412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элина Милова » Алекс и Ливия (СИ) » Текст книги (страница 13)
Алекс и Ливия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 05:45

Текст книги "Алекс и Ливия (СИ)"


Автор книги: Элина Милова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Следующим на испытание вызвали с виду молоденького парня с длинными блондинистыми патлами и крючковатым носом.

– Ваше имя? – как обычно спросил Даниэль.

– Валлис Блэк, – сообщил парень.

– Когда вы стали вампиром?

– В одна тысяча семьсот шестьдесят втором году.

– Ваш переродитель?

– Малкольм Смит.

– Тяните конверт, мистер Блэк.

Парень потянулся за конвертом и произнёс:

– Клоун Морти.

– Ваше испытание начнется…

пять…

четыре…

три…

два…

один…

Произнес Даниэль и площадка в центре зала снова начала опускаться вниз.

Патлатый парень встал в стойку, и вытащил из-за пояса два больших кинжала.

Арка начала открываться и из неё стала доноситься приближающаяся музыка и неприятный смех. Чем ближе становилось это, тем музыка и смех становились противнее и громче.

Скрип колёс и из арки выехало нечто на передвижной деревянной платформе. Это был жуткий клоун, восседающий на специальной площадке. Его глаза вертелись во все стороны, губы искривились в размазаной клоунской улыбке. В руках он держал три шара для жонглирования и не переставая смеялся.

Валлис стоял испуганный, не понимая чего ему ожидать. Музыка стихла, а клоун не переставая смеяться начал перебрасывать шары из одной руки в другую, жонглируя ими, как на арене цирка. Неожиданно, он швырнул один шар в парня, а тот долетев до участника, взорвался прямо у его ног. Зрелище было кровавое. Правую ногу Валлиса частично разорвало, и он навзничь упал на пол. Клоун не переставая хохотать швырнул следующий шар и тот приземлился рядом с парнем.

– Я сдаюсь! – закричал парень, и в ужасе обхватил остатки ноги руками. Но шар покрутился на месте и не взорвался. Клоун продолжая хохотать развернулся, и его платформа поехала обратно в сторону арки. Валлис корчась лежал на полу с поврежденной ногой.

– Вы не прошли испытание, мистер Блэк, но сохранили свою жизнь, покиньте замок. Вас проводят.

Двое вампиров подхватили Валлиса с двух сторон под плечи и вынесли прочь из зала.

Следующие несколько участников тоже проиграли свои испытания. Я даже не знаю, что я бы сделала, если такие испытания попались бы мне. Остаётся только надеяться, что моё собственное испытание будет мне по зубам.

«Ну и придумала ты себе приключение, Ливия, что тебе не сиделось спокойно, подождала бы тридцать лет, набралась опыта, это всё твоя гордыня, упрямица, – сердито сказала я сама себе».

– Следующий участник, – сказал Даниэль и прищурившись посмотрел на меня. Я робко приподнялась, прощупала наличие своих любимых кинжалов в кожаных подвесах на штанах и прошла в центр зала.

– Ваше полное имя, мисс? – вежливо и мягко улыбаясь произнес Даниэль.

– Ливия Блэйн, – чётко произнесла я.

– В каком году вы стали вампиром?

– В этом, – ответила я и удивилась собственным словам.

«Да, получается я младенец по их правилам, по сравнению с другими участниками», – ухмыльнулась я про себя, надеюсь никто этого не заметил.

– Ваш переродитель? – продолжил спрашивать Даниэль.

– Алекс Вальтери, – произнесла я, и услышала перешёптывание со стороны оставшихся участников.

– Теперь ваше испытание, мисс Блэйн, – сказал Даниэль, и показал на стоящий рядом стол, на котором лежали поредевшие красные конверты.

– Возьмите один и прочитайте вслух.

На столе оставалось всего несколько конвертов. Я взяла самый дальний, открыла конверт и произнесла:

– Большой Руи.

Я посмотрела на Алекса, он был бледный как мел, покачал головой, и что-то сказал Майклу. Затем он встал с кресла и вцепился руками в перила перед собой.

– Держи себя в руках, – чётко услышала я слова Майкла, адресованные Алексу.

– Ваше испытание, мисс Блэйн, начинается прямо сейчас…

пять…

четыре…

три…

два…

один…

Пол под моими ногами медленно начал опускаться вниз. Я держала себя в руках и пыталась сосредоточиться. Но, во мне появился страх и тревога, которые не давали собрать мысли воедино, и как следует подумать.

Одним быстрым движением я достала из-за пояса свои кинжалы трезубцы, и в тот же момент услышала, как открывается решётка за моей спиной. Еле успев развернуться, я увидела, как на меня несётся великан с три моих роста, с огромной лысой головой и одним глазом по центру лба. Он, заваливаясь из стороны в сторону, удивительно быстро переставлял толстые корявые волосатые ноги, сгибая вниз толстую жилистую шею, на которой виднелась красная борозда от снятого ошейника.

«Большой Руи, так ты Циклоп, значит надо бить в глаз», – только успела подумать я, и увернулась от его огромных рук, размахивающих булавой с железным острым наконечником.

Он размахивал булавой неистово, как сумасшедший, и она падала на землю с такой силой, что на месте падения появлялись глубокие трещины и выбоины. Сам Циклоп Руи был неповоротливый из-за своих габаритов, и даже неуклюжий из-за корявого строения тела, но это не делало его менее опасным.

И только я поняла, что моя скорость меня подводит в столь стрессовой обстановке, когда передо мной в непосредственной близости упала булава, как услышала в своей голове слова, не мои собственные слова, а голос Алекса.

«Большой Руи – это Циклоп. Его уязвимое место – глаз».

– Знаю сама, – рявкнула я сердито. – Соберись, Ливия, – сказала я себе под нос.

Пока он тянул застрявшую булаву, попавшую в уже проделанную от прошлого броска трещину, я проскользнула к его ноге, и с лютой силой вонзила в неё оба кинжала, и тут же выдернула их. Он с рёвом упал схватившись за ногу. Не собираясь ждать ни секунды, используя его полусогнутое состояние, я присела для толчка и запрыгнула ногами на его плечи. В считанные секунды я замахнулась над его головой и пронзила его единственный глаз своими кинжалами до самого горла. Он разъяренно замахал руками пытаясь скинуть меня со своей шеи. А я, под жуткий рёв, издаваемый пастью Циклопа, вытащила трезубцы и одним быстрым движением всадила их с двух сторон в горло, перерезав его. Спрыгнув с плеч Циклопа на землю, как раз перед тем, как он упал, а кровь хлынула из его шеи, я услышала слова Алекса в своей голове.

– Умница.

Циклоп был мертв. Все мои руки и одежда были в крови. Площадка поднялась наверх и Даниэль торжественно произнес:

– Мисс Блейн, вы прошли своё первое испытание! Поздравляю, осталось ещё два, вернитесь на ваше место и мы продолжим.

Протирая свои окровавленные саи я посмотрела на Алекса, он всё ещё стоял, державшись руками за перила, но лицо его было более спокойным, сейчас, можно сказать, оно был довольным.

Следующие пара участников прошли испытания с трудом. Кто-то из оставшихся сдался сам, а остальные лишились жизни во время испытания. В итоге ко второму этапу из пятнадцати осталось всего шесть вампиров включая меня.

Глава 35. Второе испытание

Весь первый этап проходил до позднего вечера. Поэтому второй этап назначили на следующий день.

Я стояла у открытого холодильника и допивала третью бутылку крови четвертой группы, как раз ту, которую предпочитает Алекс больше других, он зашел на кухню и обнял меня со спины, прижавшись всем телом, поцеловал и уткнулся носом в мои волосы.

– Ты умница, но дальше будет сложнее.

– Ты совсем не умеешь скрывать эмоции, было видно как ты переживаешь за меня.

– Я пытался, никак не могу взять себя в руки, когда это касается твоей безопасности.

– Тебе не нужно так сильно нервничать, – сказала я развернувшись и проведя указательным пальцем от его лба к щеке, – а то появятся новые морщинки, ты же всё-таки тысячелетний вампир, нужно беречь себя.

И впервые за долгое время он засмеялся.

– Это ерунда по сравнению с тем, что я чувствовал, когда думал, что ты умерла.

– Знаешь, я ведь и сама знала, где у циклопа слабое место.

– Это хорошо, но ведь могла и не знать.

– Я не хочу, чтобы ты мне помогал, не подсказывай мне больше, – произнесла я глядя ему в глаза. – Я серьёзно.

– Почему ты не хочешь моей помощи? – удивленно спросил Алекс.

– Потому что хочу сама заслужить это место, ты же сам говорил. Я хочу стать частью клана не потому, что мне помог мой парень, а потому что я добилась этого сама.

– Никто же не узнает.

– Но мы то будем это знать, – твердо высказалась я, сильно задрав брови и проведя гребнем из пальцев по своим волосам.

– Я постараюсь, но не могу этого обещать. Он приложил ладонь к моей щеке, а я положила на его руку свою, и закрыла глаза, затем он приблизил своё лицо и сказал на ухо:

– Пожалуйста не забудь то, о чем я говорил тебе сегодня в библиотеке.

Я лежала на арене, почему-то мои ноги бы в крови, я попыталась приподняться, но не смогла встать. Мои клинки лежали в самом конце арены. На меня нёсся дикарь с топором из первого этапа. Он замахнулся на меня и в тот же миг перед ним из ниоткуда появился Алекс, остановивший его топор одним ударом своего меча.

– Хватит, довольно. Я останавливаю испытание.

– Нет, нет, не смей, Алекс! – кричала я ему в спину.

– Нееет! Не надо!

Я проснулась, села на кровать и проанализировала увиденное во сне.

– Кошмар? – тихо спросил Алекс снимая вынимая наушник из уха, всё ещё сидящий в кресле, освещённом лишь лунным светом.

– Да, – кивнула я и вылезла из кровати.

Я подошла к Алексу, забралась на него сверху, обвив ногами как змея дерево и плотно прижалась всем телом.

Он гладил меня ладонью по спине и нежно водил губами по шее.

– Все хорошо, успокойся, был тяжёлый день, это был просто сон.

– Такой реалистичный. Мне приснилось, что ты остановил моё испытание, – прошептала я ему на ухо.

– Наверное так было нужно, – выдыхая спокойно ответил он.

Я прижалась к нему, расслабилась как на уютной перине и задремала, вдыхая сладкий аромат его кожи, касаясь губами и кончиком носа его шеи и подбородка, слушая ласковые мелодии, доносящиеся из наушников.

Открыв глаза от ощущения яркого солнечного света на своём лице, я обнаружила себя всё там же, в обнимку сидящую на Алексе. Он тоже уснул,

видимо под утро. Его голова была запрокинута назад, а глаза закрыты.

Мне так не хотелось его будить.

– Тебе было удобно? – улыбаясь спросил он будто и вовсе не спал.

– Да, это самое удобное место для меня, я готова каждый день так спать, только тебе наверно было не так удобно как мне?

– Можешь засыпать на мне, когда захочешь, я буду счастлив, – он чмокнул меня в мочку уха. – Сегодня будет сложный день. Хорошенько подкрепись и сделай лёгкую тренировку, чтобы быть в форме.

Пара стеклянных бутылочек с кровью, прохладный душ и утренняя пробежка вокруг замка, вот что мне было нужно для правильного настроя. Я встала слишком рано, на улице не было никого. Пение птиц наполняло парк жизнью.

Начался второй этап отбора. Вытягиванием коротких и длинных палочек определился порядок прохождения испытаний. Я вытянула самую длинную палочку и поэтому мне проходить испытание выпало самой последней.

Моника Вудли из-за полученных в первом испытании сильных травм отказалась от участия во втором этапе и вместе с сестрой покинула замок.

Из пяти оставшихся участников отбора было всего две девушки, включая меня, и трое мужчин.

Самую короткую палочку вытянула девушка по имени Трэйси, она была высокой, худенькой, грубоватой в движениях, с копной рыжеватых волос, большими голубыми яркими глазами с очень длинными густыми, будто нарощенными ресницами, в длинном странном широком плаще. Вела она себя обособленно и как-то излишне напряжённо, но мы все были в похожем состоянии и в этом не было абсолютно ничего странного.

Перед началом второго испытания всех участников вывели из зала в коридор и закрыли за нами двери. Даниэль сообщил, что по правилам этого этапа участники не могут видеть отбор своих соперников. Даниэль пригласил Трэйси, а трое остальных участников, и я остались в ожидании в специальном помещении.

– Тяните конверт, мисс Пэйдж, – сказал Даниэль и она подошла к столу с конвертами.

Трейси открыла конверт, достала карточку и произнесла:

– Слёзы ангела.

– Ваше испытание, мисс Пэйдж ждет вас, – произнес Даниэль и указал рукой на центр зала. В этот раз арена не приходила ни в какие движения, никуда не опускалась, пол оставался на своём месте.

На середину арены вывели молоденькую девушку в белом длинном свободном атласном платье. Её лицо было покрыто белой полупрозрачной вуалью, при этом глаз не было видно. Когда сопровождающие девушку вампиры покинули арену, неожиданно, она вынула маленький длинный нож из-за пазухи и начала резать свои руки.

Девушка потянула трясущиеся искромсанные руки к Трэйси и опустила голову. Кровь сочилась на арену и под ногами девушки уже появилась большая красная лужа. Глаза Трэйси загорелись, из рта появились острые клыки, а лицо напряглось и покрылось выступающими красными капиллярами.

– Это ваше второе испытание? Ха-ха! Я не голодна, и я очень хорошо умею контролировать свою жажду. Я не молодой неопытный вампир, а уже пожила на свете. Я не буду пить её кровь, – произнесла Трэйси и сделала два шага назад, её лицо вернуло первоначальный облик, клыки пропали, а глаза снова стали ярко голубыми.

– Ваше испытание пройдено, – сообщил Даниэль и проводил её на выход.

Двое сопровождавших девушку вампира подошли к ней, и взяв под руки медленно повели к выходу из зала.

Каждый раз Даниэль заходил в комнату и уводил из неё следующего участника, пока в ней не осталась одна я. Странное ощущение неизвестности, я не знала кто прошел, а кто нет, кто выжил, а кто не выжил на этом этапе, и сколько всего осталось участников. Никто не заходил в комнату, а только по одному покидали её. Последней на второе испытание позвали меня.

– Мисс Блэйн, ваш черёд, – неторопливо сказал Даниэль.

Вернувшись в зал, я взяла конверт и прочитала слово, написанное на карточке.

– Жертва.

На середину зала двое вампиров вывели девочку лет семи, с завязанными красной лентой глазами, и поставили метрах в пятнадцати напротив меня.

Я услышала, как бьётся её сердце, значит она человек, но я не чувствовала страха, поэтому я пришла к выводу, что она скорее всего находится под воздействием гипноза или внушения.

Дэниэль произнес:

– Испытание заключается в том, что вы, мисс Блэйн, должны поразить вот эту мишень, – и он, открыв ладонь, показал самый маленький лайм, который я видела когда-либо в своей жизни, – с этого расстояния, – и он демонстративно положил этот лайм на голову ребенка.

– Вспомни, – прозвучал голос Алекса в моей голове.

Я замотала головой и закрыла руками уши, показывая ему, что я не хочу слышать его подсказки.

– что я говорил вчера, – завершил он фразу, а я мотала головой и снова пальцами закрывала уши.

Я не могла понять, толи это шутка, толи что-то ещё, ведь попасть в лайм не задев её голову невозможно. Лайм был настолько мелкий, а она стояла так далеко, что я едва видела его очертания на копне тёмно-русых волос и легко могла поразить не только лайм, но и задеть голову ребенка, и она не выживет.

Я вспомнила как вчера метала саи в библиотеке и в какую выпотрошенную куклу превратился манекен.

«Как это жестоко использовать ребенка, – подумала я, – это испытание может плохо закончиться для неё. Я не буду рисковать жизнью ребенка даже, если есть шанс, что я попаду и не причиню ей вред, я не буду этого делать. Если я не попаду в клан, так тому и быть, переживу, а если я причиню вред этой крошке, я не прощу себе этого никогда. Это испытание не для меня».

– Ты думаешь она сможет пройти? – обратился Майкл к Алексу. – За всё время существования отборов это испытание не удалось пройти никому из участников.

– Знаю брат. Пройдет она или нет, мы скоро узнаем.

Сегодня Алекс был спокойнее, чем вчера, на его лице уже не читалось мучительное напряжение, может потому что это испытание не было боевым.

– Почему она закрывала уши и мотала головой, – не скрывая своего интереса спросил Майкл, – может ты пытался нарушить правила и помочь ей?

Алекс исподлобья посмотрел на брата и произнес:

– Она не хочет, чтобы я помогал.

– Я её понимаю, не лишай её возможности заслужить самой то, чего она так сильно хочет.

– Я пытаюсь держать себя в руках, но когда дело касается её безопасности, я не могу себя контролировать.

– Мисс Блэйн начинайте, – произнес Даниэль.

Я сделала шаг навстречу ему и со всей серьёзностью заявила:

– Я отказываюсь проходить это испытание и принимаю поражение. Жизнь этого ребенка важнее, чем моё желание стать частью этого клана.

Наступила гробовая тишина.

– Мисс Блэйн, вы уверены в вашем решении, нельзя пройти отбор дважды, если вы откажитесь сейчас от этого испытания, то никогда не сможете снова участвовать. Правилами отбора запрещено дважды проходить отбор в клан Вальтери. Мне нужно ваше окончательное решение.

Я не стала смотреть на Алекса, я совершенно не хотела видеть его расстроенное лицо.

– Я уже всё сказала! Примите мой ответ, я отказываюсь! – громко произнесла я и неожиданно услышала громкие хлопки сверху.

Я посмотрела в сторону, откуда доносились хлопки, и увидела довольного Алекса, который аплодировал стоя. Затем хлопков стало больше и больше, и Майкл, и другие члены клана стали хлопать, к ним присоединился Даниэль.

– Поздравляю, мисс Блэйн, вы прошли испытание, – произнес радостным голосом Даниэль.

– Но я не понимаю? – удивилась я. – Как?

– Хорошо, давайте я поясню. Дело в том, что сострадание и милосердие – это одни из главных постулатов клана Вальтери, мы не нападаем первые, мы защищаем свой клан, своих друзей. Отказ от этого испытания и только он может являться прохождением в следующий этап. Вы единственная, кто прошел это испытание за всё время отборов. Готовьтесь к третьему испытанию, мисс Блэйн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю