Текст книги "Белая лилия"
Автор книги: Елена Руденко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Руденко Елена
Белая лилия
Елена Руденко
Белая лилия
Погожим июньским днем, Светлана Лемус сидела в парке на скамейке и обдумывала новый сюжет для очередного романа. Она хотела описать историю, в которой ее друг Максимильен Робеспьер расследовал убийство. Девушка восхищалась умом и упорством этого человека. Ведь он сумел много добиться за последние годы. Робеспьера хорошо знала вся Франция, хотя совсем недавно он был никому не известным депутатом Ассамблеи. Светик тоже времени даром не теряла и, несмотря на юный возраст, уже была известной писательницей.
Погрузившись в свои мысли, она не заметила, как к ней подошел какой-то молодой человек.
– Извините, что прерываю ваши размышления, мадмуазель, сказал он. – Но мне бы хотелось с вами поговорить. Мое имя Серж Лану.
Светлана, которая не умела грубить людям, обратившимся к ней вежливо, приветливо улыбнулась. К тому же, незнакомец ей понравился. У него была добрая улыбка и приятный голос.
– Конечно, – кивнула она. – Я вас слушаю.
– У меня к вам очень важный разговор, – серьезно начал мсье Лану. – Я агент Акселя Ферзена, вы слышали о таком?
– Да, про него много говорят, – ответила Светик.
Она не стала уточнять, что именно говорят о Ферзене. О любовных отношениях королевы с этим иностранцем ходило несколько неприятных историй. Светлана не была сплетницей и старалась не обращать на подобные слухи внимания.
– А как вы относитесь к королевской семье? – спросил Лану.
– Гм, в общем-то нормально, – ответила Лемус. – Я когда-то была при дворе. Если честно, там мне не очень понравилось, придворная публика слишком уж вычурная... но жаловаться на короля и королеву у меня причин нет. К тому же я подружилась с королевскими детьми, они прелесть!
– Очень хорошо, – заулыбался Лану. – Очень хорошо. Думаю, вы сможете быть нам полезна. Вы девушка добрая, честная...
– Полезна в чем? – удивилась Светик. – Я вас не понимаю.
– Об этом мои друзья хотели бы побеседовать с вами вечером. Вы можете придти часов в пять во дворец Тюильри?
– А меня впустят? – недоверчиво спросила девушка. – Там такая охрана!
– Охранники будут предупреждены, – заверил ее Лану. – Им скажут, что королеве понравилась ваша книга, и она решила вас повидать.
– Но она хочет видеть меня не ради книги? – несколько разочаровано произнесла Лемус.
– О-о! По гораздо более интересному делу! Значит, я могу передать моему хозяину, чтобы он поручился за вас перед их величествами?
– Да, – радостно ответила Светлана. – Я обязательно приду!
– Благодарю вас, но очень прошу вас сохранить наш разговор в тайне!
Мсье Лану раскланялся и удалился.
– Какой приятный молодой человек! – вздохнула Лемус. Похоже, меня ждет что-то интересное. Просто так король с королевой меня бы не позвали.
Она взглянула на часы. Было уже пол третьего. Светик решила отправиться домой, чтобы привести себя в порядок. Все-таки к королю идти.
Во дворец Тюильри Светлану пропустили беспрепятственно. Она даже удивилась. Девочку проводили в просторную комнату, где ее ждала королева. Лицо Марии-Антуанетты была величественным и надменным.
Перед этой гордой особой девушка почувствовала себя маленькой и никчемной. Она тихо поздоровалась и неуклюже поклонилась.
– Мы пригласили вас, чтобы просить о помощи, – начала королева.
Ее голос звучал приветливо, но в нем отчетливо чувствовались повелительные нотки.
– Вы... просить?.. меня? – удивилась Светик.
– Да, – кивнула Мария-Антуанетта. – Вы можете оказать нам неоценимую услугу. Дело в том, что нам нужно бежать.
– Бежать? Зачем? – удивилась Лемус. – Против вас нет никаких заговоров!
– Это вам так кажется! – сурово перебила королева. – Нас может спасти только побег. Мы не свободны! Вспомните, дитя, апрель, когда мы хотели съездить в Сен-Клу. Тогда взбесившаяся толпа не дала нам даже проехать. Народ нас недолюбливает, а наши враги всегда готовы воспользоваться этим.
Светлана могла только кивнуть. Доводы ее величества были убедительны.
– Но Лафайет вас хорошо охраняет...
Королева презрительно хмыкнула.
– Я ненавижу этого тюремщика! – сказала она. – От него нам одни мучения!
Лемус возражать не стала.
– Нам нужны порядочные честные люди, которые имеют политические связи, – продолжала Мария-Антуанетта. – А таких трудно найти. Я предлагаю вам принять участие в организации нашего побега.
Светлана задумалась, ей казалось, что она видит какой-то странный сон. Девушка никак не могла понять, что он нее требуют, и почему выбрали именно ее.
– Вы должны будете добывать необходимые сведения, пояснила королева. – И принимать прямое участие в подготовке нашего побега. Я знаю, вы девушка честная, и не предадите нас.
– Все это верно, – кивнула Лемус. – Но шпионить за моими друзьями...
– Конечно, вы можете отказаться. Но, возможно, именно от вас будут зависеть наши жизни.
Девушка погрузилась в размышления: "Вполне вероятно, что им угрожает опасность. Королева явно взволнована. Я должна им помочь, просто по-человечески! Конечно, шпионить не хорошо, но для доброго дела можно. К тому же я буду делать это осторожно и никто не узнает".
– Я согласна, ваше величество, – ответила Светик.
На лице королевы появилась улыбка.
– Я вам очень благодарна, дитя, – произнесла Мария-Антуанетта. – В долгу я не останусь. С этого момента двери Тюильри открыты для вас!
Светлана поклонилась.
Гостиница "Белая лилия" была очень популярна среди состоятельных господ. Апартаменты и обслуживание славились своей изысканностью. Номеров было не много, и они никогда не пустовали. Господа приезжали сюда просто отдохнуть, наслаждаясь прекрасной природой. Эта гостиница принадлежала Мадлен Ренар и приносила солидный и стабильный доход. "Белую лилию" основал ее дядюшка. Когда-то один его приятель сказал, что иногда хочется немного отдохнуть от высшего света, не уезжая при этом далеко в деревню. Тогда у барона появилась идея открыть гостиницу недалеко от Парижа, где важные господа могут отдохнуть от светской жизни и вернуться в город, когда им заблагорассудится. Он не прогадал, гостиница стала пользоваться успехом. Тут останавливались не только утомленные развлечениями аристократы, но и состоятельные буржуа, которые хотели просто отвлечься от повседневной рутины.
Управляющая гостиницей мадмуазель Монди всегда подтянутая и аккуратная дама лет сорока хорошо знала свое дело. Ее умные внимательные глаза зорко следили за всем, что творилась в "ее владениях". Эту должность Монди занимала очень давно, ее назначил сам покойный барон. Он считал, что в гостиничном деле женщины разбираются лучше мужчин. Дядюшка умел подбирать слуг, Монди оказалась идеальной управляющей, преданной своей работе. "Белая лилия" была ее домом. Только здесь она чувствовала себя спокойно. Недавно гостиницу пришлось закрыть на ремонт, и эти дни были для Монди настоящей пыткой. Когда "Белая лилия" открылась вновь, одинокая женщина вновь почувствовала себя счастливой и обрела душевный покой.
В этот день Монди ожидала первых постояльцев. Она тщательно проверила, чтобы все было готово к достойному приему.
– Мадмуазель Монди! – позвала ее горничная. – Приехала та старая дама с невесткой. Имя этой дамы мадам Режан, кажется.
– Что значит "кажется"? – недовольно переспросила Монди. Вы должны помнить имена всех, кто остановился в нашей гостинице!
В переднюю вошла старуха с обрюзгшем лицом и водянистыми змеиными глазами. У нее был пухлый перекошенный рот с пушком над верхней губой и мясистый нос. В ней улавливалось сходство со сказочной злой ведьмой.
– Добро пожаловать, мадам Режан, – поприветствовала ее Монди с фальшивой улыбкой на лице. – Как прошло ваше путешествие?
– Отвратительно, – вздохнула старуха.
Она придирчиво осмотрела опрятное синее платье управляющей, чистые белые манжеты и воротник. Аккуратность Монди она отметила, но ничего не сказала.
– Я бы хотела вздремнуть, – повелительно произнесла Режан.
– Ваша комната уже готова, – елейным голосом пропела Монди.
В передней появилась маленькая темноволосая женщина, лет двадцати пяти. Эта особа выглядела очень несчастной, лицо ее было каким-то бесцветным. Своим внешним обликом она чем-то походила на перепуганную мышь. Мрачноватое серое платье делало ее еще более незаметной. Монди поразилась с каким ужасом эта женщина смотрит на старуху.
– Анна! Где тебя черти носят! – закричала на нее Режан.
– Я следила за тем, как разгружают наши чемоданы, мадам, залепетала девушка. – Вы мне велели!
– Ничего я не велела! – возмутилась старуха, ударив Анну по лицу. – Не смей перебивать меня!
Мадмуазель Монди хоть и была невозмутимой ледяной особой, но человеческие чувства были ей не чужды. Ей стало жаль бедную женщину, которая, судя по всему, была невесткой старухи Режан.
– Мадам, – обратилась Монди к Режан, чтобы та оставила Анну в покое. – Вы хотите завтрак в комнату или будете завтракать со всеми?
– Конечно, в комнату! Черт бы вас побрал, глупая женщина! – напустилась она на Монди. – Я не собираюсь завтракать со всеми этими олухами, которые скоро понаедут! Они мне испортят аппетит.
– Совершенно с вами согласна, мадам, – невозмутимо ответила управляющая, которая привыкла к любым недовольствам. Как вам будет угодно!
Режан даже не ответила на ее слова и гордо удалилась. Монди смотрела ей вслед.
– Ужасная старуха! – прошептала горничная.
– М-да, когда попадаются люди вроде этой Режан, становиться невыносимо! – согласилась Монди. – Угодить им невозможно, что ни делай, они всем будут недовольны, начнут скандалить, жаловаться! Они постоянно будут ставить нам в пример другую гостиницу, где якобы еда вкуснее, кофе горячее, постели мягче, гобелены на стенах красивее. Бороться с этими господами бесполезно, единственный выход – не перечить им, слушать, кивать, улыбаться. Ох, и намучаемся мы с этой старой каргой. Бедная невестка, Режан ее совсем замучила. Представляю, какой вредный у этой старухи сынок.
– Он уже год как умер, – сказала горничная. – Я спрашивала у кучера Режан. Сынок старухи был болезненным и хилым, во всем слушал свою жуткую мамочку! Это она нашла ему невесту, тихую безответную сироту, чтоб ни в чем не перечила. И Режан мучила ее, ела поедом, иногда даже била, а сынок все время поддакивал, как моська.
– Ох, ужас! – вздохнула Монди. – Иногда я радуюсь тому, что осталась старой девой!
Следующими постояльцами были двое молодых людей. Один из них, Шарль Броше держался вызывающе. На его лице всегда было насмешливо-нахальное выражение. Говорил он с усмешкой в голосе, высоко подняв подбородок. Его внимательные черные глаза всегда пристально изучали лицо собеседника. В общем, это был тот человек, который любит оказываться в центре внимания. Монди не нравились подобные молодые люди. Она испугалась, что рано или поздно этот тип нагрубит старухе, а тогда жди беды.
Другой, Николя Жакоб, смирный застенчивый юноша, был полной противоположностью Броше. Он принадлежал к тому типу людей, которые предпочитают тишину и покой шумным кампаниям. В отличие от Броше, Жакоб обладал примерными манерами, но они у него были какими-то натянутыми и неестественными. В разговоре Жакоб всегда отводил глаза от взгляда собеседника, а голос его немного дрожал.
– Ох, с этими трудностей не будет, – с облегчением вздохнула управляющая. – Такие люди обычно довольны всем и никогда не жалуются... Хотя, странно, что двое молодых людей решили остановиться в загородной гостинице... Весьма странно...
Но у Монди не было ни времени, ни желания выяснять причины их визита.
Следующей приехала мадмуазель Орильи, известная актриса, которая прославилась не только игрой на сцене, но и своими картинами. Ее считали очень талантливой художницей. Это была молодая дама, одетая по последней парижской моде, приветливая, но немного высокомерная.
– Я бы хотела сделать зарисовки и этюды, – сказала она Монди.
– Не беспокойтесь, мадмуазель, природа тут восхитительна, вы не разочаруетесь.
– Я уже успела в этом убедиться, – улыбнулась Орильи. Тут действительно очень красиво. Подобное окружение способствует вдохновению. Думаю, здесь я смогу найти что-то подходящее для моих картин! Искусство вещь непостижимая...
– Я совершенно с вами согласна, – вежливо остановила ее Монди, которой не хотелось слушать рассуждения об искусстве. Не хотите ли взглянуть на ваши апартаменты? Вас проводят.
– Да, конечно, – опомнилась художница.
Она все же высказала свои суждения о современном искусстве и последовала за горничной.
– С этой мадмуазель нам тоже повезло, – сказала себе управляющая. – Люди искусства обычно народ не вредный, хотя немного странный и капризный. Однако угодить им легко. Только слушать их рассуждения об искусстве невыносимо! Ох, уж эти дамочки-художницы, их развелось слишком много за последние годы!
Следующими прибыла супружеская пара мсье и мадам Перье, которые довольно часто посещали "Белую лилию".
Молодая красивая дама при помощи мужа вышла из кареты. Всем своим видом женщина показывала, что сейчас упадет в обморок.
– Ох, – простонала она. – Мне дурно. В этом ужасном экипаже так душно.
Супруг обнял ее.
– Все хорошо, дорогая, – ласково сказал он. – Мы уже приехали.
– Мне очень плохо! Ты же знаешь, что меня укачивает в каретах! Ох, и дорожная пыль очень вредна для моего слабого здоровья.
Дама закашляла.
– Мадам и мсье Перналь, мы рады вновь вас принять, поприветствовала Монди. – Думаю, вам лучше отдохнуть.
– Да, вы правы, – печально ответила дама. – Мне надо выспаться... Ах, чтобы не забыть... Передайте вашему повару, что он должен каждое утро готовить мне овсяную кашу! У меня больной желудок.
– Как вам угодно, мадам, – ответила Монди. – Вас проведут в ваши апартаменты.
Мадам Перналь хотелось поскорее отдохнуть, и она не стала углубляться в описания своих недугов, как обычно.
– Эта вечно больная мадам – наказание! – проворчала Монди ей вслед. – Сейчас у нее больной желудок... а чем она была больна, когда приезжала прошлый раз... по-моему, у нее было что-то вроде чахотки... А она еще так молода! Представляю, какая невыносимая она будет к старости...
Вскоре прибыл следующий постоялец, которым оказался мсье Лану, новый знакомый Светик.
– Я не буду причинять вам много хлопот, – сказал Лану. Мне нужно будет часто ездить в Париж. В городской гостинице останавливаться не хотелось, я не люблю шум и пыль.
– Вы правильно сделали, что выбрали "Белую лилию", похвалила Монди. – Она находится недалеко от Парижа, а кухня и слуги тут намного лучше, чем в парижских гостиницах! Многие господа следуют вашему примеру. Ведь добраться верхом или экипажем до Парижа можно очень быстро. У нас имеются несколько экипажей и превосходные лошади. Наш конюх знает свое дело!
– Я в этом не сомневаюсь, – улыбнулся Лану. – Заранее благодарен за все.
Монди отметила про себя, что с этим мсье хлопот тоже не будет.
Последним прибыл важный низкорослый господин, который был банкиром. Он придирчиво осмотрел фасад гостиницы, но остался доволен.
– У вас тут неплохо, – сказал он Монди. – Вижу, Мадлен Ренар меня не обманула. Меня смущает только название. "Белая лилия" звучит как-то несовременно, слишком уж аристократически. Для нашего времени больше подойдет название "Красный колпак", вы не находите?
Управляющую передернуло от нового названия, но она быстро овладела собой. За годы службы Монди усвоила, что с постояльцами и с сумасшедшими надо всегда соглашаться, а с сумасшедшими постояльцами тем более.
– Вы правы, я сегодня же напишу об этом мадам Ренар, ответила она с улыбкой. – По правде говоря, хозяйка сама собиралась изменить название гостиницы.
– Разумно, разумно, – закивал банкир. – Если у вас возникнут какие-то вопросы, обращайтесь ко мне, я вам дам дельный совет. Я разбираюсь почти во всем!.. А где мои апартаменты?
– Вас проводит Рози.
– О-о! Она хорошенькая, – банкир решил позаигрывать с горничной. – Где тут моя комнатка, красотка?
– Ох, – вздохнула Монди. – Ну и ну, трудные нас ждут денечки: всем недовольная старуха, дамочка, страдающая ипохондрией, банкир, который считает себя самым умным... Такого набора еще не было.
Утром Мадлен Ренар принесли послание от мадмуазель Монди. Письмо было четким и кратким. Управляющая настоятельно просила приехать хозяйку, так как случилось что-то страшное. Причины она обещала объяснить при встрече. Мадлен испугалась. Раз уж Монди запаниковала, то ситуация действительно ужасная. Обычно эта женщина могла решить любые проблемы самостоятельно.
Ренар немедленно выехала в "Белую лилию", гадая, что же могло произойти. Ее встретила мадмуазель Монди, как всегда спокойная и подтянутая.
– Что стряслось? – сразу же спросила хозяйка. – Вы впервые за всю вашу службу вызвали меня.
– Тут произошло убийство, мадам, – невозмутимо ответила управляющая, будто речь шла о каких-нибудь повседневных хлопотах. – Убили весьма неприятную стару... хм... особу преклонных лет, ее имя мадам Режан, и украли ее драгоценности на сумму около трехсот тысяч ливров. Эта дама всегда брала их с собой в шкатулке.
– Выходит, к нам пробрался вор! – испугалась Мадлен Ренар. – Только этого не хватало! Надо немедленно его найти!
– Этим займется полиция, мадам.
Перед Мадлен предстал молодой человек с простецким, добродушным лицом. Он широко улыбнулся Ренар, внешность которой ему очень понравилась.
– Это мсье Анж Питу, – представила его Монди. – Ему поручено провести расследование.
– Ему? – не скрывая разочарования, переспросила Мадлен.
Ренар одарила юношу таким взглядом, что он почувствовал себя круглым идиотом и захотел провалиться сквозь землю.
– Что можно ожидать от полиции, – вздохнула Мадлен. – Что ж, как вас там, мсье Перу...
– Питу, мадам, – поправил парень.
– Какая разница. Вы приступили к расследованию?
– Нет еще, мадам. Я только прибыл.
– Ну, так приступайте! – раздраженно воскликнула красотка. – А не то я пожалуюсь вашему начальству!
Питу что-то пробормотал в ответ и ретировался.
– Какой кошмар! – проворчала Ренар. – Не могли прислать кого-нибудь получше!
– Это один из лучших, мадам, – сказала Монди.
– Хм... Охотно верю... А как убили эту старуху?
– Ну, ее ударили по голове канделябром, – пояснила управляющая. – Когда я увидела труп, мне стало по-настоящему страшно. У нее было искаженное лицо, лоб в крови, а глаза выпучены. Канделябр валялся рядом, на нем была кровь... Потом выяснилось, что еще пропали драгоценности. Маленькая шкатулка была пуста... Я помню, эту шкатулку мадам Режан постоянно таскала с собой.
– М-да, эта история заинтересовала бы одного моего знакомого, – пробормотала Мадлен. – Может, нанять его? Пусть расследует. А то этот полицейский не внушает мне доверия, вряд ли он сделает то, что требуется.
Во дворце Тюильри в очередной раз обсуждали план бегства. На этом собрании присутствовали: король, королева, Ферзен и Светлана. Короля мало интересовала беседа, ему хотелось поскорее заняться своими личными делами. Он недавно увлекся изучением и изготовлением замков, и это занятие занимало все его время и мысли. Основными организаторами побега были Мария-Антуанетта и Аксель Ферзен.
Светик с интересом слушала графа Ферзена, который пересказывал подробности плана бегства. Девушка была рада, что ей разрешили присутствовать при таком важном разговоре.
– Гувернантка мадам Турзель поедет под видом баронессы Корф, – говорил офицер королю. – Ее величество королева будет гувернанткой, принцесса Елизавета компаньонкой, а вашему величеству придется на время стать лакеем.
Людовик вяло выразил свое согласие.
– Местом прибытия будет Монмеди. Там ваших величеств должен будет встретить маркиз Буйе с войсками.
– А если в пути нас узнают, и будет погоня? – испугано спросила королева.
– Буйе вышлет конные разъезды в направлении к Монмеди, примерно до Шалона. Они смогут защитить вас, – успокоил Ферзен.
– А как на счет кареты? – поинтересовалась Мария-Антуанетта. – Вы учли мои требования?
– Да, ваше величество. Карета уже готова. Я постарался, чтобы ваше путешествие было приятным. Вся ваша семья сможет свободно разместиться в этом экипаже, включая мадам Турзель, лакея и горничную. Вы можете взять с собой любимый серебряный сервиз, гардероб, съестные припасы.
– А как по поводу винного погребка? – забеспокоился король. – Как истинный ценитель вин, я не могу отказать себе в этом удовольствии даже в дороге.
Светлану поразило это заявление короля Людовика, она считала, что в такой ситуации смаковать шедевры виноделия не к месту.
– Все будет сделано, ваше величество, – заверил его Ферзен. – Под полом кареты сделан погребок, специально для вас!.. Карету будет везти 8 лошадей, которые будут менять на каждой станции. В каждом городке вас будет встречать маленький взвод военных, которые последует за вами. Так к Монмеди соберется целая армия... Вы согласны, ваше величество?
Король равнодушно кивнул. Его больше всего волновал комфорт путешествия, чем результат. Если его жена-королева, очень переживала за предстоящее предприятие, то Людовик относился ко всему крайне безразлично, будто речь шла о простой прогулке.
Лемус задумалась. Девушка мало что смыслила в побегах, но этот план показался ей слишком рискованным. Как бы поступила она? Светик начала размышлять:
"Во-первых, карету бы я заказала поменьше, чтобы быстрее передвигаться и не привлекать внимания. Лучше всего разделиться, король с принцем в одной карете, королева с принцессами в другой. Слуг и гувернантку бы я вообще с собой не брала. Гардероб тоже ни к чему, все можно купить потом. Про винный погреб лучше не думать... Кстати, о лошадях. Карета должна быть такой, чтобы ее спокойно могли вести две лошади, каждую лошадь можно перепрячь за 3 минуты. А на смену 8 лошадей... так... три умножить на восемь... это уже 24... многовато... Отряды, которые будут следовать за каретой могут вызвать подозрение в мирное время, люди испугаются и поднимут шум... к тому же наемники народ не надежный, сразу удерут... Если мои выводы верны, все предприятие обречено на провал... Но что я понимаю!? Может, все так и надо..."
Светик поделилась своими мыслями с Ферзеном, но тот не обратил на ее доводы никакого внимания. Девушка решила, что ее умственные способности слишком малы, чтобы судить о таких вещах, и решила не вмешиваться.
– Вызывает опасение, что люди догадываются о предстоящем побеге, – сказала Лемус. – В Ассамблеи только об это и твердят. Тут уж можете мне поверить.
– Пусть болтают, – махнула рукой королева. – Значит, в полночь 20-го июня мы должны выехать из дворца Тюильри...
– Да, ваше величество, – ответил Ферзен.
– А ко мне будут какие-нибудь поручения? – с надеждой спросила Светик.
Ей очень хотелось принять участие в этом побеге.
– Вы должны будете следовать за королевской каретой и заезжать на станции, с которых их величества уехали. Ваша цель наблюдать за настроением людей, если вы заметите что-то подозрительное, вы должны будете догнать их величества и предупредить. Но запомните, в любом случае, выезжая из Сен-Минегульда, вы должны будете повернуть на Верденскую дорогу, чтобы прибыть в Монмеди раньше королевской семьи и предупредить Буйе об их приезде.
– Я все сделаю в точности! – ответила довольная девушка, хотя поручение показалось ей странным и бесполезным.
Светлана решила, что задание ей дали просто из вежливости. Хотя... проехать без отдыха от Парижа до Монмеди не так просто.
"Значит, в этом что-то есть, – подумала Лемус. – Просто я опять что-то не понимаю"
Элегантная и надменная Мадлен Ренар решила передать расследования убийства в "Белой лилии" Максимильену Робеспьеру, с которым когда-то ее связывали весьма сильные чувства.
Она увиделась с ним после заседания Собрания. Красотка встретила Робеспьера как обычно с насмешливой улыбкой. Мадлен всеми силами старалась показать, что он ей безразличен.
– Вы опять решили посмеяться надо мной? – спокойно спросил Робеспьер. – Последние время вы только за этим и приходите на заседания. У меня сегодня тоже был жалкий вид?
– Да, – язвительно ответила Мадлен. – Поразительно, как вам нравится идти против течения. За это вас все считают очень смелым. Но только не я...
– Простите, дорогая, – прервал ее Робеспьер. – Но, если можно, я потом выслушаю все, что вы обо мне думаете. Сейчас у меня много дел.
– Я вам не дорогая! – гневно прошипела Ренар, ее большие серые глаза вспыхнули. – Я вас ненавижу!
– А я вас люблю. Только почему, сам не знаю.
Он развернулся и направился к выходу. Мадлен опомнилась. В этот раз она пришла не затем, чтобы поругаться.
– Постойте, – окликнула она Робеспьера.
– Да, мадам.
– Простите меня. Мне нужно с вами поговорить. Я жду вас в восемь в моем особняке. Вы придете?
Она скорчила умоляющую гримаску.
– Приду, мадам, – сухо ответил Робеспьер.
Мадлен Ренар была не единственным просителем за этот день. Следующим, кому понадобилась помощь, был капитан Питу.
– Мне поручили одно ужасное дело, – сказал он Робеспьеру. – Расследование смерти старушки и кражу ее бриллиантов. Эти преступления произошли в гостинице "Белая лилия", хозяйка которой очень важная особа, ее зовут Мадлен Ренар. Ну, вы ее знаете... Для расследования выбрали меня, так как считают очень толковым офицером. Но я же солдат, а не сыщик!
– Вы хотите, чтобы я взялся за это дело? – спросил Робеспьер.
– Да, я вас очень прошу. Я слышал, вы умеете находить убийц и воров. В долгу я не останусь, будьте спокойны!
Робеспьер задумался.
– А эта Мадлен Ренар так хороша, – вздохнул Питу. – Но такая надменная и, простите, вредная. Она уже успела пожаловаться на меня моему начальнику, по рекомендации которого я получил это дело. Нет, я не хочу ее оскорбить, просто прошу вас войти в мое положение!
– Хорошо, – кивнул Макс. – Я берусь за это дело, но вы должны оказать мне тоже кое-какую услугу.
Он кратко изложил капитану свои условия. Тот с радостью пообещал сделать все, что потребуется, и удалился, оставив Робеспьера наедине со своими мыслями. А все мысли Максимильена были заняты Мадлен Ренар.
Характер этой женщины очень сильно изменился, причем не в лучшую сторону. Трудно было поверить, что когда-то она была добродушной наивной дамочкой. Только внешность Мадлен осталось прежней, то же детское личико и невинный взгляд.
Робеспьер был приятно удивлен ее приглашением, но не спешил радоваться. Если учесть то, что последнее время эта красотка вообще не хотела его видеть, случилось действительно что-то ужасное.
– Что ж, дорогая Мадлен, – сказал Макс. – Посмотрим, что вам угодно. Думаю, вы тоже хотите уговорить меня расследовать убийство.
Робеспьер пришел к Мадлен в точно назначенное время.
Мадлен Ренар приняла его незамедлительно. Надо заметить, она тщательно подготовилась к этой встрече. Мадлен лежала на кровати со страдальческим выражением лица, всем видом показывая, что ей очень плохо. Человек, не знавший эту женщину, мог бы подумать, что она при смерти. Однако пеньюар она подобрала весьма не скромный.
Мадлен протянула руку Робеспьеру и испустила тяжкий стон. Депутат Ассамблеи сразу понял, что все это хорошо сыгранный спектакль, поставленный для того, чтобы использовать его в своих корыстных целях. Он не выдал своего волнения и холодно поздоровался с Мадлен.
– Я ужасно себя чувствую, – сказала Ренар печально. Произошло ужасное! Я, наверное, не смогу это вынести...
Она вздохнула.
– Вы хотите уговорить меня расследовать убийство в вашей гостинице? – спросил Робеспьер монотонно, желая сократить эту пьесу.
– Как вы узнали!? – удивилась Мадлен.
– Прочел в газете, мадам.
– Ах, вот оно что... ну, вы согласны?
Она метко выстрелила глазами, точно из старинной аркебузы.
– У меня много работы, – ответил Робеспьер, увернувшись от выстрела. – На заседаниях я провожу почти целый день, а мне надо еще писать статьи, готовить речи, встречаться с нужными людьми... Я не могу позволить себе роскошь коротать ночи в казино и прочих притонах, как некоторые мои коллеги, которые после такого веселья неделями на заседаниях не появляются. Например, ваш любимый Барнав. И при этом все им аплодируют!
– Но я могу вас попросить, – взмолилась Ренар, из ее больших серых глаз покатились слезы.
– Вы меня просите? Ведь я недостоин вас! Раньше, когда я был судьей и адвокатом в Аррасе, вы были обо мне другого мнения. А теперь бедный депутатьишка, всеобщее посмешище вам не нужен... Вам нужен красавчик Барнав, каждое выступление которого имеет успех. Все вокруг им восхищаются! Вы променяли меня на него. Вас всегда привлекал блеск. Вы любите Барнава!
Эти слова Робеспьер произнес с нескрываемой ненавистью.
– Я его не люблю! – честно сказала Мадлен. – Я использую этого типа для своих целей. Только со стороны кажется, что я без ума от Барнава. На самом деле он мне неприятен, чванливый болван!
– Тоже самое вы за глаза говорите обо мне?
– Ничего подобного! – заверила Мадлен. – Я вас очень уважаю. Вы делаете поразительные успехи в политике!.. Надеюсь, вы не разучились расследовать убийства? Раньше у вас это блестяще получалось!
Мадлен села рядом с Робеспьером и поцеловала его.
– Все что угодно, мадам, – ответил он, проклиная себя за то, что опять поддался соблазну этой красотки.
На следующий день Робеспьер отправился в "Белую лилию". Он взял с собой Светик, которая с радостью согласилась принять участие в расследовании, несмотря на множество дел. Мадлен осталась в Париже, она полностью доверяла Робеспьеру.
Мадмуазель Монди была довольна приездом Робеспьера, она верила, что этот человек найдет убийцу, и все опять пойдет своим чередом. Аккуратная и деловитая женщина понравилась Максу, он знал, что такие дамы очень ценные свидетели, они всегда все подмечают и никогда не врут.
– Странно, что это произошло здесь, в "Белой лилии", сказала управляющая. – Понять не могу, кто это мог сделать!
– Вы подозреваете слуг? – спросил Робеспьер.
– Нет, что вы! – энергично замотала головой Монди. – Им я доверяю, как себе!
– А что это за люди у вас проживают? – спросил Робеспьер.
Монди передала ему точные и краткие характеристики постояльцев.
– Любопытно... а какой была мадам, которую убили? Меня интересует ее характер.
– О-о! Характер у нее был отвратительный! – заверила управляющая. – Я бы даже сказала, характер взбесившейся фурии. К тому же у нее были маразмы. Эта старуха замучила свою несчастную невестку, придираясь к ней по любому поводу. Думаю, бедняжка испытала облегчение, когда узнала о смерти этой старой тиранки. С этой Режан невозможно было поладить, она всем была недовольна. Я молила бога, чтобы она побыстрее уехала из гостиницы! Однако я смогла найти способ, как ее утихомирить: нужно было задать вопрос о ее сыне, тогда старуха погружалась в воспоминания и успокаивалась. В общем, ужасная особа. Если говорить начистоту, я бы ее тоже убила.