355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Лаптева » 1000 русских скороговорок для развития речи: учебное пособие » Текст книги (страница 1)
1000 русских скороговорок для развития речи: учебное пособие
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:14

Текст книги "1000 русских скороговорок для развития речи: учебное пособие"


Автор книги: Елена Лаптева


Жанры:

   

Языкознание

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Елена Валерьевна Лаптева

1000 русских скороговорок для развития речи: учебное пособие

Название: Учебное пособие по развитию речи. 1000 русских скороговорок для развития речи

Автор: Е. В. Лаптева

Издательство: Астрель

Страниц: 224, Илл.

Год издания: 2012

ISBN: 978-5-271-43216-3

Формат: fb2

АННОТАЦИЯ

Пособие включает в себя: русские скороговорки, методический и справочный материал. В методический и справочный материал входят: фонетические упражнения на основе скороговорок; методика работы со скороговорками; толковый мини-словарь с объяснением редких слов, встречающихся в тексте скороговорок; алфавитный указатель слов, встречающихся в тексте скороговорок.

Пособие предназначено для: школьников и студентов; лиц, самостоятельно изучающих русский язык; преподавателей; логопедов; всех, кто хочет улучшить свою дикцию.

Елена Валерьевна Лаптева

1000 русских скороговорок для развития речи: учебное пособие

Предисловие автора

Сборник русских скороговорок, который вы держите в руках, будет интересен и полезен как взрослой, так и детской аудитории. Данное пособие предлагает скороговорки как способ отработки произношения конкретных звуков и детьми, и взрослыми, поэтому при использовании приведенного материала в детской аудитории целесообразно доверить выбор скороговорок и объяснение значения некоторых слов взрослым. В пособии приведена тысяча русских скороговорок, часть из которых – народные, а часть – созданы различными авторами, включая и автора самого пособия (скороговорки, придуманные автором данного пособия, отмечены знаком «*»). Заранее приносим извинения, если не будет указано чьето авторство, поскольку многие авторские скороговорки стали народными, передаваясь из уст в уста. Книга может быть рекомендована школьникам старших классов, лицам, самостоятельно изучающим русский язык, а также преподавателям и логопедам в качестве пособия по обучению фонетике русского языка.

Все скороговорки разделены на группы в зависимости от наиболее часто встречающегося звука (звуков) и сочетания звуков. Сначала приводятся согласные звуки, при этом отрабатываемые звуки располагаются в соответствии с алфавитом. В любом случае оглавление поможет вам отыскать варианты скороговорок с нужным звуком (звуками). Если скороговорка приводится для одного звука, а затем – для другого, повторно указывается тот же самый номер, только заключенный в скобки. Помимо номера в скобках, возле таких скороговорок (в конце) указываются те звуки (сочетания звуков), в разделе которых они встречались ранее. Скороговорки, предназначенные для взрослой аудитории, отмечены буквой «В». Вторую часть завершает список использованной литературы.

В конце книги приведены: толковый минисловарь с объяснением некоторых редких слов и алфавитный указатель.

В алфавитном указателе вы найдете слова, встречающиеся в тексте скороговорок и представляющие некоторые, а иногда и значительные, трудности с точки зрения произношения. Здесь приводятся в основном только начальные формы слов, т. е. существительные в именительном падеже единственного числа (за исключением существенно отличающихся форм множественного числа), глаголы в неопределенной форме, прилагательные мужского рода в единственном числе, а также некоторое количество наречий, причастий и других знаменательных и служебных частей речи. В указателе также можно найти имена собственные (имена людей, животных, названия городов и т. д.). После каждого слова через запятую указаны номера скороговорок, в которых встречается данное слово.

Надеемся, данное пособие будет не только интересным, но и полезным для читателей всех возрастов. Желаем приятно и с пользой провести время!

Часть 1 Как пользоваться пособием Методический материал

Скороговорки и мы

Что такое скороговорка, без сомнения, знает любой из нас. В детстве каждый ребенок пытается повторить за взрослым забавные слова с повторяющимися звуками, из которых складывается короткая веселая история – например, про Сашу, которая шла по шоссе и сосала сушку. И как гордится собой маленький человечек, когда у него это получается почти как у взрослого! Но и папе, и маме подобная игра доставляет не меньшее удовольствие. Так почему же эти простенькие стишки, а иногда и просто несколько слов, собранных вместе без особого смысла, только ради одинаковых звуков, так популярны и у детей, и у взрослых? Здесь мы попытались дать ответ на этот вопрос.

1. Скороговорка и дети

В скороговорках, предназначенных для развития речи детей, очень часто присутствуют детские образы – имена их ровесников, которые делают скороговорку для ребенка ближе:

Подарили Валеньке варежки и валенки.

Большая часть скороговорок рассказывает о животных, птицах или насекомых:

У осы не усы, не усищи, а усики.

Тем самым скороговорка расширяет кругозор ребенка и развивает у него образное мышление. Веселые по содержанию скороговорки способны создать у ребенка определенное настроение и пробудить желание ее выучить:

Лёша неуклюжий Шлёпнулся в лужу.

Порвал и промочил штанишки,

Набил на лбу большую шишку.

Каждая скороговорка, особенно хорошо известная, уже несет в себе определенный характер, настроение, окраску и даже темп. (Без сомнения, авторы скороговорок стремились к тому, чтобы учиться правильно произносить слова можно было с удовольствием, поэтому изображенные в них картины жизни часто вызывают положительные эмоции: улыбку, смех.) Кстати, будет вполне уместно попросить самого ребенка описать свое восприятие скороговорки, и тогда его отношение к этому фонетическому упражнению станет более эмоциональным, а отработка звука – более эффективной. Например, скороговорка

Звала по малину Марина Галину, Галина Марину звала по калину.

представляется летней, теплой и солнечной, а от скороговорки

Везёт Сенька Саньку с Сонькой на санках. Санки скок, Сеньку с ног, Саньку – в бок,

Соньку в лоб, все в сугроб – хлоп!

веет морозом, хотя настроение у нее достаточно веселое и задорное. Таким образом, предварительный разбор – описание скороговорки может увеличить эффективность ее использования, поскольку для ребенка она станет более близкой и менее формальной. В принципе, использовать скороговорки можно даже при обучении русскому языку маленьких детей. В этом случае после описания детьми характера скороговорки и выяснения их отношения к ней можно даже придумать ей самостоятельное имя – название, тем самым сделав ее их другом. Так, скороговорку

Мышонку шепчет мышь: «Ты всё шуршишь, не спишь».

Мышонок шепчет мыши:

«Шуршать я буду тише».

можно назвать «Шуршашкой», «Шуршиком» и т. д.

2. Скороговорка и взрослые

Несмотря на то что существуют специальные скороговорки и не для детского восприятия, у взрослых данный вид фонетического упражнения не столь популярен, как у детей. Прежде всего, причина, возможно, в том, что, вопервых, говорить и произносить звуки родного языка они уже научились, а вовторых, существует много других увлекательных развлечений со словами – например, столь любимые многими кроссворды. Хотя на различных вечеринках взрослая скороговорка может произвести настоящий фурор и стать событием праздника. Например, представьте человека, пытающегося произнести после большого количества выпитого спиртного следующее:

Я – вертикультяп. Могу вертикультяпнуться,

могу вывертикультяпнуться.

Или:

Стоит куль на холме, пойду на холм – куль поправлю.

Можно предположить, что безудержный смех со стороны окружающих и их столь же безнадежные попытки произнести это всё получше запомнятся всем гостям надолго. Однако есть несколько случаев, когда скороговорки для взрослых предстают не только как развлечение, но и как очень полезный способ улучшить свое произношение на родном языке. Речь идет о студентах театральных вузов, о пациентах логопедов и, конечно, о тех, кому хорошая дикция просто необходима для работы.

3. Скороговорка как эффективное фонетическое упражнение для улучшения произношения на русском языке

При коррекции нарушений произносительной стороны речи и отработке правильного произношения фонетические упражнения совершенно необходимы. И здесь скороговорка окажет неоценимую помощь.

Скороговорки можно найти во многих учебниках по фонетике, но количество приводимых в учебной литературе скороговорок невелико и они «охватывают» ограниченное число звуков и звукосочетаний. Однако при небольшом усилии со стороны как преподавателя, так и самого учащегося освоение и употребление скороговорки может принести большую пользу. Скороговорка так же, как и стихотворение, и песня, способна помочь учащемуся прочувствовать каждый звук и отработать правильное произношение.

Перед началом работы со скороговорками необходима и полезна пояснительная работа. В связи с этим напомним, что скороговоркой называют «специально придуманную [1] фразу с труднопроизносимым набором звуков, которую нужно произнести быстро, не запинаясь» [2] . В некоторых случаях при работе со скороговоркой могут возникнуть сложности не только с ее проговариванием (фонетическая сторона), но и с пониманием (лексическая сторона), поскольку в некоторых вариантах скороговорок встречаются либо уже устаревшие, либо заимствованные из других языков слова. Для облегчения понимания, а также объяснения смысла некоторых слов иногда может потребоваться толковый словарь русского языка.

Говоря о том, как сложно бывает найти и выбрать такое полезное и интересное речевое упражнение, как скороговорка, можно посоветовать преподавателю придумать ее самому, связав в одну фразу или предложение несколько слов с одинаковым звуком или сочетанием звуков.

Как справедливо замечает И.Г. Сухин (разработавший свою уникальную систему скороговорок, в каждом слове которых есть отрабатываемый звук), диапазон имеющихся скороговорок необычайно широк: они бывают «короткие и длинные, рифмованные и нерифмованные, сюжетные и бессюжетные, логичные и абсурдные, с повторами и без повторов, «построенные» на одном звуке и на сочетаниях звуков, доступные детскому восприятию и не рассчитанные на него» [3] . Таким образом, простор для творчества не только преподавателя, но и самих учащихся огромен.

Процесс придумывания скороговорок может быть чрезвычайно простым и увлекательным, особенно если подключить к этому виду работы всех учащихся (в случае занятий в группе). Так, например, можно предложить учащимся заполнить своеобразную анкету с вопросами типа:

1. Напишите имя (прозвище, кличку и т. д.), начинающееся со звука, заданного преподавателем. 2. Что сделал этот человек (животное)?

3. Где это произошло?

4. Когда это случилось?

5. Почему так вышло? (Потому что…)

Эту анкету учащиеся могут передавать друг другу, чтобы получилось как можно больше вариантов ответов для создания действительно интересных скороговорок. Приведем пример возможных ответов:

КТО: Саня, суслик, слон ЧТО СДЕЛАЛ: смотрел на сосну, спел песню, сел в сани

ГДЕ: в Саратове, на сене, во сне

КОГДА: в семь часов, в среду, в сентябре

ПОЧЕМУ: потому что устал, по просьбе соседки, по странному стечению обстоятельств

и скороговорок, которые из них можно составить:

Саня смотрел на сосну в Саратове в семь часов, потому что устал. Суслик спел песню на сене в среду по просьбе соседки.

Слон сел в сани во сне в сентябре по странному стечению обстоятельств.

Процесс создания собственных скороговорок, таким образом, превращается в увлекательную и в то же время полезную игру, поскольку перед учащимися можно, например, поставить задачу использовать как можно больше слов с отрабатываемым звуком.

4. Методика работы со скороговорками

Методика работы с уже выбранными или самостоятельно придуманными скороговорками достаточно известна: начиная с медленного и отчетливого проговаривания каждого слова и каждого звука, дойти до максимально четкого и быстрого произнесения всей скороговорки. Небольшие скороговорки произносятся на одном выдохе, для длинных необходимо разметить интонацию (направление движения тона, паузы и т. д.).

Для большего эффекта можно рекомендовать выделение цветом или подчеркивание букв, обозначающих звуки, над которыми предстоит работа. При заучивании скороговорок усилению мыслительных процессов помогает моторика рук. На каждое слово можно:

а) сжимать пальцы в кулачки; б) загибать поочередно пальцы;

в) нажимать пальцами (каждым по очереди) на воображаемые клавиши;

г) стучать ладонью по столу;

д) притопывать;

е) кивать головой и т. д.

Скороговорки также хорошо использовать в играх: 1. «Кто быстрее?». Ведущий выбирает наиболее трудную скороговорку и произносит ее вслух медленно и внятно. Затем, обращаясь к участникам игры, он спрашивает: кто сможет прочесть ее быстрее? Для измерения скорости произнесения скороговорки можно использовать секундомер или часы с секундной стрелкой. Вслед за этим выясняется, кто может прочесть скороговорку еще быстрее. Играющие один за другим сменяют друг друга, соревнуясь в быстроте и правильности произнесения скороговорки. Победителем объявляется тот, кто, не сбиваясь и не запинаясь, прочтет скороговорку быстрее всех.

2. «Паровозик». На каждого участника игры распределить по одному слову из выбранной ведущим длинной скороговорки. После этого вся группа должна постараться, последовательно называя каждый свое слово, как можно быстрее произнести всю скороговорку целиком. После чего каждый участник должен попытаться произнести всю скороговорку самостоятельно.

3. «Эхо». Участники игры по очереди произносят за ведущим отдельно каждое слово скороговорки. Непременное условие: каждый следующий участник должен повторить слово тише, чем предыдущий. При этом с каждым новым повтором скороговорки темп увеличивается до максимально возможного. При неправильном произнесении одного из компонентов скороговорки кемлибо из участников игра начинается заново. В конце игры каждый участник должен произнести всю скороговорку самостоятельно, не забывая об уменьшении громкости каждого последующего слова в ней.

4. «Конкурс». Задача участников игры – придумать скороговорку на заданный ведущим звук с определенным количеством слов. Придуманные скороговорки участники читают вслух, тем самым устраивая «конкурс». После завершения конкурса проводится тайное голосование, которое должно определить победителя игры. Игровую форму также можно использовать для повторения уже изученных скороговорок:

5. «Поле чудес». На доске из выбранной скороговорки выписываются только служебные части речи (предлоги, союзы, частицы и т. д.). Вместо знаменательных частей речи ставятся пропуски. Участникам игры необходимо восстановить зашифрованную скороговорку и произнести ее вслух быстро и без ошибок.

6. «Выключили звук!». Ведущий медленно, одними движениями губ и, при необходимости, языка беззвучно имитирует произнесение одной из изученных скороговорок. Задача остальных участников – угадать скороговорку и произнести ее быстро и без ошибок. Тот участник, который сможет произнести эту скороговорку быстро и без запинки, становится ведущим.

7. «Скороговоркатрансформер». Для этой игры необходимо подобрать скороговорки с парными звуками «глухой – звонкий»: /п/–/б/ , /к/–/г/ , /ф/–/в/ , /с/–/з/ и т. д. Задача участников – произнести выбранную скороговорку, заменяя глухой звук звонким и наоборот. Например: из скороговорки «Килограмм кривых грибов» должна получиться «Гилокрамм гривых крибов». Этот вариант необходимо повторить три раза, в медленном темпе, стараясь не допускать ошибок. Затем участники возвращаются к оригинальному варианту этой скороговорки, соревнуясь в скорости ее произнесения. Как правило, после такого упражнения скорость и безошибочность произнесения самой скороговорки должны значительно возрасти.

Преподаватель может сам придумать игры со скороговорками в зависимости от целей урока. Эффективность такой работы велика, поскольку игровая форма помогает учащимся не только принять и полюбить такое замечательное речевое упражнение, как скороговорка, но и научиться правильному и четкому произнесению звуков и слов русского языка. С другой стороны, знание большого количества скороговорок расширяет представление учащихся о русском языке, его истории, культуре и традициях. Например, в русской скороговорке: «Ехал Грека через реку, видит Грека: в реке рак. Сунул палец Грека в реку, рак за палец Греку цап», по мнению исследователя истории Кубани С.В. Рябчикова, могли быть отражены ранние русскогреческие контакты [4] . Как уже отмечалось, вряд ли найдется человек, который не вспомнит ни одной скороговорки на родном языке. Так почему же с помощью скороговорок не улучшить свое знание русской истории и культуры?

В свете всего вышесказанного нам остается только еще раз отметить, что данная книга будет интересна и полезна как детям, так и взрослым.

Часть 2 Русские скороговорки

Согласные

/б/,/б'/

1.  Пошли бобы по грибы, а грибы забрались на дубы, и остались бобы на бобах.

2.  Добыл бобыль бобов.

3.  Бублик, баранку, батон и буханку Пекарь из теста испёк спозаранку, /б/ /п/

4.  Бабкин боб расцвёл в дождь, Будет бабке боб в борщ.

5.  Большой белый баран больно боднул бабушкиного больного барана Борьку.*

6.  Бегемотику – ботинки, Ботики – бурундучку.

7.  Бобы у бабы как баобабы. /б/ /л/ 8.  Белый снег. Белый мел.

Белый сахар тоже бел.

А вот белка не бела.

Белой даже не была, /л/ /л'/

9.  Вакул бабу обул, да и Вакула баба обула.

10.  Маленькая болтунья Молоко болтала, болтала, Да не выболтала, /л/ /м/

11.  Камбала болтала без умолку о белых бакланах и больших баклажанах.

12.  Дубовый столб стоит столбом, В него баран уперся лбом.

Хотя не жаль барану лба,

Но лбом не сбить ему столба.

13.  Бабушка Белова Бегала бегом. Белого барана Била батогом.
14.  Не долби, дылда, по болту кувалдой. /бл/ 15.  Налогооблагаемая благодать. (В)
16.  Блондинка с благодарностью сгребла таблетки.

17.  Яблоки – на яблоне, Таблица – на табло.

/б/ /п/ 18.  Бык тупогуб, у быка губа тупа, /т/ /п/

19.  Бык тупогуб, тупогубенький бычок, /т/ /п/

20.  У быка бела губа была тупа, /т/ /п/

21.  Бублик в маковках в блюдце плюхнулся.

22.  Пара барабанов, пара барабанов, пара барабанов била бурю. Пара барабанов, пара барабанов, пара барабанов била бой!

23.  Банкир получил банджо почтовой бандеролью.

24.  Вот – бутон, А вот – батон.

Вот – бидон,

А вот – питон.

Ну а вот – бетон.

В печке выпечен батон,

А в петлицу вдет бутон,

По траве ползёт питон,

Молоко течёт в бидон,

А на стройке есть бетон.

Повтори и ты мне в тон! /т/, /н/

(3) Бублик, баранку, батон и буханку Пекарь из теста испёк спозаранку, /б/ /б'/

/б/ /р/ 25.  Бомбардир бомбардировал Бранденбург.

26.  Белые бараны били в барабаны.

27.  Бомбардир бонбоньерками бомбардировал барышень.

28.  Все бобры для своих бобрят добры.

29.  Борона боронила неборонованное поле.

30.  Боронила борона по боронованному полю.

31.  Баранбуян залез в бурьян.

32.  Бежит боровок, белокрыл, белоног, перерыл весь дворок. Вырыл рылом боровок – ребро да полребра.

33.  Вместо рубахи не носите брюк вы, Вместо арбуза не просите брюквы,

Цифру всегда отличите от буквы,

А различите ли ясень и бук вы? /р/ /р'/

34.  Бобёр побрел в бар.

35.  Кобра – в торбе, А торба – в коробе.

36.  Бородатый брадобрей бормотал бессмысленный бред. /бр/ 37.  Банкир бросал банкноты из блокнота.

Банкрот, бурча, бранил банкира мота. (В)

38.  Бобёр побрёл в бор. В бору бобра обобрали.

Обобранный бобёр побрёл в Барвиху к бобрихе.

Бобриха бобра побранила и побрила,

А бобрята бобра ободрили.

Обобранный, побритый и ободренный бобёр

Побрёл обратно в бор.

39.  В бору бобёр и брат бобра Работают без топора.

Бобёр и брат бобра добры:

Не рубят на бревно боры.

40.  Брит Клим брат, брит Игнат брат, брат Игнат бородат.

41.  Будь добр, добудь кобр.

42.  Многообразие однообразия не хуже однообразия многообразия. (В)

43.  Бурые бодрые бобры благоразумно берут большие бревна.

44.  У бояринабобра нет богатства, нет добра. Два бобрёнка у бобра – лучше всякого добра.

45.  По бревну бредут бобры.

46.  Бобры храбры идут в боры, Бобры для бобрят добры.

47.  Брат продал брату паркет из граба. /б/ /с/ 48.  Купила бабуся бусы Марусе.

На рынке споткнулась бабуся об гуся…

Все бусы склевали по бусинке гуси.

49.  Лиса босса боса и оса босса боса. (В) /в/, /в'/

50.  Водовоз вёз воду изпод водопровода.

51.  Валин валенок провалился в прогалинок.

52.  Подарили Валеньке варежки и валенки, /р/ /л/

53.  Съел Валерик вареник, А Валюшка – ватрушку.

54.  Стоит воз овса, возле воза – овца, /з/ /с/

55.  У воза овца, на возу пуд овса, /з/ /с/

56.  Всплеск – всего лишь вспучивание воды. (В)

57.  Веселей, Савелий, сено пошевеливай, /й/

58.  Валя на проталинке промочила валенки.

Валенки у Валеньки

сохнут на завалинке.

/н/ /н'/

59.  Удав Давыда Давидовича Давыдова
Давил, давил, да недовыдавил. /д/ /д'/
60.  Я во двор вела вола, за рога вела вола. А вол в огород меня завёл.
61 . Вихрь взвил вихры Вити, /и/
62.  Велика вилла Вилли. /взв/ 63. Зверским взвизгом взводный взвизгнул. (В)

64. Взводный взвода в здании завода. (В) /в/ /р/ 65.  Варвара варенье доваривала,

Ворчала да приговаривала:

«Варись, варенье, варись!»

66.  Верзила Вавила весело ворочал вилы.

67.  Великовозрастный верзила резвился в реке.
68.  Расчувствовавшаяся Варвара расчувствовала нерасчувствовавшегося Вавилу.
69.  На горе Арарат рвала Варвара виноград.
70.  Варвара караулила цыплят, а ворона воровала.
71.  Купили Валерику и Вареньке Варежки и валенки.
72.  Проворонила ворона вороненка.
73.  Отвори, Варвара, ворота, У двора на траве коли дрова.

74.  Отворяй, Варвара, ворота, Коли не враг за воротами.

А врагу да недругу

От Варвариных ворот – поворот.

75.  Врали про Варю, все переврали, /р/ /р’/

76.  Нравы мавров варварские, /р/ /р'/

77.  Отвори, Увар, ворота, Дров несём невпроворот мы.

78.  Ворон рвал во рву ревень, Рвал проворно целый день.

79.  Повар варит, варит И приговаривает: «Варю Вере,

Варю Варе,

Варю Валере И Варваре!»

/в/ /ф/ 80.  Наш Филат не бывает виноват.

81.  В Уфе – кафе «Вафля».

82.  Михаил играл в футбол, Он забил в ворота гол. /л/ /л'/

83.  Фаня в гостях у Вани, У Вани в гостях Фаня.

/вр/ /фр/ 84.  Была у Фрола, Фролу на Лавра наврала.

Пойду к Лавру, Лавру на Фрола навру.

85.  Фридрих не врал – прав Фридрих. Фридрих не прав – врал Фридрих.

86.  – Фристайл вреден! – Вреден фристайл?

/г/, /г'/

87.  Громкоголосые гавайцы готовили грибной гарнир.

88.  Агния, Инга и Игнат – юнги.

89.  Геннадий – в гавани, А Евгений – в вагоне.
90.  – Гена, гони гиену! Гена – ни гугу.

91.  Бабеяге магия не помогает. /г/ /з/ 92.  Змей Горыныч, сгорбясь,

Взгромоздился на гору

И с громким грохотом

Грохнулся вниз.

93.  В заборе – не гвозди́ки, В заборе – гво́здики.

94.  Гвоздики – в заборе, А гвоздйки – в вазе.

/г/ /л/ 95.  Наш голова вашего голову головой переголовил, перевыголовил.

96.  На неё глазели глаза газели.

97.  Лягу на углу луга.

98.  У плуга на лугу Пелагея.

99.  Пугало напугало иволгу на лугу в таволге.

/г/ /р/ 100.  Ехал Грека через реку.

Видит Грека – в речке рак.

Сунул Грека руку в реку,

Рак за руку Греку цап.

/р/ /р'/

101.  Грозди рябины на солнце горят, Рябит от рябины в глазах у ребят.
102.  Гонец с галер сгорел.
103.  Собирала Маргарита маргаритки на горе, Потеряла Маргарита маргаритки во дворе.
104.  Летела гагара над амбаром, А в амбаре сидела другая гагара.

105.  Как на горке, на пригорке Стоят тридцать три Егорки.

Изза леса, изза гор

Едет к ним ещё Егор.

106.  Тащил Авдей мешок гвоздей, Тащил Гордей мешок груздей.

Авдей Гордею дал гвоздей,

Гордей Авдею дал груздей.

107.  У Аграфёны и Арины в огороде растут георгины.

108.  Росла за горой, за пригорочком, Сосёнка с приподсосёночком.

109.  Под горой бугор, На бугре Егор,

У Егора кол,

На колу колокол.

110.  С горы – не в гору, в гору – не с горы.

111.  До города – в гору, от города – с горы. /гр/ 112. Из кузова в кузов шла перегрузка арбузов.

В грозу, в грязи, от груза арбузов развалился кузов, /з/ /р/

113. Гроза грозна, грозна гроза, /з/ /р/

114. Пал град на пять гряд.

115. Гризли продавал гриву грифа за гривну.

116. Громоподобный голос Громовержца был грозен и ужасен.

117. Грач сгоряча осерчал на грача.

118. Грач грациозно дегустировал грильяж.

119. Гришка грыз коржик, Орешки грыз Жоржик,

А Гарик – сухарик.

На гармошке громко Заиграл Ерёмка.

/д/, /д'/

120. Дятел дуб долбил,

Да не до долбил.

121 .Дятел дуб долбил, долбил, продалбливал, Да не продолбил и не выдолбил.

122.  Дятел дерево долбил, Деда стуком разбудил.

123.  Дятел дерево долбит, Деньденьской кору долбит.

124.  Дятел лечит древний дуб, Добрый дятел дубу люб.

125.  Дед Додон в дуду дудел, Димку дед дудой задел.

126. Дарья дарит Дине дыни.

127.  Не прибирает Домна дом, А у Домны дом вверх дном.

128.  Ест Федечка с водкой редечку, Ест редечка с водкой Федечку.

129.  А мне не до недомогания. (В)

130. Дипломированный дантист долбит дупло долотом, А днем дурачит девушек дешевым одеколоном. (В)

131. Дед Данила делил дыню: Дольку Диме, дольку Дине.

132. Дворник дверь два дня держал – Деревянный дом дрожал.

Ветер дёргал эту дверь.

Дворник думал, это зверь.

133.  Деидеологизировалидеидеологизировали и додеидеологизировались. (В)

134.  Дилетантдиктор не овладел дикцией. (В)

(59) Удав Давыда Давидовича Давыдова Давил, давил, да недовыдавил. /в/ /в'/

/д/ /г/ 135.  На дуб не дуй губ,

Не дуй губ на дуб.

136. Гоге дога не догнать,

И догу Гогу не догнать.

/дн/ 137.  Не видно –

Ликвидны акции или неликвидны. (В)

138.  Однажды днем на дне Дона.

139.  Дни не одни. Одни – не дни. Одни дни на дне* (В)

140.  Без дна ли бездна? (В) /д/ /р/ 141.  У нас во дворе подворья погода размокропогодилась.

142.  Дроводреворубы рубили дубы.

143.  Дорогие диадемы дарят дамам в дни рожденья. /др/ 144.  Рододендроны из дендрария.

145.  Два дровосека, два дроворуба говорили про Ларьку, про Варьку, про Ларину жену.

146.  Два дровосека, два дроворуба, Два дровокола отточили топоры.

Топоры острыто до поры,

До поры остры топоры, до времени.

147.  Дрозд дроздиху дразнилпередразнивал, да не выдразнил, А дроздиха дрозда просто выдрессировала.

148.  Город в Драба́не – Драба́нДрабада́н. Там драбада́нят в драбда́к драбада́ки.

Там драбада́ннодрабы́е драба́ки

Дра́бро драба́ют в драбдрабака́х.

Драбы́е драба́ньи драбко́ выдрабня́ют,

Драбны́х драбада́нчиков драбдрабаня́ют.

Дра́бно там, дра́бненько и драбадно́,

Туда собираюсь я очень давно.

Скоро поеду я в Дра́бДрабада́н!

Жаль, что не знаю дороги туда…

/ж/

149.  Вожжи из кожи в хомут вхожи.

150.  Несдержанность сдержим внутренним стержнем. (В)

151.  Ужа ужалила ужи́ца. Ужу с ужицей не ужиться.

Уж от ужаса стал уже

Ужа ужица съест на ужин

И скажет: (начинай сначала)

152. (1) Ужи́ в луже кажутся у́же.

153. (2) У́ж в луже у́же. /у/

154.  Жужжит жужелица, жужжит, да не кружится.

155.  У ежа ежата, у ужа ужата.

156.  Жутко жуку жить на суку.

157.  Испугались медвежонка Ёж с ежихой и с ежонком,

Стриж с стрижихой и стрижонком.

158.  Жук жужжит над абажуром.

159.  Встретил в чаще ёж ежа. – Как погода, ёж?

– Свежа.

И пошли домой, дрожа,

Сгорбясь, съёжась, два ежа.

160.  Слишком много ножек у сороконожек.

161.  У́же ужи́ в луже.

162.  Жужжит над жимолостью жук. Тяжелый на жуке кожух.

– Я жук, я жук, я тут живу.

Жужжу, кружу, жужжу, бужу.

163.  Уж пожаловал ежам Новых дюжину пижам. Прежние пижамы Исколоты ежами.

164.  Жук, над лужею жужжа, Ждал до ужина ужа!
165.  Зажужжала пчела, дожужжалась паука.
166.  Пижоны в желтых пижамах с пейджерами на «пежо». /п/ (В)

167.  Уж полночь… Жуть.

Над жёлтым жгучим абажуром

Жужжит, кружит окружно жук.

Лежу.

В оранже пряжу вижу

Ажурных крыл.

Жужжит,

Кружит жемчужный круг,

И в жиже слов я жутко слышу:

«Я жук!

Я жук!

Я ночь живу.

Жужжу, жужжу,

Кружу, лежу

Над жёлтым жгучим абажуром.

Я не щажу,

Огни лижу,

Жизнь прожужжу,

Себя сожгу,

И не тужу,

И не тужу –

Я жжжж…жук!»

Р. Сэф

168.  Жук жуку жужжал: «Жжжужжжу,

Я с ежом давно дружу…»

169.  У ежа в гостях ужата, У ужа в гостях ежата.

Учит бегать ёж ужат,

Учит ползать уж ежат.

170.  Жирный жираф жевал жевательную жвачку.

171.  Жирные жабы дружно жевали жёлтую жвачку.

172.  Жизнь жнеца – тяжёлый жребий.
173.  Жадины жались в дилижансе и жаловались жестокому жандарму на жестокость жизни.
174.  Жезл магараджи жутко тяжёл.
175.  Жирная жаба жалела жука.
176.  Всё же тоже тужит Жора.

177.  Журавль дружил бы с жабой, Кабы желала б этой дружбы жаба.

Журавль жабе не жених.

178.  В Париже жеребята рыжи, В Лиможе рыжие тоже.

179.  Жирный жук жужжит снаружи, Разжижая жижу в луже.

/жд/ /дж/ 180.  Сняли с Надежды

Цветные одежды,

Без одежд Надежда

Не манит, как прежде. (В)

181.  Мы спросили у раджи, Почему он не носит паранджи.

И, представьте, тот пижон

Был вопросом поражен.

182.  Жду одежду Надежды с надеждой.* /ж/ /з/ 183.  Жал Зямка замшу, жевал Зямка жамку в за́мке.

184.  Ветер ёлками шумит, Ёжик наш домой спешит.

А навстречу ему волк,

На ежа зубами – щёлк.

Ёж иголки показал,

Волк со страху убежал.

185.  Задрожали зайки Волк на лужайке!

186.  Змея шипит, а жук жужжит.

187.  Все клёны стали рыжие, И ни один не дразнится:

Раз всё равно все рыжие,

Кому какая разница?

188.  Безжалостные медузы жалящие, Над Жозефиной сжальтесь, пожалуйста!

189.  Женя с Жанной подружилась. Дружба с Жанной не сложилась.

Чтобы жить с друзьями дружно,

Обижать друзей не нужно.

190.  В луже, посредине рощи, Есть у жаб своя жилплощадь.

Здесь живет ещё жилец –

Водяной жукплавунец.

191.  Подорожник по дороге Собирал прохожий строгий.

Выбирал себе прохожий

Подорожник подороже.

192.  – Жора, заржавел железный замок? – Заржавел железный замок.

193.  Кони в загоне заржали, Так их попонки им жали.

194.  Жандарм взял за жабры жулика. (В)

195.  Дирижёр пейзажем поражён.

196.  Жаба Зина сказала, дрожа: «Дирижабли обворожительно дребезжат!»

/з/, /з'/

197.  На возу лоза, у воза коза.

198.  Звонок звенит, звонок зовёт, И Зоя в класс к себе идёт.

199.  Зоиного зелёного зайку зовут ЗайкаЗазнайка.

200.  У ЗиныЗинули болит задний зуб, Поэтому Зина не может есть суп.

201 . У Зины много забот, Заболел у зайки живот.

202.  Зоя – зайкина хозяйка. Спит в тазу у Зои зайка.

203.  Звёздный змей звенел зубами: «Зззз…»

204.  Под Клязьмой князь упал в грязь, /йа/

205.  Заколдованный за́мок на все запоры замкнут.
206.  Белозубый, острозубый заяц залихватски грыз арбуз.
207.  Зябкая зыбь завиднелась на озере.
208.  Зиновьев Захар зашёл в магазин, Захар заказал козинак и зефир.

209.  Встретиться змей и змея захотели. Встретиться змей и змея не сумели.

Змей – в облаках, а змея – на земле.

Надо бы змею спуститься к змее.

210.  Знать бы, зачем залилась спозаранку В зарослях зелени крошказарянка? Знать бы, зачем, заглядевшись в зенит, Звонко и весело зяблик звенит?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю