Текст книги "Трудно в сказке без подсказки"
Автор книги: Елена Миронова
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Колдовать, больше ничего не остаётся, – прикинул Иван. – Здесь он нас рано или поздно найдёт и на рагу пустит.
– Не хочу на рагу! – сморщила нос Марья. – Папа с мамой сильно огорчатся… Мы же не можем их так подвести, правда?
– И куда это нас занесло? – вслух подумал Иван. – Что ж это за место такое, где про них даже не слышали…
– Нам сейчас не об этом думать надо! – напомнила Марья. – Надо с этим противным дядькой разобраться, чтобы мало не показалось!
– А что? Идея! – оживился Иван. – Ты уменьшающее заклинание помнишь?
Марья задумалась на минутку, потом кивнула.
– Только он вон какой здоровый… Вдвоём придётся, – продолжал рассуждать её брат. – Эй, ты куда?!
Марья, не слушая, проворно выбралась на четвереньках из-под их зелёного укрытия, поднялась на ноги, аккуратно отряхнув налипшие хвоинки, огляделась по сторонам и… завопила в голос:
– Эй, ты, людоед – съел галошу на обед! Выходи, подлый трус!
То ли дразнилка показалась людоеду крайне обидной, то ли мультик про Кота Леопольда он не смотрел, но не прошло и трёх минут, как кусты затрещали, свидетельствуя о том, что призывы распоясавшейся рыжей девчушки возымели действие. Людоед предстал перед насмешливо взирающими на него двойнятами во всей красе (точнее – во всём безобразии): краснорожий, запыхавшийся, злой.
– Ты! Козявка! Да за такие слова я вас сырыми сожру!!!
– Приготовились… Давай!!! – скомандовал Иван. Брат и сестра крепко стиснули руки и зажмурились от усердия, выпалив в озадаченного великана заклинанием. Послышался звук, наподобие того, который издаёт воздушный шарик, когда сдувается… только, пожалуй, чуть громче…
– Фу-у-у! – открывая глаза, констатировала Марья. – Вот что значит – питаться нездоровой пищей!
– Кажется, мы перестарались… немножко, – подытожил Иван, наклоняясь, чтобы разглядеть получше сильно уменьшившегося людоеда. Тот, видимо, оказался настолько тупым, что сразу не сообразил, что с ним произошло, потому что и сейчас пытался напасть на мальчика, тыча ему в кроссовок микроскопическим ножиком. Иван ухватил его двумя пальцами и поднёс к глазам. Людоед брыкался и пищал – наверное, ругался.
– И чего с ним теперь делать? – в голосе у маленького чародея послышалась лёгкая растерянность.
– А, потом расколдуем… может быть, – отмахнулась Марья. – Давай посадим в какую-нибудь коробочку, с собой пока возьмём. А то ещё затопчут… Есть у тебя коробок?
– Есть… Только ты отцу не рассказывай! – предупредил Иван, добывая из кармана спичечный коробок и пересыпая из него спички обратно в карманные недра (никогда ведь не знаешь, что пригодится!).
– Не расскажу, – кивнула Марья и тут же спросила, понижая голос: – а ты что… куришь?!
– Вот ещё! – возмущенно отмахнулся Иван и тут же признался: – Пробовал. Не понравилось, дым горький и кашляешь. А спички мне для опытов нужны. Видишь, пригодились, – с этими словами он опустил брыкающегося людоеда в коробок.
– Надо ему листиков туда! – сердобольная Марья сорвала пару листов с ближайшей осинки. – Чтобы помягче…
Людоед, однако, проявленной заботы не оценил, поскольку немедленно попытался укусить девочку за палец. Иван от греха подальше закрыл коробок, невзирая на возмущённые крики пленника, и засунул его на место, то есть в карман.
– Вы живы! Какая радость! – из кустов выбрался храбрый гном. – А где же этот грубый и невоспитанный субъект?
– Людоед-то? – радостно начала Марья. – Да он…
Осторожный Иван дёрнул её за рукав, и девочка закончила фразу несколько иначе, нежели собиралась: – Да он… ушёл! Да, говорит, дела у него появились, неотложные. Вот.
Гном вздохнул с видимым облегчением, отряхнул листья и хвою, приставшие к одежде, и заметил:
– Простите, я, кажется, не представился. Спиридон. Учёный, архивариус, наставник подрастающего поколения… Впрочем, это, кажется, я уже упоминал?
– Иван… Марья… – представились хорошо воспитанные двойняшки. Марья, наклонившись к самому уху брата, тихонько спросила:
– Архивариус – это кто? Старший варитель, что ли? Чего он там варит тогда?
Гном Спиридон, несмотря на её ухищрения, всё-таки услышал, поскольку счёл необходимость внести ясность:
– Отнюдь, милая барышня, к процессу варки чего-либо моё занятие не имеет ни малейшего отношения. Архивариус занимается архивом, в нашем, к примеру, насчитывается несколько тысяч свитков и манускриптов…
– Значит, вы библиотекарь? – радостно заключила Марья. Гном подумал – и кивнул, соглашаясь:
– Можно выразиться и так.
– Архимаг – круче! – подытожил шёпотом Иван. Гном повёл длинным ухом, помялся, однако уточнил:
– Молодой человек… Вы уже вторично упоминаете о неком архимаге… Позвольте полюбопытствовать, кто этот человек? В наших краях никто не называет себя столь странным именем.
Дети переглянулись. В глазах у обоих читалось: в какую же Тмутаракань нас занесло, если тут о знаменитом архимаге и слыхом не слыхивали?!
– Архимаг – это наш папа, – попытался объяснить Иван. – Он работает волшебником.
– А ещё он самый сильный, самый храбрый и вообще самый-самый! – добавила Марья.
Гном покачал головой:
– Тогда мне вдвойне жаль, что судьба ни разу не свела меня с таким замечательным человеком. Стало быть, вы – дети чародея? Правильно ли я вас понял?
– Чародеев! – решил восстановить справедливость Иван. – Наша мама – тоже волшебница. А ещё она пишет статьи в газеты. И сказки тоже.
– Могу ли я сделать из вышесказанного вывод, что и вы оба – также волшебники? – осторожно поинтересовался Спиридон, машинально трогая досаждавший ему нос, больше напоминавший грушу. Дети кивнули.
– Только мы… это… начинающие, – осторожно уточнила честная Марья. – Не всё ещё умеем…
– Жаль… Очень жаль, – повесил и без того свисающий чуть ли не до подбородка нос гном. – Признаюсь, у меня мелькнула надежда, что вы, мои юные друзья, могли бы избавить меня от этого… украшения.
Двойнята глянули на его уши и нос, переглянулись и синхронно вздохнули с видимым сожалением:
– Нет, мы этого ещё не проходили…
Гном шумно вздохнул, однако быстро справился с не самым радужным настроением и провозгласил:
– Я несказанно рад, что встретил вас в этом лесу, уважаемые Иван и Марья! Позвольте предложить вам воспользоваться гостеприимством моих достопочтенных родственников, благо их уютное жилище должно быть где-то неподалёку. Гномы – крайне приветливый и радушный народ, смею вас заверить, так что горячий ужин и ночлег вам будет обеспечен, а потом вы сможете продолжить своё путешествие!
– Да мы сами не знаем… – начала было Марья, но Иван предупреждающе тронул её за руку, призывая быть осторожнее. Гном, конечно, выглядит очень милым, даже вступил за них в неравную схватку с людоедом… Однако кто его знает, лучше поостеречься. Марья смекнула, в чём дело, и быстренько выкрутилась:
– Да, мы сами не знаем, как вас благодарить за заботу! Спасибо, дяденька гном!
Польщённый Спиридон поклонился и сделал приглашающий жест:
– В путь, мои юные друзья!
… – Ну, что ж, на этот раз они, похоже, справились, – кивнул Стас, внимательно читая появляющиеся на бумаге строчки. – А то ишь, сразу родителями похваляться…
– Ещё скажи, что тебе это неприятно! – фыркнула Лея, отрываясь от своего занятия.
– Приятно-то оно приятно, но пусть на свои силы рассчитывать учатся! – заметил суровый архимаг. Подумал и добавил:
– А сын-то молодец… Правильно себя повёл, одобряю.
– Оба хороши, – покивала Яга, вздохнув тихонечко: – С людоедом-то… не перебор ли, а?
– Вот-вот! – взвился Серый Волк, почуяв поддержку. – Сердца у вас нет, над детями так изгаляться! Душегуба на малышей натравить! Родители, называется!
– Есть у нас сердце, есть, – вздохнула Лея. – Сам подумай. Лучше уж им сейчас книжные приключения пережить да выводы сделать. Глядишь, заносчивости поубавится.
– Видишь, сладили они с людоедом. Это хорошо, – добавил Стас. – А вот то, что незнакомых дядей с ножичками не боятся – это плохо. Могли бы и не рассчитать силы-то!
Волк охнул, видимо, представив себе самые ужасные картины, причём в самых ярких красках…
– Ты тут не ахай! – взъелась на него Яга. – Не накличь, говорю… Ежели слабонервный такой, пойди вон, валерьянки погрызи, где-то там в шкафу корешок у меня завалялся.
Волк обиженно щёлкнул зубами, однако за сердце хвататься прекратил и довольно миролюбиво предложил Лее:
– Пиши давай дальше… К гномам так гномам. Там, глядишь, покормят хотя бы… Да и передохнут пускай, набегались уже…
Глава 5
Гном Спиридон уверенно шагал по еле заметной, то и дело петляющей лесной тропинке, придерживая ветки, так и норовившие преградить путь отважным искателям приключений. Сперва Иван и Марья бодро шагали вслед за своим проводником, но постепенно с непривычки начали уставать, поэтому, когда тропа неожиданно вывела их на полянку, в центре которой грибом-боровиком красовался расписной, с резными коньками на крыше и узорными наличниками, домик, явно обрадовались и прибавили шагу.
– Вот мы и пришли, – начал было Спиридон, однако дальше произошло неожиданное. С ближайшего дума на них рухнула сеть, неведомая сила подхватила их, троица взмыла в воздух, оказавшись надёжно спеленатыми, причём в крайне неудобном положении – ногами кверху.
– Да они что тут все, с ума посходили! – возмутился Спиридон, безуспешно пытаясь освободиться. Иван, только в первые секунды растерявшийся, прицелился и послал заклинание, перерезавшее верёвку, держащую сеть, не хуже самого острого ножика. Кокон с тремя вопящими путешественниками рухнул на землю. Будь здесь архимаг, наверняка бы вспомнил поговорку про соломку, которую не худо было бы подослать… Однако он находился сейчас очень далеко от этого места, не обозначенного ни на одной карте, так что синяков и шишек у двух маленьких чародеев и одного уважаемого, потирающего ушибленное место пониже спины, гнома, значительно прибавилось.
– Посадку вряд ли можно назвать мягкой, – с лёгкой укоризной заметил гном. Марья молча повертела пальцем у виска. Иван, чувствуя себя виноватым, пожал плечами: мол, как сумел, так и сделал. Сама бы колдовала, если такая умная! Впрочем, времени для разбора полётов им попросту не оставили. Кусты вокруг зашевелились, и путники оказались в плотном кольце крайне недружелюбно настроенных и вооружённых до зубов гномов.
– Ага, попались, злодеи! – выкрикнул бородатый крепыш, посверкивая из-под зарослей бровей буравчиками глаз. – Будете знать, как границы частных владений нарушать!
– Никакие мы не злодеи! – возмутился Спиридон, внимательно разглядывая толпу бравых защитников импровизированной крепости. – И вам должно быть стыдно, нападать всемером на мирных путешественников, да ещё и родню – это, позвольте вам сказать, крайне дурной тон! Детей напугали… Стыдно!
– Это кто – мы на вас напали?! – возмутился второй гном, потрясая внушительных размеров боевым топором. – Это вы на нашу территорию без спросу сунулись! А они, может, не дети вовсе, а лазутчики Злой Колдуньи замаскированные!
– И кто это здесь к нам в родню лезет? – плеснул маслица в огонь третий. – Уж не ты ли, носатый? Отродясь в нашем гномьем роду таких не бывало!
– Видите ли… – начал объяснять задетый за живое наставник гномьей молодёжи, но его пламенную речь прервали в самом начале, заткнув достопочтенному архивариусу рот еловой шишкой и заодно скрутив руки, так что теперь он мог только мычать, возмущённо тряся головой.
– Да что с ними разговаривать?! – пыхтя от негодования, изрёк ещё один гном, пытаясь ухватить отбивающегося изо всех сил Ивана. – Вяжи их, ребята, да в погреб сволокём. Всё расскажут, кто, откуда, чего здесь вынюхивают!
– Да ничего мы не вынюхиваем! – возмутился мальчик, прикидывая, хватит ли у них двоих сил, чтобы управиться с такой толпой воинственно настроенных гномов. Получалось, что вряд ли… Так что юный маг, вспомнив уроки отца: главное, не бояться, но и горячку не пороть, действовать по обстоятельствам и хладнокровно! – решил вступить в переговоры. Успокаивающе пожав руку несколько подрастерявшейся сестре, сын архимага решительно отвёл рукой нацеленное на него оружие, вежливо поклонился и представился:
– Меня зовут Иван, сестрёнку – Марья. Мы на самом деле никакие не разбойники, просто в лесу заблудились. Потом ещё и от людоеда убегать пришлось, так что мы очень устали и есть хотим.
– А в сказках написано, что гномы – добрые, – тихонько добавила Марья, выглядывая из-за плеча брата.
Гномы переглянулись и зашумели, совещаясь. Видимо, им стало стыдно за своё поведение, подрывающего репутацию сказочного народца.
– Мы-то, может, и добрые, только времена нынче настали злые, никому верить нельзя, – проворчал самый задиристый гном. – Кругом шпионы Колдуньи так и шнырят, приходится ухо востро держать, а то не ровен час – и доберутся до нашей любимой Бело…
– Тс-с-с! – сразу с двух сторон его чувствительно пихнули в бок, и разговорившийся было гном испуганно прикрыл рукой рот, сообразив, что едва не сболтнул лишнего.
– Чего это они? – шепнула Ивану Марья. – Сказку про Белоснежку и семерых гномов любой ребёнок знает.
Вроде и тихо сказала, однако её услышали, и толпа гномов вновь ощетинилась копьями.
– Ага! Они всё-таки шпионы! – вынес вердикт самый бородатый, похоже, главный здесь гном. – Вяжи их, ребята!
– Да не шпионы мы! – выкрикнул Иван, отчаянно отбиваясь от наседавшего на него коротышки с топором. – Ну скажите им, дяденька Спиридон!
– Кто – Спиридон? Он – Спиридон? – опуская топор и открывая рот от изумления, спросил тот, уставясь на носато-ушастого архивариуса с шишкой во рту.
Внимание осаждающей путников толпы переключилось на почтенного гнома, изо всех сил пытающегося избавиться от импровизированного кляпа, однако проделать этот фокус со связанными руками ему было весьма проблематично.
– Нисколечко не похож! – зашумели гномы, оглядывая предполагаемого родственника с ног до головы.
– А вы представьте его с нормальными носом и ушами, – предложила Марья. Пользуясь минутным замешательством и подойдя к мычащему что-то Спиридону, девочка прикрыла руками его выдающихся размеров уши. – А если так? Ну, проявите же фантазию! Мысленно подставьте другой нос, обыкновенный… Получается?
– Вроде бы есть сходство… – осторожно протянул главный бородач. – К тому же мы неделю назад письмо с голубиной почтой ему отправляли, сюда звали…
Спиридон усиленно закивал, кося глазом на холщовую суму, висящую у него на боку. Иван первым догадался заглянуть туда и с победоносным видом добыл из её недр свиток:
– Вот это письмо?
– А ну, малой, не балуй! – бородач выхватил грамоту из рук мальчика, развернул, пробежал глазами: – Оно самое. Выходит, ты и вправду – Спиридон?
Тот снова закивал, да так, что грушеобразный нос закачался маятником.
– Ладно, пошли в дом, там разберёмся, кто есть кто, – решил старший гном, затыкая топор за широкий пояс. Вслед за ним, с явной неохотой – так хотелось повоевать, а не дали! – опустили копья и топоры и остальные. Взяв детей и Спиридона в плотное кольцо, они повели их по направлению к избушке.
До места оставалось метров десять, когда белые занавесочки на окошках встрепенулись, будто с той стороны кто-то любопытный выглянул наружу, созерцая шумную компанию. Не прошло и минуты, как дверь распахнулась настежь, и на пороге появилась дородная, румяная гномиха в кружевном чепце и фартуке. Заметив в центре толпы пленников, она всплеснула руками, словно дирижируя зажатой в одной поварёшкой:
– Что я вижу! Бедные детки! Эти негодники наверняка вас напугали! И что теперь о нас, гномах, будут думать люди?! Напасть на таких славных малышей – как вам такое в голову могло прийти, а?! – напустилась она на заметно оробевших под градом упрёков гномов.
– Послушай, Берта! – начал самый бородатый гном. – Ты, это… не шуми тут, короче! А вдруг они шпионы Злой Колдуньи? А?!
Остальные тоже загомонили что-то в своё оправдание, но Берта даже и слушать не стала, единым взмахом поварёшки прекращая шум.
– Никакие они не шпионы! – отрезала она. – Надо быть совсем бестолковым гномом, чтобы не отличить добрых детей от шпионов этой злыдни. Вам должно быть совестно!
Гномы, и вправду зардевшись, запыхтели и потупились.
– А мы чего… Мы ничего! Шнырят по лесу, а с ними этот ещё… чудной весь! Говорят, он – Спиридон, а не похож совсем, – вразнобой забубнили гномы. Берта снова махнула на них поварёшкой, шум моментально затих. Гномиха подошла поближе к злосчастному архивариусу и придирчиво оглядела его с ног до головы:
– Ежели ты и вправду Спиридон, отвечай: как троюродная племянница моей кузины своего младшенького назвала, а?
Иван и Марья с надеждой уставились на мычащего архивариуса. Спиридон замотал головой, сообразив, в чём дело, один из гномов вытащил изо рта несчастного страдальца шишку. Прокашлявшись, Спиридон, не задумываясь, изрёк:
– Полидорус, что в переводе с греческого означает – много подарков!
– Это Спиридон, – поворачиваясь к ожидающим её решения гномам, произнесла Берта. – Только этот учёный дуралей мог выдумать такое заковыристое имечко для малыша, и только эта пустоголовая могла его послушаться. Бедного мальчика теперь «помидором» дразнят!
Вид у Спиридона стал совсем несчастный, И его маленькие спутники решили вступиться:
– Мало ли кого как зовут… Он же как лучше хотел… Могли и по-своему назвать! – начал Иван.
– У нас в садике мальчик один был, так его Лёва звали, – продолжила Марья. – Всё бы ничего, да фамилия у него – Король. Вместе получается, как в мультике: Король Лев.
– Бедный ребёнок, – по инерции вздохнула Берта и тут же спросила: – А мультик – это что за диво такое?
Дети переглянулись, сообразив, что, кажется, сболтнули лишнее…
– Глубокоуважаемая Берта! – склоняясь в почтительном поклоне, проговорил Спиридон. – Смею обратить ваше внимание, что среди нас дети, которые наверняка очень устали и голодны.
– Охти мне! – моментально переключилась гномиха, обнимая обоих жалобно глянувших на неё ребятишек. – Что ж это я языком мелю, когда эти чудные малыши, того гляди, с ног свалятся?! За стол, немедленно за стол!
Толпа гномов, радостно загалдев, ринулась в дом. Увлекаемые радушной хозяйкой, Ива и Марья отправились следом, по дороге успев переглянуться.
– «Чуть не спалились!» – красноречиво просигналил Иван.
– «Вроде как пронесло!» – виновато кивнула Марья.
Дверь за ними закрылась, и дети оказались в гостях у гномов.
Глава 6
Под строгим взглядом Берты гномы сложили оружие на лавку в углу и гуськом потянулись к рукомойнику, а потом, предварительно продемонстрировав гномихе чистые ладони, так же дружно полезли за стол. Иван да Марья тщательно сполоснули руки, а заодно и разрумянившиеся от долгой лесной прогулки мордашки, и последовали их примеру, на всякий случай постаравшись сесть поближе к Спиридону. Архивариус уже не казался им таким уж забавным, несмотря на вызывающе торчащие уши и нос, напротив, вид у него был крайне грустный, и дети от души ему сочувствовали. Каждый из них не раз успел подумать, а не попробовать ли свои магические способности применительно к области косметологии, однако, поразмыслив, оба решили не рисковать: а ну как только хуже понаделаешь?! «Были б тут родители – за три секунды справились бы», – думали ребятишки, искоса поглядывая на Спиридона…
Однако ни архимага, ни рыжей магички рядом сейчас не наблюдалось, а долго думать о грустном маленькие волшебники, как и все дети в их возрасте, попросту не умели, поэтому, получив по тарелке с упоительно пахнущей пшённой кашей и по ухватистой деревянной ложке, оба скоро наворачивали так, что только за ушами попискивало. Будь здесь Яга – залюбовалась бы на эту картинку, да и кулинарные труды Берты непременно оценила бы… Каша и вправду удалась на славу, гномы старательно работали ложками, похваливая довольную хозяйку.
Видимо, запах дошёл и до самых отдалённых уголков, поскольку чуткое ухо Ивана уловило некое шебуршание в районе кармана. Осторожно глянув по сторонам и убедившись, что на него вроде как никто не смотрит, мальчик уцепил с ложки крошечный комочек каши, соблюдая максимальную осторожность, наощупь приоткрыл коробок, просунул туда угощение и тут же захлопнул, не давая пленному Людоеду улизнуть.
Марья, не забывая шустро орудовать ложкой, осторожно поглядывала по сторонам. Сейчас, приглядевшись получше, она сообразила, что гномиха Берта гораздо старше, чем показалось там, во дворе. К тому же она явно распоряжалась всем хозяйством, поэтому остальные гномы её и слушались. «Когда мама на кухне орудует, даже папа её главной признаёт», – подумала девочка и немножко пригорюнилась. Приключения – оно, конечно, здорово, только уже и соскучиться успела и по родителям, и по бабушке Яге с дедушкой Кощеем, а заодно и по Серому Волку, готовому день-деньской играть и возиться с двойнятами. Но загрустить основательно она не успела: неприметная дверь в глубине комнаты тихонько скрипнула, словно там кто-то подглядывал. Берта оглянулась на шум и предостерегающе шикнула, однако эта уловка не возымела никакого действия. Дверь немедленно распахнулась, и скрывающаяся там особа выступила на общее обозрение, гордо задрав подбородок и всем видом говоря: «Ну, и что вы мне сделаете, а?»
– Снежка! Кто тебе разрешил… – привстав из-за стола, ахнула гномиха. Гномы, повскакивав с мест, сгрудились вокруг хихикающей девочки, готовясь защищать её от любой опасности. Да-да, Белоснежка оказалась чуть старше маленьких искателей приключений, по крайней мере, на вид ей было лет 10-12, то есть девчушка как раз вступала в самый вредный и несносный возраст.
– О, а у нас, оказывается, гости! – не обращая внимания на негодующую тётушку Берту, Белоснежка, сопровождаемая эскортом из нахмуренных и напыженных гномов, подошла поближе к столу. – А меня почему не пригласили?
– Снежка, деточка… – начала оправдываться Берта. – Ты же понимаешь, как велика опасность… Повсюду шпионы этой злыдни, мало ли что?!
– Ах, тётушка Берта! – беззаботно рассмеялась Белоснежка. – Лист упадёт с куста, а вы уже дрожите от страха! Колдунье нет до меня никакого дела, а вот вы с вашими опасениями лишили меня всех радостей, заточили в этой избушке, а теперь ещё и голодом морить взялись!
Иван и Марья переглянулись. Да уж, сказочная Белоснежка представлялась им совсем другой… Берта засуетилась, подвигая усевшейся за стол воспитаннице миску и ложку.
– Фи, опять эта каша! – фыркнула Белоснежка и тут же, без всякого перехода, заявила, показывая пальцем на Спиридона:
– Какой смешной уродец! Кто это?
– Твой воспитатель и наш родственник, архивариус Спиридон, – строго сказала Берта. Было заметно, что ей неловко за поведение Белоснежки.
– Воспита-а-атель! Очень надо! – фыркнула девочка. – А эти малыши откуда взялись? – она указала на молча разглядывающих её двойняшек.
– Мы не малыши! – не выдержал Иван.
– Мы путешествуем, – красноречиво глянув на него (не заводись, чего ты?!), поддержала беседу Марья. Ей Белоснежка совсем не понравилась, уж очень заносчивая, но девочка решила быть вежливой. – Я – Марья, брата зовут Иван. А ты – Белоснежка, да?
– Конечно, Белоснежка, кто же ещё?! Это каждому понятно! – отрезала воспитанница гномов и, морщась, взялась за ложку. Ела она так, словно делала всем одолжение. Гномы, убедившись, что нападать на их сокровище никто не собирается, тоже продолжили трапезу.
Когда все наелись и тарелки (кроме Белоснежкиной) опустели, бородатый гном, снова принимая бразды правления, скомандовал:
– Выставите посты на подходах к дому, а я пока побеседую с нашими… гостями! Белоснежка, ступай в свою комнату!
– Вот ещё! – фыркнула та. – Мне же интересно…
Тётушка Берта, не выдержав, ухватила отчаянно брыкающуюся воспитанницу за руку и потащила прочь из комнаты. Девочка верещала и вырывалась, но рука у местной домоправительницы была сильная, так что вскоре в комнате воцарилась тишина.
– Ну, так кто вы и откуда? – начал гном, в упор разглядывая то ли гостей, то ли пленников.
– Я – Спиридон, архивариус, прибыл сюда по вашей просьбе, для занятий с Белоснежкой, – с достоинством качнув развесистыми ушами, изрёк Спиридон.
– Допустим, – нехотя согласился бородач, похаживая перед сидящими в ряд на дубовой лавке детьми и заколдованным гномом. – А они тогда кто?
– Мы – дети, мы заблудились, – ответил за двоих Иван, тихонько ткнув Марью локтём в бок: мол, сиди и поддакивай! Та про себя возмутилась (ишь, какой хитренький! Ты типа главный, а я сиди и молчи?), но кивнула.
– Как будто дети не могут быть шпионами! – Гном, видно, уже поверил им, но не хотел сдаваться так уж легко. – Злая Колдунья коварна и хитра, она любого может заставить себе служить! Чем докажете, что ничего не вынюхивали, а?! – при этих словах он непроизвольно покосился на внушительный нос Спиридона. Тот, заметив это, вздохнул и отвернулся.
– Да не собираемся мы ничего доказывать! – отрезал Иван. – Мы правду говорим!
– Почём я знаю, правду или неправду? – пожал плечами бородач.
– Погоди, Деридуб, не наседай на них, – в дверях снова показалась тётушка Берта. – Я им верю. Это всего лишь дети, к тому же очень усталые и наверняка напуганные. Сам подумай: одни, в лесу, заблудились, а тут ещё и вы всей оравой…
– Слишком ты доверчива, Берта! – покачал головой Деридуб. Однако гномиха твёрдо стояла на своём:
– Конечно, времена сейчас тяжёлые, кто спорит… Только, если вот так никому не верить, и жить страшно. А Колдунье только того и надо, чтобы мы каждого шороха боялись и никому не верили.
Деридуб, раздумывая, оглядел прижавшихся друг к другу детей, молча взирающего на него Спиридона. Подумал – и махнул рукой:
– Может, и права ты, Берта. Ладно, отдохните с дороги, утро вечера мудренее. Завтра поговорим…
И действительно, за окном уже совсем стемнело, а они и не заметили.
– Идите за мной, я покажу вам, где вы будете спать, – скомандовала Берта. Двойнята и архивариус молча потянулись за гномихой, радуясь возможности отдохнуть. Тётушка толкнула одну из дверей, демонстрируя маленькую, но уютную комнатку с двумя кроватями:
– Вот, устраивайтесь. В тесноте, да не в обиде, так ведь?
Иван и Марья дружно кивнули, Спиридон учтиво провозгласил:
– Благодарю вас с заботу и доброе отношение, добрейшая госпожа Берта!
Гномиха слегка зарделась, видимо, похвала была ей крайне приятна, и проговорила:
– Отдыхайте, хватит с вас на сегодня переживаний… А если что не так, не держите обиды. Мы, гномы, гостеприимный народ, только сейчас такие дела вершатся, что поневоле кругом враги мерещатся…
Все трое уверили её, что всё понимают и нисколько не обиделись. Добрая гномиха ушла, оставив на столе зажжённые свечи в затейливом подсвечнике, видимо, чтобы детям было не страшно засыпать. Напрасные опасения: Иван и Марья заснули, едва коснувшись головами мягких, хорошо взбитых заботливыми руками подушек. Следом засопел и Спиридон…
…А среди ночи Иван проснулся, словно толкнул кто. От свечей остались одни огарки, однако лунного света было достаточно, чтобы разглядеть, как Спиридон на цыпочках крадётся к двери. По коридору послышались осторожные шаги… Недолго думая, сын архимага быстро оделся, сунул ноги в кроссовки и двинулся следом за архивариусом.
Глава 7
Спиридон тенью скользил по коридору, поминутно озираясь по сторонам, так что у следящего за ним мальчика вскоре отпали всякие надежды на то, что почтенный гном совершает вечерний моцион по каким-то личным надобностям (тем более, что всё необходимое для экстренных нужд обнаружилось в комнате, под кроватями, они с Марьей ещё хихикнули по этому поводу). Иван крался следом за гномом, стараясь ступать совершенно бесшумно, как отважный вождь апачей (мама читала им с сестрой не только сказки, так что в индейцев вместе с Серым Волком они играли не раз, а сейчас, гляди-ка, пригодилось!) Между тем впереди замаячила преграда в виде восседающего на табуретке гнома. Иван, приглядевшись, узнал того самого настырного коротышку, что так рьяно осаждал их на поляне. Страж свесил голову на грудь и раскатисто похрапывал. Спиридон на секунду замер на месте, видимо, пытаясь оценить навскидку, насколько крепок сон горе-охранника. Видимо, результаты его не устроили, поскольку он извлёк из кармана коробочку, раскрыл её перед самым лицом гнома и дунул. В воздух взвилось облачко серебристой пыли, запахло чем-то сладким, мальчик едва сдержался, чтобы не чихнуть, так что пришлось зажать нос. Гном, бормотнув что-то грозное, привалился к стене поудобнее и захрапел уж совсем отчётливо. Спиридон, убедившись, что препятствовать в задуманном деле местная охрана ему не сможет, обошёл сладко спящего коротышку и вошёл в комнату, прикрыв за собой дверь.
Иван уже сообразил, что так тщательно охранять здесь могли только одного человека… Белоснежка показалась ему вредной и достаточно противной девчонкой, но из личного опыта мальчик знал, что они, то есть девочки, все далеко не сахар, исключение составляла разве что его собственная сестра, да и на неё порой находили приступы супер-противности. К тому же сейчас Белоснежке явно угрожала опасность, а он здесь – единственный мужчина, поскольку брать в расчёт дрыхнувшего на табурете гнома явно не стоило… Конечно, можно было бы позвать на помощь, но времени на это не было, и Иван принял решение, показавшееся ему разумным и правильным: он решительно распахнул дверь и ворвался в комнату, грозно выкрикивая:
– А ну, не трогай её, предатель!!!
Спиридон, в это самое мгновение производивший какие-то пассы возле кровати спящей девочки, вскинул обезображенную голову и прошептал:
– Беги отсюда, пока не поздно, слышишь?! Ты ничем не поможешь, только сам в беду попадёшь.
– Ага, испугался! – Иван сделал ещё пару шагов по направлению к архивариусу, на ходу придумывая, каким бы заклинанием в него половчее запустить…
– Всё. Вот теперь – поздно! – с отчаянием в голосе произнёс Спиридон, и Иван почувствовал, что куда-то проваливается вместе с частью комнаты, спящей Белоснежкой и предателем-Спиридоном…
… В ту же секунду Марья открыла глаза. Ей приснилось что-то страшное, вот только она никак не могла вспомнить, что именно. Что-то про Ивана. Кажется, он попал в беду, а она не знала, как его спасти. Девочка повернула голову, ожидая увидеть рядом смирно спящего мальчика. Никого… Перевела взгляд на соседнюю кровать, убедившись, что и Спиридона в комнате тоже нет. Дальше Марья раздумывать не стала. Вскочив с постели, девочка вылетела из комнаты и понеслась по коридору, криком поднимая на ноги весь дом:
– Иван! Ва-а-а-аня-а-а-а-а! Ва-а-а-а-нечка-а-а-а!!!!!!
… – Ты чего понаписала?! – взвился Серый Волк, едва успев дочитать последнюю строчку. Стас остановил его жестом, вглядываясь в лицо Леи. Магичка подняла на них широко открытые серые глаза, в которых сейчас плескалась тревога пополам с недоумением: