355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Лисавчук » Не мстит только ленивый (СИ) » Текст книги (страница 2)
Не мстит только ленивый (СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2017, 02:30

Текст книги "Не мстит только ленивый (СИ)"


Автор книги: Елена Лисавчук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

– Что будем делать магистр Авурон? – растерянно спросил у него Идан.

И мне хотелось знать, что теперь делать! Да вот только смысл в эти вопросы мы вкладываем разные.

– Ты свободен, а нам с Лией есть о чем поговорить, – многозначительно произнес он. И тон, которым это было сказано, не предвещал ничего хорошего.

Кинув на меня сочувственный взгляд, Идан достал из кармана серебристый шип и активировал его – воздух прорезали красно-бордовые языки пламени. Парень шагнул к порталу, но тот вдруг растворился в воздухе и ничего непонимающий Идан остался с нами. В этом он был не одинок.

Рука магистра напряглась.

Запрокинула голову, я заглянула ему в глаза – они потемнели, в них появились серебристые всполохи. Расслабленная поза магистра Авурона не вводила меня в заблуждение: он чувствовал угрозу.

Долго гадать не пришлось. В нескольких метрах от нас из воздуха появились три фигуры, завернутые в темные плащи.

?

Глава 3

Появление этой троицы было впечатляющим. Появившись изниоткуда, они сразу же направились к нам. Наблюдая за их приближением, в поисках защиты я невольно сильнее прижалась к магистру. Ощущение исходящей от него уверенности успокаивало. Внешне магистр оставался невозмутимым и никак не отреагировал на появление магов.

При виде приближающейся троицы Идан поспешил встать рядом с магистром Авуроном.

Нежданные гости, несмотря на всю показную уверенность, не стали подходить близко, остановившись в нескольких шагах от нас.

– Отдай девчонку! – раздалось угрожающее шипение, мало напоминающее внятную речь. У говорившего, как и у его товарищей, между пальцами пробегали разряды – воздух вокруг них был более плотным и как будто наэлектризован.

– Подойди и забери! – не повышая голос, произнес магистр и убрал руку с моей талии.

Я испуганно посмотрела на выдвинувшуюся вперед фигуру и невольно вцепилась в тунику  магистра Авурона. Запрокинув голову и глядя ему в глаза, я с неподдельным ужасом вскрикнула:

– Дарел!!! – незаметно для себя за долгое время впервые обратившись к нему по имени.

– Да? – равнодушно спросил он, следя за приближающимся магом.

Его спокойствие меня настораживало.

– Вам одному с ними не … – начала волнуясь.

– Тише, ведьмочка, – приглушенным голосом перебил меня магистр Авурон, – тебе не о чем тревожиться.

– Как я могу не тревожиться?! –  произнесла полушепотом, не сумев скрыть панику в голосе. Я переживала не за себя, я боялась за него.

Магистр посмотрел на меня – в его глазах плескалось стальное свечение, он был в ярости, я была рада, что этот гнев был направлен не по мою душу. Маг не преминул воспользоваться заминкой магистра Авурона и метнул в него огненное копье. Надеясь закрыть его собой, я обняла магистра за талию и прижалась к нему. Удара не последовало. Оглянулась – магистр выставил защитный купол. Все произошло настолько быстро, что я с трудом понимала, что происходит.

Взметнулся ветер – его потоки за считанные мгновения сплелись в смерч, который настиг мага и, закружив, унес в неизвестном направлении.

С пальцев его сообщников сорвались сфиксы и полетели в нас, купол даже не дрогнул.

Я невольно посмотрела на магистра Авурона и застыла от удивления. Вскинув над головой руку, с помощью несложных манипуляций пальцев темный маг создал еще один смерч и направил его на них. Этим двоим тоже не удалось избежать встречи со стихией.

Развеяв защитный барьер, магистр схватил меня за руку и повелительно окликнул Идана:

– Мильтон, иди сюда! – Взмахом руки лорд Авурон вызвал вулканический портал.

Большего приглашения Идану и не требовалось. Он быстро шагнул к порталу, а я в немом изумлении смотрела на багровые всполохи языков пламени, окружавшие портал. Когда лорд Авурон создал смерч, я была до чертиков напугана и не сразу поняла, что он применил магию воздушников. А ведь магические потоки были блокированы! Теперь же я заворожено смотрела на доказательство мощи его маг резерва, все еще ощущая, что нити потоков до сих пор не восстановились.

Идан не понимал моего восторга и в нетерпении топтался на месте, желая побыстрее уйти из этого места.

Магистр взмахом руки открыл портал и втянул меня в него. Идан последовал за нами.

Перенос был недолгим – всего пару мгновений.

Когда мы вышли из портала, моему взору предстала все та же непроглядная тьма. Первое, что я увидела, когда глаза привыкли, была могила с крестом, и она была не единственной.

– Боже, где это мы?! – воскликнул Идан.

– На кладбище, – сухо ответил ему магистр, глядя перед собой.

Осматриваясь, он пошел по узкой тропинке, что пролегала между могил.

– Вот уж не ожидал, что вы перенесете нас на кладбище, – следуя за ним по пятам, бурчал Идан, а потом неожиданно спросил: – Почему вы не доставили нас в Риас?

От идиотизма друга я едва не застонала в голос. Нашел, кому предъявлять претензии! Наверное, его хорошо приложили головой там, в таверне. Зная магистра, я  не сомневалась, что за проявленную Иданом дерзость он прямо здесь его укокошит, и ведь даже не придется потом возиться с трупом в поисках места для упокоения.

Проходя мимо меня, магистр резко остановился, наградил Идана испепеляющим взглядом и издевательски произнес:

– Еще один подобный вопрос – и верну обратно.

– Извините, я не… – под предостерегающим взглядом магистра Авурона парень осекся и замолчал.

– Научись сначала думать, прежде чем открывать рот! – холодно бросил ему магистр, отчего Идан только больше стушевался.

– Зачем же вы с ним так сурово?! – видя смятение парня, заступилась я за него.

– Лиа!!! – возмущенно воскликнул друг. Ему не понравилось, что я кинулась на его защиту – и не ему одному.

– Еще одно слово, ведьмочка, и я не стану дожидаться, когда мы с тобой останемся одни! Я прямо здесь перекину тебя через колено и устрою тебе хорошую трепку, – зловеще процедил магистр.

Шокированная столь варварскими методами наказания, я гордо вскинула голову давая понять, что меня этим не запугать.

– Вы не посмеете!!! – запальчиво выкрикнула я.

 Магистр шагнул ко мне. Схватив за волосы, он запрокинул мою голову назад и медленно, чеканя каждое слово, произнес:

– Еще как посмею! Хочешь убедиться?! – внешне магистр оставался спокоен, лишь подергивающийся на скуле шрам выдавал его бешенство. Я приготовилась к неминуемому наказанию.

– Нет! Я вам верю, –  хриплым голосом произнесла я, сдерживая рвущийся поток слез.

Магистр не причинял мне боли, он хотел подчинить и ему это почти удалось.

Выпустив из плена мои волосы, он взял меня за локоть и потащил между могилами. Чтобы поспевать за ним, мне приходилось все время бежать. Огибая очередное надгробие, я больно ударилась и, не выдержав, спросила:

– Куда мы спешим?

– Ищем убежище, – и магистр остановился перед склепом.

– Зачем? – ничего не понимая, спросила я.

Вроде как от магов лорд Авурон избавился, так от кого нам прятаться?!

Вместо ответа магистр подвел меня к склепу.

С помощью магии он отодвинул камень загораживающий вход и властно велел:

– Заходите!

Не задавая вопросов, мы с Иданом вошли в склеп. Магистр зашел за нами и камень тут же вернулся на место. Одновременно с этим зажглись световые пульсары и осветили гробницу.

– От кого мы прячемся? – рискуя вызвать на себя гнев магистра, все же негромко спросила я у него.

– От охотников, – и прежде чем я успела снова открыть рот, он добавил:

–  Больше ни звука! Магией не пользоваться!

Из ладоней магистра Авурона полился поток чистейшей энергии – он ставил защиту.

Идан сложив на груди руки, прислонился к стене в ожидании, когда магистр разрешит нам выйти. Я тоже затаилась, даже дышать, кажется, начала через раз. До меня через камень долетели голоса:

– Магический след ведет сюда! Они не могли далеко уйти. Говорю вам они, где-то рядом! – возмущался неизвестный.

– А может, заодно укажешь, где нам их искать? – раздалось язвительно.

–  Умолкли оба! – перебил их властный голос, – хозяин велел найти девчонку!!! Значит, вынудим их выйти!

Я прислушалась, но больше ничего не услышала.

– Лиа, – хриплым шепотом позвал меня Идан и позади послышалась какая-то возня.

– Не сейчас, – не оборачиваясь, махнула ему рукой. В надежде что-нибудь услышать подошла ближе к магистру.

– Лиа, – не унимался парень.

– Что тебе?! – прошипела в негодовании, оборачиваясь, и едва избежала встречи с разинутой пастью зомби. Этот восставший решил покуситься на мою руку! И не успела я понять, что делаю, как руки сами собой вскинулись и сорвавшийся с пальцев серебристый пульсар взорвал зомби. Ошметки его плоти фонтаном разлетелись по склепу и осели на мне с магистром. В это время Идан сражавшийся с еще одним восставшим успел им прикрыться и  его бренные останки ожившей нежити почти, что не коснулись.

– Ведьмочка, что тебе было непонятно в словах никакой магии? – приглушенным голосом прорычал магистр Авурон, усиливая льющийся поток энергии – он уменьшал воздействие потусторонней магии, блокируя ее воздействие в склепе.

– Он хотел меня укусить, – жалобно пропищала я в свое оправдание и поспешила на помощь другу.

В это время прыткий зомби повалил Идана на пол, и теперь они вмести с ним, катались по полу. Чтобы не прибегать к магии в поисках хоть какого-то оружия я обвела склеп взглядом. Заприметив в углу небольшого размер булыжник подняла его и с трудом удерживая импровизированное орудие, направилась к  сцепившимся. Зомби выскользнул из захвата Идана – оставив ему на память свою руку и опрокинув его навзничь оказался на нем сверху.  Ведомый желанием искушать плоти зомби потянулся к шее парня. Тут я размахнулась и приложила его по голове булыжником, да так что голова, отделившись от туловища откатилась к противоположной стене склепа.

– Вовремя ты! – негромко пропыхтел, поднимаясь на ноги Идан.

Кивнув ему, я вернулась к магистру. От него разило как от разложившегося мяса многолетней давности и скорее всего от меня несло не лучше. Я всмотрелась в напряженное лицо магистра Авурона. На скулах у него ходили желваки, брови сошлись над переносицей, губы  были плотно сжаты, а в глазах клубилась тьма.

Я перевела взгляд на защитный барьер, и у меня перехватило дыхание – он потускнел. Силы магистра Авурона явно были на исходе – еще немного и защита рухнет.  И тогда нам точно не избежать встречи с магами!

?

Глава 4

Я всегда думала, что маг-резерв магистра неисчерпаем теперь же я видела доказательство того, как глубоко я ошибалась – магистр Авурон тоже был уязвим. Я бы могла попробовать сплести свой поток магической энергии с потоком магистра, однако мой маг-уровень слишком низок. Магистр полностью поглотит мою магию, и все мое вмешательство будет бесполезным, зато мой маг резерв будет полностью иссушен.

Но раз я не могла ничем помочь магистру Авурону то решила хотя бы не мешать ему. Я подошла к Идану и рядом с ним прислонилась к обшарпанной стене. Потекли томительные минуты, превратившиеся в вечность. Я вздрагивала от каждого доносившегося со стороны кладбища шороха готовая в любой момент пустить в ход пульсар. Я следила за каждым неуловимым движением магистра, и когда защитный барьер вдруг засиял, я от удивления едва не подпрыгнула на месте – такое я видела впервые. Я сама видела, что маг-резерв магистра Авурона был на грани, а теперь он как будто полностью восстановился.

– Отступники ушли, – неожиданно сообщил магистр Авурон, опуская руки, и защитный барьер рухнул.

Я впервые услышала, как магистр называл жнецов бездны.

– Теперь мы можем идти? – встрепенувшись, спросил у него Идан.

– Ты свободен, а Лиа пойдет со мной, – невозмутимо ответил ему магистр и парень заметно расстроился.

Магистр Авурон задумчиво посмотрел на меня сверху вниз, и я не смогла не заметить, что черты его лица заострились, выдавая пережитое  напряжение. Магистр прошептал заклинание, и камень прикрывавший вход отъехал в сторону, впуская в склеп ночную прохладу.

– Оставайтесь пока здесь, – велел нам, магистр и прежде чем выйти из склепа грозно добавил, – Ты отвечаешь за нее Мильтон!

Я, было, ринулась за ним, но Идан встал на входе и не позволил мне выйти вслед за магистром. Наградив друга испепеляющим взглядом, я осталась стоять на месте в ожидании, когда мне будет позволено выйти!

Не успела я мысленно обозвать магистра Авурона всеми известными мне обидными словами, как он уже вернулся.

– Опасности нет, можете выходить! – произнес магистр и направился ко мне. Схватив меня за руку, он вывел меня из склепа Идан вышел вслед за нами.

Следов пребывания магов нигде не наблюдалось!

Расхрабрившись, Идан обратился к магистру:

– Может, подкинете меня до ближайшего портала?

– Сам дойдешь, – ледяным тоном ответил ему тот, а  мне только оставалось поражаться смелости или глупости друга. Не каждый бы решился обратиться с такой просьбой к темному лорду тем более к магистру. – Тогда может одежду, хоть почистите? А то, как я сунусь к стражам, они ведь меня обсмеют, – начал давить на жалость парень.

Его наглости, даже я позавидовала и приготовилась к неминуемому взрыву.

Наградив Идана свирепым взглядом, магистр выставил перед собой руку и зашептал заклинание. Довольный парень чуть не приплясывал от нетерпения. Однако вот счастье его длилось не долго. Одежда на нем сначала задымилась, а потом и вовсе вспыхнула. Прихлопывая руками, языки пламени Идан завопил:

– Хватит! Простите меня! Я все понял!

– Как скажешь! – и пламя погасло, а магистр с невозмутимым видом взирал на результат своих стараний.

Идан же с нечастным видом осматривал висевшую на нем лохмотьями обгоревшую одежду.

– Вам обязательно нужно было его унижать? – упрекнула я магистра Авурона.

Вместо ответа магистр стиснул мою руку, и повел между могилами. Идан не отставая, шел за нами.

Огибая могилы и надгробья, мы шли по узеньким протоптанным дорожкам. Если сначала я как-то еще ориентировалась, в каком направлении вел нас магистр то, вскоре поплутав по кладбищу, совершенно перестала представлять, где мы находимся. Иногда дорожки сужались в настолько узкие тропинки, что приходилось, чуть ли  не протискиваться между воздвигнутыми склепами и могилами.

Наконец-то выйдя на дорогу, магистр остановился. Я с облегчением перевела дыхание. Глядя на сосредоточенное лицо магистра, я заподозрила, что он не знает, куда двигаться дальше, но как выяснилось, я ошиблась.

– Мильтон, пойдешь в том направлении и выйдешь к городской страже! – не терпящим возражений тоном произнес магистр Авурон и кивнул на уходящую ввысь дорогу.

– А как же Вы с Лией? – ошарашено спросил  парень.

Было видно, что он не особо хотел с нами расставаться.

– За нас не беспокойся. Лучше о себе подумай, – в голосе магистра звучала не прикрытая насмешка.

Идану ничего не оставалось как, только смериться с тем, что дальше он пойдет без нас. Мне было жаль друга, но спорить с магистром я не рискнула – этим бы я сделала только хуже себе и Идану.

Парня бы магистр, скорее всего, заслал в самые опасные земли Нирона и велел бы самому от туда выбираться, а меня бы запер на неопределенное время в какой-нибудь темнице. Хотя если вдуматься, то участь в темнице меня еще не миновала…

Попрощавшись, тяжело вздохнув, Идан побрел в указанном направлении.

– А мы дорогая с тобой прогуляемся до не безызвестной тебе школы Хильд Гард, – насмешливо произнес магистр Авурон, явно забавляясь моим замешательством. – Пора навестить нашего дорого директора. Тем более что здесь совсем не далеко!

– В гости мы и в другой раз успеем зайти, – запротестовала я и поморщилась от исходящего от магистра запаха. – Перенесите нас в Риас, – наплевав на последствия велела я.

– Что? – насмешливо спросил магистр Авурон. На его лице расплылась кривая улыбка, а в глазах полыхала тьма.

– Вы меня слышали! – стояла я на своем, стараясь ничем не выдать свой страх перед ним. – В таком виде я не пойду к магистру Торду!

– Тебе напомнить родная по чьей вене ты находишься в таком положении?! –  от преувеличенно спокойного голоса магистра у меня по телу побежали мурашки, улыбка сошла с его лица и теперь темные бездонные глаза в бешенстве смотрели на меня.  Если магистр рассчитывал напугать меня своим грозным видом, то он жестоко ошибся, сдаваться не входило в мои намерения.

– Точно не по своей, –  несмотря на усилия, мой голос слегка дрожал. – Это не моя вина, что жнецы бездны открыли на меня охоту!

– Значит, это отступники, заставили тебя покинуть Риас? – едко спросил у меня магистр.

– Нет, но…

– Хватит, – рявкнул он. – Нам пора идти. – И прежде чем я запротестовала, он взял меня под локоть и увлек вниз по улице.

?

Глава 5

Магистр выбрал короткий путь до школы и повел нас через злачные кварталы, однако на пути не повстречалось ни одной души. Как будто все отъявленные мерзавцы  Хавра сегодня решили оставить свой нечестный промысел и взяли выходной. Судя по тому, как магистр Авурон уверенно держался, он был готов к любой встрече: уже один его свирепый вид мог напугать кого угодно. Может поэтому  весь нечестный люд попрятался в своих убежищах опасаясь попасться ему на глаза.

Полностью доверившись лорду Авурону, я успокоилась и с нетерпением предвкушала встречу с магистром Тордом. Нет, самого магистра  я не горела желанием увидеть, а вот воспользоваться, его щедротами очень даже планировала. В конце концов, не откажет же директор Торд своей бывшей ученице в такой малости как принятие ванны?... О том, что это может выглядеть немного двусмысленно, я решила не задумываться. Зачем омрачать себе и без того скверное настроение?

Поблуждав немного по темным переулкам, мы вышли к одноэтажному домику, служившему пропускным пунктом при школе Хильд Гард. Для непосвященных это был обычный добротный бревенчатый дом на пустыре, возле которого росло столетнее дерево. При этом у местных жителей не возникало желания прогуляться поблизости – сказывалось действие чар отвода глаз.

Саму школу Хильд Гард окружало поле из защитной плазмы.

Подойдя к дому, магистр поднялся на крыльцо и настойчиво постучал в дверь. В ожидании престарелого охранника я устало облокотилась на перила. На повторный стук дверь открыл хлипкого вида старичок, лицо которого пересекал шрам, совершенно не вяжущийся с обликом эдакого добряка. Увидев на пороге магистра Авурона, обвешанного трупными останками нежити, старик поначалу оцепенел. Но, быстро справившись с шоком, весь подобрался и широко улыбнулся:

– Проходите, лорд Авурон!  – и, будто не веря своим глазам, присмотрелся к нему.

Магистр шагнул к двери и охранник, посторонившись, с трудом согнулся перед ним в подобострастном поклоне.

 –  Ты снова, Катц, мне тут свои поклоны бьешь?! Пожалел бы, что ли, свои кости, – добродушно проворчал магистр Авурон.

– Дык положено ведь! – стал оправдываться охранник, болезненно поморщившись, разгибая спину.

Магистр посторонился, пропуская меня вперед. Переживая за свой внешний вид, я нерешительно вошла в дом.

– Лиа, ты ли это?! – прищуривая подслеповатые глаза, с удивлением спросил дедушка Катц.

 – Здравствуйте!  – отозвалась я, не зная, куда деться от смущения.

Старик повел носом и невольно скривился, уловив исходящий от меня аромат.

– Ой, не знаю, каким ветром вас к нам занесло, но ты не стесняйся, дочка, проходи, Алиша тебя мигом приведет в порядок. – От слов дедушки Катца мне захотелось провалиться сквозь землю.

– Не стой столбом, Лиа, давай проходи, – вернул меня с небес на землю властный голос магистра.

Я прошла по длинному коридору и, толкнув дверь, вышла на улицу.

Особняк, в котором жил директор школы Хильд Гард, располагался недалеко от пропускного пункта и уже скоро мы стояли у его порога. В этот раз долго ждать не пришлось: не успели мы постучать, как дверь сразу же открылась. На пороге стоял магистр Торд. Из одежды на нем были брюки и наспех накинутая рубашка, а из-под штанин выглядывали босые ступни.

– Авурон?! – вместо приветствия недоуменно вопросил директор Торд.

 – Ты видишь перед собой кого-то еще? – съязвил магистр.

Директор хмыкнул и протянул руку для дружеского приветствия, но, втянув исходящее от нас благовоние, поморщился.

– Ради бездны, что с Вами приключилось?

– Лиа, – отрывисто произнес лорд Авурон и  прошел в дом.

– Тогда понятно, – усмехнулся магистр Торд.

Избегая его насмешливого взгляда, я поспешно нырнула в просторную прихожую.

По коридору к нам торопливо шла экономка директора Торда. Миссис Слеваски, а для всех учеников в школе тетушка Пени. Увидев меня, она радостно защебетала:

– Лиа! Какой приятный сюр.., –  рассмотрев меня она умолкла на полуслове. Остановившись передо мной, экономка участливо спросила:

 – Дорогая моя, что с тобой произошло? Кто тебя обидел?

– Магистр Авурон, – без зазрения совести обвинила я его во всех своих бедах.

– Извините меня милорд, но вам должно быть стыдно, – попеняла она ему, а свирепым взглядом удостоили меня. Не скрывая своего, беспокойство тетушка Пени спросила:

– А что магистр сделал тебе дорогая?

Почувствовав ее поддержку, я шмыгнула носом и жалобно заявила:

– Он запер меня в склепе!

По щеке скатилась скупая слезинка – желание насалить магистру Авурону оказалось сильнее доводов разума! Он слишком часто позволял себе надо мной издеваться и вот наконец-то мне подвернулся шанс за все отплатить ему по заслугам, и я не собиралась его упускать. Я робко посмотрела на него – магистр, сложив на груди руки, прищурившись со скучающим видом наблюдал за мной.  Кажется, он не поверил моим слезам, во всяком случае, утешать меня он не торопился.

– Ты запер ее в склепе?– расплывшись в широкой улыбке, переспросил директор Торд.

– Не вздумай рассмеяться, – предостерег его магистр и строго велел мне:

 – Перестань, Лиа, лить слезы. Тоже мне, нашла из-за чего рыдать.

И тут я из вредности разревелась – сама от себя такого не ожидала. Мне вдруг стало, так жаль себя, что слезы потоком хлынули из глаз. От моих всхлипываний лорд Авурон скривился и с неудовольствием взирал на меня.

– Вообще-то магистр в это время был со мной, – всхлипнув, пожаловалась я директору Торду.

– О, как, – усмехнулся он.

– С нами еще был Идан, –  тяжело вздохнув, произнесла я.

– А он кто? – удивился директор Торд.

– Все, дальше без меня! – закатив глаза произнес магистр Авурон и зашагал в гостиную. Хозяина же больше волновал ответ на свой вопрос, чем удобства его гостя:

– Лиа, ты до сих пор не ответила, кто этот Идан, – напомнил тот.

– Он – мой друг и племянник командира Мильтона.

– Это тот эльф, что украл вино у Дарела? – еле сдерживая смех, уточнил магистр Торд.

– Не украл, а одолжил, – поправила я его и жалобно добавила, – Почему-то Идан ему совсем не нравится.

И чтобы магистр Авурон меня наверняка услышал, громко всхлипнула.


– Дарел и воришка – в одном склепе! – И магистр Торд  неожиданно зашелся в безудержном хохоте.

Глядя на неуместное веселье своего хозяина, миссис Слеваски укоризненно покачала головой. Она протянула руку, чтобы обнять меня за плечи, но тут же опустила ее.

 – Идем со мной, деточка, тебе не помешает принять ванну, – и она критическим взглядом оглядела мое платье.

Мне самой давно не терпелось ополоснуться, и я с удовольствием пошла за ней.

Тетушка Пени была женщиной почтенного возраста и ей тяжело давались подъемы по лестнице. Глядя, с каким трудом она переставляет ноги, я предложила ей:

– Скажите, где находится приготовленная для меня комната, и я сама дойду.

– Я еще не настолько стара, деточка, чтобы не суметь одолеть эту проклятую лестницу, – и она добродушно улыбнулась.

Я уже поднималась вслед за женщиной, когда до меня донесся обеспокоенный голос магистра Торда. Я невольно замедлила шаги и  прислушалась:

– Авурон, что с вами произошло на самом деле?

– Отступники нашли Лию.

О, да магистр Авурон явно раздражен.

– Как им удалось до нее добраться?

– Она сама к ним пришла, – резко произнес магистр Авурон.

И ведь не просто злится, а готов буквально разорвать на части... Только вот кого? Ту троицу или все-таки меня?

– Не может быть?! – усомнился директор Торд.

– Еще как может.

Хорошо, что я сейчас не  рядом с ними, а то бы мне точно от обоих влетело. Впрочем, это не помешало мне ощутить себя полной дурой. Сбежала из школы – и все ради чего? Чтобы самой явится к фанатикам!

– Сегодня я спускался в низший мир… – начал магистр Авурон и я с трудом подавила испуганный возглас: нас учили, что никто не может наведываться в низший мир, мир мертвых. А тут выходит, что магистру каким-то образом все же удалось это сделать. От волнения я чуть не пропустила самое важное.  – Там готовятся к чему-то масштабному: повсюду неприкаянные, на входе в разлом выставлена охрана. Допросив одного из низших, я узнал, что причина всей суеты – вознесение! Пожалуй, братец сам собирается наведаться в наш мир!

Это меня не на шутку встревожило. Стикарий в любой момент способен прийти в наш мир!

– Ты рисковал, спускаясь в разлом! – в голосе директора Торда проскальзывала тревога.

– Не больше, чем обычно, – отмахнулся магистр Авурон.

– Тебя же там мог поджидать сам Стикарий или его приспешники!

– Инстинкт зверя во мне сильный и он никогда меня еще не подводил. Я бы заметил, реши братец ко мне подобраться.

– Как твой зверь реагирует на эти вылазки?  – не сдавался директор Торд.

– Нормально. Я держу его под контролем! – последовал лаконичный ответ.

– Единение с Лией очень ослабило тебя, Дарел! Именно поэтому ты не построил портал в Риас? – ответа не последовало. Зная магистра Авурона он, скорее всего, наградил друга хмурым взглядом, но видно на директора Торда это не произвело должного впечатления, потому что он раздраженно произнес:

– Лиа, должна повысить свой магический резерв до шестнадцатого уровня!  Иначе тебе это будет стоить жизни!

Я чудом не упала со ступенек. Из-за меня мог погибнуть Дарел, а я была бессильна, что-то сделать! Мой маг-резерв с трудом дотягивает до восьмого, и я понятия не имела, как увеличить его вдвое…

– Рисковать Лией я не стану! – решительно ответил ему лорд Авурон.

Выходит, все же существует сила, способная увеличить маг-резерв. Кажется, после возвращения стоит сходить в библиотеку. Однозначно.

– Про убийство посланника, что доставил цветы от Стикария, ей тоже не следует знать?!! – равнодушно спросил директор Торд.

Мне как-то резко поплохело, к горлу подкатила тошнота. Я все это время себя убеждала, что цветы не могут быть от безумца, умершего много столетий назад, и я не ошиблась. Ведь тот, кто мне их послал, избавился от свидетеля, а это значит, что  даритель был живой – из плоти и крови.

– Лие знать об этом не нужно, – подтвердил магистр Авурон. – Едва она прознает об убийстве, то обязательно ввяжется в расследование, а это прямой путь к Стикарию.

– Давай вернем ее в Хильд Гард? – предложил директор Торд.

– Об этом не может быть и речи! Здесь ей находиться небезопасно! – ледяным тоном, не терпящим возражений, произнес лорд Авурон.

– Я смогу ее защитить!

– Так же, как тогда, в лесу?! – осведомился магистр Авурон, – Когда я нашел Лию на дереве, под ним ее поджидали кадавры. Тогда я впервые задумался о том, чем она помешала моему братцу. Я давал тебе, Яран возможность защитить Лию. Она оставалась у тебя ровно до тех пор, пока не участились прорывы вблизи твоей школы. Кто-то из учеников мог пострадать. В силу необходимости мне пришлось забрать Лию к себе! И тебе это известно!

Мужчины замолчали.

– Как ты узнал, что Лиа не в Риасе? – первым нарушил затянувшуюся тишину директор Торд.

– Вернувшись из низшего мира, я прибегнул к нашей с ней связи, и обнаружил ее в Хавре. Как выяснилось, она была не одна. С ней был Мильтон, – несмотря на то, что голос магистра Авурона звучал почти спокойно, в нем то и дело прорывались нотки гнева.

– А что эти двое делали в Хавре?

– Мне это предстоит еще узнать.

– Не будь слишком суров с девчонкой, – попросил за меня директор Торд.

– Я сам решу, что делать со своей невестой, – бросил лорд Авурон и неожиданно добавил:

 – Ты не представляешь, Яран, что я испытал, не найдя Лию в Риасе! Первым моим желанием было закрыть ведьмочку в комнате до конца ее дней.

– А теперь что ты намерен с ней делать?

– Не знаю… пока еще не решил, –  задумчиво произнес магистр Авурон.

– Выпьешь что-нибудь? – вспомнил о своих обязанностях хозяин.

– Не отказался бы от сумеречного виски.

– Не хило тебя Лиа потрепала, – потешался над другом директор Торд.

– Давно ты подслушиваешь? – раздался сверху возмущенный шепот миссис Слеваски, и я с удивлением поняла, что она успела подняться наверх, пока я все еще торчала посередине лестницы.

– Нет, что вы …– зашипела на нее, опасаясь, что мужчины могут услышать, и резво взбежала по ступенькам. – Я размечталась о горячей ванне и, наверное, задремала на ходу.

Несусветная глупость конечно, но ничего лучше придумать не смогла. Экономка недоверчиво посмотрела на меня, но промолчала и под ее укоризненным взглядом я дошла до отведенной для меня комнаты.

Показав мне, где находится ванная и туалетные принадлежности с халатом, она удалилась, оставив меня в одиночестве. Отведенная для меня комната была выполнена в голубых тонах. В ней имелось все необходимое: широкая кровать, диван, небольшая тумбочка и трюмо над которым весело круглое зеркало.

?

Глава 6

Скинув обувь, я поставила ее возле порога и направилась в ванную. Самым сложным, оказалось, расстегнуть мелкие пуговки на платье – покрытые слизью, они то и дело норовили выскользнуть из пальцев. О том, чтобы позвать кого-то на помощь, не было и речи. С трудом справившись с пуговицами, стянула  через голову платье и кинула его в урну для грязного белья. Туда же последовало и все остальное.

Ванна была наполовину наполнена водой и благоухала ароматическими маслами. С неописуемым блаженством я опустилась в воду. Как бы мне ни хотелось понежиться, надо было сначала избавиться от жуткого запаха, что окутывал меня. Лишь на второй раз, вымыв голову, я осталась довольна результатом.  Взяв мочалку и вылив на нее пол тюбика жидкого мыла, я начала скрести свое тело. Закончив с омовением, слила воду и наполнила ванну чистой водой.  Откинувшись на бортик купальни, с блаженством закрыла глаза и расслабилась.

Мысленно я постоянно возвращалась к магистру Авурону и к тому, кто еще может знать о том, как увеличить маг-резерв... Передо мной тут же всплыл образ магистра Смага. Оставалась самая малость – придумать, как его разговорить…

Со временем вода остыла. Пора было выбираться. Я потянулась за полотенцем, висевшем на крючке, когда дверь открылась и в ванную зашел магистр Авурон. Издав возмущенный вопль, торопливо прикрылась полотенцем. Я, было, открыла рот, чтобы попросить его выйти, но натолкнулась на горящий взгляд и все связные мысли вылетели из головы. Скользнув по груди, взгляд магистра задержался на моих губах и я вспомнила жар и вкус его поцелуев, когда от наслаждения плавишься в его руках. Вспомнила его гибкие пальцы ласкающие разгоряченную кожу… Жар волной прокатился по телу, и стало трудно дышать, пальчики, удерживающие полотенце задрожали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю