Текст книги "Занимательная география"
Автор книги: Элеонора Алова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
NOTES
note 31
[Закрыть] Не могли бы вы меня сфотографировать (англ.)?
note 32
[Закрыть] Самолет (чеш.) note 33
[Закрыть] Как тебя зовут, Лина? (чеш.) note 34
[Закрыть] Spatny – злой (чеш.) note 35
[Закрыть] Пожалуйста (чеш.) note 36
[Закрыть] Спасибо, господин Мефодий! (яп.) note 37
[Закрыть] Мой хозяин Дэниэль – дурак (яп.).
note 38
[Закрыть] До скорых встреч, господин Мефодий (яп.).
note 39
[Закрыть] Чёрт! (яп., груб.) note 40
[Закрыть] Действительно (яп).
note 41
[Закрыть] Мой хозяин Дэниэль – дурак (яп).
note 42
[Закрыть] Чёрт (яп., груб.) note 43
[Закрыть] Простите (яп).
note 44
[Закрыть] Большой объем бессмысленной информации.
note 45
[Закрыть] Есть такой большой супермаркет в Праге.
note 46
[Закрыть] Да-да, та самая, по которой весь Интернет на первом слое с ума сходил весной 2006-го.
note 47
[Закрыть] Шутки шутками, а в Челябинской области, действительно, есть казачьи поселки с такими названиями (см. подробную карту региона).
note 48
[Закрыть] Очевидно, имеется в виду магический аналог аэропорта Кольцово, что на юге Екатеринбурга.
note 49
[Закрыть] Тревога! Поднимайтесь выше! Тревога! Прямо по курсу Змей Горыныч! (англ.)
note 50
[Закрыть] Между событиями на первом и магическом слоях есть некоторая взаимосвязь. Примерно в то время, когда на магическом слое был рожден Ыть, и в том же месте на первом слое случилась экологическая катастрофа, после чего на карте Челябинской области до сих пор отмечают радиационный след протяженностью 50 км.
note 51
[Закрыть] Очевидно, Дэн имел в виду уважаемого Эриха Фромма.
note 52
[Закрыть] Эй, что ты творишь, извращенец? (англ.) note 53
[Закрыть] От iron – (англ.) железо.
note 54
[Закрыть] А что такого? Книги Акунина в Чехии продаются.
note 55
[Закрыть] Буриме на поэму Байрона 'Паломничество Чайльд-Гарольда'.
note 56
[Закрыть] Байрон 'Любовь и смерть'. Опять буриме в исполнении дракончика.
note 57
[Закрыть] А.С. Пушкин, 'Я помню чудное мгновенье', в безобразной обработке черного опять же дракона.
note 58
[Закрыть] От англ. Rustle – шуршать.
note 59
[Закрыть] Да-да, Клеопатра – египетская царица, но корни ее – греческие.
[30] Режущий огонь (англ.)