355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Гурьянова » ДАР. Детективное агентство «Розыск». Книга вторая. Дело о похищенной принцессе » Текст книги (страница 2)
ДАР. Детективное агентство «Розыск». Книга вторая. Дело о похищенной принцессе
  • Текст добавлен: 21 декабря 2021, 17:00

Текст книги "ДАР. Детективное агентство «Розыск». Книга вторая. Дело о похищенной принцессе"


Автор книги: Елена Гурьянова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Тебе помочь перенести бочонок на взлетную площадку дворца? – обратился к Жевену принц, по должности обязанный навести порядок. – А оттуда сам утащишь. Вы, наверное, в гостинице остановились? Вот, до гостиницы.

– Сам! – абсолютно счастливым голосом откликнулся виноградарь, прекратив, наконец, душить Илара – Я же черный дракон! Что для меня один бочонок! А этот я унес бы, даже если бы не мог его поднять… Мы ведь сможем оставаться в гостинице, пока откроют новую виноградную долину?

– Ну конечно, – подтвердил принц – Но ведь еще неизвестно, смогут ли орки переставить горы.

– Смогут! – уверенно заявил Жевен. – Они с магами все смогут, – он снова любовно поглядел на золотистый бочонок. – Как только вино дозреет, я вас непременно угощу! Языки проглотите!

– Надеюсь, языки не пострадают, – усмехнулся принц – Жевен, на крыше у нас взлетная площадка, она синего цвета, и посадочная – желтого. Я попрошу вас не порталом добраться до гостиницы, а на крыльях.

– С радостью!!

– А нашего дворецкого, он бронзовый дракон, попрошу вас сопровождать. Чтобы жители столицы увидели, что черный дракон – наш друг.

– Спасибо! – обрадовалась Зарина, которая, наверное, все еще чуток опасалась, что вдруг черный дракон в Лазурном придется не ко двору.

Глава 5. Визит на орочий факультет

После триумфального отбытия из дворца бронзового и черного драконов – черный был с бочонком в когтях, а на спине крепко держалась ужасно взволнованная полетом Зарина – принц и Леон решили по-быстрому наведаться к профессору Гржныстварзтщердгору. Все-таки прямые порталы – ужасно удобная вещь.

– А можно я с вами? – попросился Илар.

Леон посмотрел на него ну очень внимательно и предложил:

– Лучше с Клыком по саду погуляй. Его, наверное, скучно одному в тесной комнате.

– Не такая уж она и тесная, – пробурчал Илар, но больше спорить не стал: в самом деле, он же отвечает за Клыка.

В университете было тихо – студенты учатся. По длинному пустому коридору маг и принц прошли к двери одной из аудиторий.

– К сожалению, сейчас занятия. Но мы торопимся, поэтому оторвем от них профессора. Не думаю, что он очень рассердится, – не слишком уверенно предположил Леон.

Он тихонько, чтобы не помешать занятию, открыл дверь в аудиторию – и принц за его спиной попятился, хватаясь правой рукой за рукоять меча в ножнах.

– Это иллюзия, – шепотом предупредил Леон, – якобык.

Иллюзия – стоящий у преподавательского стола огроменный лохматый зверь песочного цвета с налитыми кровью глазами и длинными прямыми рогами медленно повернул кажущуюся неподъемной башку в сторону незваных гостей. И плотоядно прищурился. На фоне зверя принц не заметил ни профессора, вообще-то мужчину весьма массивного телосложения, ни, тем более, студентов.

Леон поспешно шагнул вперед и загородил Карла – еще не хватало, чтобы принц ринулся сражаться с иллюзорным зверем! Потом этот анекдот разлетится не только университету, а по всей стране. Вот Учитель скажет спасибо за такое «укрепление» дипломатических отношений с Синегорьем!

– Извините, профессор Гржныстварзтщердгор, у нас срочное дело, – виновато сказал Леон.

Профессор повел рукой – и зверюга будто испарилась. Принц тайком перевел дух.

– Господа студенты, сейчас вы займетесь созданием иллюзий. Предлагаю выбрать любую, думаю, лучше небольшую, из птичек вашей страны. Тот, чья птица уверенно облетит эту аудиторию, получит высший бал, – после такого заявления преподавателя студенты мгновенно отвлеклись от гостей, словно их тут и не было, и занялись делом. Задание явно было не из легких.

Профессор вышел в коридор и вопросительно посмотрел на Леона, который все понял правильно:

– Разрешите вам представить принца Синегорья Его Высочество Карла.

Принц вежливо поклонился и поздоровался:

– Доброго дня вам, уважаемый профессор Гржныстварзтщердгор!

«Ого! – восхитился про себя Леон. – Что значит серьезная подготовка к трону! Карл без запинки выговорил сложное имя!»

– Мы вот по какому делу, – продолжил глава детективного агентства. – Посмотрите, пожалуйста, карту Синегорья.

Он вроде бы не делал никаких пассов, но на стене коридора развернулась объемная цветная карта, такая же, как в зале приемов. Теперь восхитился про себя Карл: «Все-таки быть настоящим магом – это класс!»

Профессор внимательно всмотрелся в карту:

– Та-а-ак… Думаю, я понял, почему вы примчались сюда. Надо сдвинуть горную гряду?

Принц удивленно распахнул глаза, а вот Леон такой догадливости профессора ничуть не удивился, но явно обрадовался:

– Да. Это возможно?

– Один я, конечно, не справлюсь, – задумчиво констатировал господин Гржныстварзтщердгор. – Но если нас будет семеро с черными посохами…

– А сколько времени на это потребуется? – Леон задал тот вопрос, который не осмелился озвучить принц.

– Пару дней, наверное. Нам надо будет сначала хорошенько посмотреть на эти горы и на то место, куда их требуется переставить. Но ведь Синегорье – страна драконов, они помогут нам с этим?

– Я и сам помогу, – поспешно подтвердил ошеломленный принц

Немного помедлив, он спросил:

– Какую плату вы хотели бы получить за такое грандиозное дело?

– Плату? Наверное, вы не обследовали свои горы? Что, если мы, знакомясь с ними, заодно их просканируем? И если там найдется что-то ценное – металлы, драгоценные камни – возьмем их в качестве платы? Но если месторождения будут очень богатыми, то половину добытого передадим вашей стране.

– О-о! – радостно воскликнул принц. Он никак не ожидал, что невероятное событие – перестановка целого горного хребта! – стране обойдется бесплатно. Да если орки найдут хоть гору из чистого золота, пусть забирают себе! Во-первых, заслуженно, во-вторых, никто бы на эти горы и смотреть не стал еще долго-долго. А если вдруг окажется, что и Синегорью что-то перепадет, то прекрасно, будет, на что обустраивать новую виноградную долину.

– Конечно, я согласен с вашим предложением, – воодушевленно заявил принц. – Могу сразу подписать такое соглашение.

– Достаточно устной договоренности, – улыбнулся профессор. Гржныстварзтщердгор. – Ваша династия известна высокой честностью и благородством. Тогда завтра после восхода солнца мы прибудем в Лазурный по порталу. Нужны будут семь драконов.

– Я сам и наши драконы будем вас там ожидать. Отправимся, куда скажете…

Глава 6. Первый обыск

Когда Леон и Карл вернулись во дворец, принц предложил:

– Ну что, летим к хану? Еще жарко, конечно, но я накину на вас плащ прохлады.

– Мы маги, – улыбнулся Леон, – так что с этим сами справимся. Но у меня просьба – давай сначала заглянем в покои принцессы. Вдруг обнаружим там какую-нибудь подсказку.

– Да пожалуйста. Хотя бесполезно, я уже все обшарил. В помине нет никаких записочек – «Дорогой брат, я там-то».

Покои принцессы можно было назвать…ну да, образцовыми. Неброские, приятного светло-зеленого цвета стены, занавеси, обивка мебели. На столе, словно напоказ, раскрытая книга – «Древние сказки Синегорья». В гардеробе аккуратно развешаны платья и расставлены – в цвет им – туфельки. Повсюду стерильная чистота.

На стене – неожиданно не в пышной, как вроде бы положено во дворцах, а в легкой раме – портрет… принцессы, конечно же. Обычная девчонка – карие глаза, каштановые волосы, приятная улыбка. Разумеется, очень красивое платье, изящные туфельки.

– Замечательный у вас художник, – протянул Леон, и они с принцем понимающе переглянулись: оба хорошо видели в глазах принцессы бесенят. Илар этого не заметил, хотя не отводил глаз от портрета. А вот этого его внимания к девушке не заметил Леон. И напрасно…

– Полчасика вам на сборы хватит? – поинтересовался Карл. – Тогда встречаемся на крыше, там взлетная площадка. Дворецкий вас проводит.

– Да нам и собираться-то не надо, – пробурчал Леон, провожая задумчивым взглядом принца. – Ладно, Илар, идем по своим комнатам, я подумаю, какие у нас могут быть варианты поиска.

…Когда глава агентства, закинув на плечо легкую сумку с волшебными инструментами, толкнулся в дверь комнаты Илара, то прямо у входа остолбенел:

– Это… Это еще что такое?!

Илар сидел на полу в обнимку с Клыком и печально смотрел на… портрет принцессы, перекочевавший на стену из ее покоев.

– Я нечаянно! – сразу заявил младший маг, впрочем, без особого раскаяния.

– О, нет! – воскликнул Леон. – Только не это!! Влюбленный нестабильный маг? Я не переживу! И ладно я, есть подозрения, что это может не пережить королевский дворец! Илар, ты сошел с ума!

– Если ее украл этот «золотой хан», я его заброшу на какой-нибудь необитаемый остров! – угрожающе пообещал Илар, не сводя влюбленных глаз с портрета.

Леон застонал.

– За что мне такое?!

– Я клянусь, что спасу ее, где бы она ни была! – дрожащим голосом вымолвил Илар, не слушая своего начальника. – Кто посмел?! Он пожалеет!!

Леон схватился за голову. Он бы с удовольствием оставил ученика здесь, во дворце, но теперь это стало абсолютно невозможным – влюбленный Илар точно разнесет дворец по камушку.

В дверь постучали. Леон поспешно махнул рукой, скрывая невидимым пологом украденный портрет.

– Разрешите вас проводить на взлетную площадку, – вежливо предложил дворецкий.

– Да-да, конечно, спасибо, – Леон сердито глянул на неохотно поднимающегося с пола Илара и на полном серьезе объяснил Клыку:

– Извини, тебя взять с собой не можем! И ты наверняка на дракона плохо среагируешь, и ему не понравится тащить тебя на загривке. Не скучай!

По дороге на крышу – где взлетная и посадочная площадки – дворецкий, по просьбе Леона, приказал слугам хорошенько накормить «песика детективов». Глава агентства тихонько хмыкнул – слуги наверняка поначалу шарахнутся от такого «песика». Ну да ладно, главное, что еду ему точно принесут. Еще попросил, чтобы Клыку разрешили гулять по королевскому саду – негоже держать мощного пса в четырех стенах.

Глава 7. Визит к золотому хану

На большой взлетной площадке обнаружились сложенные в углу толстые одеяла.

– Захватите одно, – предупредил принц – И оставайтесь здесь, у края.

Когда он обернулся драконом, оба мага дружно ахнули: дракон был огромным и невероятно красивым, цвета сверкающей бронзы. Он повернул мощную голову и чуток насмешливо оглядел восторженно замерших иноземных магов. Потом благородно протянул к их ногам могучее крыло.

«Да уж, это тебе не летун!» – с восхищением подумал Илар, осторожно забираясь наверх и придерживаясь за большие, с мужскую ладонь, чешуйки. Леон же поднялся так легко и уверенно, словно каждый день летал на гигантских драконах. Оба детектива отлично устроились на расстеленном одеяле, и Леон сразу прикрыл их обоих магическим колпаком – так и ветром не сдует, и прохлада будет обеспечена.

Впрочем, лететь пришло недолго – дракон поднялся над королевским дворцом, отлетел чуть в сторону – и… Мощные удары крыльев, короткая вспышка темноты, и вот они уже над удивительно красивым южным городом, где дома просто теряются в пышной зелени. И никакая здесь не осень, а самое настоящее жаркое лето.

Дракон плавно развернулся, и детективы увидели внизу большой и несколько вычурный дворец. Вокруг него тоже были буйные зеленые заросли. На крыше высокого здания сверху хорошо просматривалась посадочная и взлетная площадки, тоже желтого и синего цвета. Ну да, драконы здесь не живут, но ведь прилетают иногда.

Однако Карл не ринулся сразу на желтую площадку, а сначала дважды облетел ханский дворец по кругу.

– Разумно, – заметил Леон. – Показывает, что это именно он.

– Но такого дракона сразу видно! – не согласился Илар, мрачно разглядывая жилище возможного похитителя принцессы.

– Предосторожность никогда не помешает, – возразил Илар.

Когда они приземлились, и дракон перекинулся в человека, их уже встречал крепкий, невысокого роста мужчина в пышной одежде, со множеством драгоценных колец на пальцах и браслетов на руках. Он, не скрывая радости, шагнул навстречу прибывшим.

– Приветствую дорогих гостей Синегорья! Пусть небесные пути для вас будут легкими, солнце добрым, любая дорога светлой!

– И мы приветствуем вас, многоуважаемый хан! Пусть небо над прекрасной Золотой долиной всегда будет лазурным и ясным! – столь же красиво ответил принц. – Позвольте представить моих друзей – маги Леон и Илар.

«Та-а-ак… И ни слова о том, что мы детективы. Правильно!» – одобрил Леон.

– Дорогие гости, приглашаю вас к столу!

Илар, присматривающийся к хану весьма подозрительно, открыл было рот, чтобы шепнуть Леону, что не сядет за стол возможного врага, но принц уже вежливо поклонился:

– Огромное спасибо! Я помню ваши волшебные кушанья!

Хан довольно кивнул и жестом пригласил следовать за собой.

– Южное гостеприимство требует сначала накормить гостей, – тихо шепнул Илару Леон. – От этого приглашения нельзя отказаться.

Как быстро выяснилось, отказываться и не стоило – такого вкусного мяса господа детективы, пожалуй, еще не пробовали! А уж какие фрукты были в вазах… А какое вино! Даже Илар, хоть и с хмурым лицом, но не забывал угощаться.

– Этот чудесный виноград из Синегорья, – с удовольствием отметил хан.

– Рад, что вам нравится, – улыбнулся принц.

Когда подали чай, оказалось, что теперь по здешним обычаям можно приступить к деловым разговорам.

– Как поживает моя дорогая невеста? – спросил хан, заставив недоверчиво прищуриться Илара. И, не дожидаясь ответа, продолжил, снимая с гостей необходимость объяснять свой визит (Карл незаметно вздохнул, с явным облегчением):

– Вы, конечно, прилетели, чтобы посмотреть на подготовленные для нее палаты. Они готовы, давно готовы! Наши мастера вложили в них душу! Дорогой Милене, уверен, они понравятся.

Палаты понравились и гостям, за исключением Илара, конечно. Ну, разве что в них бросалась в глаза излишняя пышность и невероятное количество дорогих безделушек.

– Ну, Милка наведет тут свои порядки, – пробурчал тихонько принц. Похоже, он и не сомневался, что сестренка выберет не Черного дракона, а вот этого хана.

Хан провел их даже в святая святых – в палаты других своих жен. Что есть и другие, оказалось для детективов новостью, им-то никто про них не сказал. Видимо, считали, что это и так общеизвестно. Впрочем, самих жен гости все же не увидели.

– Гуляют в саду, – пояснил хан.

На обратном пути на взлетную площадку несколько расслабившийся – похоже, все-таки не хан украл принцессу – Илар заметил, что Леон, наоборот, напряжен. Но расспрашивать, конечно, не стал. И только когда после всех церемоний прощания мощный бронзовый дракон взвился в небо, вопросительно посмотрел на шефа:

– В чем дело? Что тебе не понравилось? Неужто хан, правда, украл принцессу и прячет ее в своем дворце?

– Да нет, – отмахнулся Леон. – По-моему он вообще не в курсе, что его невеста пропала. Но вот ты мне скажи, почему в ее будущих палатах мощная магическая защита в стенах? Плюс они укреплены железными балками.

– Ну, это же понятно! – удивился Илар. – Чтобы невесту, то есть она уже будет женой, – тут он поморщился, – Черный дракон не украл.

– Но такой защиты нет в палатах других жен хана. Несостоявшийся муж может разметать их жилища и спокойненько пройти к своей неверной невесте по коридору. Снеси дверь – и утащи принцессу. Нет, что-то тут не так… Только не пойму – что?

Глава 8. Повторный обыск и его печальные последствия

Когда они вернулись – как все-таки удобно и быстро путешествовать на драконе! – Илар сразу потребовал, чтобы Леон расколдовал портрет, снова сделал видимым. Глава агентства скривился, но, зайдя вместе с компаньоном в его комнату, просьбу выполнил. А вокруг магов сразу же начал крутиться, как веселый щенок, Клык. Он махал своим шикарным пушистым хвостом, лез под ноги, прыгал и всячески высказывал свою радость. Леон задумчиво посмотрел на него и обратился к уже устроившемуся на полу перед портретом принцессы Илару:

– Знаешь, что? Идем-ка еще раз в покои нашей красавицы…

– Зачем? – насторожился Илар, заподозрив, что его сейчас заставят вернуть портрет.

Но об этом Леон даже не заикнулся. Зато обратился к Клыку:

– И ты идем с нами. Что-то мне в покоях Её Высочества не понравилось…

Илар посмотрел на своего начальника удивленно, а вот Клык, прекрасно понявший, что его куда-то зовут, первым рванулся к выходу.

Комната принцессы оказалась незапертой, так что искать дворецкого не пришлось. Илар виновато посмотрел на пустое место стены, где раньше висел портрет, и сделал вид, что так оно и должно быть. А Леон внимательно глянул на Клыка:

– Ты бы понюхал тут все хорошенько, а? Вдруг тайничок какой обнаружишь?

Илар усмехнулся – опять учитель говорит с псом, как с человеком. Но тут же изумленно открыл рот: Клык мотнул своей огромной головой, будто впрямь понял, чего от него хотят, и потрусил вдоль стен, тщательно их обнюхивая. Леон спокойно наблюдал за ним, стоя посреди большой комнаты.

– Какие здесь могут быть тайники? Это же принцесса! Ей и скрывать-то нечего! – уверенно заявил Илар.

Как раз в этот момент пес остановился у изящного столика рядом с дальней стеной и рыкнул. А потом лапой сдвинул столик в сторону – стоявшая на нем красивая высокая ваза пошатнулась, опрокинулась и покатилась к краю. Леон, не сходя с места, подхватил ее магией и снова пристроил на столик. Потом подошел к стене и, не дотрагиваясь до нее, провел сверху вниз руками:

– Та-а-ак… Надо же, какая сильная защита тут накручена! Моя недоработка, не заметил! А вот ты, Клык, молодец, учуял! У нас, конечно, нет ключа, но мы обойдемся без него.

Леон сделал какие-то пассы, что-то пробормотал, еще раз поводил вдоль стены руками – и удивленный Илар увидел, как на изумрудных обоях явственно проступают конкуры дверного проема.

Леон помагичил еще немного, и дверь беззвучно отворилась.

– Вот это похоже на нормальное жилье, – прокомментировал глава детективного агентства, проходя в секретную комнату.

Илар рванулся следом. Последним в обнаруженную дверь важно зашел очень довольный собой Клык.

Да, эта комната была отнюдь не показательно-дистиллированной, хотя тоже очень красивой. На большой тахте, которую никто и не подумал аккуратно заправить, валялись подушки и скомканное покрывало, на кресло был брошен белоснежный халат, на столе стопкой лежали книги…Илар подошел посмотреть – какие, и присвистнул:

– Она что, читает историю сопредельных государств?! Там же… Там же…

– Ага, там же много чего не для девичьих глазок, – насмешливо прокомментировал Леон. – Я помню, как реалистично авторы описывают войны… и их печальные последствия.

Тем временем Клык, который уже показал себя настоящим детективом, слегка рыкнул и попытался лапой открыть одну из трех дверей настенного шкафа.

– А тут что? – Леон, уже оценивший нюх четвероногого помощника, подошел ближе, потянул дверцу на себя – и замер:

– Это как понимать?!

За открывшейся дверцей были видны несколько красивых светлых… мужских костюмов! Большого размера – принцессе они были бы явно велики, так что сразу пришлось отказаться от мысли, что это Милена в них переодевалась.

За двумя другими дверцами обнаружилась женская одежда, но какая! Несколько коротких платьицев из пестрой – пестрой! – легкой струящейся ткани. Да, красивых, но это явно не одежда принцессы! Скорее, это платья для обычных девушек из народа. Такие вещи принцесса не могла носить в принципе!

– Клык, – попросил Леон, – а ты можешь найти в этом дворце Карла? И привести его сюда?

Пес пренебрежительно махнул хвостом – тоже мне задача – и испарился.

На странные платья Илар посмотрел только краем глаза, а вот мужские костюмы разглядывал очень внимательно. И с очень большим огорчением.

– Не может быть! Этого не может быть! – горестно бормотал он. Леон только головой покачал.

Если бы Илар не был так расстроен, он наверняка бы очень удивился тому, как быстро Клык разыскал и привел-таки принца.

– Ничего себе сюрпризик от сестренки! – воскликнул Карл, следом за псом входя в секретную комнату. Тут же увидел распахнутые дверцы настенного шкафа и замер:

– Нет! Нет! Милка, я ведь предупреждал!!

Принц смотрел очень зло, но почему-то не на мужские костюмы, а не безобидную, хотя и странную для принцессы женскую одежду…

Пару минут в комнате звенела напряженная тишина, принц вцепился в свои волосы и, кажется, готов был растоптать ни в чем не повинные красивые платьица.

Клык отбежал от разъяренного дракона в самый дальний угол комнаты и улегся там, постаравшись слиться со стеной. Получилось, конечно, не очень.

– Карл, объясни, – коротко попросил Леон, который ничего не понимал. Илар тоже, он-то готов был рвать на себе волосы как раз из-за мужских костюмов, которым совершенно нечего делать в гардеробе милой принцессы

– Я знаю, где Милка! – принц сжал и губы, и кулаки. – То есть могу предположить. С высочайшей вероятностью!

– И? – поторопил глава детективного агентства.

– Эти… Эти шмотки – черногорские. В таких пляшут на тамошних народных праздниках, – с горечью заявил Карл.

Оба детектива все равно ничего не поняли.

– Ну, если, Ее Высочеству понадобились эти идиотские платья, – голос принца сочился желчью, – значит, она собралась в Черногорье. На Праздник солнечного винограда.

Карл посмотрел на недоуменно хлопающих глазами детективов и, горько вздохнув, пояснил:

– Я идиот!

Понятнее не стало.

– Ну¸ это я Милке рассказал о празднике. Но я же просто посмеялся, что там теперь неделю будут плясать на площадях и пить молодое вино из бочек. Так-то черногорцы стонут и жалуются, потому что задавлены налогами, потому что их сыновей-драконов выгнали из страны, а сыновей-черных драконов забрали навеки в армию. Да еще одна беда – на склонах их вулкана, его они зовут Громовой, больше нет места для новых виноградников. В общем, куда ни посмотри, все плохо. Но они все равно каждый год целую неделю пляшут на этом своем празднике, будто забывают про все беды.

– Извини, – Леон, как всегда, видел суть. – Ты хочешь сказать, что твоя сестренка соблазнилась веселым праздником и упорхнула в Черногорию. Как? С кем? И чем это ей грозит, если ты так расстроился?

Вот теперь принц посмотрел на мужские костюмы и скривил губы:

– Такое она запросто могла провернуть. Наверняка познакомилась с кем-то из черногорских драконов, которые у нас теперь живут, и уговорила подкинуть ее на крыльях к границе. А там рукой подать до городка Золотолистье. Не спрашивай, как она познакомилась с драконом, не знаю. Сестренка та еще авантюристка! Эти мужские костюмы, похоже, она у меня в гардеробе свистнула. А остальное на рынке купила, или она сама, или этот ее знакомый дракон, – у нас же черногорскую одежду продают, оттуда много семей живет в Синегорье, спрос есть.

– Но ты сам сказал, что драконов, которые не черные, из Черногорья изгнали. Как же он мог туда полететь?

– На Праздник солнечного винограда – можно. Даже Черный дракон не рискнул пойти против народной недели веселья. Но Милке нельзя в Черногорье, нельзя, я же ей сто раз говорил!! Она невеста Черного дракона, у нее не снимаемый обручальный браслет на левой руке, дракон ее учует!

– А невеста рядом – это не невеста за тридевять земель, – медленно проговорил Леон, начиная понимать всю трагичность ситуации.

– Вот именно! – Карл обреченно махнул рукой. – Черный дракон готовится к войне. Если у него в руках будет принцесса Синегорья… да что там говорить! Мы тогда не просто не рискнем вступиться за другие страны, мы свою страну не сможем защитить! Введет к нам войска – и…

– Заложница! – ахнул Илар – Черный дракон взял ее как заложницу!

– А если она еще будет и беременна от него…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю