился легкий дурман.

Как хорошо… Почти как алкоголь…

– Ты совсем спятил, мальчишка?! – Поттер почувствовал, как его резким рывком поставили на ноги. – Что ты делаешь, идиот?! – Снейп схватил Гарри за руку и несколькими плавными движениями залечил раны. – Минус сто баллов с Гриффиндора за нахождение вне гостиной после отбоя!

– Да хоть все снимите, мне плевать, – Гарри схватился за стену, ощутив слабость во всем теле.

– Не смей так разговаривать со мной! – Снейп навис над юношей, опасно сверкая черными глазами. – Не хотите объяснить свое поведение, мистер Поттер? – более спокойно спросил профессор.

– Нет.

– Нет, сэр, – сквозь зубы зашипел мужчина.

Гарри поднял голову и встретился с гневным взглядом зельевара.

– Мне нужна помощь, сэр, – неожиданно произнес Поттер.

– Да неужели? – издевательски усмехнулся Снейп, скрещивая на груди руки. – И что же нужно нашему золотому мальчику? Еще больше славы? Решил поиграть, мальчик? Что это за фокусы? – профессор указал на руку студента, где совсем недавно были ссадины. – Чего ты добиваешься?

Гарри на мгновение прикрыл глаза, собираясь с мыслями.

– Мне нужна боль, сэр, – выдохнул гриффиндорец. – Поможете?

Декан Слизерина резко отстранился и окинул мальчишку уничтожающим, презрительным взглядом. Но мгновением позже на лице Снейпа промелькнула какая-то нехорошая дьявольская улыбка, а в глазах загорелся опасный огонь.

– Боль, – зельевар взглянул в зеленые глаза юноши. – Что ты знаешь о боли, мальчик?

– А что знаете о ней вы? – зло выплюнул Поттер и тут же прикусил язык.

Конечно, он знает, что такое боль… Как и я… Он поможет мне, я знаю…

– Мне нужна боль, – вновь прошептал юноша.

– Ты получишь ее, Поттер! Следуй за мной!

========== Глава 2. Соглашение ==========

POV Поттер

Мы шли по мрачным коридорам Хогвартса в полной тишине. Снейп не проронил ни слова. Я шел сзади, с трудом поспевая за его быстрым шагом. В такие моменты я думаю, что он действительно оправдывает свое прозвище «летучая мышь». Но есть что-то чарующее в том, как большим черным парусом развевается за спиной его мантия. Похоже, я и вправду спятил! С каких пор мне интересна мантия Снейпа?! Ладно, подумаю об этом позже…

Спускаясь в подземелья, я был в полной уверенности, что профессор ведет меня в свой кабинет или класс, но мы прошли мимо, свернув за угол, и остановились около большого портрета старого седоволосого мага. Будь я моложе, то, наверное, испугался бы и бежал отсюда со всех ног, но сейчас мне было плевать абсолютно на все. Если Снейп решил отравить меня и спрятать мой труп в запретном лесу, я буду ему только благодарен.

Гриффиндорец с безразличным выражением лица наблюдал, как декан Слизерина тихо шепнул пароль, и портрет открылся.

– Проходите, мистер Поттер, – не удостоив студента взглядом, произнес Снейп и вошел внутрь.

Юноша пожал плечами и прошел следом за профессором. Гарри понял, что зельевар привел его в свои личные апартаменты, и, к огромному удивлению юноши, это был вовсе не склеп, как предполагал Рон Уизли, а вполне уютная гостиная. Большую часть комнаты занимали шкафы с книгами, а около камина стояли два потертых кожаных кресла черного цвета. Из гостиной вела еще одна дверь, и Поттер решил, что это дверь в спальню.

Не припомню, чтобы эти комнаты отражались на «карте мародеров».

– Не оправдал ваших ожиданий? – профессор сел в кресло, жестом предложив студенту присесть.

– Здесь уютно, – Гарри устроился в кресле. – Что дальше, сэр? – Поттер посмотрел на Снейпа. – Вы мне поможете?

– Для начала мы должны обсудить ваши проблемы, мистер Поттер, – зельевар, не отрываясь, смотрел в глаза студента. – Не замечал за вами склонности к мазохизму.

– Решили попрактиковаться в психотерапии? – не удержался гриффиндорец. – А где тогда кушетка?

– Осторожней, Поттер, – холодно заметил Снейп. – Вы просите меня о боли, не боитесь, что я воспользуюсь вашей прихотью в свою пользу?

– Это не прихоть! Мне это нужно, ясно? – зло воскликнул Гарри.

Как же тяжело с этим гадом!

– Объяснитесь, – твердо потребовал профессор.

– Зачем? Просто сделай это, Снейп! – Поттер сжал кулаки, ощущая дикую ярость.

– Сделать что, Поттер? – зашипел мужчина. – Проклясть тебя? Может, избить? И не забывай, что я все еще твой профессор и требую к себе уважения! Минус двадцать баллов с Гриффиндора!

– Зачем вам это знать, сэр? – тяжело вздохнул юноша, пытаясь совладеть с нахлынувшими эмоциями. – Мне легче, понимаете? Когда я испытываю физическую боль, она заглушает боль на душе. Это сложно понять, я знаю. Наверное, я действительно сумасшедший, но мне это нужно, – Гарри потер лицо руками. – Если вы мне откажете, я найду способ причинить себе боль сам.

Снейп задумчиво смотрел на юношу, водя тонким пальцем по губам.

– Я ведь согласился тебе помочь, – ответил профессор. – Но у меня есть условия.

– Какие? – Гарри поднял глаза на мужчину.

– Ты будешь разговаривать со мной, Поттер. Твоя проблема проста и сложна одновременно. Одной болью здесь не обойтись.

– Зачем вы все усложняете, сэр? – нахмурился юноша. – Я думал, вам будет очень приятно оказать мне такую услугу. Вам ведь есть за что наказать меня.

– Какой же ты идиот, мальчишка! – Снейп стиснул подлокотники кресла так, что побелели костяшки пальцев. – Я пытаюсь помочь тебе!

– Чего ты хочешь услышать?! – Поттер вскочил на ноги. – Что меня терзает ужасное чувство вины?! Все погибли! Столько магов умерло по моей вине! Я даже Сириуса не смог уберечь, единственного человека, который был мне дорог, который обещал мне, что мы станем семьей! А я снова здесь! В этом чертовом мире, стою тут, живой и невредимый! У меня ничего не осталось! Ничего, Снейп! Это невыносимо, – Поттер упал в кресло и опустил голову.

– Шла война, Поттер, – заговорил зельевар. – Не бывает войны без жертв. Даже твой пустой череп должен это понять.

– Я должен был умереть, – прошептал юноша. – Вы верно подметили, что меня растили, как свинью на убой. Но и здесь я снова отличился.

– Глупый ребенок, – неожиданно мягко произнес Снейп. – Однако ты должен понимать, Поттер, что просишь у меня весьма специфичной помощи. Как твой преподаватель, я не имею права причинять тебе боль, – в голосе профессора слышалось сожаление.

– Но вы ведь согласились!

– Я и не отказываюсь, – недобро усмехнулся Снейп. – Оказывая тебе помощь, я получу немало удовольствия. Как ты верно заметил, мне есть, за что наказать тебя, и, поверь, я сделаю это от всей души.

– Она у вас есть? – не подумав, ляпнул Поттер. – Извините, сэр.

– Вы согласны с первым условием, мистер Поттер? – спросил зельевар, решив никак не отвечать на выпад студента.

– Да, сэр.

– Хорошо. Как я уже сказал, преподаватель не имеет права причинять боль студенту, поэтому вы принесете мне обет неразглашения, а я в свою очередь, обет о не причинении вреда вашему здоровью. Я вижу, вы даже не подумали об этом, что крайне неосторожно с вашей стороны.

– Мне плевать, – ответил Поттер. – Хоть до смерти меня запытайте. И потом, я вам доверяю.

– Идиот, – покачал головой мужчина. – Я не собираюсь тебя пытать, Поттер!

– Когда мы начнем, сэр? – нетерпеливо спросил Гарри.

– Прямо сейчас! – Снейп встал с кресла и протянул юноше правую руку.

Гарри решительно схватил горячую ладонь профессора, на что мужчина хмыкнул и вытащил палочку.

Я, Северус Тобиас Снейп, обещаю не причинять вред здоровью Гарри Джеймса Поттера, пытаясь помочь ему в его проблеме. Магия свидетель.

Белая нить обвила руки волшебников.

Я, Гарри Джеймс Поттер, обещаю не разглашать информацию о действиях Северуса Тобиаса Снейпа с целью помочь мне. Магия свидетель.

Новая нить пересеклась с нитью профессора, и магия приняла клятву.

========== Глава 3. Боль ==========

POV Снейп

Наверное, спасать мальчишку моя карма. Но разве я могу отказать ему? Альбус был прав, я действительно привязался к мальчику. Он нуждается в помощи, как и большинство магов, сумевших пережить эту войну. Но почти у всех есть семьи и родственники, а у Поттера нет никого. Наши судьбы тесно переплелись, и назад пути нет. Он болен, как и я. Что осталось у меня? Твой план был почти идеален, Альбус, но ты не допускал возможности, что мы переживем последнюю битву. Посмотри, что стало с твоим золотым мальчиком: он искалечен, изранен, опустошен и уничтожен. Его сердце кровоточит, а душа лежит на ритуальном алтаре… Он просит у меня помощи, требует причинить ему боль. Я сделаю это, я спасу потерянную душу надоедливого гриффиндорца…

– И что теперь, сэр? – раздался тихий, но решительный голос юноши.

– Есть предложения? – поинтересовался Снейп, изгибая бровь.

Я знаю, с чего мы начнем твое лечение, Поттер, но мне интересно узнать степень твоей болезни.

– Круцио? – предположил гриффиндорец.

– Идиот! Я же сказал, что не буду пытать тебя! – гневно воскликнул Снейп. – Я дал клятву, что не причиню вреда твоему здоровью! Я не намерен применять к тебе непростительные заклинания, как и темные проклятия из арсенала пожирателя смерти! Запомни это, Поттер! И не зли меня своей тупостью!

– Запомню, сэр, – покорно кивнул юноша. – Что тогда?

– Снимай штаны и ложись на подлокотник кресла, – приказал профессор, с непередаваемым наслаждением наблюдая, как опешил от его слов мальчишка, как в глазах появилось непонимание, а на щеках выступил легкий румянец.

– Что? – сглотнув, переспросил Гарри. – Профессор, вы собираетесь…

– Да, Поттер, собираюсь, – усмехнулся зельевар. – Ты просишь меня причинить тебе боль, и я не вижу лучшего варианта, чем хорошая старомодная порка. Признаюсь, я много раз мечтал выдрать тебя с тех самых пор, как ты переступил порог Хогвартса. Это не принесет вреда твоему здоровью, и, я уверен, это именно то, в чем ты так сильно нуждаешься. А теперь не задавай лишних вопросов. Ложись, и мы начнем. Живее, Поттер, – поторопил юношу профессор. – Уже давно был отбой. У меня нет желания тратить на тебя всю ночь. Ложись или убирайся!

Юноша несколько секунд изучал лицо профессора, на котором не отражалось ни единой эмоции. Кивнув своим мыслям, Поттер быстро выполнил приказ зельевара.

Взмахом палочки Снейп обездвижил мальчишку и вытащил из брюк ремень.

– Прежде чем мы начнем, – подходя к юноше, заговорил профессор, – я хочу, чтобы ты рассказал мне об одном отрезке из своей жизни, в котором, по твоему мнению, ты в чем то виноват.

– Сириус, – выдохнул Гарри в кожаную обивку кресла. – Я виноват в его смерти. Ау! – первый неожиданный удар достиг своей цели.

– Почему ты считаешь себя виновным в его смерти? – спросил Снейп, нанося еще один сильный удар.

– Я не смог защитить свой разум от проникновения Волан-де-Морта! – воскликнул Поттер, крепко зажмурив глаза.

– Не смог, верно, – спокойно ответил профессор, не переставая пороть гриффиндорца. – Окклюменция − очень сложная наука, и постичь ее может только способный к ней маг. Директор настаивал на твоем обучении, не желая понять, что невозможно научиться закрывать свои мысли, если нет таланта.

– Я не старался! – первые слезы покатились из глаз студента. – Я ненавидел вас, и эта ненависть перешла и на занятия! Я был несерьезен!

– Про наши отношения мы поговорим отдельно, – холодно заметил Снейп, стараясь не поддаваться воспоминаниям о поступке мальчишки, когда он посмел залезть в его омут памяти. – Темный Лорд был очень сильным и хитрым магом, – продолжил мужчина, нещадно стегая студента. – Он обманывал куда более сильных волшебников. Что ему стоило обхитрить пятнадцатилетнего ученика? В этом нет твоей вины, Поттер.

– Сириус отправился в Министерство из-за меня! – зарыдал юноша.

– Сириус Блэк сам настоял на отправке в Министерство магии, Поттер. Его никто не принуждал к этому заданию. Только он отвечал за свои действия, и никто другой! Пойми это, Поттер. Ты не виновен в его смерти, – Снейп сбавил силу ударов, оценивая состояние студента. – Он был взрослым волшебником, а ты ребенок. Дети не отвечают за решения взрослых.

– Это несправедливо, – охрипшим голосом прошептал Поттер. – Несправедливо…

– Жизнь несправедлива, мистер Поттер, и мы оба это знаем, – еще несколько ударов.

– Хватит, сэр! – крикнул юноша. – Не надо больше! Остановитесь!

Снейп напоследок отвесил мальчишке пару особо сильных ударов, вырывая у студента вопль, заглушенный обивкой кресла, и прекратил экзекуцию.

Поттер рыдал, совершенно не обращая внимания на преподавателя. Задница горела так, словно на нее вылили ведро кипятка, но эта боль действовала, как умиротворяющий бальзам на сердце.

Профессор, тяжело дыша, окинул взглядом юношу, задерживаясь на алых ягодицах, и сел в соседнее кресло.

– Я сойду с ума вместе с тобой, Поттер, – устало выдохнул мужчина.

– Зато не будет скучно, – раздался смешок гриффиндорца.

– С тобой не соскучишься, Поттер. Тебе легче?

– Да, сэр, – Гарри поднялся с подлокотника. – Спасибо, – натягивая брюки на место, поблагодарил он. – Профессор, когда я могу прийти к вам снова?

– Когда почувствуешь в этом необходимость, – ответил профессор. – И, Поттер, больше никакого алкоголя и резания вен, тебе понятно? – строго спросил Снейп.

– Да, сэр. Ваш метод намного действеннее.

– Я рад, что сумел угодить нашему герою. Пойдем, я провожу тебя до башни, – мужчина поднялся с кресла.

Получил ли я удовлетворение, причинив боль Поттеру? В какой-то мере да. Я старался не вспоминать события минувших дней, когда Поттер много раз выводил меня из себя своим отвратительным поведением, но некоторые события все же всплыли в моей памяти. Не знаю, чем закончится наша сумасшедшая затея, но отступать теперь поздно. Нужно внимательно понаблюдать за поведением Поттера. Это действительно мое проклятие на всю жизнь, и оно мне начинает нравиться…

========== Глава 4. Разговор ==========

POV Поттер

Сегодня впервые за последние несколько месяцев я провел ночь без кошмаров и смог выспаться. Нет, мне по-прежнему снились лица погибших друзей, но, как ни странно, я не проснулся. И сегодня мне не приснился Сириус, исчезающий в арке смерти. Последние недели я каждую ночь наблюдал, как гаснет свет в его ясных глазах, как он в последний раз смотрит на меня и скрывается от меня навсегда, а затем я просыпался в холодном поту, и на этом мучительный сон заканчивался. А на следующую ночь все повторялось сначала…

Гарри Поттер сидел на уроке зельеварения и задумчиво помешивал кипящее в котле зелье. Профессор Снейп как обычно кружил по классу и бросал едкие замечания гриффиндорцам, не забывая снимать баллы и пройтись по умственным способностям. Хотя, надо признаться, что после окончания войны декан Слизерина стал намного справедливее и перестал делать различия между факультетами.

– Заканчивайте свои зелья, – раздался голос зельевара. – Задание на понедельник: написать эссе о свойствах «настойки мертвой воды», а также разобрать ее значение в средние века и античность. Сдавайте образцы зелья и выметайтесь, – Снейп подошел к своему столу.

Класс быстро опустел, и лишь один студент не спешил покинуть холодное подземелье.

– Простите, сэр, – тихо позвал гриффиндорец, ставя на край стола пробирку с зельем.

– Что вы хотели, мистер Поттер? – Снейп взглянул на студента.

– Профессор, мы можем поговорить сегодня?

– Не думал, что вам так скоро понадобятся мои услуги, – усмехнулся зельевар. – Я надеялся, что проделал качественную работу.

– Нет, вы не поняли, – Гарри почувствовал жар на щеках. – Я хотел просто поговорить с вами. Пожалуйста, сэр.

– Приходите после ужина в мои апартаменты, – согласился Снейп. – Коснитесь рукой рамы портрета с левой стороны.

– Спасибо, сэр, – Поттер слегка улыбнулся и быстро вышел из класса.

POV Снейп

Интересно, о чем хочет поговорить Поттер? В первое мгновение мне хотелось послать мальчишку куда подальше, в конце концов я не давал клятву, что буду нянчиться с ним по первому требованию. Но потом вспомнил, что сам поставил условие о необходимости разговора. Возможно, он решил поговорить о своей проблеме? Да и трудно отказать, когда на тебя смотрят с такой мольбой в глазах. Глаза Лили. Я раньше не замечал, что в Поттере есть многое от матери. Или не хотел замечать? Да, война всех изменила…

– Проходите, мистер Поттер, присаживайтесь, – профессор указал на кресло. – Итак. О чем вы хотели поговорить?

Гарри сел в кресло, стараясь отогнать картинки вчерашнего вечера, внезапно вспыхнувшие перед глазами.

– Сэр, сегодня я впервые за долгое время смог выспаться, – заговорил юноша и невольно поерзал под пристальным взглядом профессора. – У меня не было кошмаров, которые мучили меня на протяжении последних нескольких месяцев практически каждую ночь, и мне не приснился сегодня Сириус, – Поттер замолчал и нахмурился, явно о чем-то задумавшись.

– Продолжай, – мягко потребовал Снейп. – Ты все еще чувствуешь вину за смерть крестного?

– Я… я не знаю, сэр, – прошептал юноша. – Я чувствую боль. Боль от потери близкого человека. Мне кажется, я вчера, когда вы меня… наказывали, пусть это будет так называться, – медленно подбирая каждое слово, продолжил Гарри. – Я первый раз оплакал смерть Сириуса. По-настоящему. Я словно очистил сосуд, который давно был заполнен до самых краев. И, сейчас… я не чувствую той вины и боли, что душила меня еще вчера утром. Но я чувствую боль… другую…

– Поттер, посмотри на меня, – попросил профессор. – Чувствовать боль от потери близкого человека – естественная реакция. Терять близкого, родного человека всегда очень больно. Но так и должно быть. Это правильно.

– Эта боль пройдет? – тихо спросил юноша, с непередаваемой печалью смотря на профессора.

– Нет, – в голосе зельевара что-то дрогнуло. – Но со временем она притупится. Ты научишься с ней жить. Ты сумеешь похоронить ее глубоко в сердце. Лишь воспоминания заставят раны раскрыться и кровоточить, – Снейп замолчал и взглянул на огонь в камине.

– Сэр, вы любили мою маму? – задал вопрос Поттер, наблюдая, как отражается пламя в черных бездонных глазах мужчины.

Профессор повернулся к студенту и его губы сжались в тонкую полосу.

– Простите, сэр, – поспешно заговорил Гарри. – Это не мое дело. Простите.

– Я отвечу тебе, Поттер, – не обращая внимания на извинения юноши, произнес Снейп. – Да, я любил Лили. Но вовсе не так, как ты мог подумать. Ты видел отрывок из моих воспоминаний о детстве, тогда, в омуте памяти. Наверняка ты понял, что мое детство было отнюдь не сахарным, и в какой-то момент Лили стала моим спасением от жестокой реальности. Встретив ее, я узнал, что значит дружить и что испытываешь, когда любишь. Именно она научила меня жить с новыми, прекрасными чувствами, и за это я безмерно ей благодарен. Она была моим другом, лучом света во мраке горького детства. Лили была мне, как сестра…

– Я вас понимаю, профессор, – Гарри понял, что задержал дыхание, слушая рассказ о матери. – Я испытываю подобные чувства к Джинни. Хотя она ждала от меня большего…

– Да, я читал в «Ежедневном пророке», что герой магической Британии опроверг слухи о помолвке с мисс Уизли, – заметил зельевар.

Гарри опустил взгляд на свои коленки.

– Спасибо, что выслушали, сэр.

– Пожалуйста, мистер Поттер. Вы хотите поговорить еще о чем-то?

– Я… – Гарри поднял взгляд на мужчину. – Вы можете называть меня по имени? Хотя бы когда мы наедине.

– Вы просите у меня слишком много, мистер Поттер, – холодно произнес Снейп.

– Я лишь прошу звать меня по имени. Неужели это так трудно?

– Если это все, о чем вы хотели поговорить, мистер Поттер, то вам пора возвращаться в гостиную. Скоро отбой.

– Ладно, – юноша поднялся с кресла. – Доброй ночи, профессор, – зельевар услышал, как с тихим стуком закрылся портрет за студентом.

Доброй ночи, Гарри…

========== Глава 5. Признание ==========

POV Снейп

Прошла неделя с того момента, как Поттер покинул мои апартаменты. За это время он больше не просил о помощи или разговоре. Я видел его только на уроках и во время трапезы в большом зале. Иногда мы пересекались в коридорах. Он был вежлив; коротко здоровался и проходил мимо. Однако очень часто я ловил на себе его странные, задумчивые взгляды. Но стоит мне взглянуть на него, как он отворачивается и делает вид, что чем-то занят. Что творится в этой лохматой голове? Я заметил, что с друзьями мальчишка практически перестал общаться. Война закончилась и золотое трио распалось. Конечно, зачем им Поттер? Я постоянно ловлю мисс Грейнджер и мистера Уизли, увлеченных друг другом, в углах темного коридора. Поттер здесь явно лишний…

Что происходит за столом Гриффиндора? Мне кажется, или Поттер ссорится с мистером Уизли?

Отпивая утренний кофе маленькими глоточками, декан Слизерина наблюдал за студентами.

– Гарри, почему ты передумал поступать на аврора? – недоуменно спросил Рон. – Мы же вместе хотели поступить в эту академию. Что изменилось? Мы – герои войны. Нас туда вообще без экзаменов примут!

– Изменилось многое, Рон, – спокойно ответил Гарри. – В то время мне казалось это верным решением, во мне говорил банальный азарт справедливости на тот момент, стремление пойти по стопам отца. Но сейчас я понял, что нуждаюсь в чем-то ином. Я устал от войны. Я больше не хочу воевать.

– Ты изменился, Гарри, – покачал головой Рональд. – Ты отказался от Джинни, а теперь передумал поступать в аврорат.

– Если ты не заметил, Рон, то война изменила нас всех! – воскликнул Поттер и взглянул на преподавательский стол.

POV Поттер

Следите за мной, профессор? Я знаю, что следите… Забавно наблюдать, как вы прячетесь за чашкой кофе. Знаете, сэр, у меня в голове часто появляется ваша усмешка и доля презрения, горящая в холодных черных глазах. Впрочем, в последнее время вы смотрите на меня иначе. Я не могу дать характеристику новому взгляду. Он просто меня притягивает… Я много думал о вас и о жизни в целом. Мы с вами так похожи, профессор. Оба забытые и одинокие, никому ненужные герои…

– Ты что, Снейпа никогда не видел? – раздался недовольный голос Уизли. – Ты прав, Гарри, война нас изменила. Может, ты забыл, но я потерял брата! На мою семью свалилось ужасное горе, мы все подавлены его смертью, а ты даже не навестил мою семью этим летом! Что плохого тебе сделала моя мать? Отец? Почему ты не захотел жениться на Джинни? Она недостойна тебя?! – Рон повысил голос, не замечая, что в зале повисла тишина и все на него смотрят.

– Рон, сейчас же прекрати! – громко зашептала Гермиона, хватая жениха за руку. – Успокойся!

– Горе настигло не только твою семью, Рон, а всех нас! – Поттер вскочил из-за стола. – Ты самый настоящий эгоист! Ты думаешь только о себе! А хоть кто-нибудь из вас подумал, что чувствую я?! – выкрикнул юноша и чуть ли не бегом покинул большой зал.

– Ты идиот, Рональд! – начала отчитывать друга Грейнджер. – Зачем ты напомнил ему о войне? Что на тебя нашло?

– Приступ повышенной тупоголовости! – прошипел проходящий мимо стола Гриффиндора профессор Снейп. – Минус двадцать баллов с Гриффиндора и отработка с мистером Филчем сегодня в семь!

POV Снейп

Как мне хочется прибить этого рыжего недоумка! Младший Уизли никогда не отличался умом и тактичностью! Теперь я начинаю понимать Поттера. Как можно избавиться от послевоенной депрессии, когда такие, как Уизли, бросают необдуманные слова и обвинения! Не женился на Джинни! Конечно, сунуть лапу в хранилище Поттера не удастся. Вот где он? Опять на астрономической башне? Надеюсь, он не наделает глупостей!

Тяжело дыша, Снейп приблизился к сидящему на полу башни студенту и сел рядом.

– Запыхались, – не взглянув на мужчину, прошептал Гарри.

– Да, мистер Поттер, я уже не так молод, чтобы бегать через ползамка.

– Не преувеличивайте, сэр. Вам даже сорока нет, а по меркам волшебника это очень мало, – юноша повернул голову к профессору, и наткнулся на насмешливый взгляд.

– Приму за комплимент, – произнес Снейп.

– Зачем вы побежали за мной, сэр? Думали, что сброшусь с башни? – спросил Поттер, ощущая прилив теплоты в районе сердца.

– Вижу, что не собираешься.

– Мне просто захотелось побыть одному.

– Не буду мешать, – профессор хотел подняться, но его остановила рука Поттера.

– Нет! Не уходите, сэр. Останьтесь. Пожалуйста, – попросил юноша, схватив профессора за запястье.

Снейп молча вернулся на место, а Поттер убрал руку.

– Мне жаль, что я не оправдал надежды семьи Уизли, – через некоторое время прошептал Поттер. – Я, правда, не могу…

– Ты не должен оправдываться в этом, Поттер. Твоя жизнь – только твоя, и только тебе решать, как и с кем ее прожить.

– Профессор… – Гарри нерешительно взглянул на мужчину. – Я… я могу вам кое в чем признаться? Я не знаю, с кем еще можно поговорить об этом. У меня есть только вы…

– Я тебя слушаю, Поттер, – кивнул Снейп, наблюдая, как юноша собирается с мыслями и задерживает дыхание, словно готовясь нырнуть под воду.

– Я испытываю необъяснимые чувства к одному человеку, – выдохнул Гарри, смотря поверх плеча профессора. – Я много думал о нем. Размышлял о своих чувствах и понял, что этот человек необходим мне, как свежий воздух. С ним я ощущаю себя свободным. Ему наплевать, герой я или обычный мальчишка. Я не знаю, кто я для него, но мне важно знать, что он думает обо мне.

– Возможно, ты влюблен? – не отрываясь от яркой зелени в глазах юноши, предположил зельевар, стараясь успокоить взволнованное от слов Поттера сердце.

Гарри нахмурился и резко отвернулся, словно вопрос мужчины причинил ему боль.

– Что случилось, Поттер?

Гриффиндорец открыл глаза и повернулся к Снейпу.

– Накажите меня, сэр, – тихо попросил Гарри. – Сегодня… Сейчас… Мне это нужно…

Профессор несколько секунд изучал бледное лицо студента, на котором отражалась целая гамма чувств: грусть, тоска, решительность в упрямом подбородке, а в глазах… надежда?

– Хорошо, Поттер, – мужчина поднялся с пола. – Пойдем…

========== Глава 6. Спасение ==========

POV Снейп

Как и в прошлый раз, я привел Поттера в свои апартаменты. Ничего не говоря, он бросил на меня печально-страдательный взгляд и, подойдя к креслу, снял мантию и спустил до колен брюки. Мне трудно передать, что я сейчас чувствую… Наблюдая, как он лег на подлокотник кресла и уткнулся носом в сидение, я ощущаю ярую потребность и желание защитить несчастное дитя от самого себя. Дитя? Надо отметить, что Поттер превратился в весьма привлекательного молодого человека. Я давно не вижу в нем Джеймса Поттера, тот бы никогда не попросил о подобной помощи… Да, я научился оценивать самого Гарри, не сравнивая с родителями… Гарри вновь нуждается в физическом страдании, но мне сложно причинить ему боль, ибо в тот раз я сполна выплеснул накопившийся за несколько лет гнев… Но я сделаю это… Ради него. Всегда…

– Говори, Поттер, – профессор снял ремень и занес руку для первого удара.

И Гарри заговорил… Вернее, закричал о своем детстве. Я не думал, что его страдания начались с такого давнего периода жизни. Он давился рыданиями, выкрикивая сожаления о погибших на войне. Винил себя. Поттер предположил, что, не явись он в волшебный мир, Волан-де-Морт бы никогда не возродился, и никто бы не пострадал и не умер. Мерлин Великий! Как же изранен этот юноша!

– Ты – часть волшебного мира, Поттер, – как можно спокойнее произнес Снейп, нанося хлесткий удар. – Ты не виновен в том, что находятся люди, начинающие войну. Во все времена было противостояние добра и зла, света и тьмы. Всегда есть недовольные, стремящиеся писать свои законы. В этом нет твоей вины. Глупо взваливать на себя чужие грехи!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю