Текст книги "Тайна мафии (СИ)"
Автор книги: Элис Хейли
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
========== I ==========
Перед тем, как выйти, я аккуратно пригладила торчащие светлые волосы. Снова и снова пытаясь привести свои волосы в порядок, в изнеможении закатила глаза. Из зеркала на меня смотрела бледная девушка со светлыми волосами и голубыми глазами, которые слишком велики для лица. Единственный вариант – собрать волосы в конский хвост на затылке.
В мой кабинет вошла Сторми и обосновалась на кожаном диване. Чёрные, как смоль, волосы были собраны под белую шапочку.
– Спасибо, Тесс, ты, как всегда, моя спасительница.
– Операционная готова?
Она кивнула головой.
Я криво улыбнулась и, взяв свой белый халат, выхожу в коридор. Везде ощущался еле уловимый запах спирта. Белоснежная больница была заполнена людьми. Больными и врачами. Синие кресла выделялись на фоне белых стен. В оперблоке меня встретила медсестра. Она помогла надеть мне медицинские перчатки, маску и бахилы.
Затем пошла в операционное помещение, где на столе уже лежал мужчина с кислородной маской.
– Добрый день, Тереза, – сказал дежурный доктор.
– Добрый, Ник. Что с ним?
– Ножевое ранение.
Ник дал мне место рядом с собой и вручил заключение о состоянии пациента.
Ник высок ростом, медицинская одежда облегала широкие плечи и крепкие мускулы, у него светлая кожа, темные волосы и жгучие черные глаза. Да, Ник был хорошим парнем, но мы уже давно решили, что кроме дружбы ничего нас связывать не может. Мы вместе устроились в эту больницу и вместе проводили операции. Он был надежным человеком, за это я его уважала.
Спасать жизнь для меня уже не в новинку. Но тут ранение задней части грудной клетки, что и написано в истории болезни. Рана в центральной части спины может проходить через позвоночник с рассечением спинного мозга. При этом может наблюдаться паралич и онемение тела ниже уровня повреждения. Все будет сложнее, чем предполагалось.
Тщательно подготовившись, через несколько минут начали операцию. Ник помог обработать рану. И после осталось лишь зашить. Для меня это четкий порядок, как скульпторы в куске мрамора.
Запустив щипцы в рану, быстро сшила и перешла к накладыванию крупных петлеобразных швов на рану. Сделав последние два стежка, Ник облегченно вздохнул:
– Операция прошла успешно. Медсестра, передайте его семье.
***
Бенджамин Форс сидел во втором отделении прокуратуры штата Виргиния, дожидаясь, когда прокурор начнёт говорить. Форс был на удивление спокоен и хладнокровен. Прокурор важно поправил свой красный галстук.
– Мы все знаем, чем вы занимаетесь, – резко сказал прокурор.
Да, думал, Бенджи, они знали, чем он занимается. Знали, с какими людьми он сотрудничает. Прокурор с виду напоминал неудавшуюся модель из глянцевого журнала. Неудачно подстриженные волосы делали его шевелюру нелепой. Но, вот, лицо у него было умное, на гладкой морде активно росла щетина.
Прокурор продолжал:
– Твоё счастье, Форс, что у меня только косвенные улики, но обещаю, что в этом году упеку тебя за решётку.
Прокурор выдержал паузу, сверкнул гневным взглядом из-под насупленных бровей. После пожал плечами, как бы превозмогая естественный гнев перед Бенджамином Форсом, мужчиной, который был подобно занозе в заднице. И продолжил:
– Так что не радуйся.
Горечь подступила к горлу прокурора, он стиснул зубы, чтобы держать себя в руках. Бенджи сидел перед ним словно лёд. Форс поддался вперёд и тихо прошептал:
– Удачи, мистер Фонтейт. Я буду ждать следующей встречи.
Бесстыже, нагло и с усмешкой Форс покинул кабинет. Не оборачиваясь, за ним последовал его адвокат. Да, Бенджамин Форс молодой, высокий и очень симпатичный мужчина. Он имел популярность среди молодых дам. У него непослушные темно-медные волосы и проницательные карие глаза. В великолепном чёрном костюме и чёрной рубашкой, он был похож на ангела смерти. Хотя, что там, Форс в какой-то степени и был ангелом смерти. Он был известен не только своей красотой, но и хладнокровностью. Бенджи Форс мог убить любого человека не моргнув глазом. В тот момент, когда он запускал пулю, Форс отключал сердце и лишь холодный разум и расчет помогал ему. Выходя из отделения, Бенджи натянул свои чёрные очки и уверенно шагал на парковку к своей машине.
– Будьте осторожны, мистер Форс. Прокурор прав, сегодня у него на вас косвенные улики, а завтра может… – сказал, едва поспевая за ним, адвокат.
Не дав ему договорить, Форс уверенно заявил:
– Не волнуйся, я не дам этому случит…
И в этот момент послышались два выстрела. Первая пуля попала в спину Бенджи. Форс испытал мучительную боль, и со всей силы бросился к машине. Ещё одна пуля попала ему в ногу и он рухнул посреди парковки. Адвокат, стоящий сзади, остолбенел, вытащил свой пистолет и начал стрелять в ту сторону откуда летели пули. Снайперы спрятались за углом и исчезли. Бенджи словно оглушили, боль пульсировала. Адвокат уставился на Форса, который лежал ничком в луже крови. Адвокат сжимал его раны белым платком, чтобы как-то остановить кровь. Отовсюду начали стекаться люди, поднялась суета, но толпа рассеялась, когда прибежали полицейские. А после приехала и карета скорой помощи.
========== II ==========
Меня позвали обратно в операционную. Мужчину с огнестрельными ранами везли прямо из прокуратуры на каталке в операционную. Быстро натянув на себя халат, в спешке побежала. Когда вошла в помещение операционной комнаты, медсестра дергающимися руками вытирала инструменты:
– Где доктор Ник? – спросила в спешке у неё.
– У него другая операция, сегодня вам придётся одной оперировать.
Вне зависимости от того, в каком темпе работать в операционной, время проходит незаметно. Передо мной лежал на столе красивый мужчина. С двумя огнестрельными ранами. Интересно, кто его так?! Тщательно приготовившись к оперированию, интенсивной концентрации внимания, начала щипцами вытаскивать пули. Мне всегда казалось, что во время оперирования стрелки часов живут своей жизнью. Два часа воспринимаются как одна минута.
Прибор, выводивший на монитор данные о пульсе, запищал чаще. Приборчик запищал еще громче и чаще, когда смогла достать вторую пулю из ноги, и писк прекратился. Рядом медсестра отпрянула и испуганно взглянула на монитор, где снова проползла кривая его пульса.
Мужчину присоединили к системе капельницы.
Как только заканчиваю накладывать на рану заключительный стежок, нормальный ход времени восстанавливается для меня. В этот момент можно буквально услышать «вжик». Затем мозг заполняет целая череда вопросов: как скоро пациент отойдет от наркоза? Когда он сможет проснуться? Все ли будет в порядке?
– Операция прошла успешно, медсестра. Можешь перевести его в палату. Только не забудь вколоть ему позже обезболивающее.
***
Открыв глаза, Бенджи увидел голубоватый свет. Он лежал в незнакомой белой комнате с яркими лампами и вертикальными жалюзи на окнах. Он удобно устроился на кровати с перилами. Только вот подушки маленькие и очень неудобные, подумал Форс. Откуда-то доносится противный писк, и это его больше раздражало. Руки опутали прозрачные трубки, в носу – непонятная защелка.
когда Форс попытался вырваться из-под иголки капельницы, к нему в палату вошла доктор.
– Что вы делаете? – спросила она.
– Убери это, – грубо воскликнул Бенджи.
– Мистер Форс, меня зовут Тереза Гербер. Я ваш врач, и советую вам много не двигаться, ибо швы могут разойтись.
Форс взял себя в руки и бессильно закинул голову на неудобную маленькую подушку. Врач, подошла к нему сначала измерила температуру и ввела в капельницу новую порцию антибиотиков.
– Температура спала, вы идёте на поправку, – сообщила белокурая девушка.
Форс глянул на нее и оценивающим взглядом прошёлся по ней:
– Сколько я уже сплю?
– Три дня, – пояснила она.
В коридоре послышались шаги. И до комнаты доносились мужские голоса.
Осторожно приоткрыв дверь, двое устрашающих мужчин заглянули в комнату.
– Гейб, Данки входите, – позвал Бенджи
***
POV Тесс
Двое мужчин в элегантных костюмах вошли в палату, им было немного за сорок если не ошибаюсь: подтянутые, загорелые и темноволосые. Вот только у одного на лице шрам красовался, похоже, от ножа. А другой, который рядом улыбался мне. Они показались слишком опасными, так и веяло от них холодом. Что-то подсказывало мне бежать и не оглядываться.
Беджамин Форс на удивление выглядел прекрасно, хотя и получил огнестрельное ранение. За последние три дня, ухаживала за ним я. Темно-медные волосы были столь непослушны, что в данный момент они торчали со всех сторон. И только сейчас заметила его карие и проницательные глаза, когда он одарил меня оценивающим взглядом. Могу представить его в элегантном костюме и как потрясно он может выглядеть.
– Доктор, как наш босс? – спросил улыбающийся мужчина.
– Все хорошо, но лишний раз пациенту волноваться нельзя, – предупредила я.
– Конечно, мы позаботимся, – с ноткой серьёзности отозвался другой.
– Угу. Я зайду через час ещё раз, чтобы проверить. А пока старайтесь не утомлять больного.
С быстрой походкой мужчина со шрамам подходит к двери и распахивает ее передо мной. Обернувшись в последний раз вижу, как Форс склоняет голову в сторону, тень улыбки мелькает на губах. Он не может быть таким красивым. Взгляд его становится пристальным, и у меня внезапно сводит мышцы где-то в глубине живота. Я отвожу глаза и выхожу в коридор. За мной закрывается дверь.
***
Кровь толчками разливалась по всему телу, пульсировала в конечностях, в кончиках пальцев и рук. Бенджамин Форс не отрываясь смотрел на эти светлые завитки ее волос и был в какой-то мере очарован. Но он был слишком упрям, чтобы признать, что эти большие глаза заинтриговали его. Когда Форс опомнился, заметил, что в палате до сих пор стоят двое его лучших ребят. Близкие и преданные: Данки и Гейб.
Данки деловито почесал затылок.
– Разыскиваем этого снайпера. Мы попали на его след.
Его товарищ с серьезным видом кивнул. Форс ответил им холодным взглядом. Каменное, побелевшее лицо обдало гневом, под пристальным, холодным взглядом Бенджи, улыбки его людей погасли. Громко и твёрдо Бенджамин проговорил:
– Приведите мне сюда этого человека, и узнайте кто за этим стоит.
Они мгновенно повиновались. Насторожившись, Гейб поддался вперёд и произнес:
– Ваш дядя спрашивает насчёт прокурора. Передаёт, чтобы вы в ближайшие дни решили этот вопрос. Если придётся, то и жену вам найдёт.
Бенджи бросил на него взгляд, и Гейб мигом прикусил язык.
– Скажи, что бы о женитьбе даже не заикался. До тех пор пока я сам не скажу.
========== III ==========
***
Особняк Форс
В субботнее утро в дом семьи Форс хлынули родственники, дабы поддержать мать Бенджамина Натали. Новости о подстреленном племяннике Фредерик Форс получил сразу же. В тот час же отдал приказ найти того, кто это сделал. Он не давал пустых заданий или же клятв, для Фреда самое главное – это безопасность семьи. Фредерик Форс был человеком не менее известнее своего племянника в криминальном мире, о его могуществе и богатстве знали, завидовали и проклинали. Его окружение знает каким он методом прибегает, чтобы мстить. Медно-тёмные волосы в их семье унаследовали все дети. Как истинный Форс, Фред сохранил фамильные черты. Он был щедро одарён природной красотой, статный, плотный и высок ростом.
И вот сейчас Фред Форс сидел на своём кресле в гостиной, встречая гостей с широким радушием, никого не обойдя внимания. Рядом на диване сидела жена его покойного брата Натали. Красивое лицо слегка нахмурилось, она молчала и была поглощена последними новостями, думая о своём ребёнке. За тридцать три года Натали Форс должна была привыкнуть к подобным новостям. Ведь почти каждый день они получают новости о чьей-либо смерти. Но вот когда это касается сына, мама забывает обо всем. Мужа она потеряла, но сына поклялась сохранить.
В угловой комнате, в кабинете Фреда Форса закрылся Джордж Форс вместе со своей кузиной Люси и её мужем Томасом. Джордж в семейной иерархии занимал место племянника. Одновременно он исполнял роль советчика рядом с дядей. Джордж сын покойной сестры Фредерика Форса. Сколько крепких орешков разгрызли они вместе с Бенджи и Фредом, скольких самых опасных мафиози отправили на тот свет, не сосчитать. Джордж и Бенджи как две капли воды схожи, вот только волосы у младшего были чуть светлее. Сколько опасных переговоров вел Джордж. Если Бенджи считают ангелом смерти, то Джордж его правая рука.
– Не понимаю, как брата могли убить? – спросила Люси.
Джордж сидел у огромного письменного стола дяди.
Томас ободряюще положил руку на плечо жены.
– Все будет хорошо, женушка, – сказал Томас. – Мы уже разыскиваем его.
Томас Бонсар зять семьи. Самый разговорчивый и самый примерный семьянин. Но даже эти качества не мешали ему участвовать в делах Фреда и его племянников. Томас не страшился полиции и кого-либо ещё. Но зато в сердце у него по доброй воле жила Любовь к жене и семье.
Люси задумчиво нахмурила лоб.
– Знаешь, Томми, я беспокоюсь за Бенджи, может стоит с ним в больнице переночевать?
Томас покачал головой.
– Наши люди охраняют его палату двадцать четыре часа, – сказал Джордж, – Ты не волнуйся, сестра.
Люси хотела быть ближе к брату и поддержать в этот момент. Она думала, что так не справедливо, что пока они прохлаждаются в большом особняке, Бенджи один в больнице. Все обитатели особняка в тревоге спешили в больницу, но сейчас, Фред принял решение не попадаться на глаза прокурору Фонтейту.
– Зять, Данки и Гейб навестили Бенджи? – спросил Джордж.
– Да, пошли, Бенджи ничего не нужно. Все хорошо, вот только он зол как… – громко и внятно произнёс Томас.
***
Я развалилась на своём диване и доела свой поздний ужин.
Тони смог в маленький контейнер положить картошку и подливку. В холодильнике, к моему счастью, оказался вишнёвый сок. Пила прямо из горлышка, потому что была настолько голодна, что не хватило терпения доставать стакан. Так как сегодня мое дежурство ещё двенадцать часов проведу без сна.
Для начало нужно было перевести обход палат. Шагая по тусклому коридору, мое внимание привлёк звуки с палаты 306. Бенджамин Форс. Как будто чьи-то голоса слышались. Тихо подойдя к двери, открыла ее и заметила, что на кровате нет пациента. В панике осмотрела комнату и сзади меня схватили чьи-то руки. Я хотела закричать, как его рука закрыла мне рот.
– Успокойтесь, доктор, – прошептал мужской голос. – Ничего вам не сделаю.
Обернувшись я увидела Бенджамина.
– Вы с ума сошли, почему так пугаете? – яростно прошептала я.
Похоже, Форс сам был чем-то удручён. Лицо его побелело, за спиной на левой руке он что-то скрывал, чуть склонив голову, заметила оружие:
– У вас нож? – громко ахнула я.
– Тихо, – зашипел он.
– Слушайте, Тереза. Вытащите меня отсюда. Меня хотят убить, ты должна меня вытащить.
– Сообщим в полицию! -заявила я.
Бенджамин посмотрел на меня как на больную, четко и серьезно произнёс:
– Моей смерти хочешь?
Я не успела ему ответить, как за дверью послышались шорохи. Бенджамин толкнул меня под кровать и приказал спрятаться. Меня захлестнуло чувство страха, в животе все перевернулось. Я судорожно дышала в шоке от того, что происходит. Форс спрятался в углу и прижал нож в области в груди. Он был в боевой готовности. Замок двери щелкнул и вошёл массивный мужик. Этот мужик пришёл явно не навестить больного. В мгновение ока Бенджамин схватил его врасплох и приставил нож:
– Кто ты, черт возьми?
– Твоя смерть, – язвительно произнёс тот.
Бенджамин ранил его, и тело незнакомца упало прямо перед мной. Меня захватило ужас, я прикрыла рот ладонью, чтобы не закричать. Все как в бредовом сне, абсурдная ситуация. Бенджамин рванулся вперёд и затащил меня за собой.
– Доктор, уходим.
– Нужно звонить в полицию!
Не успели выйти, как в комнату вошли ещё двое мужчин. Ужас прошёлся по мне. Один мужчина врезал в стену Бенджамина, а другой шёл прямо на меня. Мой пульс подскочил, поскольку я оценила его шансы. Выглядели они немного за сорок. Все с бритыми головами и растительностью на лице. У одного тату на руках, а у другого в татуировках был череп.
Форсу удалось остаться на ногах, в то время, как моя уверенность пошатнулось. Бенджамин перекатился по полу и вскочил с такой грацией, и с силой ударил ножом по воздуху, и лезвие порезало бицепс того, кто его держал.
Тот зашипел, я постаралась не думать о том, что впервые буду соучастницей такого преступления.
Форс схватил другого и пнул его ногой с молниеносной скоростью, и я откинулась назад, в то время, как он наступил мне на ногу. Бенджамин начал пинать его везде, где мог, – пах, грудь, колени, бедра. Он, кряхтя, уворачивался, но Форс был слишком пропитан адреналином, чтобы остановиться.
Бенджамин развернулся, чтобы бежать, и он схватил меня за руку. В долю секунды мы уже оказались в коридоре. Мои ноги повиновались прежде, чем мой разум мог понять, что случилось. Бенджамин вытащил меня, пока не сбежалась толпа народа, чтобы посмотреть, что происходит. Я в последний раз взглянула на мужчин, которые лежали на земле с окровавленными лицами.
К тому времени как мы вылетели из черного входа больницы в парковую зону, Форс в некоторой степени начал терять сознание. Бенджамин вскочил в одну из машин и посадил внутрь меня. Он опустил окно до упора и нажал на газ, так что я сжалась в спинку сиденья. Ветерок, дующий на нас остужал.
– Что происходит? – мой голос готов был сорваться на крик.
Форс лишь молчал и делал вид будто не слышит меня.
– Ответь на мой вопрос! – громко воскликнула я. – Куда мы едем?
Шоссе, по которой мы ехали, освещалось скудно, и, казалось, будто машины вымерли, в такое время по нему мало кто ездит и можно было гнать на определенной скорости.
========== IV ==========
– Ты с ума сошёл? Вы думаете головой? Какое сокрытие? Звони в полицию, – мой голос срывался. Я пережила большой стресс. Меня могли убить, вместе с этим Форсом. Вместо того, чтобы позвонить в полицию, он предлагает молчать.
– Гейб и Данки уже в пути. Они о телах позаботятся, – сухо отрезал Бенджимен и лёг как ни в чем не бывало на деревянную кровать.
– Ты издеваешься надо мной? – встав над его кроватью, спросила я.
– Мисс Гербер подвиньтесь, – приказал он.
Мое сердце бешено заколотилось. Трое мужчин лежали в луже крови в одной из палат. А я стала соучастницей преступления. Сейчас, наверно, вся больница с ног на головы перевернулась. Внутри меня такое чувство, будто этот момент, который я пережила в больнице это всего лишь сон. Страшный сон.
Три часа ночи, а мы находимся в загородном домике, где спальня и гостиные соединены. В доме доминировала массивная кровать из темного дерева, вся остальная мебель также была из темного дерева. Двери дома были большими и тяжелыми. Их украшала красивая резная ручка, которая уже немного стерлась от времени. Стены полностью из дерева.
Пока я тихо сходила с ума, Бенджамин закрыл глаза и лежал на кровати. Мое тело начало дрожать и мне пришлось сесть в углу, и втянуть голову в судорожно сведенные плечи, стиснуть между колен сложенные ладони и сгорбясь сидеть так.
Рядом с кроватью стояла тумбочка, на ней лежала сотка. На минуту предположила, что смогу позвать помощь.
Тихо встав с места, направилась к этой тумбочке и достала эту сотку, мои пальцы быстро набирали полицию.
– Советую не делать этого! – сказал он с закрытыми глазами.
Взглянув на меня, он кажется понял, что я собираюсь делать и его взгляд пронзил меня насквозь.
– Сядь и не двигайся, – грозно процедил он.
***
Особняк Форс.
– Ясно, – голос Фредерика был совершенно спокоен. – Скажи Гейбу и Данки пусть уладят ситуацию с полицией.
Фред вел этот разговор по телефону в своем кабинете, затворив за собой дверь, ему удалось сохранить самообладание, узнав о том, что на его племянника напали вчера ночью. После, отключив телефон, его сотрясла такая безудержная дрожь, что пришлось опуститься на стул и глубоко выдохнуть.
Он позволил врагам ближе подобраться к своей семье, одурачить себя мнимым смирением. Позволил врагам затаиться, тем временем когда они готовили западню для Бенджи.
Поджидали нужного момента, чтобы нанести удар и они нанесли страшный удар. И вместе с горечью этой правды, нужно было рассказать семье. Собравшись духом Фредерик спустился вниз.
Нина собирала столовое серебро и считала тарелки. Люси принялась за бокалы. Натали на кухне перемешивала омлет, наслаждаясь семейным завтраком.
Худая, с темными волосами девушка Нина готовила стол. Нина была в семье Форс некой служанкой, которая убирала и готовила для них, но и одновременно она была сестрёнкой для Бенджи и Джорджа, Нина была членом семьи. Фредерик Форс не отличал ее от кого-либо дома, для него она так же была дочкой, как Люси. Нина – это аленький цветочек семьи.
Из гостиной, где мужчины играли в карты, послышался смех, и глаза Натали засияли. Она, наконец, собрала большую семью, Бенджи живой в больнице. Это самое главное.
Нина поставила тарелки на большой стол в соседней комнате, и начала сервировать его. Когда Люси наполняла кувшин ледяной водой, все столпились на кухне, разговаривая между собой.
Натали заметила, как Люси обвила руками шею мужа и они застыли так на пару минут, комната наполнилась эмоциями, но преобладала одна…
В воздухе витала любовь.
И запах жаренных сосисок. Странное сочетание.
Через пару минут Фред, наконец, дошел до кухни, вид у него был крайне серьезный. Он всех поприветствовал, воздух стал еще горячее, и ощутимое напряжение протянулось через все помещение. Он откашлялся и опустил глаза, пробормотав:
– Я не буду завтракать.
Натали принесла ему кофе и печенье и поставила на стол:
– Как это не будешь? Хотя бы кусочек, – попросила Натали. – Смотри, еще вчера твои печенья купила.
За столом семья Форс не обсуждала одну вещь и это – работу. Непоколебимое правило этого дома. Не обсуждать работу за столом. Рассевшись, Фред смотрел в свою пустую тарелку, держа на одной руке бокал холодной воды, а на его лице читались противоречивые эмоции.
– Что случилось, Фред? – спросила Натали, откусывая кусочек сосиски.
– Нина, садись за стол, – позвал Фред, тем самым уклоняясь от ответа.
Джордж смотрел на дядю и видел в его глазах беспокойство:
– Дядя, все в порядке? – спросил Джордж.
Минута смятения продолжалась недолго.
– Нет, – сказал Фред. – Вчера ночью на Бенджи напали!
В голосе Натали послышались слезы.
– Он жив?
Люси и Нина от этих слов дёрнулись, нервно скинув головы.
– Что ты говоришь, дядя? – спросил нетвердым голосом Томас. – Мы обеспечили ему охрану.
– Мне позвонили наши ребята. – ответил Фред. – Его судьба неизвестна. Он исчез.
– Кто бы это не был, мы найдем его, – зло процедил Джордж.
– Как это могло случится, – повторяла растерянно Натали.
Нина тихо, испуганно отозвалась вопросом:
– Дядя Фред, вы не можете дозвониться к нему?
– Мы ищем его, – сказал Фредерик ласково. – Все будет хорошо.
На долю мгновения броня воли Натали распалась, Люси взяла ее за руки и стала поддержкой для нее. Фредерик знал, что сейчас самое главное, не дать своей семье развалиться. Что до собственных переживаний, он должен забыть о них. После неудавшегося завтрака, Фредерик вновь направился в свой кабинет, подошел к бару возле стола и вынул стакан вместе с бутылкой. Вдруг услышал, как позади тихонько закрылась дверь и обернулся, в комнату вошли Джордж вместе с зятем.
Фред налил себе виски и сел на свое кресло напротив. Когда он заговорил, прозвучали холодные слова:
– Прокурор Фонтейт скоро станет нашей проблемой, – сказал Фред, выпивая стакан виски.
– Что прикажешь делать, дядя? – спросил Джордж.
Суровые черты были исполнены внушительностью и силы.
– Зять! – громко позвал Фред. – Вместе с ребятами найдешь убийц и заказчиков. Джордж уладь дела с прокурором.
Не прошло и минуты, как дверь открылась и один из охранников вошел внутрь. Фред сложил руки на стол и посмотрел на охранника прямо в глаза.
– Завтра пройдет новая перевозка оружия, – оповестил тот.
– Убедитесь в том, что все пройдет без проблем, ибо именно ваши жизни будут под угрозой, – закончил Фред.
***
Шум моторов машин заставил Бенджамина подняться с кровати, взглянув через окно, он увидел как на парковую зону въезжала машина. Затворив за собой входную дверь, Форс встретил гостей – Гейба и Данки.
Форс спросил бесстрастно:
– Вы все уладили?
– Да, – сказал Гейб.
– Значит, можно возвращаться, – сказал Бенджи.
– Но… – Данки взглянул через плечо и намекнул на доктора. – Что с ней будем делать?
– Дайте мне пистолет, – приказал Бенджи.
Данки и Гейб переглянулись. Эти ребята уже поняли, судьбу этого бедной девушки. Дальше жить ей запрещено. Данки передал ему свой пистолет.
– Вы уезжайте, передайте дяде, что со мной все в порядке, я решу последнюю проблему и вернусь.
Войдя обратно в дом, Бенджи заметил, что его гостья стояла возле окна и наблюдала за ним. Когда он вошел, Тереза обернулась и тихо вздохнула.
Форс подошел вплотную к ней и сверлил ее взглядом. Когда она хотела отпрянуть, Бенджи схватил ее за запястье и прижал к стенке. Прежде чем она успела отстраниться, Форс достал сзади карманов пистолет и приставил ей.
– Что ты делаешь, – в ее голосе слышалась нотка паники. – Не делай этого, пожалуйста. Я никому не расскажу.
На минуту она попыталась вцепиться ему в руку зубами, но он сгребя ее за волосы, задрал голову кверху и продолжал держать пистолет.
Глаза Форса говорили лишь о жестокости. Терезе сделалось по-настоящему страшно.
– У меня есть брат! Он полицейский. Если со мной что-нибудь случится, он найдёт тебя, – плача говорила она. – Пожалуйста, остановись. Ты ведь не такой человек. Ты не можешь быть таким злым. Я уверена…
Мисс Гербер готова была взмолить о пощаде. Испуганная и раздавленная Тереза закрыла глаза, чтобы встретить свою судьбу. Прошла долгая минута. Форс не нажимает на курок. Молчание.
– Хочешь жить? – холодно спросил Бенджи.
– Да, – ответил доктор.
– Есть только одна причина, по которой я могу не убить тебя! – проговорил он холодно. – Если ты станешь моей женой и возьмешь мою фамилию.
========== V ==========
Я встала как вкопанная по покрытому коврами проходу. Грубые пальцы Бенджамина сжались вокруг моих горящих запястий и подтолкнули вперед.
В тот момент, когда я оказалась перед особняком я застыла. Мы стояли посреди ухоженной травы взлетно-посадочной полосы, чуть-чуть поодаль от самого прекрасного дома, какой я когда-либо видела на картинках. Тусклое наружное освещение дома светилось мягкими пастельно-кремовыми и розово-голубыми оттенками света. Бенджамин потянул меня за локоть, и мы пошли по траве. Я споткнулась, ошеломленная беспредельным богатством.
Мои пальцы ног окоченели к тому моменту, как мы добрались до крыльца. Высокие колонны в четыре этажа и большие окна с серебристой дверью поразили меня. Бенджамин постучался в огромную серебристую дверь прежде чем повернуть ручку и втолкнуть меня внутрь. Нас встретила худая девушка, где-то лет двадцати, темными волосами, которую Бенджамин назвал Ниной.
– Нина, все дома? – бросил Форс.
– Да, все ждут вас, – робко ответила она.
Оказавшись внутри теплого дома, я подняла взгляд и обвела гостиную. Лестницы из мрамора, огромные произведения искусства в золотых рамках располагались на золотистых стенах. Справа был огромный зал, заполненный удобными, дизайнерскими диванами и креслами. Красивый ковер устилал пол, а в огромных стеклянных дверях я увидела свое отражение, в середине ярко освещенного холла.
Высокий мужчина с короткой стрижкой, цвет волос схожий с Бенджамином, в дорогом костюме, дополненном белой рубашкой и серым галстуком, смотрел на меня сидя на кресле. Рядом еще двое мужчин сидели.
– Бенджи! – одна из женщин подошла к Бенджамину и обняла. Я услышала ее рыдания. И не только она была рада видеть его, но и все присутствующие, по очереди обняли его.
Другая же она была помоложе, сказала бы, что это ее дочь. Я пыталась рассмотреть злобу, такую же, как у Бенджамина, но вдруг непрошеное удивление поползло вдоль моего позвоночника. В глазах молодой девушки я увидела сострадание и человечность. Она подошла ко мне и к моему удивлению заговорила:
– Добро пожаловать! Меня зовут Люси.
– Привет, – сухо ответила я.
***
– Не хочешь рассказать, ради чего ты нас собрал? – спросил Фред. – Вижу у тебя гостья.
Бенджи придержал минутную паузу и сказал:
– Хотел познакомить вас со своей будущей женой и вашей невесткой. Тереза Гербер.
– Ты нам не говорил, – удивленно сказала мисс Форс.
– Да, все произошло быстро, но это не имеет значение. Свадьба не будет пышной, мы всего лишь распишемся в кругу семьи, – ответил сухо Бенджамин.
До этого момента выражение лица Бенджи было нечитаемым, Джордж и зять стояли в таком же ступоре как и другие члены семьи.
– Раз уж ты так решил, хочу спросить твою суженую, – сказал Фред. – Мисс Гербер, что вы скажите?
Терезе в этот момент показалось будто она споткнулась, но быстро вернула равновесие. Руки, сжатые в кулаки дрожали, и когда она услышала вопрос в свой адрес еще сильнее сжала их. Она чувствовала, что все это было неправильным. Но эта свадьба нужна ей, чтобы выжить.
– Все будет так как захочет Бенджамин, – сказала она, вложив в каждое слово уверенность.
– Тереза останется здесь и впредь будет жить у нас, – заявил Бенджамин.
– Люси, помоги нашей гостье освоиться, – любезно попросил Фредерик.
После этих слов, Фред и Бенджи исчезли за дверью угловой комнаты.
***
POV Тесс
Люси оказалось довольная симпатичной девушкой. Коротко подстриженная блондинка, с красивой укладкой, на ней было простое облегающее платье и черные туфли лодочки. Стильная, ухоженная и воспитанная, в отличие от Бенджамина.
– Тереза, познакомлю сначала с семьей, это мой муж Томас, – она улыбается, показывая своего мужа.
Мужчина невысокого роста с короткой стрижкой, в дорогом клетчатом костюме, дополненном чёрной рубашкой, смотрел на меня с широкой улыбкой и протянул руку:
– Называй меня зять, – вежливо сказал он.
– Следующий член нашей семьи это Джордж. Мой кузен и наша Нина, – продолжала Люси.
Джордж оказался менее раздражительным, есть определенная схожесть с Бенджименом. С такими же медными волосами, одно лицо, такой же рост, телосложение и черты. Если посмотреть издалека, можно было решить, что это Бенджимен. Нину я узнала, еще когда вошла в дом. Но сейчас мы познакомились официально.
– Добро пожаловать, Тереза, -вежливо отвечает Джордж.
– Моя тетя Натали. Мама Бенджимена.
Натали выглядела чуть за сорок. Волосы собраны в пучок. На ней серый костюм, брюки и приталенный жакет, одежда судя по виду дорогая. Под горлом поблескивает бриллиант, в ушах бриллиант поменьше.
Натали даже не стала со мной разговаривать как остальные, а всего лишь прошла мимо. Хотя я бы сама ушла от этого сумасшедшего дома.