Текст книги "В поисках тебя"
Автор книги: Элис Маккинли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
4
– Ну давай! Вперед! – Анаис застыла, обратив все внимание на беговую дорожку. – Есть! Я победила! – Она без сил упала на свой стул в ложе.
Рядом со скучающим видом сидел Мартин.
– Ты опять выиграла? – спросил он без особого энтузиазма. – Поздравляю, малышка.
– Не понимаю, как можно озираться по сторонам, когда перед тобой разворачивается такое действо?! У меня просто дух захватывает! – В глазах Анаис плясали азартные огоньки. Она не могла усидеть на месте. Каждый раз, озираясь по сторонам, она ощущала себя счастливейшей на свете. Ее окружала одна большая сказка под названием «Королевский Аскот» – четырехдневные скачки с многовековой историей, проводившиеся в Виндзоре (графство Беркшир).
Это невероятное событие до сих пор не укладывалось в голове. Чем она заслужила такой щедрый подарок? В качестве объяснения Анаис приходила на ум история с Изабель, но Мартин продумал их культурную программу задолго до драматического вечера. Он, конечно, собирался развлечься на стороне, а вот бросать точно не планировал. Достаточно было вспомнить, как тщательно он охранял тайну конечного пункта остановки «Афродиты». Этот сюрприз был плодом его многочисленных усилий, начиная от покупки абонементов на соревнования и заканчивая бронированием номера в отеле. Анаис по достоинству оценила красивый жест, служивший одновременно способом загладить вину за историю с Изабель.
– Я заказал столик в ресторане, – сообщил Мартин.
– А забеги на сегодня точно завершены?
– Сто процентов. Пойдем быстрее, а то проклятый цилиндр вызывает у меня чесотку.
Анаис с улыбкой оглядела его наряд. На главное событие светской жизни Великобритании мужчинам полагалось надевать фрак и цилиндр. Классическое сочетание смотрелось убийственно на некоторых представителях современного общества, к которым можно было отнести и Мартина. Вот, например, супругу королевы и его сверстникам классика подходила безупречно. Инстинктивно она поправила съехавшую в сторону конструкцию, которую язык не поворачивался назвать шляпкой. К сожалению, ей не пришлось выбирать – Мартин преподнес этот подарок. «Ручная работа», – сказал он, открывая коробку. Дамам «Аскот» диктовал еще более жесткий дресс-код. Посетительницы скачек облачались в строгие костюмы, состоящие из пиджака и юбки, едва приоткрывавшей колени. Ну и шляпка, конечно. Желательно от именитого дизайнера. Анаис в первый момент испугалась буйной фантазии художника, создавшего головной убор в виде плотно скрученной спирали из бархата, меха, искусственных цветов, стразов и других материалов. Однако, явившись на скачки, она обнаружила, что трибуны до отказа заполняли похожие на нее особы. Шляпки некоторых женщин запросто могли опровергнуть ее изначальное убеждение в крайней нелепости украшавшей ее голову конструкции стоимостью несколько тысяч фунтов. Все равно самым ценным оставалось внимание Мартина. Даже тот факт, что он заставил своего ассистента побегать с мерками для заказа костюмно-шляпного ансамбля, добавил огромный плюс в заметно истощившийся актив Теренса.
Они прошли мимо зрительских трибун к выходу. В толпе людей особенно остро чувствовалось азартное настроение, царившее на ипподроме. У Анаис голова кружилась от столь стремительного взлета. Кто мог предвидеть такой резкий поворот событий? Ведь несколько дней назад она собиралась покинуть яхту, чтобы вернуться к прежней жизни. Отвратительная сцена с Изабель, продемонстрировавшая ей истинное отношение к ней Мартина, Стив со своими гнусными притязаниями – все это утвердило Анаис в намерении уехать. Зато у судьбы в рукаве притаилась козырная карта в виде раскаивающегося Мартина. Их разговор получился феерическим по накалу эмоций. Он уговаривал, кричал, обещал. Оскорбленная Анаис сопротивлялась, отворачивалась, язвила. Ей нечего было терять в данной ситуации, поэтому она оторвалась по полной, желая узнать, на что способен Мартин ради ее возвращения. Удивительно, но она сумела добиться от него обещаний, касающихся их совместного будущего. Это выглядело смешно. Разве можно воспринимать всерьез признания Мартина? Глупости. Конечно, он говорил намеками. Никаких прямых предложений руки или признаний в любви. Как такому верить?
Анаис внимательно выслушала его доводы и простила. Не ради обещанных туманных перспектив. Ее мотив заключался в желании извлечь из ситуации максимум пользы. Зачем отталкивать удачу, которая сама идет в руки? Не важно, какие цели преследовал ветреный Мартин. Главное, он почему-то захотел быть с Анаис после всего случившегося. Грех отказываться. Да и альтернатива представлялась слишком безрадостной: сидеть в квартире в центре Парижа, изредка выбираясь на работу или жадно хватаясь за предложения от посредственных спонсоров. Им всем вместе взятым не сравниться по успешности и влиянию с красавчиком Теренсом. Она вытащила счастливый билет и не желала расставаться с ним раньше времени.
После разразившейся бури в их отношениях царил полный штиль. Мартин старался на всю катушку. На следующий день после ссоры буквально устлал каюту цветами. В ход пошли типичные приемы вроде ужинов при свечах и дорогих подарков. Она уже решила, что вина искуплена и сюрпризы медленно подходят к концу. Но впереди ее ждал необыкновенный праздник жизни под названием «Королевский Аскот». Яхта «Афродита» бросила якорь в маленьком городке Саутенд-он-Си. Желая до конца сохранить тайну, Мартин умолчал о цели визита в Великобританию. Наземный транспорт доставил компанию в Лондон, где в офисе известного дизайнера состоялось оглашение потрясающей новости. Конечно, вся компания не могла попасть на мероприятие, имеющее столь высокий статус. Только у Стива был приобретенный через жену абонемент. Вспомнив о своем пылком поклоннике, Анаис с удовольствием отметила, что купание в океане пошло обоим друзьям на пользу. Мартин легко простил предателя, окрыленный ее снисходительным отношением к перспективе примирения. Стив, получив вдобавок порцию скандала от официальной любовницы, сразу успокоился. Теперь Анаис для него больше не существовала. Впрочем, так всем было лучше.
В итоге Мартин добился привилегии стать почетным гостем для себя и Анаис. Остальные развлекались вне ипподрома. Девушки откровенно завидовали более удачливой француженке. Она сама отказывалась верить в реальность великолепной картины, заполненной лицами знаменитостей, светских персонажей, членов королевской семьи. «Аскот» – это мечта! Тем более для безвестной девушки из провинции. Совсем недавно Анаис рассматривала фото со скачек в глянцевом журнале и надеяться не смела на подарок судьбы в виде личного присутствия рядом с европейской элитой. И вот закрытое сообщество волей Мартина Теренса приняло в свои ряды еще одну выскочку. Здесь она поняла, насколько любит конный спорт. Красивые, сильные и в то же время грациозные лошади радовали глаз. Накал страстей на беговой дорожке заставлял кровь буквально закипать. И если в первый день она больше интересовалась людьми, сидящими на трибунах, украдкой поглядывая на королевскую ложу, то после двух-трех забегов внимание само собой переключилось на поле. В итоге Анаис стала азартной болельщицей и даже пару раз, не считая сегодняшнего дня, выигрывала приличные деньги. Правда, они не окупили другие, опрометчивые ставки.
Город был охвачен вихрем праздничной эйфории. Казалось бы, Анаис выглядела абсолютно идентично представительницам высшего общества, обладала хорошими манерами и обаянием. Тем не менее новых знакомств, даже среди женщин, по истечении трех дней ей завести не удалось. Светские дамы старались держаться обособленно. Каждый вечер кто-нибудь устраивал вечеринку для избранных, и благодаря Мартину они всегда числились в списке приглашенных. А вот сами мероприятия оставляли желать лучшего. Анаис либо скучала в одиночестве, либо стойко переносила общество нудных деловых партнеров Теренса-старшего, досаждавших своими бизнес-проектами его сыну. В другой ситуации Мартин нашел бы способ от них избавиться, но, поддерживая в ее глазах имидж остепенившегося человека, занимал себя более серьезными вещами, чем созерцание молодых богатых красавиц. К его досаде, ярмарка невест поражала разнообразием. Анаис много слышала о славе «Аскота» как отличного места для поиска достойного спутника жизни.
– Почему не приехал твой отец? – в шутку спросила Анаис в первый же вечер. – Он мог бы найти себе здесь замечательную жену. Выбор просто поражает разнообразием.
– Ему помешали личные причины. Потом расскажу.
Сейчас ей вдруг вспомнились те загадочные слова Мартина. Всю дорогу он вел себя немного странно: нервно смотрел на часы, не выпускал из рук телефона, словно ждал важного звонка, умудрился заказать столик в ресторане, где никогда не был. Хорошо, что запомнил название. После короткого блуждания им объяснили, как туда пройти.
– Ты слишком напряжен, – заметила Анаис, сжимая его руку в своей ладони. – Расслабься, мы присутствуем на главном светском событии Великобритании. Нужно отдыхать и получать от жизни максимум удовольствия.
– Я… я должен кое-что тебе сказать, – неуверенно начал Мартин, пропуская ее слова мимо ушей. – С нами будет обедать один человек. Прости, что не предупредил тебя заранее…
– Ты это о чем? Говори прямо!
– Понимаешь, моя мать тоже здесь. Ну, мы давно не виделись. Она тебе понравится, вот увидишь!
Анаис ожидала услышать любое объяснение, кроме того, которое в конечном итоге получила. У нее даже не нашлось слов, чтобы выразить свое отношение к предстоящей встрече. Она лишь молча кивнула в ответ, и воодушевленный такой реакцией Мартин более уверенно зашагал по дороге, заполнив возникшую паузу рассуждениями по поводу утреннего забега.
– Знаешь, я считал фаворитом жеребца Имоджин, – говорил он с видом знатока. – Все-таки его отец побеждал и в «Аскоте», и в Дубае, а мастерство жокея просто выше всяких похвал…
Она почти не слушала. Тем более познания Мартина в конном спорте были весьма скудными. Во всяком случае, по сравнению с ее собственными сведениями. При интернате, где Анаис жила с десяти лет, содержалась небольшая конюшня. Воспитанники помогали ухаживать за животными, а взамен получали уроки верховой езды. Она отчетливо помнила, как впервые забралась на лошадь. Границы окружающего мира словно раздвинулись в глазах маленькой девочки. Впервые за долгое время ее посетило ощущение безмерного счастья. Анаис оказалась способной ученицей и проводила со своей любимицей Моной все свободное время. Ей даже прочили хорошие спортивные результаты: тренер, приехавший однажды в интернат, отметил способности юной наездницы. Связать будущее с лошадьми выглядело заманчиво. Наверное, Анаис могла бы приехать сюда в статусе чемпионки по выездке, если бы не трагическая случайность… Ее лошадь серьезно повредила ногу и больше не могла тренироваться вместе с хозяйкой. Вроде бы обычное дело, но Анаис испытала глубокое разочарование, обостренное подростковыми комплексами. Она не понимала, почему всегда приходится расставаться с тем, кого успел полюбить. В сердце тринадцатилетней девочки еще не утихла боль после смерти бабушки, когда единственное близкое существо с огромными карими глазами исчезло из ее жизни: Мону поспешили продать какому-то фермеру, а Анаис так и не сумела привыкнуть к новой лошади. Она занималась неохотно, словно отбывая повинность, и никакие уговоры тренера не нашли отклика в ее душе. А через год появился способ по-новому устроить свою жизнь – модельный бизнес.
– …И Дарк Мун обошел всех соперников на последнем вираже! – закончил свой эмоциональный рассказ Мартин. – Представляешь?
– Да, потрясающе, – вежливо согласилась Анаис, отрываясь от печальных воспоминаний.
В ответ незамедлительно прозвучал упрек:
– Ты опять меня не слушала, я же вижу. Это из-за моей матери? Обижаешься, что не предупредил тебя заранее?
– Нет, вовсе нет. Наоборот, буду искренне рада знакомству с твоей семьей.
По правде говоря, Анаис на время упустила из виду эту грандиозную новость. С подачи Мартина появился повод к ней вернуться. Она испытывала противоречивые чувства. С одной стороны, знакомство с родителями бойфренда – важный и серьезный импульс к дальнейшему развитию отношений. Хотя, если хорошо подумать, предпочтительнее начинать общение с семьей через отца. Мать способна своим мнением сильно повлиять на выбор сына. Только кажется, что взрослый, независимый мужчина будет руководствоваться чьими-то взглядами, кроме своих, в отношениях с женщинами. Увы, родственные привязанности часто оказываются сильнее самой пылкой страсти. Что уж говорить об их романе, в котором нет места подлинным чувствам. Анаис попала в такую ситуацию впервые, поскольку предыдущие любовники в силу возраста в родительских советах не нуждались. Теренс в ее негласном списке числился единственным, кому было меньше тридцати лет.
– Именно из-за мамы отец в этом году не приехал, – неожиданно приоткрыл он завесу тайны. – В принципе у них нормальные отношения. Особенно когда дело касается обсуждения каких-либо моих действий. В этом они единодушны. Но после того как мама заставила его при разводе расстаться с половиной денег, он избегает личных встреч ради собственного душевного спокойствия.
Объяснения Мартина развеселили Анаис. В ожидании важной встречи она обнаружила еще один повод порадоваться своему респектабельному внешнему виду, который создавала дорогая дизайнерская одежда. Мать Мартина, несомненно, дама с утонченным вкусом, так пусть знает, что у спутницы ее сына с этим все в порядке. Итак, Анаис попыталась собрать воедино скудные сведения о миссис Теренс. Вроде бы после развода на полученные отступные она организовала какой-то благотворительный фонд. Цели и задачи этой организации для Анаис оставались неизвестными. Но в ее голове уже сложился образ сильной, самодостаточной и властной женщины. Более чем опасное сочетание.
– А вот и ресторан, – обрадовался Мартин, когда они свернули у какого-то здания. – Мы даже успели вовремя.
– Я немного волнуюсь, – призналась Анаис.
– Да ладно, успокойся. Все пройдет отлично, я уверен.
– Джуди Теренс. – За легковесным дамским рукопожатием последовал обмен улыбками. – Рада с вами познакомиться.
Девушка, которую великовозрастный сынок представил матери как Анаис Ажан, не осталась в долгу:
– Мне тоже очень приятно, миссис Теренс.
– Ну зачем так официально? Просто Джуди. Кстати, – она повернулась к своему спутнику, – это мой друг, Рене Ноэль.
Приветствие в его адрес получилось более скромным. С Мартином они без лишних слов пожали друг другу руки, а подружка Теренса процедила сквозь зубы какую-то стандартную фразу. Лицемерка, сразу видно. Рене усмехнулся про себя. Конечно, он сам грешит подобными вещами, но здесь решающую роль играют актерские способности, которых у девушки нет. И зачем только Джуди притащила его с собой?
– Вы с Мартином одного возраста, – объясняла она. – Возможно, найдете общие темы для разговора.
– Но я не хочу мешать твоему общению с сыном…
– И не помешаешь. Напротив, не дашь скучать, пока мы с его подружкой будем болтать о всяких женских штучках.
Да, опровергнуть подобные заблуждения – задача не из легких. Рене мог бы растолковать Джуди, что между сыном фермера и отпрыском миллионера единственной точкой соприкосновения является возраст, а общих тем не существует в принципе. Хотя какая ему разница? Если дама так захотела, то стоит воспринимать ее желание как очередную прихоть. Щедрость миссис Теренс должна искупить неприятный осадок от общения с самовлюбленным богатеньким мальчиком.
Джуди пригласила своего молодого любовника на «Аскот» еще неделю назад, когда после совместно проведенной ночи он получил конверт и бутылку шампанского. Рене искренне обрадовался, ведь любовь к лошадям у него осталась с детства. Работая в отцовской конюшне, обиженный на весь свет мальчишка заряжался позитивной энергией, которая хоть ненадолго расцвечивала окружающий мир яркими красками. Он уже присутствовал на главных скачках Европы два года назад, но прежняя спутница не давала ему прохода, ревниво следила за каждым словом или действием, обращенным к другим женщинам, вынуждала пропускать забеги, требуя утреннего секса. К счастью, Джуди придерживалась иной тактики общения, предоставив Рене максимум свободы. Даже в отеле они жили в отдельных номерах, расположенных по соседству. Время проводили вместе или порознь – в зависимости от обстоятельств. Ведь Джуди использовала такие многолюдные мероприятия для привлечения новых инвесторов в свой благотворительный фонд. Она постоянно пропадала на деловых обедах, поэтому даже с сыном смогла увидеться только на третий день после приезда. Зато сейчас материнские чувства в полной мере нашли выход.
– Если бы я не позвонила, – с шутливым упреком говорила Джуди, – то осталась бы в неведении относительно твоего присутствия здесь. Ты совсем перестал вспоминать о матери.
Мартин виновато пожал плечами, неуклюже оправдываясь:
– Много дел. Отец постоянно загружает работой.
– Хочешь, я позвоню ему и выскажу неодобрение?
– Брось, мам. Я ведь не маленький мальчик, который жалуется одному родителю на другого. Этот бизнес когда-нибудь перейдет ко мне, и я должен знать, как им управлять.
– А вы, Анаис, наверное, тоже много работаете?
– Зависит от времени года. Когда проходят показы, то по четырнадцать часов в день, а так от случая к случаю.
– Какое совпадение, – подхватила Джуди. – У вас с Рене одинаковые профессии. Слышишь, дорогой?
Он кивнул, хотя не испытал особого восторга по этому поводу. Анаис тоже натянуто улыбнулась. И как он сразу не догадался? Внешность девушки не оставляла сомнений относительно ее рода занятий. Анаис заметила пристальный взгляд Ноэля и посмотрела на него. Эти невинно распахнутые карие глаза могли обмануть кого угодно, но не Рене. Хищница. Охотница за богачами. Вот они сидят здесь друг против друга, словно зеркальное отражение двух одинаковых взглядов, целей, жизненных установок. Забавно. Наверное, покупка любви за деньги у семейства Теренс заложена на генном уровне. Рене машинально сделал глоток вина, стараясь сдержать смех.
– Как вам «Аскот»? – продолжала светскую беседу Джуди.
– Здорово! – Голос Анаис впервые прозвучал искренне. – Это как сон наяву. Спасибо вашему сыну.
– Самое интересное будет происходить завтра, – вмешался в разговор Мартин. – Лучшие забеги на соискание Золотого кубка, главного трофея «Аскота». Я уже знаю, на кого поставлю.
Далее началась занудная болтовня по поводу лошадей. Правда, девушка-модель говорила довольно толковые вещи. Рене предпочел позицию стороннего наблюдателя. Его мысли постепенно отдалялись от предмета обсуждения. Он приехал в Виндзор не только ради щедрого вознаграждения. Существовала и другая причина, в которой нелегко было сознаться даже самому себе. Он хотел увидеть Энн Макбрайт. За последние полгода она ни разу не приезжала в Париж, а вот «Аскот» по определению не могла пропустить. Казалось, эта женщина останется в сердце навсегда. Рене не вспоминал о ней месяцами, купался в благополучии, радовался, улыбался, но приходил момент, когда в душе просыпалась дремлющая до поры тоска. Он хотел увидеть знакомое лицо, услышать глубокий бархатный голос, ощутить нежность, участие. Одной Энн на целом свете небезразлична его судьба. Пусть они расстались и практически не общаются. Достаточно короткого приветствия, мимолетного обмена взглядами, чтобы Рене зарядился положительной энергией, словно исходившей от нее. Может, это и есть любовь?
– Дорогой, – позвала Джуди, коснувшись его руки, – похоже, ты совсем нас не слушал, однако я как раз хвасталась твоим феноменальным везением на скачках.
Рене вновь включился в беседу и с иронией ответил:
– Ты преувеличиваешь. Те пятьсот фунтов, что я выиграл, были плодом одного верного решения.
– Пятьсот фунтов?! – отреагировал Мартин. – Неплохо! Анаис выиграла четыреста за трех угаданных победителей. Мы с тобой, мама, на их фоне выглядим дилетантами.
– Рене скромничает, – пояснила Джуди. – На самом деле он уже обогатился на тысячу, а проиграл всего триста.
– Прибыль очевидна, – заметила Анаис и обратилась к Ноэлю: – Может, поделитесь секретами мастерства?
Близкая всем тема внесла свежую струю в вялое течение беседы. Они живо обсуждали завтрашних претендентов на победу. На все расспросы по поводу источника таких глубоких познаний о лошадях Рене невнятно ссылался на родственника, содержавшего собственную конюшню. Так лучше. Его прошлое навсегда должно остаться в неприкосновенности. Джуди точно не понравилось бы, что она делит постель с сыном невежественного фермера. Какой пассаж! С ее слов, Ноэль успел многое узнать о семье Теренс. Например, бывший муж Джуди потомственный банкир в пятом поколении, а сама дамочка обладала пусть давно похороненными под слоем времени, но вполне достоверными аристократическими корнями. Казалось бы, такая мелочь, а поди ж ты… Рене прямо высказал миссис Теренс свой взгляд на подобные глупости. Она хоть и ответила со свойственной ей беспечностью, но удивила собеседника твердой уверенностью, придавшей ее аргументам дополнительный вес:
– Тебе не понять моих мотивов. Происхождение человека, с которым я общаюсь, имеет значение. Сегодня все больше появляется выскочек, взлетевших туда, где лет сто назад их предки даже не мечтали оказаться. Нас, чистокровных аристократов, не может не оскорблять подобное пренебрежение социальным положением. Например, прежде чем встретиться с тобой, мой дорогой, я узнавала от подруг, кем ты являешься на самом деле. Происхождение явилось решающим фактором при окончательном выборе твоей кандидатуры.
Моя биография, подумал тогда Рене. Спасибо Энн за гениальную мысль. Ирландка сочинила для него убедительную легенду, согласно которой он был внебрачным сыном одного английского аристократа, рожденным от связи с молодой французской пианисткой. Якобы мать забросила карьеру ради воспитания ребенка и поселилась с ним в провинции, вдали от любопытных глаз. А богатый титулованный отец объявился спустя много лет, узнав о смерти своей давней возлюбленной. Дальше как в лучших мыльных операх: они встретились спустя многие годы. Обделенный вниманием сын стал получать за счет средств вновь обретенного родственника престижное образование, пока однажды не бросил все, рассорившись с папашей. «Мальчика оскорбила сама ситуация, – загадочным шепотом сообщала Энн благодарным слушательницам на светских раутах. – Он не видел смысла стремиться к тому, что никогда не будет ему принадлежать. Есть законные наследники титулов, регалий и конечно же денег. Рене оставил попытки приблизиться к своему отцу, буквально вынырнувшему из небытия. Вместо этого он занялся диаметрально противоположными вещами, растворился в толпе. Знаете, своего рода протест, вызов отцу. Он даже девичью фамилию матери тщательно скрывает за псевдонимом. Боится огласки. Лично мне кажется, что со временем они помирятся»…
Энн ловко дурачила этой историей своих впечатлительных подруг, возвышая тем самым себя в глазах окружающих. «Моей персоне не добавит уважения роман с неотесанным сыном фермера. – В ее произношении обидные слова звучали просто и убедительно. – Я должна держать марку, если хочу блистать с тобой в обществе. Просто подыграй мне немножко. Вот увидишь, репутация, созданная один раз, будет служить тебе очень долго». Она предсказала все абсолютно точно. После расставания с прекрасной ирландкой к Рене выстроилась очередь из дам, жаждущих приключений в его объятиях. Другие его коллеги не могли похвастаться подобной популярностью. В конце концов, Рене так привык к своей роли, что сам практически начал верить в придуманную Энн сказку. Всем в его жизни управляла она. Без нее стало пусто. Неужели это любовь?
– Предлагаю завтра собраться всем вместе на финальных забегах! – подала идею Джуди. – Посмотрим, кто в нашей небольшой компании самый удачливый. Что скажешь, Мартин?
– С удовольствием, мама. Ведь мы с Анаис находимся здесь благодаря твоим усилиям.
– Это правда? – подхватила Анаис, оборачиваясь к Мартину. – Почему ты мне раньше не сказал? – Ее взгляд переместился на «благодетельницу». – Простите, Джуди, в ваших глазах я, наверное, выгляжу неблагодарной. Если бы Мартин посвятил меня в подробности… Он готовил поездку тайком, в качестве сюрприза…
Джуди широко улыбнулась, явно довольная прозвучавшей пламенной речью, и сказала с легкой иронией в голосе:
– Похоже, мой сын пошел в своего отца. Бывший муж тоже старался выглядеть рыцарем в глазах любимой женщины. Прошу прощения, дорогой. Сама того не подозревая, я подпортила твой безупречный образ.
– Мы слишком редко видимся, мама, чтобы тратить время на обиды, – философски заметил Мартин. – Наоборот, еще раз хочу сказать спасибо за помощь. Ты просто чудо.
С виду сдержанная Джуди на поверку оказалась не лишенной сентиментальности. Она поднялась из-за стола и сердечно обняла сына, который тоже встал ей навстречу. Эта сцена до глубины души тронула Анаис. Мартин в присутствии матери проявил себя как необыкновенно добрый, заботливый, внимательный сын. Несмотря на внешне беспечное отношение к жизни, он любил родителей, по-настоящему ценил родственные связи. Неужели она поспешила с критикой в его адрес? Поездка, сюрпризы, этот обед – все заставляло ее невольно задуматься, насколько серьезны их отношения. Вряд ли Джуди знакома лично с каждой из многочисленных подруг сына. Может, у них завязываются серьезные отношения? Причем инициатором выступает Мартин. Анаис даже опешила от таких смелых мыслей. Нет, вряд ли. Она слишком размечталась. Искать мужа среди богатых, пресыщенных плейбоев – значит зря тратить время. Мезальянсы встречаются в кино или литературе, а в жизни совсем другие законы. Разве позволит властная, богатая Джуди совершить Мартину столь опрометчивый поступок, как женитьба на нищей провинциалке-модели? В их кругу к профессии манекенщицы относятся определенным образом. Такие девушки, как Анаис, предназначены для коротких и необременительных отношений. А к браку требуется более взвешенный подход.
– Извините, я покину вас на минутку, – сказала Джуди, отложив приборы. – Не скучайте, скоро вернусь.
Последняя фраза, похоже, была сказана для приличия, потому что, исчерпав общедоступные темы для разговора, все решили отдать должное заказанным блюдам. В свете последних размышлений она сочла за лучшее молча наслаждаться нежнейшим фуа-гра, запивая деликатес марочным белым вином. Мартин лениво ковырялся в тарелке, а вот Рене, наоборот, мог посоревноваться с ней в аппетите. К сожалению, их безмолвный пир нарушил загудевший телефон Мартина.
– Это отец, – сказал он обреченно, разглядывая высветившуюся на дисплее фотографию. – Придется ответить. – Очевидно, желая сохранить в секрете содержание разговора, Мартин встал из-за стола и направился в сторону бара. Оставшиеся участники обеда обменялись недоумевающими взглядами. Подцепив вилкой листик зелени, Рене вновь посмотрел на Анаис, а потом изрек:
– Он вас не любит. Ему лишь хочется, чтобы вы сдались.
Анаис едва не подавилась от такого заявления, сказанного более чем будничным тоном. Словно погоду обсуждает, а не в чужие дела влезает. Наглец! Она призвала на помощь все свое самообладание и ответила с вежливыми интонациями в голосе:
– Простите, я, кажется, не спрашивала вашего мнения. Давайте сделаем вид, что вы не говорили мне оскорбительных вещей, и просто продолжим обед.
– Не притворяйтесь такой, какой на самом деле не являетесь, – с усмешкой продолжил Рене. – Когда Джуди обнимала сына, ваш вид говорил красноречивее любых слов. Ждете от Мартина предложения руки и сердца? Возможно, вы добьетесь своего, но, едва привяжетесь к нему по-настоящему, останетесь одна. Он по натуре завоеватель, которого привлекают непокорные женщины. Любовь здесь ни при чем.
Пока он говорил, в душе Анаис ярким пламенем разгорался костер негодования. До чего же отвратительный, наглый тип!
– Оставьте в покое мою личную жизнь! – уже не церемонясь, ответила она. – Займитесь лучше своими комплексами, которые толкают вас на отношения со старухами.
Рене в ответ только пожал плечами. Колкость, посланная в его адрес, не достигла цели. Анаис, все больше раздражаясь, отметила, что ехидная ухмылка не спешила покидать лицо собеседника. Ладно, тогда уйдет она. Анаис демонстративно бросила на стол салфетку и отправилась в дамскую комнату.