355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Малиновская » Поводок для волка (СИ) » Текст книги (страница 2)
Поводок для волка (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 19:30

Текст книги "Поводок для волка (СИ)"


Автор книги: Елена Малиновская


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

– Ну, пока мне вас не за что убивать, – заметил Норберг. – Поверьте, Илария, я крайне рациональный человек и ничего не делаю без особой на то причины.

– Хотелось бы верить, – пробурчала я.

Норберг ничего не ответил. Он отступил на пару шагов, и я с нескрываемым облегчением перевела дыхание. Что скрывать очевидное, близость этого человека... нервировала. Все мое звериное чутье кричало о необходимости держаться подальше от него. С таким противником мне не справиться при всем желании.

– А теперь мы с нетерпением ждем ответа на заданный вопрос, – напомнил он. – Зачем вы вздумали устроить охоту на моего брата?

– Он, как и я, кошачьей породы, – проговорила я, пожав плечами.

– Предположим, – согласился Норберг. – Дикая лесная кошка и снежный барс, действительно, в некотором роде родственники.

Снежный барс?

Я мысленно присвистнула. Ого! Пожалуй, я предпочла бы кого-нибудь попроще. Рысь там, к примеру. Или камышового кота. Снежный барс – это немного не то, на что я рассчитывала.

Норберг выжидающе кашлянул и многозначительно изогнул бровь, явно намекая на то, что его терпение подходит к концу.

– Мне нужен котенок, – честно сказала я. – И я планировала соблазнить вашего брата и забеременеть от него.

Блондин как раз в очередной раз пригубил бокал. Но от моего откровенного заявления подавился и закашлялся, едва не заляпав брызгами светлую шелковую рубашку.

В глубине фиалковых глаз Норберга запрыгали веселые искорки. Он торопливо опустил голову, пряча лицо в тени, но я услышала предательский смешок, сорвавшийся с его губ.

– Тебе нужен котенок? – немного успокоившись, переспросил Фелан. – А при чем тут я? Кстати, смею заметить, что я женат.

Я вспомнила беременную девицу, которую он бережно вел под руку. Получается, это была его жена? Очень любопытно, чем такая блеклая особа заинтересовала снежного барса.

– Ну и что? – Я с демонстративным равнодушием пожала плечами. – Раз уж на то пошло, то я тоже замужем.

Блондин с сомнением посмотрел на бокал вина, который держал в руках, и решительно отставил его в сторону, видимо, опасаясь вновь подавиться.

– Позвольте осведомиться, где же в таком случае ваш муж, – подал голос Норберг. – Неужели он каким-либо образом обидел вас, и его постигла незавидная судьба виера Ашера?

– Нет, что вы! – Я замотала головой. – Вэйд – прекрасный человек. Добрый и очень отзывчивый.

– Но вы, тем не менее, собираетесь изменить ему, – насмешливо сказал Норберг.

– Вэйд – человек, – с горьким вздохом проговорила я.

– И что? – Норберг задумчиво потер подбородок, после чего тоже опустился в кресло, стоявшее рядом с креслом его брата.

– Как – что? – Я возмущенно всплеснула руками, удивленная, что надлежит пояснять настолько очевидные вещи. – Да, наш ребенок унаследует мой второй облик. Просто за неимением выбора. Но кровь оборотня слабеет, будучи разбавленной человеческой.

Норберг и Фелан переглянулись. Судя по тому, что никто из них не потребовал дальнейших уточнений, оба прекрасно поняли смысл моих слов.

Да, я могла родить ребенка от Вэйда. Более того, я собиралась это сделать. Но я хотела, чтобы мой первенец был чистокровным оборотнем. Увы, сама я не могла похвастаться столь же безупречным происхождением. Мой отец являлся человеком. Поэтому у матери, великолепной тигрицы, родилась лесная кошка. Мелкая и не представляющая особой опасности. Ну, то есть, в поединке с обычным человеком я бы вышла победителем. Но если мне будет противостоять опытный маг или тот же барс – то тут бы лапы унести вовремя, как говорится.

Все мое детство было отравлено ядом этих раздумий. Мать никогда и ни в чем не упрекала меня, но я видела сожаление, мерцающее на самом дне ее янтарно-желтых глаз. Она ненавидела, когда я перекидывалась при ней в кошку. О совместной охоте, естественно, и речи не могло идти. Я потратила не один год, пытаясь доказать ей, что ни в чем не виновата, пока не поняла всю тщетность этих усилий. Своему ребенку я не желала подобной участи. Родители должны гордиться своими детьми, а не стыдиться их.

Кстати, интересно, а жена Фелана кошачьей породы? Я практически уверена в том, что нет. Я не почувствовала от нее звериного запаха.

– Это будет взаимовыгодная сделка, – вкрадчиво проговорила я, желая проверить свое предположение и глядя прямо на Фелана. – Или вам не нужен ребенок, рожденный от той, кто одной с вами породы?

– Зачем мне ребенок, который будет жить вдали от меня? – вопросом на вопрос ответил Фелан. – Своих котят я предпочитаю воспитывать сам.

Это возражение застало меня врасплох. Как-то странно для созданий нашей породы. Коты обычно редко обращают внимание на свое потомство. Тем более барсы. Эти не стайные животные, как, к примеру, львы или совсем уж экзотические гепарды. Снежные барсы – суть одиночки. Странно слышать из уст блондина подобные слова.

– Можешь считать меня нетипичным барсом, – раздраженно фыркнул тот.

В его голосе при этом зазвенела настоящая обида. Надо же, а его действительно всерьез задели мои слова. Интересно, что именно ему настолько не понравилось? Мои размышления о повадках барса или же напоминание о том, что его дети родятся слабее, чем могли бы быть, выбери он себе достойную пару?

Блондин внезапно вскочил на ноги. Его движение вышло настолько порывистым и резким, что массивное тяжелое кресло едва не опрокинулось, лишь каким-то чудом в последний момент устояв на ножках. А Фелан покачнулся по направлению ко мне, весьма недвусмысленно сжав кулаки.

Ой. Ой-ой-ой! И я испуганно втянула голову в плечи. Как, однако, задели его мои рассуждения! Чую, полетят сейчас клочки по закоулочкам.

– Фелан.

Нет, Норберг не закричал. Он вообще не повысил тона. Но имя, произнесенное им, разрезало воздух словно удар хлыста.

И Фелан остановился. Со стороны казалось, будто натянулся невидимый поводок, который чуть ли не отбросил его назад.

Да, я была права. В этой паре Норберг точно главный. Забавно, что два брата имеют настолько разные вторые ипостаси.

– Жизнь вообще удивительная штука, – сухо сказал Норберг, в очередной раз невежливо подслушав мои мысли.

В зале после этого воцарилась напряженная тишина, нарушаемая лишь негромким потрескиванием иллюзорного заклинания.

Блондин не стал садиться в кресло. Теперь он отошел к окну и замер около него, уставившись невидящим взглядом на спящие улицы Гроштера.

Норберг беззвучно барабанил подушечками пальцев по подлокотнику. Он смотрел поверх меня, но я не сомневалась, что мужчина сейчас занят обдумыванием моего предложения.

Я досадливо поморщилась и пригубила предложенное вино, о котором совсем забыла. Не понимаю, чем вызвана такая бурная реакция на мою просьбу. Я не требую ничего выполнимого. Одна ночь. Всего одна ночь. Именно сегодня оптимальное время для зачатия. Я несколько раз проверила свои расчеты. А после этого мы вернемся каждый в свою семью. Я – к нелюбимому, но верному и заботливому мужу, который верит каждому моему слову. Фелан – к любимой супруге, которая всего лишь человек. Если он захочет увидеть своего котенка, то я не буду препятствовать. Пусть. Если, конечно, он сумеет найти меня. Как любая лесная кошка, я умею хорошо прятаться. Но об этом лучше подумать позже, когда я буду уверена, что никто не прочитает мои мысли.

– Илария, Хольгон проводит вас в комнату, – внезапно проговорил Норберг, словно наконец-таки приняв какое-то решение. – Время позднее. Будет лучше, если вы проведете эту ночь здесь. А утром отправляйтесь к мужу. Мой брат не заинтересован в вашем предложении.

Я досадливо цокнула, одним глотком осушила бокал и встала.

Не заинтересован он, видите ли. Ну и демоны с ним. Унижаться и упрашивать я не намерена. Поищу кого-нибудь другого кошачьей породы.

И, фыркнув, я удалилась прочь.


***


Признаюсь честно, первым моим порывом было немедленно покинуть замок. Но еще раз взглянув на комнату, куда меня привела Хольгон, я отказалась от этой мысли. И немало поспособствовала этому роскошная ванная со встроенным огненным заклинанием, благодаря которому из кранов текла горячая вода. Нет, вы представляете – самая настоящая горячая вода, которую прежде не надо было греть самостоятельно! В том постоялом дворе, где я сняла себе койку на ночь, о подобном можно было только мечтать. Из всех удобств там присутствовали лишь ночной горшок да умывальник с кувшином. И это мне надлежало разделить с тремя соседками по тесной коморке.

Поэтому я здраво рассудила, что ничего не потеряю, если задержусь в замке на несколько часов. По крайней мере, здесь я высплюсь на огромной и мягкой кровати, застеленной свежим постельным бельем, а не буду вынуждена слушать целую ночь чей-нибудь храп, отлеживая себе бока на провонявшем сыростью матрасе.

Наплескавшись в ванной вдоволь, я долго втирала в кожу бальзам с тонким ароматом цветов. Затем до блеска расчесала себе волосы и залезла под теплое одеяло.

Обида еще душила меня. Никогда прежде мужчина не отвергал меня так решительно и бесповоротно. Поневоле задумаешься, чем же так хороша жена Фелана, раз он даже не задумался над моим предложением.

Я думала, что долго не смогу успокоиться, переживая первое в жизни любовное поражение. Но ошибалась. Почти сразу я соскользнула в темное небытие.

Понятия не имею, сколько времени я проспала. Разбудило меня ощущение чужого присутствия. Ноздри пощекотал запах хищника. Пряный и острый, от которого мое сердце забилось чаще.

В комнате было еще темно, когда я открыла глаза. Но я знала, что здесь есть кто-то еще. Кто-то лежал со мной рядом, и я чувствовала тепло его кожи.

Я призвала было на помощь ночное зрение кошки, но мгновением раньше мои глаза вдруг перехлестнула тугая шелковая повязка.

– Что происх...

Договорить я не успела. Губы обжег поцелуй. Долгий и требовательный. И мою грудь накрыли мужские ладони.

Я позволила себе легкую торжествующую усмешку. И все-таки я оказалась права. Верность не в кошачьей натуре.

Это была долгая, очень долгая ночь. Тот, кто делил со мной постель, явно знал свое дело. Не раз и не два я оказывалась на вершине блаженства. Но каждый раз мой неведомый мучитель в последний миг отступал, словно наказывая меня за что-то.

Впрочем, я догадывалась, за что.

Повязка на глазах рождала во мне сладкое томительное ощущение полной беспомощности. И будила фантазию. Увы, рядом с собой я представляла сейчас отнюдь не блондина, а его брата. Пусть это будет моей крохотной местью за полученный первоначальный отказ.

Мои ладони скользили по гладким плечам мужчины. Из последних сил я сдерживалась от неукротимого желания выпустить когти и расцарапать их в кровь, выплескивая наслаждение. Впервые в жизни я была рядом не с обычным человеком, которого превосходила бы по всем параметрам. Рядом со мной был зверь совершенно иного порядка. Я знала, что ему ничего не стоит переломить мне хребет одним ударом лапы. Или вцепиться мне клыками в шею и держать так, пока не ослабнет биение крови.

Хриплый стон вырвался из моего горла, когда мужчина наконец-то вошел в меня. Я обвила ногами его поясницу, приноравливаясь к резким толчкам, которые вбивали меня в смятые, влажные после долгой схватки простыни.

– Фела...

Имя почти сорвалось с моих губ, но мужчина накрыл ладонью мой рот, не дав договорить. Вошел в меня настолько глубоко, что я вскрикнула от боли. Но неприятное ощущение почти сразу сменилось все возрастающим удовольствием, когда он дразняще снизил ритм движений.

И опять я представила, словно рядом со мной Норберг. Как будто мои пальцы запутались в его густых темных волосах.

А потом мне стало не до рассуждений, когда мужчина легко перевернул меня на живот. Вставил между моих ног колено, разведя их до предела. И привлек меня к себе, крепко взяв за бедра.

Полагаю, на некоторое время я потеряла связь с действительностью. Я рычала, хрипела и даже, по-моему, мяукала, раздирая ногтями простынь. Одна рука мужчины лежала на моей груди, играясь с сосками. Другой он ласкал меня спереди, вновь и вновь нанизывая мое тело на свой член.

Я кончила первой. Дрожь наслаждения еще сотрясала меня, когда я ощутила теплую пульсацию мужского семени. Затем мой неожиданный любовник легонько поцеловал меня в плечо, словно поблагодарив за доставленное удовольствие. И через пару секунд я услышала звук захлопнувшейся двери. Я осталась одна.

Сразу после этого я сорвала со своих глаз повязку. Удивленно огляделась, гадая, не почудилось ли мне все это.

Комнату заливал серый предутренний сумрак. Разгромленная постель яснее ясного доказывала, что все было по-настоящему. К тому же моя кожа еще хранила запах чужого тела.

Нет, я не обижалась на блондина за то, что он поторопился покинуть меня. Самое главное я от него получила. Он выполнил мою просьбу. А значит, и мне не стоит больше оставаться в замке.


***


Норберг стоял около окна в своем кабинете и с легкой улыбкой наблюдал за тем, как по широкой дороге, ведущей в Гроштер, неторопливо трусит серая кошка, слишком крупная для того, чтобы быть обычной домашней.

На мужчине сейчас были лишь легкие штаны. Обнаженный торс искрился капельками воды после быстрого небрежного умывания.

– Братец, это уже вторая девушка, которая сбегает от тебя после совместно проведенной ночи, – насмешливо заметил Фелан, бесшумно подойдя ближе. – Почему ты ее не остановил?

– Хочешь напугать кошку – запри ее в клетке, – спокойно отозвался Норберг. – Не мне тебе объяснять особенности кошачьей натуры.

– Не пожалеешь? – уже серьезнее спросил Фелан.

– Нет. – Норберг покачал головой. – Илария – не Алекса. Не пройдет и года, как она вернется. Обязательно вернется, как только поймет, что носит под сердцем не котенка, а щенка.

– Если только она не ошиблась в расчетах. – Фелан покачал головой. – Девушкам обычно тяжело даются точные вычисления.

– Если Илария ошиблась, то тем более вернется. – Норберг фыркнул от сдерживаемого с трудом смеха. – Пожелает повторить попытку. И я с превеликим удовольствием дарую ей этот шанс.

– А если она вздумает найти кого-нибудь другого?

– Не вздумает. – В голосе Норберга прозвучала сталь. – В любом случае, я поставил на нее метку. Предосторожность не повредит.

– Но она замужем, – заметил блондин. – Это может стать проблемой.

– Не станет, – усмехнулся Норберг. – Ее муж уже сегодня вечером отбудет в длительную командировку по рабочим делам. Увы, жену с собой взять он не сможет при всем своем горячем желании. Не думаю, что мне составит особых трудов сделать так, чтобы он сам захотел развода. Случайная встреча, роковая красотка... Впрочем, ты понимаешь, о чем я. А за Иларией приглядит кто-нибудь из моих "ворон". Я всегда буду в курсе ее планов.

– Твой выбор меня немного удивляет. – Фелан в свою очередь посмотрел в ту сторону, где только самый острый взгляд мог еще увидеть крохотную точку бегущего животного. – Кошка – не лучшая пара для волка.

– Смею тебе напомнить, что ты тоже из кошачьей породы, – с сарказмом отозвался Норберг. – А тебя я терплю уже долгие-долгие годы. Чем тяжелее задача – тем интереснее ее выполнение. Я приручу ее, братец. Уж будь в этом уверен.

– Да я даже не сомневался. – Фелан ободряюще хлопнул Норберга по плечу. Вкрадчиво поинтересовался: – Значит, Алекса Врейн, в девичестве Гриан, решительно и бесповоротно осталась в прошлом?

Лицо Норберга на миг омрачилось, будто на солнце набежала тень. Но почти сразу он с усилием улыбнулся.

– Даже самому верному волку надоедает верить в чудо, – чуть слышно ответил он. – Прошло слишком много лет с нашей последней встречи. Да и та случилась во сне. Что еще, как не ласковое кошачье мурлыканье способно исцелить израненное сердце?

– Только не забудь, что у кошек имеются и острые коготки, которые способны изодрать не только тело, но и душу в клочья, – напомнил Фелан. – А у этой милашки непростой характер. Вспомни беднягу Ашера, которому отныне придется позабыть о радостях плотской любви.

Норберг пожал плечами и наконец-таки отвернулся от окна, окончательно потеряв из вида убегающую кошку.

– К этой схватке я буду готов, – твердо проговорил он. – Для этой кошки у меня найдется поводок.

– Самое главное, чтобы не вышло наоборот, – прозорливо заметил Фелан.

Однако Норберг предпочел сделать вид, будто не услышал слова брата.


Глава вторая


Я резко распахнула глаза. Тупо уставилась в окружающую тьму, силясь понять, где я и что со мной.

Затылок раскалывался от боли. На губах чувствовался солоноватый привкус крови. Я провела по ним языком и скривилась. Разбиты. Такое чувство, будто кто-то хорошенько приложил меня лицом об землю.

Затем я осознала, что почти не чувствую собственных конечностей. Руки были прикованы высоко над моей головой, щиколотки холодила сталь прочных оков. Я стояла босая на ледяном каменном полу. Вместо одежды – легкая ночная рубашка. Странно, последнее, что я помню – как отправилась спать. Вот я поднимаюсь по лестнице на второй этаж, вот подхожу к кровати. На столике около кровати – мой привычный бокал с горячим вином, которое я предпочитала выпивать для крепкого сна. Но на этот раз я далеко не сразу делаю глоток. Меня тревожит какой-то слабый, почти не уловимый запах. Почему-то не по себе. Но затем я все-таки делаю глоток, убедив себя в том, что нечего опасаться. Я уже пила сегодня из этой бутылки. И ничего страшного не произошло. Вино оседает необычной горечью на кончике языка. А дальше? Что же было дальше?

Нет, вроде бы, я не допила его. Спину обожгло чувство опасности, я резко развернулась... И все. Сцена утонула в черноте небытия.

Что же со мной случилось? Ничего не помню!

Я попыталась призвать на помощь зрение кошки, надеясь, что это поможет мне оценить положение, в которое угодила. И тут же глухо застонала.

Вокруг головы словно сжался пылающий огненный обруч. Приступ был настолько мучительным, что к горлу подкатил сухой рвотный позыв. Я закашлялась, почти потеряв сознание.

Но, увы, темное благословенное небытие не торопилось принимать меня в свои ласковые объятия, в которых я сумела бы забыть о страданиях.

Спустя некоторое время боль схлынула. Нет, она не исчезла полностью, лишь затаилась в глубине глазниц, изредка отдаваясь в плечах, которые ныли из-за жестоко вывернутых рук. Но, по крайней мере, я получила возможность размышлять.

Итак, я в каком-то темном помещении. Причем не просто связана. Тот, кто пленил меня, использовал особых кандалы – с изрядной примесью серебра и чар. Все это заставляет задуматься о самом худшем.

Я угодила в лапы охотника за оборотнями.

Я со свистом втянула в себя воздух. Но где я могла так проколоться? За все время моего пребывания в этом крохотном провинциальном городке под названием Ультаун ни у кого никогда не возникло сомнений в том, что у меня имеется и второй облик. Я вела на редкость правильный образ жизни добропорядочной верной жены помощника мэра. Правда, уже около месяца мой муж отсутствовал, отправившись в длительную командировку для повышения своей квалификации.

Честно говоря, я понятия не имела, о какой квалификации шла речь. Рабочие обязанности моего супруга были на редкость просты и понятны. По сути он выполнял роль личного секретаря при вире Гордоне Алиенто. Каждое утро Вэйда начиналось с того, что он разбирал почту, отсортировывал личные и служебные послания, готовил чай.

К слову, последнее занятие являлось чуть ли не основным в служебных занятиях Вэйда. Благо, что в нашем городке никогда и ничего не происходило. Ну, если не считать, что пару раз в год на ближайших фермах пропадало несколько куриц. Но в этом не было ничего удивительного. Лисиц в наших краях всегда хватало.

И не только лисиц.

Я невольно улыбнулась, вспомнив последнюю охоту и встревоженное кудахтанье птицы, когда я забралась в сарай. Правда, тут же пожалела об этом. На разбитых губах вновь выступила кровь, своим железным привкусом вернув меня в суровое настоящее.

Итак, несколько недель назад Вэйд отбыл в столицу. Как объяснял смущенный Гордон, он сам не понял смысла сурового послания, прибывшего королевской почтой. Зачем обычному секретарю обучаться правилам ведения служебной документации? И почему на это занятие отводилось целых полгода? И потом, а что самому Гордону делать эти месяцы? Неужели самому готовить себе чай и отвечать на докучливые письма горожан, которых волновали всякие мелочи вроде сезонного ремонта мостовой?

Говоря откровенно, мне тоже все это не нравилось. Невольно задумаешься, не связана ли неожиданная командировка Вэйда с моим недавним визитом в Гроштер, о котором никто не догадывался. Мужу свою поездку я объяснила желанием посетить монастырь богини-матери. И он вполне удовлетворился моими словами. Все-таки мы были в браке целых пять лет, но небеса так и не благословили наш союз детьми. Слишком большой срок. Самое время начинать тревожиться. Естественно, я предпочла умолчать о том, что все эти годы принимала особые травы, предохраняющие от зачатия. Мой первенец должен был родиться одной крови со мной.

Да, моя поездка оказалась на редкость удачной и неудачной одновременно. С одной стороны, я разделила постель с тем, от кого действительно хотела родить. Но с другой... Что-то пошло не так. Или я ошиблась в расчетах, или же, что куда вероятнее, длительное употребление трав оказало свое влияние на организм. По всей видимости, необходимы было куда большее время, чтобы я смогла полностью восстановиться после их приема, и мой организм вернул бы себе возможность зачатия. Неделю назад я поняла, что ночь с Феланом не принесла желаемых результатов. Мое нутро по-прежнему было пусто.

– Очнулась, красотка?

Хриплый мужской голос оборвал мои тревожные размышления. С тихим шелестом под низкий сводчатый потолок взмыла магическая искра, и я с приглушенным стоном зажмурилась, когда свет пребольно резанул по глазам.

– Думала, что хорошо спряталась, тварюга? – продолжил незнакомец. – Думала, что сумеешь всех одурачить? О нет, не на того напала! Я вас, гадов, по запаху отличаю. Мертвечиной от вас несет на милю вокруг.

Самое удивительное, что голос был мне знаком. Я его явно где-то слышала. Причем не очень давно.

Желая проверить свое предположение, я осторожно приоткрыла один глаз.

В паре шагов от меня стоял невысокий кряжистый мужик лет пятидесяти. О да, я его знала. Прямо перед отъездом Вэйда он чинил в нашем доме крышу. Работал тихо, незаметно, никаких вольностей себе не позволял. Поэтому Вэйд даже накинул ему пару монет поверх уговоренной платы.

Как же его зовут?

Я напряглась память, силясь припомнить. Промеж себя мы с мужем называли его исключительно рябым – из-за многочисленных заживших оспин на лице. Но, право слово, вряд ли ему понравится, если я воспользуюсь этой кличкой.

– Дик? – наконец, неуверенно протянула я. – Дик Дайнс. Верно?

– Агась, красотка.

Мужик неожиданно запрокинул голову и загоготал, будто я сказала нечто в высшей степени смешное.

Н-да, и поверишь даже, что этот грубый мужлан в свое время даже глаза на меня опасался поднять и разговаривал исключительно полушепотом.

Кстати, а не мог он случайно заметить, как я меняю облик?

Но почти сразу я покачала головой. Нет, не мог. Я никогда не позволяла себе подобного в городе. К тому же тогда я была слишком занята своими переживаниями об интимном приключении, случившемся со мной в городе. Надеялась, что в моем чреве прижился котенок, поэтому не перекидывалась вообще, опасаясь, что это может каким-либо образом повредить зачатому ребенку.

– Что со это значит, Дик? – Я добавила немного негодования в свой голос. – Почему ты связал меня?

– Потому что знаю, кто ты. – Мужик хищно оскалился, продемонстрировав черные пеньки гнилых зубов. Презрительно выплюнул в мою сторону: – Ты – ведьма! Самая настоящая ведьма! Плетешь свое черное колдовство и думаешь, будто никто и никогда не призовет тебя к ответу. Так вот, гадина, ты ошиблась. Я раскусил тебя сразу, как увидел. Такие, как ты, всегда наивно хлопают ресничками, а сами при этом не забывают вызывающе крутить попкой, пока дурачок-муж смотрит в другую сторону.

Я от изумления приоткрыла рот. Что за чушь он несет? Да мне бы в голову не пришлось кокетничать перед ним, даже если бы он остался единственным мужчиной на земле!

И потом, он назвал меня ведьмой, а не нечистью. Получается, все-таки не догадывается, что за зверя поймал.

– Простите, но я не совсем понимаю... – начала я.

– Не понимает она, видите ли! – перебил меня Дик. Презрительно сплюнул прямо на каменный пол. Благо, что тот был настолько грязен, что это не имело никакого значения.

После чего Дик, заложив большие пальцы рук за широкий кожаный ремень потрепанных рабочих штанов, неторопливо подошел ко мне.

– Я вашу породу знаю, – прошипел он с ненавистью. – Знаешь, сколько я таких, как ты, на чистую воду вывел? И всегда одно и то же. Сначала клянетесь, что, мол, не понимаете, о чем речь. Но стоит только пару ногтей выдрать с мясом да огнем пяточки поджарить – так сразу по-другому петь начинаете.

Сказать, что я испугалась в этот момент – значит, не сказать ничего. Я внезапно осознала, что напротив меня стоит самый настоящий безумец. И он, по всей видимости, собирается меня пытать.

Нет, как оборотень я, конечно, более устойчива к боли. Да и скорость регенерации у меня выше, чем у обычных людей. Но я не хочу, чтобы меня мучили!

– Но я не понимаю... – опять жалобно забормотала я, надеясь, что вызову хоть толику сочувствия в душе Дика.

И опять он не дал мне договорить. Но на сей раз не стал обрывать на полуслове, а размахнулся и врезал по щеке.

Нет, он ударил не кулаком, а раскрытой ладонью. Но вложил в пощечину столько силы, что моя голова бессильно мотнулась.

Перед глазам все побелело от вспышки боли. В затылке словно что-то взорвалось, и лишь каким-то чудом я не потеряла сознание. В ушах зашумело.

– У тебя будет достаточно времени, чтобы понять, – с трудом расслышала я насмешливое замечание Дика.

Затем я почувствовала, как он рванул на моей груди платье, разорвав его чуть ли не до пояса. Ощутила прикосновение его холодных влажных ладоней, и меня затрясло от отвращения.

Дик бесстыже ощупал мое тело и неприятно гоготнул, явно оставшись довольным от увиденного.

– О, не переживай, я не сразу возьмусь за клещи и прочие мои игрушки, – заверил меня он. – Сначала мы проведем несколько превеселых ночек вдвоем. А потом я примусь за тебя всерьез. И ты признаешься мне во всех своих прегрешениях.

В этот раз я мудро промолчала, осознав, что в противном случае рискую вновь получить, но не оплеуху, а хороший такой удар по зубам. Обмякла в оковах, старательно делая вид, будто потеряла все-таки сознание.

– Слабачка, – презрительно фыркнул Дик. Еще раз грубо облапал меня за грудь и отошел.

Должно быть, он хотел, чтобы я была в сознании, когда издевательства продолжат.

Желая проверить свою догадку, я осторожно потянулась к его разуму, силясь проникнуть в чужие мысли.

Оковы на руках и ногах ощутимо зажгли кожу, реагируя на магию. Но боль, к моему удивлению, оставалась в пределах разумного и терпимого. Впрочем, ничего странного. Ментальное воздействие недаром считается одним из самых незаметных и потому особенно опасных видов колдовского искусства.

Картинка, которую я увидела в воображении Дика, была настолько отвратительной, что я с трудом сдержалась от приглушенного восклицания. Нет, он и понятия не имел о том, что я имею второй облик. Он просто хотел мною обладать, а потом замучить до смерти. И я была далеко не первой его жертвой. Дик уже много лет колесил по Лейтону. Нанимался на выполнение всяких хозяйственных поручений к какой-нибудь приглянувшейся паре, где муж часто отсутствовал по работе и потому сам не мог привести в порядок дом или сад. За время своей работы изучал привычки и распорядок жизни выбранной жертвы. И в удобный момент нападал, после чего устраивал себе неделю или две омерзительных развлечений.

Дик был достаточно предусмотрителен и терпелив. Женщин он похищал не сразу, а выжидал некоторое время после окончательного расчета, зачастую имитируя свой отъезд из городка или деревни. Поэтому ни разу еще он не попадал под подозрение.

Планировал он выбраться сухим из воды и на этот раз. Дик был в курсе, что моего мужа нет в городе. Знал, что близких подруг у меня не имеется. Поэтому рассчитывал, что моего отсутствия хватятся далеко не сразу. А когда поднимут тревогу – он будет уже далеко отсюда. К тому же он планировал хорошенько запрятать мое растерзанное тело. Подумаешь, эка невидаль – молоденькая красивая женщина отправилась во все тяжкие, едва только ее муж уехал. Обычная, в общем-то история. Наверняка сначала решат, будто я сбежала с любовником, а потому и особо усердствовать с поисками не будут.

Я мысленно всхлипнула от ужаса. Не хочу! Не хочу умирать так глупо и так страшно!

– Водой тебя, что ли, окатить? – между тем задумчиво пробормотал Дик. – Больно долго ты в отключке. Я бы хотел, чтобы ты дергалась подо мной и пищала, когда я начну.

Но внезапно он насторожился. Из его мыслей я увидела, что мы сейчас находимся в заброшенном доме семейства Виер. Старики давно умерли, единственный их сын подался в Гроштер, поэтому много лет жилище пустовало. Оно находилось на отшибе от соседей, к тому же тут имелся просторный каменный подвал, который как нельзя лучше подходил для задумки Дика. Я бы могла сорвать себе горло, умоляя о помощи, но никто бы меня не услышал.

До моего слуха донесся какой-то неясный шум, который и насторожил Дика.

Увы, это был не человек. Я знала, что на лестницу каким-то чудом залетела ворона, которая сейчас металась среди тесных стен, силясь выбраться наружу.

– Надо проверить, – пробурчал Дик. Снисходительно потрепал меня по обнаженной груди, добавив: – Не переживай, дорогая, я скоро вернусь. И тогда мы продолжим.

После чего развернулся и, тяжело ступая, вышел прочь. До моего слуха донесся металлический лязг задвинутого засова.


***


Двумя часами ранее в Гроштере.

Норберг, до сего этого момента спокойно сидевший в расслабленной позе, вдруг насторожился и резко подался вперед.

Его карета в этот момент неторопливо катила по главной улице Гроштера, ярко освещенной по причине позднего часа магическими фонарями.

Ноздри мужчины шумно раздувались, будто он пытался взять след. Глаза грозно заалели, а руки словно сами собой сжались в кулаки.

– Что с тобой? – удивился Фелан, расположившийся напротив.

В свою очередь втянул в себя воздух, силясь почуять то, что так взволновало его брата. Но почти сразу растерянно покачал головой. Вокруг не было опасности, в этом блондин мог бы поручиться.

Норберг, не желая тратить времени на ответ брату, резко стукнул в стену кареты и крикнул, обращаясь к извозчику:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю