Текст книги "Эльфийская тень"
Автор книги: Элейн Каннингем
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
Глава 12
С утра на Девичью площадь начал стекаться народ. Осеннее солнце светило ярко, вокруг шумела пестрая ярмарочная толпа. Местная легенда гласила, что многие столетия назад, когда Глубоководья еще не существовало, на этом месте стоял алтарь, на котором девиц приносили в жертву драконьему богу. Однако в светлый и радостный день мрачные истории казались достоянием прошлого.
Обеденный час уже миновал, но в теплом осеннем воздухе еще витали аппетитные запахи. Люди бродили между палаток, в которых были представлены самые разные товары: от свежих овощей и фруктов до экзотического оружия. На противоположной стороне площади собрались те, кто искал работу. Не менее двухсот представителей разных рас и национальностей топтались на ступеньках, окружавших небольшое возвышение.
Все желающие заработать устремились на площадь: приезжие, чужестранцы, лишившиеся в сутолоке кошелька и теперь нуждавшиеся в деньгах на обратную дорогу, искатели приключений, слуги, маги, наемники. На Девичьей площади можно было нанять кого угодно. В открытую сводничеством здесь никто не занимался, но клиенты, интересующиеся услугами такого рода, могли без проблем получить желаемое.
Потенциальных работодателей здесь тоже было немало. На Девичью площадь приходили караванщики, набиравшие охрану и разведчиков для долгого путешествия. Поскольку рабство в Глубоководье было вне закона, купцы и вельможи из южных и восточных стран нанимали на площади прислугу, которая заменила бы рабов. Иногда в толпе можно было заметить авантюристов и путешественников, которые искали себе товарищей для очередного опасного предприятия.
В самом центре толпы то тут, то там мелькал Одноглазый Блазидон, личность хорошо известная в определенных кругах. Он занимался тем, что сводил работодателей с теми, кто искал работу. Дела у седовласого предпринимателя шли бойко, хотя бывший искатель приключений мало походил на торговца или посредника. Он был одет в запыленный неопрятный костюм, а его жилистое тело, казалось, состояло сплошь из костей и мускулов. Когда-то Одноглазый мог похвастаться ярко-рыжей бородой, однако сейчас растительность на его подбородке вылиняла, поседела и приобрела рыжевато-коричневый цвет эля. К тому же Блазидону давно следовало навестить цирюльника. В дополнение ко всему левый глаз мужчины закрывала грязная повязка, на голое тело был надет кожаный жилет.
Одноглазому Блазидону помогали клерк и телохранитель, которые выглядели так же несуразно, как их хозяин. Первый был хафлингом-переростком: он относился к тем редким представителям своего племени, которые вырастали несколько выше своих сородичей, но при этом становились более худыми и щуплыми. Рост хафлинга был немногим больше четырех футов, а его голову, подбородок и босые ноги покрывала густая светлая растительность. Лимонно-желтые штаны и туника оттеняли цвет его шевелюры. Легкомысленная внешность клерка никак не сочеталась с его серьезным поведением. Он что-то сосредоточенно записывал в большую конторскую книгу, фиксируя каждую проплату, словно подсчитывал не доходы Блазидона, а свои собственные сокровища. Телохранителем у Одноглазого служил свирепый гном, чьи могучие мышцы и острый топор с избытком компенсировали невысокий рост.
Эрилин ткнула Данилу локтем, отвлекая от прилавка с горячей выпечкой, и кивнула в сторону живописной троицы:
– Это Блазидон. Если кто-нибудь знает разбойника из Эверески, так это он.
Данила кивнул:
– Моя семья часто обращается к нему за помощью, когда снаряжает торговые караваны. Позволь мне поговорить с ним.
Эрилин с сомнением посмотрела на юношу, но согласилась. Она была одета, как подросток из небогатой семьи, у которого в карманах не густо. Будет странно, если простой паренек начнет задавать вопросы. Данила в его щегольском наряде мог разузнать все, что нужно, не вызывая подозрений. Девушка кивнула и пропустила молодого человека вперед, а сама пошла за ним, изображая слугу при богатом купце.
Когда они приблизились, Блазидон повернулся к ним и спросил:
– Кого вы хотите нанять?
– Мы надеялись, что вы поможете найти нам нанимателя, – начал Данила.
Одноглазый оглядел с головы до ног вельможу и его «слугу» и промолвил, поджав губы:
– Для мальчишки есть работа, если, конечно, он умеет пользоваться мечом, который носит. Ювелир просил подыскать ему пару наемных охранников. Что касается тебя,– продолжил Блазидон, внимательно взглянув на Данилу. – Я слышал, некая леди из Тая ищет сопровождающего на время праздников. Обычно я такими делами не занимаюсь, но могу подсказать тебе, где найти эту даму.
Эрилин ухмыльнулась, а Данила отшатнулся в ужасе и возопил:
– Уважаемый, вы неправильно меня поняли. Я не собираюсь ни к кому наниматься. Нам только нужно установить личность…
Эрилин оттолкнула Данилу и достала нарисованный углем портрет человека, у которого она отобрала табакерку Перендры. Рисовать девушка не умела, но изобразить лицо одноухого мужчины с перебитым носом и зигзагообразным шрамом было несложно.
– Вы знаете этого человека? – негромко спросила она.
Блазидон прищурился:
– Кажется, это Барт. Я давно его не видел.
Бывший искатель приключений поднял глаза и посмотрел сначала на Данилу, а потом на Эрилин:
– С кем я должен вести дела, мальчик? С тобой или с твоим господином?
– Со мной, – твердо сказала Эрилин.
– Ладно,– кивнул Одноглазый.
– Ты можешь рассказать мне что-нибудь об этом человеке? – Эрилин указала на импровизированный портрет.
– Нет, я не слишком хорошо знал его. Вот Хамит, его приятель… Когда-то мы странствовали вместе.
– Где я могу найти этого Хамита?
– В Городе, – ответил Блазидон. Он использовал местное жаргонное словечко, обозначавшее Город Мертвых, большое кладбище в северо-западном районе Глубоководья. – Похоже, Хамит кому-то перешел дорогу. Его нашли мертвым с кинжалом в спине. Такое случается…
Словно подводя итоги, седовласый мужчина пожал плечами.
– Тебе не известно, кто нанимал Барта и Хамита в последнее время?
– Именно это я и хотел спросить, – обиженно встрял Данила, но никто не обратил на него внимания.
– Может быть, известно,– отозвался Блазидон, бросив многозначительный взгляд на гнома.
Гном вытянул руку квадратной ладонью вверх.
– Плати, – пробурчал он.
Данила любезно положил золотую монету в подставленную пятерню. Гном исследовал золотой, попробовал его на зуб, затем коротко кивнул товарищу. Клерк в желтой тунике перевернул несколько страниц.
– Эти двое были готовы работать на любого, у кого есть деньги. – Голос хафлинга был тоненьким, как у человеческого ребенка. – Они служили телохранителями, занимались грабежами, домушничали, пару раз даже подряжались на убийство, хотя громких дел за ними не числится. Барт также любил работать в одиночку. Он был ловким вором. В основном водил знакомство с одним скупщиком краденого.
– Его имя вы узнаете за дополнительную плату, – вставил гном.
Данила отсыпал ему пригоршню мелких монет, однако гном одарил юношу таким мрачным взглядом, что тот поспешно положил сверху еще один золотой.
– Джаннаксил Серпентил,– тут же отозвался хафлинг.– Купец и ученый из Турмиша, владеет книжным магазином на Книжной улице. Крайне самовлюбленный тип, но если у вас на руках есть хороший товар, можете смело обращаться к нему.
– Хотите узнать что-нибудь еще? – поинтересовался Блазидон.
– Нет, спасибо, – отозвалась Эрилин, пряча рисунок в рукав, но потом не удержалась и, искоса взглянув на Данилу, добавила:
– Разве что моего приятеля заинтересовало предложение тайской леди?
Однако к Даниле уже вернулось душевное равновесие.
– Мои услуги будут этой даме не по карману,– величественно заявил он.
* * *
Сцепив пальцы, Лоэн положила руки на колени. На ней было красное шелковое платье. Она сидела в своем кабинете, а напротив нее расположился ее старый друг маг Наин Соловей. Времена изменились. Некогда они оба принадлежали к товариществу «Безумных искателей приключений». Сейчас их разговор вращался главным образом вокруг торговли и политики.
– Твой план хорош, Наин. Можешь рассчитывать на меня, – сказала Лоэн.
Наин довольно улыбнулся:
– Ты не пожалеешь о своих вложениях. Спрос на чултанский тик и красное дерево растет, но дело не только в этом: наше предприятие позволит укрепить связи между Глубоководьем и островом Лантан. Вдоль побережья бесчинствуют пираты, и Лантан готов предоставить нам порт в обмен на дополнительную защиту своих рыболовецких судов.
– Ты стал прозорливым политиком, Наин, – заметила Лоэн, тактично прерывая его. Она любила необычные истории, но беседа на политические темы нагоняла на нее скуку.– Ты пришел ко мне до полудня. Ты ведь не обедал? Нет? Я тоже. Мы можем продолжить наш разговор за столом.
– С удовольствием принимаю приглашение.
– Отлично. – Лоэн встала с кресла и потянулась к узорному шнуру, привязанному к колокольчику. – Я дам знать Грейвсу.
Однако слуга не появился. Лоэн позвонила в колокольчик еще раз, и на ее лице отразилось беспокойство.
– Грейвс никогда не заставлял себя ждать. Я пойду посмотрю, что его задержало.
Лоэн пошла на кухню. У дверей она помедлила, словно собралась проникнуть в чужой в дом. В конце концов, она редко бывала в этой части замка. Женщина оглядела тщательно убранное помещение. Все было в порядке, за исключением одной детали.
Грейвс лежал, навалившись на сосновый разделочный стол. На столе стояла ваза с яблоками, которые слуга так и не успел очистить от кожуры, и миска с тестом, которое уже засохло и стало прозрачным. Булава по-прежнему висела у Элиота на поясе, а нож для овощей валялся на столе, рядом с половинкой яблока.
Лоэн почувствовала, как в ее душу закрадывается страх. Как во сне она пересекла кухню, ступая по чистому, без единого пятнышка полу. Взяв левую руку Грейвса, женщина перевернула ее ладонью вверх. Рука была холодна, и на ладони самого близкого и доверенного друга Лоэн светилось клеймо – арфа и полумесяц.
Заключив в объятия худое тело, светловолосая красавица медленно опустилась на колени рядом с кухонным столом.
– Проклятие, Элиот, – прошептала она. – Почему ты не выбросил значок Арфиста в отхожее место несколько лет назад?
* * *
– Привет, Джаннаксил.
Торговец подпрыгнул, и бесценный фолиант, который он читал, вывалился у него из рук. Элайт Кроулнобар по прозвищу Змей вошел в комнату и удобно устроился в кресле, вытянув ноги. При этом эльф поигрывал небольшим кинжалом.
– Да подними ты свою книгу, – благодушно сказал он.
Джаннаксил Серпентил, владелец Книжной Лавки Серпентила, послушно поднял с пола тяжелый том и положил его на край стола. Он был потрясен. До этого дня законопослушный торговец, а по совместительству – скупщик краденого был относительно спокоен за свою жизнь, хотя род его занятий, равно как и местоположение лавки, предполагали определенный риск. Книжный магазин находился за Портовой Заставой, в одном из самых беспокойных районов города. Но Джаннаксила выбило из колеи другое: эльф беспрепятственно миновал все магические ловушки, которыми турмишанец в изобилии оснастил свое жилище снаружи. Внутри, в своем святилище, Джаннаксил был беззащитен.
Однако торговец не растерялся. Он подошел к дубовому столу, который выделялся среди прочей мебели, и уселся в широкое кожаное кресло, изо всех сил стараясь выглядеть хозяином положения.
– Как ты сюда попал? – спросил он.
– А, дорогой мой, существуют вопросы, которые никогда не следует задавать, – отозвался эльф, лениво скрестив ноги. – Насколько я понимаю, в твое распоряжение поступили некие бумаги, а именно письма, адресованные командованию джентаримской крепости, где говорится о ряде убийств. Это правда?
– Да, – осторожно ответил скупщик краденого.
– Я бы хотел их увидеть.
- Пожалуйста.
Джаннаксил поднялся с кресла и взял несколько исписанных листов с одной из полок. Эльф взял бумаги и углубился в чтение.
– Цена – десять серебряных монет, – обронил торговец в пустоту.
На самом деле он собирался запросить за этот товар вдвое дороже, – привычка торговаться была у этого человека в крови. Однако сегодня он решил умерить свой пыл, памятуя о грозной репутации клиента. Джаннаксил уже пожалел, что рассказал об этих бумагах посыльному Элайта нынешним утром. Вернее, Элайт пустил слух, что хорошо заплатит за определенную информацию, и торговец купился, забыв об осторожности. Когда убийца начинает копаться в делах другого убийцы, не следует встревать между ними.
Элайт положил бумаги на стол. «Интересно»,– подумал он. Как всегда, в минуту задумчивости эльф принялся играть маленьким декоративным кинжалом, неторопливо крутя его между ловкими пальцами. Он тут же подметил, какое впечатление произвела на торговца эта забава.
Глаза Джаннаксила неотступно следили за дорогим оружием, ловя каждый отблеск света при повороте лезвия. На лице торговца одновременно отражались испуг и восхищение. Однако руки скупщика краденого спокойно лежали на столе, а пухлые пальцы были широко растопырены. Казалось, ради барыша он готов на любой риск.
Жадность. Элайту нравилось в людях это качество. Джаннаксил, один из лучших в своем роде, был наделен им с избытком. Хваткий и сообразительный, этот толстый человечек умел найти общий язык с отребьем, околачивавшимся у Портовой Заставы. В то же время он мог на равных беседовать о редких книгах с лучшими умами, населявшими близлежащие земли. Элайт считал Серпентила весьма полезным и часто вел с ним дела. Он намеревался заплатить указанную цену, однако сперва решил немного развлечься.
– Это ценная информация, – повторил Джаннаксил менее уверенно.
– Для кого? – спросил эльф. – Для Гильдии убийц?
Джаннаксил покраснел и ткнул пальцем в бумаги на столе.
– Это письма, направленные в крепость джентаримцев. Такое не каждый день случается в Глубоководье. – Он попытался набить цену.
– Диковинка, не более того, – парировал Элайт. Кинжал в его руках замедлил движение.
– Это – товар, и он стоит гораздо больше десяти серебряных монет,– уперся Джаннаксил, почуяв поживу.
Кинжал вновь начал размеренное вращение.
– Почему?
– За эти письма можно получить награду.
– И кто же тебе ее вручит?
– Например, лорды Глубоководья, которым будет небезынтересно узнать, что кто-то в городе требует платы от Темного Братства за услуги «джентаримского союзника» – предположил торговец. Он сослался на могущественный и таинственный городской совет, чтобы оправдать запрошенную им сумму. На самом деле документы такого рода действительно не пользовались спросом.
– Лорды Глубоководья? – Элайт от души рассмеялся. – Кто сообщит им эту новость, я или ты?
Джаннаксил побагровел. Смущенный и сбитый с толку, он промямлил:
– Ладно, забирай бумаги. От тебя джентаримцам будет больше пользы, чем от меня.
Едва эти слова слетели с губ Джаннаксила, он осознал свою ошибку, но было уже поздно. Плавно закончив оборот, кинжал молнией сверкнул в воздухе и полетел в сторону торговца. В пустой лавке раздался громкий крик.
Элайт не скрывал своего презрения к правителям джентаримской твердыни и к членам Темного Братства, которые использовали крепость как одну из своих главных баз. Эльфа бесила не столько их непорядочность, сколько отсутствие стиля. Впрочем, джентаримцам были присущи оба этих недостатка.
Улыбка ни на миг не исчезла с губ эльфа: ни когда он выслушал оскорбление торговца, ни когда метнул кинжал.
– Я заберу письма, – сказал он. – Благодарю за щедрый подарок.
Элайт неспешно приподнялся и собрал бумаги, пока до них не добралась кровавая лужа, медленно растекавшаяся по столу. Он спрятал документы под плащ и двинулся к выходу, затем, словно припомнив что-то, вернулся и протянул руку за своим оружием.
Кинжал воткнулся вертикально, глубоко погрузившись в дерево. Он, как булавка, пришпилил левую руку Джаннаксила к столу.
Длинные пальцы эльфа обвились вокруг узорной рукояти, и Элайт наклонился к торговцу, заглянув ему прямо в глаза. По лицу Джаннаксила Серпентила стекали крупные капли пота. Он заворожено смотрел на Элайта, словно эльф был змеем не только по прозвищу, но и по сути.
Кроулнобар засунул золотую монету между пальцами искалеченной руки.
– Пожертвуй ее жрецам, – обронил он.
Посмеявшись над своей злой шуткой, эльф выдернул кинжал и направился к двери. Когда он свернул в проулок за книжной лавкой, вслед ему донесся болезненный стон.
Днем на Книжной улице всегда было многолюдно, и крики Джаннаксила привлекли толпу к дверям его магазинчика, Элайт слышал, как жители Глубоководья перешептываются и спорят о том, что случилось с торговцем и что следует предпринять. В переулке тоже бурлила жизнь, как и на других темных улочках Портовой Заставы. Здесь сшивались всякие проходимцы, обделывая свои грязные делишки. Однако эльфа никто не потревожил: даже отъявленные головорезы старались скрыться при его приближении.
* * *
– У обывателей возникла здоровая тяга к редким книгам, – съязвил Данила, указывая на небольшую группу людей, собравшихся под скромной вывеской «Книжная лавка Серпентила».
– Они расходятся, – проговорила Эрилин, подметив, что толпа быстро редеет. Сохраняя настороженное выражение на лицах, люди расходились по своим делам. – Чтобы ни случилось в лавке, все уже закончилось.
Магазин Джаннаксила располагался в простеньком строении, сложенном из песчаника. Его единственной достопримечательностью была резная дверь, сделанная из темного экзотического дерева. Когда Эрилин подошла поближе, она заметила, что в большой двери прорезана маленькая дверца, которая достигала высоты оконного проема и заканчивалась на уровне глаз. Она была приоткрыта, и за ней можно было разглядеть полки и сундуки с книгами, но большую дверь хозяин запер на засов. Эрилин легонько постучала по косяку.
– Мы закрыты, – послышался голос изнутри. – Приходите в другой раз.
– У меня к вам неотложное дело.
– Придется вам его отложить.
Эрилин сжала кулак и постучала несколько громче. Двое прохожих, которые все еще стояли у входа в лавку, обменялись опасливыми взглядами и поспешили удалиться.
– Убирайтесь!
– С удовольствием, но лишь после того, как закончу свои дела.
Ругаясь себе под нос, невысокий пухлый мужчина вышел из задней комнаты и проковылял к двери. Несмотря на неказистую внешность, торговец одевался по последней моде. На нем был ладно сшитый темный костюм, а поверх него наброшен плащ ученого приглушенного черного цвета. Этот наряд должен был навести клиентов на мысль, что перед ними не только успешный делец, но и образованный человек. Темные волосы торговца были обильно смазаны маслом и приглажены, а его круглое лицо утопало в складках жира. По какой-то причине толстяк выглядел бледным и подавленным, одна его рука была неловко перебинтована. Хозяин лавки окинул Эрилин презрительным взглядом, приняв ее за деревенского мальчишку.
– Что за спешка? Какое важное дело привело тебя сюда?
– Я ищу Джаннаксила.
– Что тебе нужно от меня?
Эрилин достала свой рисунок и показала его торговцу.
– Вы знаете этого человека?
Маленькие глазки хозяина лавки обратились в щелочки.
– Нет, он не похож на человека, который интересуется книгами. Впрочем, как и ты. Убирайся и не трать попусту мое время.
– Послушайте, любезный, – вмешался Данила, ненавязчиво демонстрируя драгоценную подвеску с гербом семьи Танн. – У нас есть серьезная причина, по которой мы должны найти этого человека, и я прошу вас оказать нам содействие.
Молодой человек держался крайне высокомерно и разговаривал с торговцем властным тоном, как человек, привыкший к беспрекословному повиновению. Это подействовало: в Джаннаксиле возобладали инстинкты подхалима. Он немедленно отодвинул засов и пригласил Данилу и Эрилин войти, бормоча извинения и низко кланяясь, насколько позволял ему живот.
Скупщик краденого провел гостей в свой кабинет. Вдоль стен комнаты стояли полки с редкими книгами, у многих из них переплет был инкрустирован драгоценными камнями и золотом. Эрилин отказалась от угощения и, когда хозяин предложил ей сесть, опустилась в кресло около дубового стола. Данила так и остался стоять, облокотившись на книжную полку.
– Я посмотрю книги, если вы не возражаете,– обратился он к владельцу.
– Ну что вы. – Торговец сел за стол.
Эрилин заметила на полированной поверхности стола глубокую царапину. Скупщик краденого как бы нечаянно передвинул чернильницу, закрыв эту отметину, и положил перевязанную руку на колени.
– Что я могу сделать для семьи Танн? – высокопарно поинтересовался он. Его интонация явно подразумевала продолжение: «на этот раз».
Из складок своего плаща Эрилин достала золотую табакерку и показала ее торговцу:
– Вы когда-нибудь раньше видели эту вещь?
– Вполне возможно, – пожал плечами толстяк. – Золотые табакерки отнюдь не редкость.
– Но очень немногие отмечены этой монограммой. – Эрилин положила коробочку на стол и постучала пальцем по руне, выгравированной на крышке. – Вам этот знак ни о чем не говорит?
– Моя специальность – книги и редкие манускрипты, – важно проговорил хозяин лавки. – Мне не под силу запомнить все печати и вензеля, которые используют маги в Фаэруне.
Эрилин наклонилась к торговцу,
– Я вижу, вы ученый человек, – мягко заметила она. Джаннаксил скромно наклонил голову.– Как иначе вы догадались бы, что эта монограмма принадлежит магу?
– А кому еще она может принадлежать?
– И, правда, кому? – Эрилин положила на стоя портрет Барта и спросила:
– Вы уверены, что никогда не видели этого человека?
Джаннаксил взял рисунок и внимательно изучил его:
– Хм, я припоминаю, что он купил у меня книгу несколько месяцев назад. Вернее сказать, выменял.
– На табакерку?
Торговец улыбнулся и хлопнул по столу пальцами здоровой руки, словно говоря: «Ладно, вы меня поймали».
– Книги, которые стоят на этой полке, стоят недешево, – заметил Данила, рассматривая фолиант с миниатюрами редкой работы. – Мне кажется, вы заключили невыгодную сделку.
– Это не совсем обычная табакерка, – начал оправдываться Джаннаксил. Он протянул руку к коробочке, взглядом попросив у Эрилин разрешения. Девушка коротко кивнула. Скупщик краденого открыл табакерку и взял понюшку табака.
– Ах, ничего лучше я не пробовал! – воскликнул он, затем вытащил из ящика стола большой кусок пергамента и высыпал на него содержимое табакерки. Закрыв крышку, он вернул коробочку Эрилин.
– Угощайтесь.
Удивленная, фехтовальщица открыла золотую крышку. Табакерка была опять полна до краев. Девушка поставила ее на стол.
– Теперь вы понимаете? – Торговец победно посмотрел на Данилу. – Это очень ценная вещица. На нее наложено мощное заклинание.
– Еще бы, – подхватила Эрилин. – Ведь она принадлежала магу Перендре.
Джаннаксил умело разыграл удивление.
– Вы больше ничего не получали из вещей Перендры, э-э, в обмен на книги?
– Кажется, нет.– Торговец немного помолчал.– Но разумеется, поскольку я не знал, что эта табакерка краденая, в мои руки могли попасть и другие предметы, принадлежавшие Перендре. Я не знаю. Я торгую книгами. Как лорд Танн заметил, в моей лавке много дорогих книг. Иногда я соглашаюсь на обмен, поскольку ученые, как известно, люди безденежные. Затем я продаю полученные вещи по максимальной цене.
– Забавно, я бы никогда не принял Барта за ученого, – усмехнулся Данила.
– Жажда знаний может проснуться даже в самом убогом из людей, – вдохновенно возразил скупщик краденого. – Я научился не смотреть на внешность.
– Мудрое решение,– согласно кивнул Данила. Он взял маленький томик в кожаном переплете и пролистал его. – Какой это язык?
– Турмишанский,– ответил торговец, бросив острый взгляд на молодого человека.– Эта книга не продается.
Данила без возражений вернул книгу на полку и взял другую.
– Где Барт взял табакерку? – продолжила расспросы Эрилин.
– Разве теперь узнаешь?
– Барт сознался, что получил ее от эльфа, – услужливо подсказал Данила. – Но тут произошло нечто странное: он умер, прежде чём назвал имя эльфа.
Передернув плечами, Данила взял с полки книгу в деревянном переплете.
– Эльф? – переспросил скупщик краденого хриплым шепотом.
– Да, так он сказал. У Барта был партнер. – Данила неохотно оторвался от книги. – Его звали Хамит. Беднягу убили, всадив кинжал в спину.
Джаннаксил в испуге распахнул глаза. Заметив это, молодой человек удрученно воскликнул:
– О, простите! Это был ваш друг?
– Нет, – поспешно ответил торговец. В его глазах зажегся странный огонек, Он взглянул на перевязанную руку, которая покоилась у него на коленях, и его лицо приняло хитрое выражение.
– Перендра погибла от рук убийцы Арфистов, разве не так?
– Может быть, – не стала спорить Эрилин.
-Что будет с убийцей, когда вы найдете его?
Эрилин молча заглянула торговцу в глаза, предоставив ему догадаться об остальном по выражению ее лица. Толстяк посмотрел на нее с любопытством, но затем опустил взгляд. Некоторое время он сидел, не говоря ни слова, потом промолвил:
–Боюсь, я не смогу помочь вам. А теперь прошу простить меня…
Пробормотав слова благодарности, Эрилин поднялась со своего места и пошла к выходу. Данила положил на место книгу, которую листал, лениво потянулся и последовал за ней.
– Мы немногого добились от Джаннаксила,– проворчала Эрилин, шагая по Книжной улице,
– Я бы так не сказал.
Самодовольные нотки в, голосе щеголя заставили, Эрилин остановиться.
– И какая польза от этого толстяка?
– Вот это. – Данила продемонстрировал небольшую книжку в коричневой кожаной обложке.
– Что это такое?
– Конторские записи Джаннаксила.