355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элин Таш » Телепатический удар (СИ) » Текст книги (страница 3)
Телепатический удар (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:02

Текст книги "Телепатический удар (СИ)"


Автор книги: Элин Таш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Конечно, нет, Барел. Правда, Помощники безрезультатно протрудились с ним в последние несколько месяцев, пытаясь отвести от этого решения. И не уронив, в то же время, моего королевского достоинства. Но он очень чётко надумал заполучить меня во что бы то ни стало.

– Он глуп и упрям, – усмехнулся Барел, – но в этом вопросе его понять можно: кто же не хочет заполучить тебя?

– Да уж, достойный представитель своего пола. Нет бы о чём умном позаботиться, так у него на уме лишь исполнение собственной блажи – будто в его Галактике иных проблем не имеется.

– И что ты намерена делать?

– Сейчас он в своём посольстве, страстно ожидает ответа. Последним моим распоряжением было... – я тоже усмехнулась, бросив взгляд на Элиш. Нет, она слишком любит Барела, чтобы навредить мне, а здесь у брата ничего не прослушивается, можно сказать... – пустить слух о странной болезни, якобы обнаруженной у нас и имеющей ужасное воздействие на бэтазийцев. Всей душой надеюсь, что он удерёт раньше, чем я успею ему ответить, а там – посмотрим.

Барел с Элиш расхохотались, больше от моего шутливого тона.

– А ещё моим распоряжением, – продолжала, улыбаясь, я, – явился отчёт-заключение одного из наших учёных о полной физической несовместимости людей с лошадьми... в более пристойных выражениях, конечно.

– Но у нас не запрещены смешанные браки, – заметила, смеясь, Элиш.

– А у наших «лошадей» такого запрещения тоже нет, – добавил Барел, – поскольку до нас они не встречались ни с кем, кроме себе подобных.

Эта мысль, выраженная так чётко братом, направила мои раздумья по иному руслу: меня внезапно удивило, что по всей их галактике распространена лишь одна форма разумной жизни, и я решила заняться этим поконкретнее. И почему именно такая форма? Почему кентавропегасы?.. Возможно, учёные уже обдумывали этот вопрос...

Однако, конечно, не упускала нить разговора и ответила всё с той же весёлой лёгкостью:

– Тогда придётся подтолкнуть их к созданию подобного запрета.

– А как? – поинтересовалась Элиш.

– Мало ли? – откликнулась я. – Путём наглядной агитации.

– В каком смысле?

– Ну... если они увидят, к каким неблагоприятным последствиям может привести нечто подобное...

Улыбка сделалась натянутой на губах Элиш, и она, не сдержавшись, произнесла:

– И вы готовы для этого разрушить чьи-то судьбы?

– Я вам сказала первое, что пришло в голову, дорогая, а политика продумывается тщательно и не за один день. Но если для благополучия всего ООССа мне потребуется пожертвовать чьей-либо судьбой – то да, я ею пожертвую. И своей в том числе, – этот разговор перестал нравиться мне, и я перевела тему, обратившись к брату:

– Видела, ты строишь новый дом?

– И это от тебя не ускользнуло?

– В вашем семействе появляется девятнадцатая? Наверное, твои жёны порядком поднадоели тебе?

Нельзя сказать, чтобы я забыла о сидящей с нами Элиш, или не знала, что это будет неприятно им обоим. Но отчасти интересовала её реакция, отчасти вспыхнул какой-то надменный эгоизм, неприязнь к её предыдущим словам... и потом, я была на сто процентов уверена, что это так!

Барел, как я и предполагала, покраснел, но беззаботно ответил:

– Да, в какой-то мере.

А вот реакция Элиш меня тронула. Она всё так же улыбалась, и лишь чёрные, горящие глаза наполнились какой-то грустной тоской, а щёки несколько побледнели. Я ненавидела эту тоску в окружающих, так же как ненавидела её в себе. Эта тоска вызывает жалость, видя её, разумные существа часто теряют голову, а если она заползает в человека, в любое живое создание, то оно делается самым несчастным в мире, и ничто не может помочь ему! Эта тоска сестра апатии.

– Думаю, она всё же не вытеснит из твоего сердца Элиш, и ты обязательно к ней вернёшься.

Барел улыбнулся, поставил на стол полупустой бокал и в мгновение ока оказался на мягком поручне её кресла.

– Никто не вытеснит из моего сердца Элиш, – сказал он, обнимая жену.

– И скоро свадьба? – спросила я, усмехнувшись.

– Послезавтра, сестрёнка, я как раз хотел сообщить тебе.

– Так быстро?

– Это был импульсивный порыв... К тому же, она уже здесь, остановилась пока у Дили... у неё сложная ситуация в семье... – сбивчиво проговорил Барел, и я решила больше не смущать его.

Из головы не выходило сообщение Юуаары, которая так и не прислала никакого дополнения, посему, пока братец целовал густые чёрные волосы Элиш, я подняла руку с телепортом, вызывая Помощницу. Та не откликнулась, хотя связь присутствовала. Ладно, дам ей ещё немного времени.

– Что-нибудь серьёзное? – тут же навострил ушки брат. Я повела плечами:

– Пока не знаю. Юуаара прислала сообщение, что след привёл её на Даилью, и больше на связь не выходит.

– Даилья? – нахмурился брат. – А там-то что?

Элиш опустила глаза, вероятно, вспомнив, о ком мы говорим. В своё время Юуаара тоже не устояла перед очарованием Барела, однако быстро освободилась от него, сумев сохранить вполне дружелюбные отношения не только с Илбером, но и с его сестрой.

Ещё со времён школы, когда брошенные разобиженные девицы пытались использовать меня в качестве жилетки для впитывания слёзных потоков, орудия мести или возможности вернуть неверного, все они терпели фиаско, неизменно уверяясь и уверяя окружающих, что в груди леди Луэлин сердца не предусмотрено. Помню, самая первая жена Барела, Мадларра, как-то сообщила: «перед твоим рождением боги так увлеклись оттачиванием твоей внешности, что забыли вложить туда душу». Впрочем, меня это полностью устраивало.

Барел был в курсе задания, которое я дала Юуааре и её команде. Если бы у них там случилось что-то серьёзное, давно уже пришёл бы сигнал о помощи или доклад из Королевской Вспомогательной Службы. Юуаара же всегда докладывала мне лично и поэтапно, прежде, чем делала официальный отчёт о задании. Я решила простить ей столь длительную заминку и дать ещё немного времени.

Даилья же, ничем особенно не примечательная планетка, колонизировалась уже во времена существования ООССа, и, следовательно, была населена многими звёздными народами, которым подходят её условия, гуманоидами в том числе. Посему определить, какая именно раса может быть причастна к смерти учёного-сенируда, делалось весьма затруднительно.

– Ну, ладно, – с улыбкой поднялась я. Попрощалась с братом и его женой, он провёл меня до космолёта, поцеловал напоследок, и я распорядилась взлетать.

Однако интересно было посмотреть на новенькую, увидеть до свадьбы. Обычно женщины сами охмуряли Бареллоу, желая войти в богатую и знаменитую семью, и хотелось заранее составить мнение насчёт очередной «родственницы». Не то, чтобы я не доверяла умственным способностям брата и допускала, будто он может позволить окрутить себя какой-нибудь авантюристке или заговорщице. Просто предпочитаю заведомо знать, с кем предстоит даже не слишком близкое общение.

Поэтому приказала приземлиться около дома Дили Хэк.

Глава 3. Знакомство

Дили была из тех, с кем «кроме красивой рожицы, можно ещё и поболтать». Она всегда улыбалась мне, но какое-то интуитивное чувство отталкивало от неё и заставляло держаться настороже.

Надо признаться, вкус у Дили необычный. Дом, как и дома остальных жён Бареллоу, был создан по её мыслям-заказам, и отличался причудливостью форм и цветов.

Дили – землянка, и явно любительница старины. Замок у неё относительно высокий, похож на стиль то ли времён Возрождения Модерна, то ли какой-нибудь Пламенеющей Свечи – или чего-то близкого к этому. Фантасмагорийные скульптуры и стереоизображения, струи разноцветных фонтанов по фасаду, а кое-где и в интерьерах; длинные шпили, узкие окна неожиданных плавных форм, и всё это тянется вверх в переплетении.

Я прошла по прозрачному мосту, под которым нёсся стремительный поток чего-то невероятно изумрудного, и два охранника проследовали за моими плечами.

У Дили, в отличие от нормальных галактоидов, охрана не сидела за гиперкомами, а стояла у входов, по двое с каждой стороны. Заходя в гостиную, я отметила, что у неё новый стражник.

«Очередной любовничек», – холодно подумала я. Но брату не скажу: это их личные проблемы, пусть сами их и решают – или не решают, как им вздумается.

Он был красив, карие глаза и золотые волосы – необычное сочетание.

– Это королева? – шепнул рядом стоящему, и я увидела заинтересованный огонёк в его глазах.

– Да! – тихо, но страстно откликнулся сосед, и даже спиной я уловила восторженный взгляд.

Я шла, контролируя каждое движение, и точно знала, как выгляжу: я была прекрасной, желанной и недосягаемой. Знала, что лёгкий ветерок навеет аромат духов, приготовленных специально для меня и единственных в галактиках – аромат, который идеально подходит мне. Знала, что когда едва кивнула в ответ на то, что они отдали честь, они восприняли это за невероятный жест внимания – хотя я всегда здороваюсь со всеми, с кем приходится видеться. Это одно из моих правил общения с окружающими.

Не слишком длинное платье молочного цвета, по-королевски красивое, но при этом достаточно удобное, чтобы не снимать в полёте, струилось, сверкая изумрудным напылением и подчёркивая фигуру.

Дили вышла навстречу, несколько фамильярно протягивая обе руки к моей и изо всех сил изображая искренность. Я оставила охрану у той же двери, в знак большого доверия к ней.

– О, Луэлин, добрый день! Проходите, проходите! Рада видеть вас!

– Привет, Дили! У тебя новый... – я сделала почти неуловимую паузу, – телохранитель?

Говорила весьма равнодушно, однако неприметно наблюдала за её лицом и глазами. Едва заметное покраснение с безразличным «Да, недавно поступил», всё мне сказало, и я продолжала:

– Дили, смертельно хочется увидеть свою новую сестру...

Дили поднесла к губам наручный телепорт и тихо отдала соответствующее распоряжение. Одета она была в шикарное вечернее платье насыщенного тёмно-красного тона, оттенявшего длинные каштановые волосы и карие глаза. Неужели, усмехнулась я, постоянно по собственному дому так дефилирует? Или ждёт кого?..

Или, может, новый роман вдохновил?

– Предложить вам чего-нибудь? – поинтересовалась она. – Чаю? Вина?

Качнув головой, я прошлась по просторной комнате, выдержанной в голубоватых тонах. Насколько я помнила, ничего не поменялось, разве что картины-стереограммы, плавно сменяющие одна другую – не размерами, но содержанием. Интерьерный фонтан, вместе с соответствующими декорациями изображавший ручей в лесу, с тихим журчанием стекал посередине одной из стен на пол и убегал под соседнюю.

Дили попыталась усадить меня на диван или в кресло, однако я подошла к окну, гораздо с большим удовольствием созерцая пейзажи Дэкси, нежели дизайнерские изыскания невестки.

– Прошёл слух... – проговорила Дили, подходя, но не слишком приближаясь, – что Кентилио Пегалио Дэлизи планирует сделать вам предложение...

Я окинула её насмешливым взглядом:

– Тебе бы с твоим положением впору самой быть источником слухов, а не прельщаться на посторонние.

Дили беззаботно рассмеялась, не желая показывать, что именно источником слухов ей очень хотелось побыть, узнав ценную информацию от первого лица.

– Просто интересно... – она облизала губы, подбирая слова и при этом стараясь казаться лишь радушной хозяйкой, любезно развлекающей гостью беседой, – есть ли у него хоть малейший шанс... склонить к союзу непреклонную леди Луэлин...

– Лишь в том случае, если пользы от союза для ООССа будет больше, нежели неудобств, которые придётся терпеть всем заинтересованным.

Дили хотела ещё что-то сказать, но поняла бессмысленность этой затеи и перевела разговор:

– А вот Бареллоу снова изумляет всех скоропалительными решениями.

– Разве за столько лет вы ещё не привыкли?

Тень мелькнула по лицу Дили: как бы ни устраивало её положение, а быть единственной и неповторимой, похоже, всё равно хотелось. Впрочем, она выходила замуж за братца не первой и не второй, поэтому посочувствовать ей у меня не получилось бы, даже если бы я сильно возжелала этого.

Створки двери отворились наружу, как и всё в доме Дили с претензией на старину и ручное открывание, и появилась новая пассия братца в сопровождении нового охранника его жены. На лице вошедшего мелькнул отголосок ускользающей обаятельной улыбки, явно не предназначавшейся никому в этой комнате. Неожиданно для себя я ощутила странное желание выяснить, кому же или чему он улыбался перед тем, как войти...

Дили скользнула по охраннику безразличным взглядом, задержав его чуть дольше, чем следовало – впрочем, в лице стражника я не обнаружила ответных устремлений – и поспешила отослать, поблагодарив. Вероятно, дабы не мозолить глаза наблюдательной леди Луэлин. Которая, впрочем, уже здоровалась с очередной невестой любимого неугомонного братца.

...Это было нечто белое и беспомощное по имени Пэттэн. Я поулыбалась ей, ведя беседу только за счёт умения говорить при необходимости ни о чём, перенеся массу её смущения и перелиняния на лице всевозможных оттенков... Но вдруг, когда я уже собралась уходить, она сообщила:

– Буду рада видеть вас на свадьбе.

Прозвучало это как глупенькое приглашение. Она что, дурочка? Разве смогу я не прийти на эту свадьбу? Разве смогу обидеть брата, хотя бы? Уже не говоря об элементарных приличиях, тем более в нашей семье, которая всегда на виду! И ещё о том, что свадьба состоится в моей собственной резиденции.

Не знаю из-за чего, меня слова её рассердили. Буду рада видеть вас на свадьбе!

– Я вас тоже, – ответила я с улыбкой, и предоставила ей гадать, что сие означает.

Этот стражник почему-то не выходил из головы, и, внезапно ощутив прилив игривого настроения, я пустилась на маленькую хитрость.

В моей причёске имелась одна заколочка, которая управлялась моей мысленной энергией.

Пэттэн поклонилась и вышла – у неё было множество приготовлений перед свадьбой. А я вроде бы заинтересовалась сменой стереограмм, поднесла руку к идеально уложенным волосам, и как бы случайно моя дорогая заколочка выпала, растрепав их.

– Ох! – воскликнула я. – Ну что ты скажешь, Дили? Даже королевская причёска не выдерживает гнетущих королевских забот. Приведи, пожалуйста, своего парикмахера...

«Приведи» я тоже сказала будто невзначай, но знала, что она не посмеет ослушаться и пойдёт за ним сама, а не прикажет кому-нибудь другому. И когда она вышла, я сделала мысленный запрос гиперкомпьютеру, у которого заблаговременно остановилась, вызвав фотосписок охраны на двери её гостиной.

Новенький был – как, собственно, и я – землянином, и звали его Дмитрий Осб.

Остальное я выяснять пока не стала, сняв запрос, однако когда Дили привела парикмахера, восьмирукую восьминогую мирольшу, я попросила ту оставить волосы распущенными и лишь по-новому укрепить корону-сеточку на голове. Это тоже имело цель: когда я вновь проходила мимо охраны, мои красивые длинные светлые волосы несколько разлетелись по сторонам, а я специально сделала едва уловимое движение головой так, чтобы их прядь взметнулась к Дмитрию.

