Текст книги "Ритуалы экзорцизма"
Автор книги: Елена Малиновская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Неполную минуту я наблюдал за ним с все возрастающим раздражением, смешанным пополам со страхом. Затем посмотрел в темное зеркало, которое, вопреки обыкновению, не спешило продемонстрировать мне какого-нибудь утопленника или прочую гадость. Кстати, именно по этой причине я не так давно перенес его из своей спальни. Надоело каждое утро просыпаться и видеть перед собой ухмыляющуюся морду очередного гнилозубого упыря. Видимо, этими же соображениями руководствовался мой брат Мерар, когда держал это зеркало в отцовском кабинете. Но все же почему в таком случае он не использовал его при ритуале вызова демона? Да, зеркало бы неминуемо разбилось, но не все ли равно? Ни у меня, ни у Мерара никогда не было особой любви к зловредному предмету обстановки, то и дело демонстрирующему нам свое извращенное чувство юмора. Хм-м…
Мелькнувшая в голове догадка была настолько жуткой и в то же время чудовищно правдоподобной, что я едва удержался от болезненного стона. Прикрыл рот ладонью, круглыми от ужаса глазами уставившись на проклятое зеркало. О небо! Неужели Северянин намекает на то…
– Намекаю? – фыркнул тот с сарказмом. – Да нет, Вулдиж, я прямо говорю тебе: это зеркало всегда было, есть и будет своеобразным окном. Если оно обладает возможностью показывать тебе всевозможных чудовищ, то, значит, умеет и передавать на расстоянии то, что творится у тебя в кабинете. Никогда не задумывался об этом?
– Но как?.. Как такое возможно? – потрясенно прошептал я, силясь вспомнить, что именно происходило перед этим зеркалом.
Боги, да если подумать – все! Да, некоторое время я держал его в спальне, но потом был вынужден вернуть на прежнее место в кабинет, поскольку зеркало чуть ли не взбесилось. В итоге я просто устал ежеминутно лицезреть упырей да покойников, отражающихся по другую сторону. Когда я перенес его сюда, то все пришло в норму. Помнится, я еще шутил в разговоре с Ташей, что, видимо, зеркалу больше по нраву отражать всевозможные ритуалы, чем безмятежно спящего некроманта. Или же что оно обиделось на меня, поскольку испокон веков висело именно здесь, напротив рабочего стола. Небо, мне даже страшно представить, свидетелем чего было это зеркало! Да, я никогда не переходил через грань между некромантией разрешенной и запрещенной, не устраивал перед ним кровавых обрядов и человеческих жертвоприношений, но все же. Длинными тоскливыми вечерами, которые мне скрашивала лишь бутылка вина, а чаще всего и не одна, я разговаривал сам с собой. Ругал инквизицию, вслух мечтал, каким мучениям подвергну отца Каспера, если вдруг он попадет в мои руки. Неужели все мои слова незамедлительно попадали к святым отцам? Демоны, каким же глупцом я был!
– Полагаю, кого-то твои слова и пьяные угрозы точно изрядно повеселили. – Северянин слабо усмехнулся. – Но не думаю, что отца Каспера. Да, для тебя этот святой отец – воплощение зла, и ты предпочитаешь видеть в нем источник всех твоих бед. Но на самом деле он обычный исполнитель. Правда, чуть более рьяный и ответственный, чем остальные.
– И кто же тогда за мной наблюдает? – хмуро спросил я, выцеживая остатки вина себе в бокал. Затем жадно хлебнул и тут же закашлялся, вспомнив недавние события в доме купца Биридия. Как там сказал этот мерзкий библиотекаришка Харус? Моим родом заинтересовался сам главный инквизитор. А это значит…
– Это значит – тебе не стоит ждать ничего хорошего, – любезно закончил за меня Северянин.
Затем посмотрелся в зеркало, которое упрямо показывало лишь черную непрозрачную хмарь. Однако это не смутило варвара. Он аккуратно разгладил воротник белоснежной рубашки, выглядывающей из-под камзола, отступил на шаг, словно любуясь своим несуществующим отражением. А в следующий миг резко выбросил руку, сжатую в кулак, перед собой. Я вскочил на ноги, от неожиданности опрокинув бокал себе на колени. В голове, уже начавшей хмелеть от выпитого во время разговора вина, моментально прояснилось. А мое фамильное зеркало осыпалось горсткой осколков к ногам варвара.
– Так оно будет вернее, – проговорил он без тени улыбки. Повернулся ко мне. – Прости за беспорядок, Вулдиж.
– Н-ничего страшного, – чуть запинаясь от перенесенного испуга, заверил я, хотя на самом деле ощутил мгновенный укол сожаления.
Я знал, что это глупо, но мне стало очень грустно из-за разбитого зеркала. Да, оно никогда не отличалось примерным поведением, насколько это слово применимо к предметам обстановки. Вместо того чтобы покорно отражать мебель и людей, вредная вещь показывала мне всякие ужасы. Но я уже привык к тому, что, посмотревшись в зеркало, вполне мог увидеть ухмыляющуюся болотную кикимору или же философски настроенное умертвие. Порой эти безмолвные собеседники были единственными, кто помогал мне скоротать долгие зимние вечера, когда я готов был кричать в полный голос от одиночества и тоски. А что теперь?
– А теперь у тебя есть невеста, которую вообще-то было бы неплохо спасти, – вкрадчиво напомнил мне Северянин.
Я гневно посмотрел на него, готовый сказать что-нибудь резкое. Легко сказать – спасти! А как, если магия в отношении Ричарда не действует? Или мне надлежит бегать по всему замку с факелами и кричать в тщетной надежде, что мне ответят?
– Я сказал тебе достаточно, Вулдиж. – Северянин на редкость неприятно ухмыльнулся. – Думай.
После чего шагнул назад, не отрывая от меня насмешливого взгляда. А в следующий миг за его спиной с пола поднялась волна тьмы, в которой и растворился демон.
Я опять остался один.
* * *
Я злился. Очередной визит Северянина принес только новые вопросы и никаких ответов. Нет, кое-что, конечно, стало яснее, но его объяснения некоторым событиям, произошедшим в недавнем прошлом, ужасали меня и опять-таки приводили к новым раздумьям. Если все правда и главный инквизитор имел удовольствие наблюдать за всеми моими действиями в этом проклятом месте, то почему меня еще не сожгли на костре? Я ведь не раз и не два позволял себе весьма откровенные высказывания в адрес церкви, которые с легкостью могут быть истолкованы как ересь. Но даже не это волновало меня больше всего. Неужели варвар прав и мой брат пал жертвой интриг инквизиции? Неужели именно святые отцы подсунули ему книги по темному колдовству, точно зная, что наивный юноша, попавший в тяжелую жизненную ситуацию, вряд ли сумеет воспротивиться искушению решить все свои проблемы одним махом?
И оставался самый главный вопрос – неужели Северянин прав и на самом деле тогда на костре сожгли не тело моего брата? Что если Ричард действительно явился в мой замок, чтобы отыскать останки Мерара? Но почему это потребовалось именно сейчас?
Эх, как много «неужели»! Я заметался по кабинету, не зная, что предпринять. Необходимо было в кратчайшие сроки разыскать Ташу, пока ей не причинили какого-либо вреда. Но как это сделать, если проклятый инквизитор с легкостью блокирует все мои заклинания? Даже фамильные призраки молчат, просто не в силах материализоваться и помочь своему хозяину. Чудо, что моей матери удалось докричаться до меня.
Я резко остановился и вцепился обеими руками в волосы. Что же, что же делать? Никогда прежде я не чувствовал себя настолько беспомощным. Даже если предположить, что мне повезет отыскать Ричарда, то как с ним сражаться? Мои чары практически бессильны против молитвы и святой воды. А если наглому пришельцу придет в голову освятить замок, то на долгие годы я вообще лишусь последнего пристанища, поскольку стены оскверненного жилища начнут выкачивать из меня энергию вместо того, чтобы восполнять ее потери.
От накатившего отчаяния я выдрал у себя изрядный клок волос. Некоторое время с тупым удивлением смотрел на него, затем закрыл глаза, чувствуя, как в глубине души нарождается волна мутной ярости. Сдается, я знаю, где искать Ричарда. Да, в этом поединке мне вряд ли удастся победить, но я просто не могу оставить Ташу в руках этого самозванца.
Я задумчиво провел пальцем по столу, стирая несуществующую пыль. Подцепил ногтем цепочку с кристаллом, мягко заигравшим зеленоватыми бликами в лиловом полумраке. Пригодится. Сейчас, когда у меня нет боевого посоха, каждая капля энергии на счету. Боюсь только, что это слишком смехотворное оружие против инквизитора. Ну да ладно, в крайнем случае можно будет хорошенько размахнуться и засветить кристаллом ему в лоб. Такого он вряд ли от меня ожидает.
Я немного помедлил перед тем, как выйти из кабинета. Зачем-то оглянулся на отныне пустую раму и вновь печально вздохнул при виде сверкающей груды осколков у стены. Никогда бы не подумал, что буду скучать по вечно строящему мне рожи упырю. Затем глубоко вздохнул, набрав полную грудь воздуха, и выскользнул в залитый мраком коридор.
Я благоразумно не взял с собой свечи. Зачем, если гораздо проще воспользоваться ночным зрением? Заодно есть слабая надежда, что у меня получится подкрасться к Ричарду и Агнессе незамеченным.
«Если ты их сумеешь отыскать в этом огромном замке», – с сарказмом добавил внутренний голос, но я предпочел не услышать его.
Кристалл, свисающий с моей руки на тонкой цепочке, мягко светился. Немного подумав, я повесил его на шею и спрятал под камзол. Теперь-то уж точно ничто не укажет Ричарду на мое приближение.
В коридоре я немного помедлил, но почти сразу же отправился по направлению к комнате моей матушки. Кому как не ей знать, где искать тело Мерара. От цепкого взгляда леди Аглаи ни при жизни, ни тем более после смерти ничто не могло укрыться. Если Ричард потерпел поражение в подземелье, то он наверняка вспомнит о призраках и попытается их разговорить. Тоннис ему ничего не расскажет, поскольку сам не в курсе, иначе я давным-давно бы услышал от него, что на костре сожгли не останки моего брата. А вот матушка… Наверняка она знает, что произошло той ночью на самом деле. Долгое время она отказывалась побеседовать со мной на эту тему, но сегодня ей придется выложить все начистоту. И на сей раз я не побоюсь использовать свой дар некроманта, чтобы принудить ее к откровенности. Даже если при этом мне придется забыть про сыновнюю почтительность и причинить ей боль. Потому что слишком многое поставлено на кон.
За несколько шагов до спальни матушки я понял, что не ошибся. В комнате действительно кто-то был. Из-под двери выбивались тонкие полосы тусклого света, слышался непонятный шум.
Немного не доходя до цели, я остановился и прислушался. Пустое! Тяжелая дубовая дверь почти не пропускала звуков, тем более что находящиеся в комнате не повышали голоса. Ну что же, придется действовать нахрапом.
Я сделал еще один шаг. Напрягся было, готовясь вышибить дверь плечом, но тут она открылась, будто тот, кто стоял за ней, был заранее предупрежден о моем появлении.
– А, барон… – В светлом прямоугольнике дверного проема появился Ричард. Инквизитор широко улыбнулся при виде меня, правда, его глаза оставались на удивление холодными. – Я как раз вас ожидал. Что вас так задержало?
После чего приветливо склонил голову и любезно взмахнул рукой, приглашая меня войти.
– Увы, вы забыли прислать мне приглашение, – пробормотал я, невольно подражая его светскому тону. – Мне пришлось поломать голову, решая, где же состоится наша очередная встреча.
– Надо же, – фальшиво удивился Ричард. – Как странно! А мне про вас рассказывали небывалые вещи. Будто бы ваш ум и находчивость не знают себе равных.
– Тот, кто так говорил, льстил мне. – Я медлил, переминаясь с ноги на ногу и никак не решаясь пересечь порог. – На самом деле я далеко не так сообразителен, как мне хотелось бы. И уж точно доверчив без меры. Если бы не эти качества, вы бы не попали в мой замок и я встретил бы праздник спокойно.
– О, барон, не обольщайтесь. – Ричард негромко рассмеялся. – Неужели вы думаете, что ваше разрешение имело для нас какое-нибудь значение? Вам бы все равно пришлось нас терпеть. Просто я надеялся, что наш визит пройдет без неприятностей и каких-либо осложнений.
Я удивленно вскинул брови, не понимая, о чем он. Каким это образом, интересно знать, он собирался обойтись без осложнений? Неужели намекает, что если бы я отказался впустить эту развеселую компанию в дом, то меня убили бы прямо на пороге, чтобы не мешался под ногами?
– Входите, барон, – с чуть заметной ноткой раздражения повторил свое приглашение Ричард и посторонился, пропуская меня. – Полагаю, у вас накопилось более чем достаточно вопросов ко мне. Ну что же, ночь только началась. Я могу уделить вам немного своего драгоценного времени, хотя сейчас оно на вес золота.
Я проглотил так и вертящееся на языке ругательство. Такое чувство, будто не Ричард здесь назойливый и слишком много позволяющий себе гость, а я. Ладно, послушаю, что он собирается мне рассказать. В бой всегда вступить успею.
Когда я наконец-то вошел в комнату, то с трудом удержался от изумленного восклицания. Во-первых, вопреки моим ожиданиям, я не увидел ни Таши, ни Агнессы. А во-вторых, здесь все оказалось приготовлено для ритуала вызова духов. Дорогой пушистый ковер был откинут в сторону, а на полу красовался круг, начертанный белым мелком. Ричард не забыл и про тонкие черные свечи, расставленные треугольником. Они уже сгорели почти наполовину, и это свидетельствовало о том, что как минимум одну попытку призвать душу моей матушки инквизитор уже совершил. И, видимо, его старания не увенчались успехом, раз свечи до сих пор горели.
– Что, некромантия оказалась более сложной наукой, чем вам представлялось? – язвительно поинтересовался я, одним взглядом оценив обстановку.
Судя по тому, как Ричард стыдливо отвел взгляд, мои предположения оказались верны: он действительно пытался переговорить с леди Аглаей. И потерпел в этом сокрушительное поражение.
– Не силен я в запретном колдовстве, – мрачно буркнул он, опасаясь даже на миг встретиться со мной взглядом.
Я хотел было добавить еще несколько колкостей, но поспешно прикусил язык. Хм-м… Занятно. А ведь у Ричарда был под рукой некромант, послушный его воле. Силия. Почему он не поручил ей призвать душу моей матушки? Неужели тот загадочный ритуал, в результате которого девушка погибла, был для инквизитора более важным? Понять бы, для чего он проводился.
– Некромантия не считается запретным колдовством, – привычно возразил я, силясь поймать на невозмутимом лице Ричарда хотя бы тень эмоции, дабы понять, что он задумал.
– Не начинайте пустой спор, барон, – кисло поморщился инквизитор. – Я знаю все доводы, которые вы приведете в пользу своего мнения. Вы тоже в курсе как официального, так и неофициального мнения инквизиции на этот счет. Лучше перейдем к той теме, которая интересна нам обоим, – и замолчал, выжидающе уставившись на меня.
– Ну, это вы обманом проникли в мой замок, вам и начинать разговор. – Я немного помедлил, но потом все же сел в ближайшее кресло, по-хозяйски в нем развалившись. Хотя бы таким образом покажу, кто здесь истинный хозяин. После чего продолжил: – Итак, Ричард, зачем на самом деле вы явились ко мне в гости?
– По-моему, вы слышали, – тот неохотно последовал моему примеру и в свою очередь примостился на самом краешке огромной кровати под балдахином. – Я мог бы придумать очередную ложь, но не стану. Я пришел к вам, чтобы отыскать останки вашего брата – Мерара из рода Сурина.
– То есть его тело все же не сожгли на костре. – Я болезненно скривился, в очередной раз вспомнив, как вынужден был наблюдать за этим омерзительным действием. С глухой угрозой проговорил: – Да, воистину инквизиторов можно считать королями лжи и обмана.
– Все, что мы делаем, мы делаем во благо людей. – Ричард чуть пожал плечами, словно удивленный моим обвинением. – Барон, я понимаю ваши чувства. Но вы обязаны признать, что у того действа был неплохой воспитательный момент. Я бы сказал – великолепный, учитывая, что вы до сих пор не перешли на сторону Темного Бога. Вероятно, только вид костра и удерживал вас все эти годы от последнего шага в объятия тьмы.
– Не боитесь, что я натворю что-нибудь страшное, лишившись этого сдерживающего фактора? – поинтересовался я.
– Нет. – Ричард покачал головой. Вздохнул и добавил нечто совсем непонятное: – Увы, но в свете сложившихся обстоятельств это уже не имеет особого значения.
Я почувствовал, как у меня по позвоночнику прошла холодная дрожь. Что означают эти слова? Неужели инквизиция наконец-то устала терпеть одного слишком настырного потомственного некроманта и планирует убить его в ближайшее время? Впрочем, что меня удивляет? В свете того, что я узнал от Северянина, странно, что мне вообще разрешили столько жить.
– Вы сказали, что надеялись на более мирное разрешение ситуации, – медленно протянул я, исподлобья наблюдая за инквизитором. – Что вы имели в виду?
– Только не подумайте, что я собирался причинить вред вам или вашей милой невесте. – Ричард слабо усмехнулся. – Барон, я не отец Каспер и далеко не всегда поддерживаю его порой слишком жесткие меры по отношению к потенциальным врагам церкви. Говоря откровенно, я планировал, что мы разойдемся с миром. Точнее, что вы вообще не узнаете, зачем я навестил вас. Если бы вы выпили то вино, то мирно заснули бы до утра. А когда проснулись, нас бы уже не было и в помине. Возможно, вы бы решили, что мы вам просто привиделись. Этакий очень реальный сон в самую долгую ночь года. Но увы, вы оказались прозорливее, чем мне представлялось. Хотя меня предупреждали, что вы весьма непредсказуемый человек.
– И когда ваш план сорвался, вы принесли одну из спутниц в жертву? – Я презрительно фыркнул. – Ничего не скажешь, любят в инквизиции оригинальные ходы. И совершенно не жалеют людей.
– А, вы про Силию! – Ричард с показным сожалением потупил взгляд, но уже через мгновение вновь посмотрел на меня с прежней безмерно раздражающей ухмылкой. – Не переживайте о ней, барон. Она все равно была обречена умереть в вашем замке.
– То есть, если бы я выпил вашего вина, то на следующее утро проснулся бы и где-нибудь рядом обнаружил труп Силии? – Я скептически хмыкнул. – Но тогда ваш визит точно не показался бы мне видением. Как-то вы путаетесь в словах.
Ричард открыл было рот, чтобы объясниться, но сразу же закрыл, как-то странно закашлявшись.
– А вы умны, барон, – проговорил он и нервно забарабанил пальцами по своему колену. – Позвольте мне не отвечать на ваш последний вопрос. Это… Вам не стоит об этом знать.
Я прикусил нижнюю губу, с затаенной ненавистью разглядывая чисто выбритое и лоснящееся самодовольством лицо инквизитора. Н-да, так и чешутся кулаки хорошенько ему врезать. Так, чтобы на собственной шкуре ощутил, что с некоторыми людьми не стоит играть в подобные игры.
– Другими словами, Силия была для вас лишь расходным материалом, – произнес я, с трудом сдерживая так и рвущуюся на свободу ярость. – Оригинально, ничего не скажешь. Если инквизиция так обращается с теми, кто ей верен, то даже страшно представить, что она припасла для своих врагов.
– О небо, меня уже утомили ваши высокопарные слова! – Ричард мученически вздохнул. – Да на кой вам сдалась эта девчонка? Еще немного, и я подумаю, что вы влюбились в нее. А как же ваша невеста? Барон, вы же некромант. Отнеситесь к этому проще. Человеческая жизнь – такая мелочь, когда на кону стоит столь многое.
– Что – многое? – глухо рявкнул я, обрывая его снисходительную речь, от которой меня аж замутило. – Позвольте напомнить вам, Ричард, если, конечно, это ваше настоящее имя, что я никогда не убивал, прикрываясь высокими целями и благом для всего человечества. А вот ваша церковь…
– Хватит! – резко оборвал меня Ричард, и его глаза полыхнули огнем. Впрочем, практически сразу он постарался смягчить откровенно приказной тон улыбкой и мягко продолжил: – Барон, не выходите за рамки. Иначе мне придется обвинить вас в ереси. А в вашем бедственном положении это может оказаться роковым обстоятельством.
Я скептически вздернул брови. Если честно, столь смехотворная угроза меня совершенно не впечатлила. Подумаешь – обвинение в ереси! Да, стоило признать, Ричарду надлежало еще многому научиться у отца Каспера. Вот у кого чрезмерно богатая фантазия на обещания всевозможных трудностей и бед.
– Ладно, вернемся к тому, ради чего и затевался разговор, – любезно предложил Ричард, видимо сочтя, что перспектива отлучения от церкви меня достаточно испугала. – Барон, как мне ни печально сознаваться в собственной неудаче, но без вас мне не справиться. Увы, я переоценил свои силы. Некромантия оказалась слишком сложной наукой для меня. Впрочем, если вы знаете, где покоятся останки вашего брата, то мы вполне можем обойтись и без призыва души вашей матушки.
– С чего вы решили, что я буду вам помогать? – хмуро осведомился я, уже предполагая, каким будет ответ.
– Потому что только от вашего благоразумия зависит жизнь леди Талии, – не обманул моих ожиданий Ричард. Сделал внушительную паузу, видимо, чтобы весь печальный смысл его фразы полностью дошел до меня, после чего с притворным огорчением вздохнул и всплеснул руками, будто говоря – уж извините, не хотел вам угрожать, но вынужден.
– Вот как. – Я откинулся на спинку кресла и несколько раз сжал и разжал кулаки. – Что же, этого следовало ожидать.
– Простите, барон, но у меня не остается иного выбора. – Ричард сочувственно пожал плечами. – Я полагаю, вы не желаете чрезмерно нервировать вашу невесту, которая к тому же носит под сердцем вашего ребенка. Поэтому давайте как можно скорее закончим со столь неприятным делом. И мы наконец-то покинем ваш замок.
Я нахмурился было, услышав про беременность Таши, но тут же расслабился, вспомнив ее ложь, которой она объяснила свое нежелание пить вино. Не будем переубеждать Ричарда в его ошибке. Надеюсь, это обстоятельство заставит его обращаться с Ташей как можно бережнее, опасаясь навредить еще не рожденному ребенку.
– Итак, вы желаете, чтобы я призвал душу своей матушки и спросил у нее, где находится тело моего брата. – Я задумчиво почесал подбородок, дождался подтверждающего кивка Ричарда и негромко полюбопытствовал: – Объясните, зачем вам это надо? Мерар погиб не сегодня и не вчера, а много лет назад. К чему инквизиции тревожить старые кости?
– Это вас не касается! – пожалуй, слишком быстро и резко ответил Ричард. – Барон, поймите, я тоже связан определенными обязательствами и могу сказать только то, что вам дозволено знать. Не злитесь на меня. Лучше закончим столь неприятное дело и разойдемся с миром. Думаю, вы сами заинтересованы в том, чтобы спокойно и мирно встретить праздник в тесном кругу семьи, а не разгадывать никому не нужные тайны.
– О да, я даже помыслить не мог, что мне привалит столько веселья в Йоль, – ядовито проговорил я, не делая ни малейшей попытки подняться с кресла. – Итак, подытожим. Вы хотите, чтобы я вызвал душу матушки и узнал у нее, где находятся останки Мерара. После этого вы обязуетесь в целости и сохранности вернуть мне Ташу и покинуть мой замок. Верно?
– Абсолютно точно. – Ричард довольно заулыбался, видимо решив, что я беспрекословно готов исполнить все перечисленное, и многозначительно добавил: – Более того, я понимаю, что наш визит принес вам много хлопот и беспокойства. Поэтому в качестве извинения я оставлю вам все продукты, которые мы везли. Я заметил, насколько беден был ваш ужин, уж извините за прямоту. А нашего груза вам хватит чуть ли не до весны.
Я закрыл глаза и несколько раз размеренно вздохнул, пытаясь не сорваться на крик. Вот, значит, как. Меня пытаются подкупить едой. Меня, потомственного некроманта и единственного наследника древнего рода! Никогда не думал, что доживу до подобного позора!
«Сам виноват, – без малейшего сочувствия заявил внутренний голос, на этот раз до безобразия напомнивший мне Северянина своими язвительными нотками. – Вулдиж, беззубую собаку любой норовит пнуть. Ты не представляешь, насколько жалко выглядит некромант, который не использует свою силу из-за множества отговорок. В этом мире если не ты – то тебя. Ты давным-давно стал посмешищем даже для крестьян, поскольку своим даром не способен заработать на кусок хлеба. А еще жениться вздумал. Ах да, конечно, Таша ведь сейчас весьма состоятельная дама. Ну что же, люди скажут, что ты неплохо устроился».
Я резко встал, порывистым движением едва не опрокинув кресло. Что скрывать, подобные рассуждения в последнее время слишком часто тревожили мой ум. И я злился, понимая, что окружающие, должно быть, относятся ко мне именно так – с изрядной долей презрительного недоумения, смешанного с брезгливой жалостью. Обедневший некромант, нашедший себе богатую невесту. Да, это действительно звучит смешно.
– Так вы согласны? – по-своему понял мой поступок Ричард и в свою очередь поспешил подняться. – Что же, я надеялся, что вы не станете делать глупостей, барон.
Неполную минуту я молча смотрел на него, пока улыбка медленно не сползла с его лица. Инквизитор напряженно выпрямился, явно не понимая, чего от меня следует ожидать.
– Хорошо, – наконец, когда пауза достигла накаленного пика, процедил я, приняв окончательное решение. – Пусть будет так. Я призову дух моей матери.
– Отлично! – воссиял было улыбкой Ричард, но стоило мне только глянуть на него, как его радость заметно поубавилась.
Я отвернулся к нарисованному на полу кругу, старательно держа все свои мысли и эмоции при себе и не позволяя им отразиться на лице. Посмотрим, что удастся сделать в столь безвыходной ситуации.
Из Ричарда действительно получился аховый некромант. Он допустил серьезнейшую ошибку, неправильно расставив свечи. Они уже догорели, но у меня в каждой комнате хранился достаточный их запас. Мало ли, где захочется поговорить с умершими.
Я подошел к прикроватному столику, заставленному многочисленными баночками с засохшими кремами. Помнится, матушка очень любила ухаживать за собой, поэтому скупала всевозможные новинки, обещающие дамам вечную молодость. После ее внезапной смерти у меня просто не поднялась рука выкинуть все это богатство, хотя во многих склянках содержимое давным-давно высохло, превратившись в окаменевшие остатки. Пусть. Зато, я знаю точно, матушке при ее визитах в наш бренный мир приятно видеть свое наследство нетронутым.
Я тряхнул головой, отгоняя ненужные мысли и воспоминания, открыл один из ящиков и достал три тонкие черные свечи. Затем вернулся к кругу и смерил его задумчивым взглядом. Да, с пропорциями Ричард тоже намудрил. Кто же его так рисовать учил? Такое чувство, будто у него тряслись руки. Вот у Силии изобразить круг получилось намного лучше, хотя она знала, что в результате ритуала убьет себя.
– Быть может, помочь? – предложил Ричард, видимо сочтя мою медлительность за нерешительность. Но тут же осекся, когда я метнул на него гневный взгляд. Еще чего не хватало – чтобы инквизитор вздумал учить некроманта, как следует призвать душу умершего!
Размышлял я на самом деле о другом. Я смотрел на круг и думал, насколько далеко простираются знания Ричарда о темной магии. То, что я сейчас собирался сделать, явно входило в область запретного колдовства. Впрочем, костер по мне давно плачет, почему бы не рискнуть? Единственная опасность заключалась в инквизиторе. Если он почувствует неладное, то остановит меня до начала обряда. А мне необходимо его провести.
– Возможно, помощь мне и понадобится, – наконец произнес я, когда Ричард уже начал ощутимо нервничать. Тяжело вздохнул и постарался добавить в голос как можно больше неуверенности и сомнения. – Я не понимаю, почему вы потерпели неудачу. На первый взгляд все сделано верно.
– Правда? – Ричард нахмурился и подошел ближе. Окинул взглядом творение рук своих и с сарказмом фыркнул: – Намекаете, что не сумеете призвать душу леди Аглаи?
– Некоторые умершие отличаются огромным упрямством. – Я пожал плечами. – Вы должны знать, что моя матушка и при жизни была весьма… хм-м… неуступчивой особой. Если она не отозвалась на ваш зов, то, предполагаю, ритуал надо изменить. Так сказать, усилить его. Скажите, что вы почувствовали, когда проводили его?
– Ну… – Ричард на неуловимый миг замялся, затем пожал плечами. – Если честно, ничего не произошло. Я зажег свечи, произнес стандартную формулировку вызова и целых десять минут пялился в круг, ожидая, что вот-вот увижу в нем вашу мать. Ан нет, она не захотела почтить меня визитом. Даже сквозняком не повеяло.
Я чуть скривил губы в ироничной усмешке. Молодец, мамуля! В этот раз твое упрямство и нежелание являться на зов нахального гостя очень меня выручили.
– Понятно, – протянул я, постаравшись вложить в это короткое слово максимум огорчения.
– Что? – как и следовало ожидать, сразу же заволновался Ричард. Кашлянул и продолжил с плохо скрытой угрозой: – Барон, даже не думайте начинать ваши игры! Я ни за что не поверю, что вы не в состоянии призвать душу вашей матери. Не заставляйте меня переходить к угрозам.
– Да что вы, даже не думал ничего подобного говорить. – Теперь в моем тоне явственно слышался страх. – Ричард, право слово, вы меня неправильно поняли. Я размышлял над тем, что, раз вы потерпели неудачу, то, по всей видимости, придется прибегнуть к более серьезным мерам. Вы не возражаете, если я внесу некоторые коррективы в ваш рисунок?
– Нет, конечно же нет. – Ричард с готовностью протянул мне мелок, выудив его из кармана камзола. – Прошу, барон. Если вы считаете, что это поможет.
Я торопливо отвернулся от инквизитора, пряча улыбку. Впрочем, рано еще праздновать победу. Возможно, Ричард лишь играет со мной, забавляясь моими попытками завлечь его в ловушку.
Однако вопреки моим дурным предчувствия Ричард не сделал ни малейшей попытки меня остановить, когда я принялся исправлять начертанный на полу круг. Ничего не сказал он и тогда, когда я расставил вокруг него шесть свечей. Спустя всего несколько минут я отряхнул ладони от меловой пыли и отступил на пару шагов.
– Все, теперь можно начинать? – нетерпеливо поинтересовался Ричард.
– Да. – Я прищелкнул пальцами, и расставленные свечи дружно вспыхнули, с жадным треском пожирая фитили. Затем обернулся к инквизитору и попросил: – Будьте любезны…
Я не закончил фразу, лишь показал на канделябр, стоящий на другом конце комнаты. Ричард понятливо кивнул и отправился к нему. Действительно, для благополучного проведения ритуала необходимо, чтобы в комнате горели только специальные свечи.
Я дождался, когда инквизитор отошел от меня на достаточное расстояние, избегая наступать на меловые линии, затем быстро шагнул в круг и торопливо принялся шептать себе под нос заклинание.
– Что вы делаете? – Ричард, услышав мой голос, обернулся, не дойдя всего шага до цели. – Барон, что вы задумали?
Как и следовало ожидать, в его голосе пока не чувствовалось особой тревоги. Инквизитор явно не понимал моей затеи. Большинство людей полагает, что при проведении ритуалов некромантии стоит держаться подальше от круга. Мол, все ужасные твари появляются именно в нем. Что же, мне это широко распространенное заблуждение на этот раз сыграло на руку. Мало кто догадывается, что в некоторых случаях защищает мага именно круг, тогда как за его пределами может бесноваться всевозможная нечисть.