Текст книги "Эмилер"
Автор книги: Елена Янук
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Как я выберусь?
– Я буду иногда подходить и спрашивать. Не бойся, подсматривать не стану…
Он криво усмехнулся:
– Почему сама не рискнула?
– Есть хочу! – надулась она, скрывая, что ее слегка оскорбило такое недоверие, это ведь был сюрприз.
Райн, почти раздевшись, стоял и ждал, когда она уйдет. Лея помедлила, вспоминая формулу нагрева, потом наложила ее на воду для купания и, закрыв нишу с помощью стазиса, ушла жарить уже опостылевшее мясо серого великана.
Вода за счет тающих стенок прибывала с огромной скоростью, и, когда сила заклинания, наложенного Леей, сошла на нет, мгновенно остыла. Но Райн успел помыться и сейчас раздумывал, как высушить рубашку и штаны, если он их постирает. Никак! Ему пришлось с отвращением натягивать на себя грязную одежду.
Лея выпустила лэра с небольшим опозданием. На самом деле она о нем позабыла. Обжаривая оставшиеся кусочки, она задумалась о том, как там ее родные. И так погрузилась в воспоминания, что, опомнившись, проворно бросилась освобождать начинающего замерзать охотника.
– Я был уверен, что это утонченная месть! – выйдя из «ванной», проворчал лэр.
Лея поджала губы и промолчала. Но все равно было неприятно.
Поужинали они с аппетитом. Лэр лег спать, а Лея пошла купаться.
После возвращения отряда Леи с рассказом, что она осталась, чтобы отвлекать врагов, прошла неделя, которую Атем пережила так, словно погибла вместе с сестрой.
Время шло. Пора было собираться на сложную по затратам магии охоту за спящими под снегом мароками. Но кто будет охранять охотников, растративших силы на лов?
В тот день, когда Лея спасла детей, обменяв их на мароков, команда Жеула погибла в горах от лап синих кошек, подкарауливших бойцов под скалой. Как водилось у хищников, они внезапно спрыгнули на добычу и мгновенно с ней разделались. Именно поэтому в тот злополучный день отряд не прикрыл охотившихся детей. Атака хищников во время Льда – явление беспрерывное и повсеместное, но к нему нельзя привыкнуть. Даже подготовиться к схватке как следует мало когда удавалось. Хищники поначалу прячутся и действуют хитро, нападая всей стаей.
Что бы там ни случилось, но эмирими остались без командиров, а в случае с Жеулом погиб целый отряд. Потому сейчас в главном зале дома правителя, еще его называли залом Суда, собрались взрослые эмирими обсудить, кого лучше ставить на место погибших военачальников. Они должны назвать имена тех, кто поведет новые отряды на охоту.
Атем с Майтом стояли посередине зала недалеко от правителя и слушали имена предлагаемых кандидатур ведущих воинов. Эмирими в основном предлагали Атем. Она была из семьи великих бойцов, отличалась большими способностями в магии и владела ими почти как сестра, уже родила всех своих детей и обладала огромным боевым опытом.
Сама Атем холодно реагировала на перечисление своих достоинств, словно чего-то ожидая. Наконец высказались все…
Кроме нее назвали еще молоденькую, но талантливую Олиет.
Атем аж зубами скрипела от возмущения! Дитя, девочку, ровесницу ее младшего сына командиром на войну? Совсем обезумели?!
Легко поднявшись с кресла, правитель важно провозгласил:
– Командиром главного охранного отряда назначаю Атем!
Эмирими согласно кивали. Свейм, предлагавший Олиет, остался недоволен, но промолчал. Ничего другого никто и не ожидал.
Майт встал и задал вопрос:
– А кто будет вторым командиром?
– Я решил объединить отряды в один!
Эмирими удивленно зашумели: двух отрядов недостаточно, бойцы и так не успевали отдыхать! А одного и вовсе не хватит!
Атем облегченно выдохнула: она боялась, что Махуд поставит Олиет, серьезную, ответственную и магически одаренную девушку, вторым командиром, хотя ей еще не одно десятилетие учиться!
Но не тут-то было, правитель продолжил свою речь:
– Я решил сформировать еще один, особый отряд! На этот раз из заслуженных воинов, и вторым командиром я назначаю Майта!
Правитель перечислил имена бойцов нового отряда, в который вошли все раненые и покалеченные старики, кроме личных прислужников Махуда. Племя взбудоражилось: если и этот отряд сгинет, в поселении останется только неопытная молодежь!
Атем, прослушав список, ахнула. Это все! Это смерть! Молодые, сильные, здоровые и те уступали врагу по силе, а тут отряд из покалеченных воинов и стариков, которые ни отступить, ни помочь друг другу не смогут! Уж лучше сразу отвести их на утес Неблагодарных и скинуть вниз!
Атем вышла вперед перед разом замолчавшими эмирими.
– А что в это время будешь делать ты, Махуд? Искать замену законной жене? Обещать будущей невесте, как и Лее, что отправишь старую супругу отбывать срок нянькой при детях? Или сразу в бой, чтобы наверняка? Да?! – Гневно сверкая глазами, она громко обличала его, немыслимо нарушая все правила обращения к правителю. – Почему не возглавишь бойцов сам?!
Эмирими замерли, с напряженным ожиданием уставившись на правителя, пока тот хладнокровно разглядывал Атем.
– Вот и посмотрим, какие из нас рабы получились за время правления этого подлеца! – тихо прибавила она, отступив к мужу.
В зале стояла тишина, и поэтому каждое ее слово было услышано, но правитель ответить не успел.
– Ах вот как? – раздался шипящий голос Жели, жены правителя, молодой эмирими, создававшей чудесные ткани. – Значит, законная жена не нужна? Нянькой к детям? Какая честь! – Вздохнув, как всхлипнув, она с горечью добавила: – Дети… Они тебе никогда не были нужны… Ради чего такие приличия? Разводись сразу!
Жели шагнула вперед с явным намерением поругаться с мужем, но правитель наложил на нее стазис и, не поднимаясь, произнес:
– Ложь, все ложь. Атем, так и скажи: «Не хочу идти воевать!» Не стоит тут грязь разводить, тем более той, что может подтвердить мою правоту, нет в живых. Ты бы хоть память сестры пачкать постеснялась! – Он перевел страдальческий взгляд на Жели и трагично прибавил: – Посмотри, что ты наделала, Атем! Ты! Замужняя женщина! Ты своей ложью почти разрушила мою семью! – Он покачал головой, сокрушаясь о ее, Атем, непорядочности!
Она смотрела во все глаза и не верила самой себе. Так перевернуть обвинение! Майт хотел подтвердить слова жены, но она его удержала. Кто поверит мужу? Все решат, что он ее выгораживает!
Разозлившись, Атем сняла стазис с жены правителя. Та, уже остыв от гнева, все же высказалась:
– Еще мой дед говорил, что ты подлец, Махуд! А я не верила… – Она сказала это с глубокой горечью, на что правитель вновь посмотрел на Атем с таким укором, что от стыда хоть плачь. – Он говорил, что войну с лэрами начал ты, чтобы сплотить вокруг себя всех эмирими! И ловушку Малинке, девушке-лэри, из-за которой война началась, ты устроил. Наш народ гибнет уже тысячу лет! До этого всем всего хватало: и мароков, и древесины, и воды!
– Твой дед пошутил… или был сумасшедшим!
– Да, а почему здесь нет никого старше ста лет? Почему все, кто знал тебя раньше, погибли?
– Это лэров благодари и вообще хватить мутить народ, Жели! Иди к детям!
– Нет, на этот раз ты меня не заткнешь! Ты лучше ответь, где твой народ, Махуд?
Правитель незаметно махнул рукой, и Жели упала без сознания на пол зала.
– Это от преизбытка чувств! Атем, ну что ты натворила? Чего добилась? И что ты можешь мне сделать? Куда ты денешься из долины? А здесь один хозяин – я! – Он поднялся во весь рост.
Но Атем не дала ему продолжать:
– Я добилась того, что ты показал свое истинное лицо!
– Вот оно, смотри! – Он насмешливо скривил рот. – Зачем? Впрочем, я благодарен, ты развязала мне руки! Теперь я буду брать в жены кого захочу! И сколько захочу. И детей у меня будет десять! Я буду править железной рукой, не считаясь с кучкой глупцов, держащихся за какие-то древние законы!
– А воевать ты не хочешь? Собери воинов. Потрать свою великую магию не на тех, кто годится тебе в правнуки, а на врага.
– Да, я так и сделаю. Я как раз разработал новые кусты…
Атем покачала головой, ее всегда поражала его способность увиливать от ответа.
– И теперь эти кусты будут ловить и доедать остатки эмирими? – едко спросила она.
– Нет! Ну что ты! Атем, а ты оказывается шутница! – Он сказал это прежним, добродушным тоном. – Они просто ни капли не похожи на те богатырские деревья, что привыкли видеть лэры. Так что война выходит на новый уровень! А пока расходитесь по домам! Завтра я объявлю свое решение по всем вопросам.
Он сел на свое место, презрительно рассматривая Атем и Майта.
– А вы завтра отправляетесь воевать! Иначе пошлю Олиет и Крима! А вас – в ледник!
Правитель поднялся и шагнул вниз с возвышения, на котором стоял трон. Затем презрительно взглянул в сторону непокорных. У выхода из зала Суда он остановился и высокомерно произнес, указывая на лежащую без сознания Жели:
– А эту забирайте с собой, мне она больше не нужна!
На следующее утро, приготовив мяса раза на три, чтобы, вернувшись, осталось только его подогреть, Лея предложила:
– Давай наловим мароков? Я уже смотреть не могу на это терпкое, словно листья кутумы, кушанье! – Она демонстративно скривилась, поставив заготовки на холод.
– Как мароков? Под снегом? Это что, шутка такая?! – недоверчиво спросил лэр, в полной уверенности, что она шутит.
– Не шутка, сам увидишь! – недовольно ответила Лея, не привыкшая к тому, чтобы ее слова подвергали сомнению. – Неужели ты первый раз слышишь, что это возможно?
– Я слышал, но не верил…
– Увидишь! – заверила она, поджав губы.
Но в тот день пойти на охоту они не смогли – снаружи поднялся сильный ветер, сбивающий с ног. Пришлось перенести поход на более подходящее время.
Райн, так и не разобравшись, в чем корни его столь малопонятного отношения к Лее, решил все проблемы с помощью глубокого сна, в который погружался, едва устраивался на своей части шкуры.
Эмирими, изнывая от ничегонеделанья, нарезала весь запас мяса на кусочки и принялась их обжаривать. Закончив, остудила и спрятала в снег. Так она убила большую часть дня и наконец присоединилась к лэру.
Скверная погода продлилась еще день, наделив Лею с Райном лишним временем.
Лея энергично взялась выравнивать пол, желая сделать его похожим на водную гладь. Райн, уже отдохнувший, малодушно изображал сон, исподтишка наблюдая за девушкой. Его на самом деле безудержно влекло к Лее, а останавливало уже даже не то, что они вековечные враги, а то, что с ее стороны никаких намеков, посылов или даже обнадеживающих взглядов не было.
Лея, закончив возиться с камнями, вслух сказала:
– Завтра обязательно пойду за мароками!
Она мучилась из-за пренебрежения лэра, искренне не понимая, ну сколько можно спать!
Уже час как они ушли от пещеры в сторону ближайшей долины, в которую их перебросило порталом. Искали место, которое не затронуло лавиной. Таково было требование Леи.
Она поскользнулась – больная нога так и не пришла в нормальное состояние, подворачиваясь в самое неподходящее время, вот как сейчас – над пропастью. Райн поймал ее за руку и злобно рявкнул:
– Смерти моей захотела, эмирими!
Ей очень понравилась его реакция! А если он немного поразмыслит над собственным восклицанием, то поймет, что оно недвусмысленно показало страх за нее. Ну не станет же воин-лэр разбрасываться направо и налево такими словами! Этот вывод очень ее обрадовал. Прямо согрел.
Лея, не привыкшая к роли опекаемого, скрывая смех, съехидничала:
– А я-то подумала, что ты начнешь восхищаться и петь мне баллады о величии и достоинстве красивой смерти – главной награды сурового война! А ты, оказывается, куда проще на все смотришь… – Но потом ласково улыбнулась, чтобы смягчить колкую шутку.
Райн уже было рассвирепел, но, заметив ее улыбку, сразу остыл и, высокомерно посмотрев на нее, холодно произнес:
– Я смерти не поклоняюсь, если ты заметила! – Он отвернулся и пошел дальше.
Путь пролегал по узкой, едва заметной заснеженной тропке к подножию горы. Когда они приблизились к той самой долине, лэр вспомнил их странное появление здесь и не упустил возможности спросить:
– Способ, благодаря которому мы здесь очутились, ты вроде не планировала? – Он даже улыбнулся собственной вежливости. С чего бы это?!
– Точно не знаю, думаю, мое заклинание активировало точку перехода.
– Это лучше смерти, – не удержался лэр.
– Да. Представь: живешь себе, охотишься, снегу радуешься и никакой войны… – мечтательно вздохнув, сказала Лея.
– Да, никакой войны… и без нее ловушек на Эмилере хватает! – задумчиво отозвался лэр.
Лея бросила на него быстрый взгляд и, раздувая ноздри, судорожно втянула воздух. Ее просто безумно волновал лэр. Она едва сдерживалась, чтобы не подойти и не обнять его!
Погода была отличная, и только снежные тучи, постепенно собираясь над головой, предупреждали, что это ненадолго.
Райн косился наверх, обдумывая, успеют они вернуться под защиту пещеры до метели или нет. Но эмирими все бродила в поисках нужного места. Наконец Лея обнаружила подходящую поляну, остановилась и взглянула на лэра:
– Ну что, готов ловить мароков?
– Я пока не верю, – улыбнулся он, наклонив голову, – и не поверю, пока не увижу это своими глазами!
Эмирими, кивнув, встала посередине поляны, напоследок предупреждая:
– Райн, не двигайся со своего места, пожалуйста, а то мароков распугаешь!
– Я что, не понимаю? – обиделся лэр.
Лея тут же извинилась:
– Прости, я на всякий случай, сам понимаешь…
– Привычка? – подсказал лэр.
– Да, она самая! – с облегчением произнесла Лея, вытаскивая из кармана манок для зверюшек. – Я рада, что ты понимаешь!
– Неужели из-под снега выберутся?! – восторженно спросил Райн.
– Да, выберутся. Сам увидишь!
Лея призывала своим магическим манком спящих под снегом мароков уже пять минут. Но никто не появился.
Райн разочарованно вздохнул и отвернулся. «Как хорошо, что у нас есть то противное на вкус, но хотя бы съедобное мясо!» – подумал он.
Но Лея, зная, что мароков надо еще добудиться, терпеливо подманивала зверьков. Наконец, нервно оглядываясь, из-под небольшого сугроба появился первый мохнатый марок. Лея, не останавливаясь даже на миг, накинула на него магическую сеть.
Райн чуть не закричал от радости, мечтая помочь Лее, но в последний момент, вспомнив предупреждение, смущенно промолчал. Теперь он стоял, затаив дыхание, посередине поляны и ждал, что будет дальше. И вот… Прямо из-под его ног, разгребая снег, появилась полусонная самочка марока. Райн обрадовался как дитя, с восторгом поглядывая на сосредоточившуюся Лею, продолжавшую призывать зверьков.
Им бы такое умение в племя! Скольких голодных смертей можно было бы избежать!
Лею в своем деле вряд ли можно было назвать дилетантом или даже посредственным магом. Отнюдь. Она привыкла к тому, что ее умения поражали и ошеломляли соплеменников, но то, с каким восхищением на нее взирал Райн, просто сбивало с толку, лишая ее сил. Хотелось бросить все и смущенно смотреть на него, ожидая похвалы и восторга.
Лея не останавливалась. Дисциплинированный ум, призванный хозяйкой к порядку, по привычке требовал делать запасы для времени Льда. Наконец, заманив пять зверьков, она связала их магической сетью. Наступил черед Райна. Он для вида поворчал, мол, эти слабосильные эмирими никуда не годятся, взвалил добычу на себя и, довольный, пошел впереди.
Лея не обиделась. Шутливое брюзжание лэра напомнило ворчание ее отца, когда мама просила его сделать какую-нибудь мелочь. Детство Леи было очень счастливым. Она и сейчас с радостью вспоминала, как они всей семьей запасали лед под время Тепла или радовались приходу времени Льда, потому что вода – под ногами. Охотились на мароков, весело запасали дрова под охраной папы и его отряда, радовались каждой мелочи, все вместе праздновали победы Леи, когда, одолев соперников, она, как отец, стала командиром двух десятков бойцов. Вместе пережили гибель мамы от нападения синих горных кошек. А потом и отца…
И остались одни с Атем. Вернее, одна осталась Лея, у сестры уже были муж и сыновья.
Лея грустно вздохнула. Райн, услышав это, обеспокоенно обернулся. Девушка медленно покачала головой, поясняя, что все в порядке.
День перевалил за половину, вместе с ним ушло тепло ясного дня, сменившись мрачностью непогоды. Они взбирались на гору уже час. Миновали опасный обрыв, с которого утром чуть не упала Лея, потом ровную, но очень узкую часть дороги… когда Райн остановился и, отбросив сеть с мароками в сторону, выхватил клинок…
Он приготовился к бою. Лея, которая шла позади него, подобравшись ближе, тихо спросила:
– Что?
– Тсс… – Он даже не повернул к ней голову.
Опасность. Но какая? Лея насторожилась, осматриваясь, и на всякий случай отступила от лэра подальше, чтобы не мешать друг другу в бою. И вдруг подумала, что делать, если рядом окажутся лэры?! А ведь Райна теперь она точно не убьет: слишком глубоко он проник в ее сердце. Но пока ничего не было видно – вокруг безмолвно высились горы, с места на место лениво перебегал ветерок… Но вот и она услышала звук.
Это горная кошка! Рык, которой разносило эхо, спутал стороны… и вдруг со скалы прямо на Райна, разинув пасть и бешено рассекая воздух, прыгнула громадная хищница с горящими, как угли, глазами. Раздраженно хлопая хвостом по лохматой с зелеными пятнами шкуре, покрытой укрепленными пластинками, она легко, словно соломинку, повалила лэра.
Зверь, которого почти невозможно различить на фоне гор! Зверь, который размером больше пяти обычных синих кошек! Лея столько лет охотилась в горах, но таких еще не видела! Она заметила, что и грудь серого хищника покрыта чем-то похожим на панцирь, а меху скромно достались только лапы, шея и хвост!
Райн сцепился насмерть с напавшим зверем, несколько раз навскидку ударив его клинком, – ловко попал между пластинами, но огромная хищница, казалось, не обращала на это внимание, она вцепилась в «добычу» так, что вывернула сильное гибкое тело лэра.
По пятам за Леей мягкими грациозными прыжками погналась другая кошка, спрыгнувшая вслед за первой. Со стороны узкого перехода над ущельем на заснеженной тропинке, протоптанной Леей и Райном, появился третий серый зверь.
Лея могла действовать только с помощью магии, клинок остался у Райна.
Одной из кошек она кинула под нос сеть с мароками. Поймав сеть лохматой лапой, та тут же переключилась на них, облизываясь на кричащих от ужаса зверьков; другую во время прыжка сдержала стазисом, и та нелепо упала, растянувшись в прыжке.
Оглянувшись на Райна, Лея увидела, что он в крови с ног до головы и все еще катается по снегу в страшных объятиях хищника, когти которого, словно стальные кинжалы, терзают его грудь. Она стремительно кинулась на помощь, не подумав о том, что при таких размерах зверя магии ей не хватит даже на одного зверя!
Кошка, прижав лапами обессилевшего Райна, начала жрать его заживо. Лея и этого хищника успела связать стазисом. К этому времени лэру удалось сильно ранить зверюгу, так что Лея легко с ним покончила, добив магией. На свободе оставался тот хищник, которого удалось отвлечь несчастными мароками. Он мог в любой момент напасть на них, как и тот, которого она заморозила первым.
Магия таяла, как снег в теплой руке. Лея, подкравшись, швырнула в кошку магическим огнем. Зверюга, от неожиданности обронив недоеденного марока, с диким воем, который подхватило неугомонное эхо, ринулась прочь.
Отлично. Вторая кошка минус!
Но то, что у Леи совсем не осталось магии, не могло не пугать ее.
Понимая, что стазис не удержит надолго третьего зверя, Лея клинком распорола ему шею, но даже это не остановило серого убийцу. Освобожденный зверь со смертельной раной на горле, заливая свой путь кровью, резко прыгнул на девушку. Уже мелькнули над грудью Леи рассекающие воздух выпущенные длинные когти, как вдруг что-то словно толкнуло хищника, и эмирими, собравшись из последних сил, неловко воткнула клинок ему в живот. Лея понимала, что, прежде, чем истечет кровью, даже в таком состоянии кошка успеет убить ее раз пять.
Эмирими увернулась из-под когтей, расплатившись за промедление только глубокой царапиной, вокруг которой по комбинезону тотчас расплылось кровавое пятно. Но, видно, хищнику почти не навредил укол клинком – костяные пластины не дали пробить броню. Откатившись в сторону, чтобы избежать нового удара, девушка лихорадочно стала искать выход из ситуации.
Кошка снова прыгнула на Лею. Неподалеку раздался голодный рев еще одного зверя.
Лея стиснула зубы. Сюда движется еще один серый кот!
Да, для него готов кровавый пир. Выбирай – не хочу! Один Райн, лежащий на снегу в луже крови, словно нарезанное к ужину мясо, чего стоит! Лея, рассвирепев, изо всех сил вонзила клинок в раненое горло кошки, проткнув его насквозь. Потом, не выпуская клинка из рук, ловко поднялась, рывком добив гадину.
Все кончено. Над долиной на мгновение повисла тишина…
Лея стояла посреди кровавого поля, вокруг на снегу лежали трупы врагов. И из-за одного врага она безудержно горько плакала.