Я заметила, что он не имел желания отклониться и даже наоборот, хоть и продолжал стоять ровно, но как будто тоже чуть-чуть потянулся к ней. Это было приятно, однако времени на развлечения больше не оставалось...

Уж не знаю, почему, но заходя в собственный космолёт я внезапно ощутила, что сомнения на счёт правильности решения отпадают – остаётся лишь чувство непрошедшей молодости...

Я понимала, что если встречусь с матерью, то это вполне может кончиться милой семейной ссорой. Поэтому решила отправиться в один из особняков на Землю, и вернуться завтра к началу работы, а заодно и всё тщательно ещё разок обдумать.

Но мне сообщили, что в замке на Скорпионке меня дожидается и просит срочно прилететь Кентилио – по каким-то неотложным обстоятельствам он должен отбыть обратно на Пег.

Взвесив на чаше королевских весов, что лучше: поиграться с ним в туманные фразы, или вообще не явиться, сославшись на важные государственные дела, я выбрала первое. Однако сначала, конечно, зашла в Общий Координационный Центр замка.

В этом огромном помещении всегда тихо, охрана осматривает поднадзорные сектора строения, сидя на специальных свободно перемещающихся силовых подвесках. Дежурный же находится в центре и на свою гип-площадку может вызвать виртуальный макет любого отрезка практически в любом масштабе.

Сложная акустическая система Центра позволяет каждому слышать то, на что он мысленно настроится. Собственно, это одна из причин, почему я люблю заходить сюда – а не рассматривать необходимые участки или галактоидов из кабинета. Помимо непосредственно интересующего, часто на глаза попадается неожиданная любопытная информация... И при этом всем присутствующим не обязательно видеть, на что именно я обратила внимание и что прослушиваю.

А ещё, конечно, общение с подчинёнными. Когда они знают, что в любой момент сюда могу войти я, то работают гораздо усерднее...

Охрана, уже сменившаяся, отдала мне честь и вернулась к наблюдениям. Окинув взглядом телепорты, гип-площадки и стереоэкраны и не обнаружив ничего бросающегося в глаза, я подошла к дежурному, в этой смене декайцу. Он тут же поднялся, уступая мне кресло, однако я не стала садиться. Подала мысленный запрос.

Кентилио находился в гостиной для особо важных гостей – одном из самых торжественных, пышных и богато убранных залов моей грандиозной многоуровневой резиденции. Конечно же, гостиная просматривалась, и я немного понаблюдала.

Его человеческие ноздри совсем по-лошадиному раздувались, сложенные крылья иногда нервно вздрагивали, а переднее копыто пыталось притопнуть, что он с огромным трудом сдерживал. При нём были трое телохранителей.

Насколько я знаю, на планетах кентавропегасов процент кислорода в атмосфере больше земного, да и скорпионкиного тоже. Поэтому дышать в нашем воздухе им тяжеловато – пожалуй, для нормального дыхания здесь кентавропегасам, с массой их тела, понадобились бы другие носы и лёгкие. Но, решила я, в конце концов Кентилио сам рвался сюда, пусть потерпит... А может, ещё и задумается?

Оторвавшись на минуту от объёмного изображения, проецировавшегося на центральной гип-площадке, я перевела взгляд на дежурного, и он поспешил открыть все восемнадцать глаз, демонстрируя готовность исполнить распоряжения. Декаец продолжал стоять на двух ногах-хвостах, не спеша возвращаться в кресло, пока королева находится рядом.

– Больше никаких виртуальных зверей замечено не было? – спросила для начала я, глядя на него абсолютно невозмутимо. Он так и не смог решить, шучу ли, давая понять, что сменила гнев на милость, или же наоборот, напоминаю о необходимости усиленной бдительности.

Как обычно, я не помогала окружающим разобраться в выводах, ожидая, и он откликнулся:

– Нет, мэм, однако Гридар Гринг вызвал на разбирательство всех дежуривших.

Да, ребятам не повезло, глава охраны не спустит им подобное, по большому счёту не такое уж и значительное упущение, даже несмотря на то, что я не сообщила ему о веселье, в которое поверг весь Координационный Центр маленький пушистый зверёк. Было бы куда хуже выяснить, что в систему пробралась посторонняя шпионская программа.

Впрочем, выказывать сочувствие я, естественно, не стану. К тому же, у меня вдруг мелькнула мысль, что всё это было сделано специально и с ведома главы центра охранных изысканий, дабы напомнить подопечным о том, чтобы не смели расслабляться даже в мелочах, ибо опасность любит являться оттуда, откуда её никто никогда не ждёт. Пусть сами разбираются.

– Вы сканировали корабль кентавропегасов? – поинтересовалась без переходов я, и декаец на секунду замялся, вероятно, пытаясь понять, что стоит за этим вопросом. Как известно, леди Луэлин никогда ничего не произносит просто так...

– Конечно, как обычно, мэм, – наконец отозвался он, кивнув.

– Пожалуй, сегодня мы отступим от обычной процедуры. Мне нужна полная картина их оборудования, развёрнутый анализ возможной военной – или любой другой – угрозы каждого находящегося на борту и определяемого сканерами предмета, с потенциальными вариантами усовершенствования в более опасную степень, а также сравнение с остальными известными кораблями бэтазийцев, тенденции развития и... всё, что только возможно выяснить.

– Слушаю, мэм, – декаец всё-таки опустился в кресло. Шестипалая ладонь вошла в мягкую полупрозрачную субстанцию связи с датчиками сканеров, которой была наполнена специальная ёмкость в пульте, и, почти неслышно шевеля губами и перебирая пальцами, он принялся отдавать мысленные команды. Большинство глаз прикрылось, лишь несколько продолжали поглядывать на меня, и ещё несколько – на изображение гостиной.

Кивнув, я тоже вернулась к наблюдению за гостями.

Автоподносы с изысканными блюдами и напитками плавали в воздухе между Кентилио и его свитой – Повелителя принимали по высшему разряду. Рядом с ним на красивом высоком кресле царственно восседала моя мама, занимая его разумными речами. Несмотря на возраст, выглядела она идеально – почти моей ровесницей.

Мы с Барелом не очень похожи на неё, разве что какими-то чёрточками... Она смуглее, цвет миндалевидных глаз необычный, оливковый. Длинные, густые, в оригинале каштановые волосы сейчас отливали медью – вероятно, под стать масти Кентилио.

Я с усмешкой подумала, что эта идиллия вполне может продолжаться ещё какое-то время, и, не слишком-то спеша, направилась в свои покои. Приказала вызвать его в кабинет через пятнадцать минут, как бы между прочим сообщив, что Королева ООССа прервала важное государственное дело, чтобы встретиться с ним.

Одевшись в самое очаровательное платье, я взяла в телохранители двух местных – орионских – кентавров, надеясь таким образам выразить уважение Повелителю Галактики Бэтазийской Культуры. Они лишены крыльев, в отличие от кентавропегасов Кентилио. Да и «кентаврами» названы весьма условно, от коней у них так же мало, как и от людей.

Кстати, на их родине воздух тоже очень насыщен кислородом, поэтому при пребывании на Скорпионке они пользуются специальными носовыми фильтрами. Но приближённым Кентилио я приказала пока про такие фильтры информации не давать. Очень не хотелось, чтобы весь ООСС заполонили эти нахрапистые создания! Совет был согласен со мною.

Я настроилась на политическую речь, с одной стороны сухую и бесцветную, а с другой – способную усыпить слушателя и растворить смысловую нагрузку за массой слов и понятий.

– К леди Луэлин Грэт Рабэлле господин Кентилио Пегалио Дэлизи.

– Пусть на вашу жизнь никогда не падёт тень... – начал Кентилио с обычного приветствия кентавропегасов. Однако я не стала отвечать их же традиционным пожеланием «обрести защиту от тени», а поздоровалась, как принято у людей. После чего молча улыбалась как только могла очаровательно, предоставляя ему начинать разговор.

– Леди Луэлин, прошу простить настойчивую поспешность, – не заставил ждать он, обращаясь на своём писклявом, и в то же время прихрапывающем, языке при посредничестве универсального переводчика-дешифратора, изобретения ООССа. – В моей державе возникли непредвиденные осложнения, но мне не хотелось улетать, не выслушав лично ваш ответ на предложение нашего союза.

Итак, он пошёл напрямик. Для меня было бы гораздо проще, если бы он попытался выведать моё мнение каким-нибудь окольным путём полунамёков, однако Повелителю это не было свойственно. Уж я-то наговорила бы ему такого, что пришлось бы засадить отряд шифровальщиков для уточнения! Да только в собственной Галактике Кентилио не испытывал необходимости мериться интеллектом с приближёнными, ибо его слово в любом случае было законом – скорее, это им приходилось подстраиваться.

Ну что ж, такая мелочь не будет преградой для Королевы ООССа.

– Для меня явилось большой честью ваше предложение, – мягко ответила я, а дешифратор переводил железным голосом на писк бэтазийцев. – Я очень хотела бы соединить Общегалактическое Объединение Ста созвездий с Галактикой Бэтазийской Культуры, соединив и наши жизни и сердца, однако сейчас это невозможно из-за нестабильного положения в моих галактиках и назревания глобальных кризисных ситуаций в некоторых секторах, что может повлечь за собой серьёзные политические изменения вплоть до государственных переворотов. Основным опасным препятствием является ультимативная просьба планеты Дрем (звезда Сигма Водолея по Общегалактическому каталогу) на свободную от договоров планету, а как вы понимаете, слияние наших галактик нежелательно в такой обстановке и может иметь непредсказуемые и необратимые последствия, а тем более вызвать неадекватную реакцию у возмущённой и вырывающейся из-под контроля расы.

Я сделала небольшую паузу, переводя дыхание, и он тотчас ею воспользовался:

– Разве это имеет отношение к нашему супружеству?

– Заботясь прежде всего о благополучии подданных, чем о своём, я предпочитаю в такой сложной ситуации не принимать поспешных радикальных решений и предлагаю отложить обсуждаемый нами вопрос на некоторое время, до стабилизации наших с вами политических дел, а также... – я замялась, и Кентилио нетерпеливо махнул пышным хвостом с причёской, которой позавидовали бы многие модницы моих галактик:

– Что? – воскликнул он.

– Я доверю вам важную тайну, но её сохранение необходимо для нормального сотрудничества наших держав и для... – снова как бы замялась и ласково улыбнулась: – Для возможности нашего личного союза в дальнейшем.

– Я тоже что-то слышал! – вновь воскликнул Кентилио, уловив, к чему я клоню. Душа моя весело посмеивалась, но внешности я придала встревоженный и несколько заговорщицкий вид:

– Так и оставим всё в тайне. Мы друг друга поняли, и эти страшные симптомы ещё не являются доказательством несовместимости наших рас... Переждём немного, пусть этим пока займутся учёные, а для всех прочих мы лишь обдумываем наши соглашения.

Кентилио расцвёл, насколько может расцвести жеребец при счастливейшем известии, что прекрасная женщина, хоть и с недостаточно развитым крупом, а также лишённая крыльев и прочих необходимых аксессуаров, всё же согласна в необозримом будущем сделаться его супругой.

Кентавропегас вежливо поцеловал мою руку, и когда уже выходил, я трепетно окликнула его, подошла и прикоснулась губами к щеке. Он ещё больше возрадовался, хотя я с удовольствием отметила, что испуг в глазах всё же промелькнул: здорово его напугали мои Помощники!

И вот, наконец-то, уже почти ночью он улетел из Дворца – так называется обнесённый силовой стеной город на Скорпионке, где живём все мы, наши гости, вершатся важные государственные дела и происходят встречи на высшем уровне. Некогда, действительно, выросший из одного-единственного дворца.

Перекусив, я отправилась в спальную, мысленно анализируя сегодняшний день.

По дороге подала запрос гиперкому, взглянуть, каким отчётом о военных возможностях кентавропегасов порадовали из ОКЦ.

Отчёт – для экономии времени появившийся на одной из стен косметической, где я принимала душ – надо сказать, удивил. По нему выходило, что за всё время развития взаимоотношений наших держав они ни на йоту не продвинулись в совершенствовании своей техники.

Допускать, что Кентилио летает на чём-то посредственном ради конспирации, было, честно говоря, странно. Скорее я поверила бы, что он ради желания продемонстрировать уникальную находку поставит под угрозу военную тайну собственного государства.

Однако дежурившие скрупулезно подошли к моему заданию и выдали сравнение со всеми известными нам образцами кентавропегасийской техники. Даже с теми, которые никогда не покидали Галактики Бэтазийской Культуры и сведения о которых добывались по крупицам с огромным трудом.

По всему выходило, что Повелитель действительно обладает лучшим образцом космических изысканий местных инженеров, не особенно стремясь обеспечить своим военным устремлениям достойную опору.

На всякий случай переслав сопоставленные сведения адмиралу ООССа, а заодно и Барелу, я собиралась уже ложиться, когда раздался голос домашнего авто-пульта:

– Леди Луэлин, к вам мама.

Я очень устала, к тому же предвидела неприятный разговор, но не впустить маму было невозможно. Дав положительный ответ, я улеглась в постель.

Леди Рабэлла пренебрегла ногами и проявилась у меня в комнате, использовав переносное устройство, своего рода портал, разработанный на силафорийной основе. Я всегда придавала огромное значение всем возможностям этой уникальной энергии, и моя лаборатория постоянно трудится над совершенствованием приборов, работающих с ней.

Пользоваться порталами, конечно, могут лишь те, кто имеет соответствующие полномочия.

– Отказала?

– Кому, мама?

– Луэлин! Я говорю про Кентилио Пегалио Дэлизи, и не делай вид, что ты этого не поняла!

– Нет, всего лишь отложила на неопределённый срок. Мама, вы надеялись, я выйду за него замуж? Не найду способа уйти от этого? Не считаете же вы королеву ООССа полной идиоткой? Ох, я так устала, давайте поговорим завтра. Он всё равно улетел уже.

– Ты не понимаешь, что он жаждет войны? Луэлин, пока я беседовала с ним...

– Он успел объявить вам войну? – усмехнулась я.

– Ты не понимаешь! – воскликнула она, прохаживаясь по спальне. Мне тоже захотелось вскочить и устроить ответный променад, однако я придала себе по-возможности расслабленную позу, даже локоть под голову закинула.

Мама остановилась, подняла перед собой руки, вероятно, чтобы слова её звучали более убедительно:

– Не знаю, что им движет... Не могу разобраться, но он... мысль о войне занимает его. Поверь, я недаром последние полвека потратила на исследования проявлений всевозможных странностей в различных расах. Он не станет дожидаться твоей благосклонности.

– Мама, вы приписываете Повелителю соседней державы несусветную... недальновидность! Он не знает практически ничего о нашей военной технике. Это не логично! Даже если бы сам Кентилио вздумал отвоёвывать моё согласие, то неужели этому не воспротивились бы его советники, не попытались бы отговорить?

– Ну, во-первых, ты тоже не знаешь, что может давать ему подобную уверенность в своих силах.

– У меня есть некоторая информация, и она не в пользу Галактики Бэтазийской Культуры. Их корабли даже силовыми полями не оснащены! Объединённый Флот ООССа, думаю, смог бы уничтожить все их планеты разом.

– Но это противоречит нашим морально-этическим нормам, и Совет ООССа не пойдёт на уничтожение жилых планет даже ради Королевы. А вот у бэтазийцев, похоже, с этим проблем не возникнет. И во-вторых, ты сама прекрасно видела, что он не привык слушать никого, как бы подчинённые ни старались склонить его обходными путями. Ему нужны лишь предлоги...

– Так всё-таки нужны? – я поднялась на локте. – Всё-таки он не станет просто так нападать, ему необходимо логическое обоснование? Ну так тогда моя задача – не давать ему этих предлогов!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю