Текст книги "Земля моади (СИ)"
Автор книги: Елена Чалова
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Уверен, что этот аспект его мало волнует. Главное, что есть рабочая сила, которая обслуживает его генераторы. А ещё есть армия, которая раньше защищала его от моади, а теперь, судя по всему, он тренировал её для более перспективных целей – для захвата всего мира, который находится за стеной.
Иржи ненадолго замолчал.
– Но у меня не вяжется в голове, почему тогда он хотел убить тебя? Ты смогла бы помочь разрушить магическую стену. Зачем ему нужен был я, раз техническая стена создана им самим и тут моя помощь не нужна? И да, самое главное, почему он не сделал всё это раньше? Ведь у него была Авесса с книгой, в которой магии хоть отбавляй. Не понимаю!
– Я тоже, Иржи. И это меня пугает, – призналась Велидара.
К ним молча подошёл Азар.
– Уже утро. Начнём?
Велидара осторожно передала ему книгу, которая в его руках засветилась радужными переливами и заметно потяжелела.
– Подожди, Азар. Книга изменилась. Открой её! – удивлённо и взволнованно проговорила Велидара. – Читай!
После прочтения новых появившихся страниц их план с треском провалился.
– Мы чуть было не взорвали эту тюрьму! – не мог успокоиться Иржи. – И себя уничтожили бы в первую очередь!
– Вот почему Авесса не могла уничтожить стену, – подавленно сказала Велидара, – если это сделает не представитель рода, то стена уничтожит ещё и тех, кто внутри. Это защита от проникновения.
Что делать дальше никто не знал. Отступать было некуда, но и вперёд идти тоже теперь они не могли.
– Азар, а твоя мама тебе безмерно доверяла, раз оставила такую возможность, – задумчиво проговорил Иржи.
– Я был ребёнком на тот момент, она даже не задумывалась о том, что я смогу выбраться, – отрезал Азар.
– Нет, по-моему, Иржи прав. Она оставила тебе возможность выбраться.
– Тогда почему отец не использовал эту возможность? Он мог давно уже забрать книгу у Авессы и отдать её мне, и мы вместе бы выбрались.
– Прежде, чем выбираться тебе нужно было изучить книгу и постичь азы магии. Во-первых, ты бы узнал правду и вряд ли бы стал помогать отцу. А во-вторых, ты стал бы сильнее его, он боялся, что ты займёшь его место, – сделала правильные выводы Велидара.
– Как же я устал от этого мира с его закулисной вознёй, ненастоящим небом, дурацким нехолодным снегом и болотами. Как я хочу домой! – с отчаянием проговорил Иржи.
Велидара с пониманием на него посмотрела.
– Теперь я тоже хочу отсюда выбраться не меньше вас. Велидара, ты поможешь мне с магией? – спросил Азар.
– Значит, наш план ещё в силе? – окинула она взглядом мужчин, а те утвердительно кивнули.
Велидара и Азар вплотную занялись магией, а Иржи подготавливал всё, что необходимо от него для разрушения стены. Медлить было нельзя, всё чаще шары-поисковики появлялись вокруг, но пока устройство Иржи работало исправно.
Наконец, они начали реализовывать свой план.
На создание пробоины в первой технической стене ушло очень много времени, всё искрило и скрипело и это конечно, не могло остаться незамеченным императором. Но вторая, магическая стена, оказалась ещё прочнее, да и Азар был ещё не готов. Велидара помогала ему как могла, но самой главной помощи – магической она ему оказать не могла. Но они справились.
– Это что ещё такое?! – наткнулся Иржи на третью стену, которая была больше похожа на слой воды.
– Стена моади, – констатировала Велидара.
– Брёвна и мох, значит? Ну-ну! – присвистнул Иржи. – Она отталкивает при малейшем прикосновении к ней!
– Проклятые моади! – в сердцах крикнул Азар.
– Они тут не при чём, если что. Это вы виноваты – ты и твой старик! – тут же вступил в спор Иржи.
– Ну, хватит вам. Давайте ещё здесь будем ссориться, – обессиленно опустив руки, сказала Велидара.
Иржи и Азар замолчали.
– Это провал. Нам не выбраться, – развернулся Иржи. – И всех моади вы сжили со свету, секрет не узнать.
– Не всех. У отца на одном из подземных этажей остался экземпляр. Отец воссоздал условия, похожие на болото, чтоб этот моади не сдох.
– Велидара, извини, но я его сейчас придушу. Честное слово! Ты чего молчал?! – развернулся Иржи.
– А что это меняет? Ты думаешь, что этот моади сможет разрушить стену? Ха-ха. Не смеши!
– Можно попробовать узнать у него… – предложила Велидара.
– У кого? У этого зверя? У этой покрытой мхом твари? Да он сожрёт тебя при малейшем приближении и не подавится. Мне приходилось сталкиваться с ними лицом к лицу и без оружия у тебя шансов нет. А если он завоет, то любой ляжет рядом замертво, – сказал и махнул рукой Азар.
– Азар, другого шанса всё равно нет. Нам нужно проникнуть туда и чем быстрее, тем лучше, – стояла на своём Велидара.
– Делайте, что хотите. Я никуда не пойду.
– Вот как обычно! С тебя взятки гладки, что ли? Пытаешься в сторонке отсидеться. А на самом деле это ты во всём виноват. Ты и твой отец! – негодовал Иржи.
– Тебя попадать в наш мир никто не просил. Сидел бы в своём тёпленьком уютном мирке и не совался бы без приглашения куда не следует, – огрызнулся Азар.
– Уж как вышло. Если б я знал, то в вашу дыру ни за что бы не сунулся. И бросать нас, когда мы уже в одном шаге от свободы – это подло, Азар. Неужели ты не понимаешь, что бы ты ни говорил, но без тебя тут ни одно дело с мёртвой точки не движется. Нам нужна твоя помощь! – эмоционально, в душевном порыве высказал Иржи.
Азар даже немного оторопел от таких слов.
– Ты нам нужен, Азар. Помоги проникнуть к этому несчастному моади. Кроме тебя никто так хорошо не знает подземные этажи твоего отца, – поддержала призыв Иржи Велидара.
– Я подумаю, – не сдался Азар.
Они оставили пробоину в стене открытой, поскольку выбраться всё равно бы никто не смог.
– Иржи, я тут подумала, раз в технической стене есть пробоина, то возможно, твой порт сможет отправить тебя домой. Ведь он никак не связан с магией… – сделала вывод Велидара.
– Бросить вас тут и сбежать? Нет. Это больше в стиле Азара, – сказал Иржи и получил злой, прожигающий взгляд в ответ от него. – К тому же, я уверен, что все эти стены-слои связаны между собой и в любом случае будут помехи для моего устройства, даже если я и смогу переместиться, в чём я сомневаюсь, то скорее всего попаду не домой, а вообще неизвестно куда.
Все трое надолго погрузились в размышления.
– Велидара, колдуй своё заклинание исчезновения. Нельзя медлить, – спустя какое-то время сказал ей Азар.
Иржи довольно ухмыльнулся.
Они благополучно добрались до замка и спустились в подземные этажи. Иржи, открыв рот, осматривал всё, что попадалось у него на пути.
– Вот это да! Столько всего. И почему наверху вы живёте в каком-то средневековом мире, имея столько продвинутых технических средств здесь?
– Отец проводит тут большую часть времени. А людям сверху всё это за ненадобностью. Их цель – это работа, – спокойно ответил Азар. – Наверное, ты нужен был отцу для того, чтобы оставить тебя здесь присматривать за его техникой, пока он отправился бы завоёвывать весь мир. Ведь ты также, как и он, увлечён этими железяками.
Поиски затянулись, но они всё же нашли того, кого искали.
Кусок уже привычного болота был обнесён высокой металлической сеткой и огорожен несколькими защитными полями. Моади подошёл вплотную и зарычал. Велидара зачем-то сняла заклинание, чтобы моади смог их видеть.
– Он мне наших медведей напоминает, – подметил Иржи, – но страшнее раз в десять. И ходит почти всё время на задних лапах, как человек.
– Сможешь снять защиту с решётки? – спросила Велидара у Иржи.
– Плёвое дело. Но, а потом что? Он нас сожрёт и пойдёт дальше?
– Ты не понимаешь. Он не просто зверь.
– А кто же? Велидара, не тешь себя иллюзиями, посмотри на его пасть! – не успокаивался Иржи.
– Сделай то, о чём я тебя прошу, Иржи. А дальше я уже разберусь сама.
После этих слов на лице Азара появилась недоверчивая ухмылка. Иржи принялся за дело.
– Ещё пять минут и будет готово, осталось только подождать, – пыхтел он.
– Незваные гости пожаловали! – раздался громкий голос императора.
Несколько отрядов подоспели вслед за ним.
– Азар, сын, скажи что тобой манипулируют! Скажи, что это действие какого-то зелья или заклинания! Я не верю, что ты по своей воле мог предать меня! – сокрушался нерадивый отец.
– Это ты предал меня. Всё это время ты скрывал от меня правду и просто использовал меня как прикрытие!
– А что мне оставалось делать, сын? Выбора не было. Я ждал, когда ты вырастешь и станешь достаточно разумным, чтобы выпустить нас из этой тюрьмы. Я надеялся, что наступит такой момент, когда твои эмоции уже не смогут взять верх, а останется только холодный расчёт. Но видимо, я ошибался. Ни сейчас, ни через какое-то время ты всё равно не смог бы этого сделать. Твоя эмоциональность и тяга к справедливости губит тебя, Азар. Мы могли бы завоевать весь этот мир и править в нём, но ты больше похож на свою мать, чем на меня. И даже суровое воспитание не помогло. Ты тряпка, Азар! Ты позволил каким-то неизвестно как занесённым чужакам повлиять на себя. Позволил им управлять собой. Ради них ты предал меня, своего отца! Но дай им шанс вернуться домой, так они, не раздумывая, сделают это и не вспомнят о тебе. Ты им не нужен. Ты никому не нужен, Азар.
– Знаешь что, старый хрыч, говори за себя. Азар нам друг и уходить мы будем только с ним. Ты уже достаточно предавал, унижал и обманывал своего сына, чтобы перестать называться его отцом, – вдруг высказался Иржи, чем изрядно удивил Азара.
Разговору не суждено было продолжиться, потому что защита пала и дверь клетки грузно, со скрипом, отворилась. Моади не заставил себя ждать и в два прыжка оказался посередине помещения, скаля зубы и заставляя отряд немного тесниться.
– Сто четвёртый, неси артронную пушку! – скомандовал император.
Иржи понял, что оружия, способного одолеть моади при себе у отряда нет. Велидара на каком-то непонятном языке что-то сказала моади и было ощущение, что он её понял.
– Иржи, нам нужно что-то… что-то типа саней… не знаю…моади сможет увезти нас, – сбивчиво говорила Велидара.
– Понял! – уловил её мысль Иржи и каким-то прибором создал проекцию непонятного транспорта и практически впрёг туда моади, который также умело перемещался на четырёх лапах, как и на двух.
Они втроём запрыгнули в «сани», и моади с огромной скоростью понёсся вперёд. Отряды разбегались в разные стороны.
– Только бы не завыл… – повторял про себя Азар.
Велидара снова наложила заклинание, и они пропали из виду. Моади быстро домчал их до места. Там их ждала засада, но вновь отряды были не подготовлены к встрече с моади, поэтому они с лёгкостью смогли пройти дальше.
Они подошли к третьей стене, и «вода» расступилась перед моади и его спутниками.
– Так просто! Неожиданно! – радовался Иржи. – Можно и не закрывать за собой дверь, всё равно там больше нет моади, император никогда не выберется!
– Нет уж, лучше перестраховаться, – остановился Азар, держа в руках книгу и начал делать всё то, чему его научила Велидара, чтобы закрыть брешь.
– Как можно поблагодарить это чудище? – с улыбкой кивнул на моади Иржи.
– Он не чудище. Сейчас я создам заклинание перевода. Его язык вам будет понятен, – сказала Велидара.
– Что ж, спасибо тебе, моади, – почесал затылок Иржи.
– Я принимаю твою благодарность, Иржи. В свою очередь, я благодарен вам за спасение. Жизнь в клетке была невыносимой, но это несравнимо с болью потери всех сородичей, я видел, как убивают каждого, видел как превращается в снег наш дом… – бархатным тембром говорил моади.
– Мне нечего тебе сказать, моади, – потупив голову проговорил Азар. – Мои слова никогда не смогут передать чувств, что у меня внутри.
– Не надо слов, Азар. Я могу понимать чужие чувства. Мы были на войне и каждый сражался за своё правое дело. Каждый считал, что защищает себя и своих близких, пусть даже и ошибочно так думал. Я не держу на тебя зла, сын Яллы, – мудро говорил моади.
– Я должен разыскать свою мать. Может, она всё ещё верит в меня, – ответил Азар.
– Я знаю, где она. Здесь ничего не изменилось, добрая чародейка всё также живёт в мире с народом моади. Земли благоухают пышным цветом, реки вытекают из влажных болот, а небо зелёное днём и сиреневое ночью.
– Ох, небо-то какое и впрямь, – задрал голову вверх Иржи, – зелёное! А сколько солнц!
– Вы пойдёте со мной? – обратился Азар к друзьям.
– А почему бы и нет. Теперь мы уже свободны и можем вернуться домой в любой момент. Пойдём смотреть владения доброй чародейки, – сказал Иржи. – Был папенькин сынок, станет – маменькин, – полушёпотом добавил он и подмигнул Велидаре.
Моади вёл их проторенной тропой, сквозь заросли диковинных растений. Цветы были похожи больше на осмысленных животных, они то пригибались к земле, то бойко поднимались вверх и словно разглядывали путников. Тропу часто пересекали мелкие ручьи, от которых исходило звучание похожее на звон колокольчика. А ещё в лицо дул ветер, которого абсолютно не было в тюрьме. Ветер приносил различные, ни на что не похожие, но весьма приятные запахи. Впереди виднелся холм, покрытый разноцветной растительностью.
– Я помню это место… – невольно остановился Азар.
– Мы уже близко, – подтвердил его догадку моади.
Навстречу им выходило всё больше моади, с интересом разглядывая их. Потом появились и люди: разные, в том числе старики и дети. Но в их глазах не было недоверия, они с улыбкой встречали путников.
– Странно как-то. Нет ощущения, что мы здесь чужие, – шепнул Иржи Велидаре.
– Да. Здесь умеют встречать гостей, – ответила она с улыбкой.
Никакого огромного замка, как они ожидали, на холме не было. Там был вполне обычный дом, но с многочисленными террасами и верандами, увитый всё той же разнообразной растительностью.
– Юнак! Какое счастье! Ты жив! – вышла на крыльцо чародейка и обратилась к моади, который оставил своих спутников чуть позади. – Но как это возможно? Что стало со стеной? – теперь уже заволновалась она.
– У него оказывается и имя есть, а мы всё моади, моади… – пробубнил себе под нос Иржи, немного взволнованный всей этой ситуацией.
– Азар! – ахнула Ялла, увидев сына, и слёзы потекли из её ярко-фиолетовых глаз.
Иржи и Велидара остановились чуть поодаль, стараясь не мешать.
– А у Азара тоже глаза фиолетовые? – зачем-то спросил Иржи.
– Ты столько с ним ругался, а даже ни разу в глаза не посмотрел? – заулыбалась Велидара.
– Не обращай внимания, я просто что-то волнуюсь, вот и несу всякую чушь, – тоже улыбнулся он в ответ. – Вроде бы меня всё это не касается, но всё как-то трогательно, что ли… Надо поскорее валить домой.
– Да, действительно пора.
Но тут чародейка, наконец, обратила на них внимание и пригласила в дом. Благодарности её не было предела. Прибывали всё новые люди и моади, всем хотелось увидеть и познакомиться с теми, кто смог выбраться из тюрьмы. А Азар, напротив, держался очень холодно.
– Азар, не будь так холоден, – обратилась к нему Велидара. – Всё самое страшное позади.
– Я не знаю, как себя вести. Слишком много событий, слишком кардинальные изменения в моей жизни… Но, знаешь, мне здесь нравится. Ощущение, что наконец-то я дома. И больше никому ничего не нужно доказывать.
– К хорошему быстро привыкают, так что, уверена, ты быстро привыкнешь к новой жизни, – подбодрила она Азара.
– Оставайся, Велидара, со мной. Возьму тебя в жёны, – улыбнулся Азар.
– Ан нет, я первый с ней подружился, так что по-честному она должна стать моей женой, – тоже с улыбкой вмешался в разговор Иржи.
Они засмеялись.
– Извините, ребята, но ничьей женой я не стану, а благополучно отправлюсь домой.
– Мы ещё увидимся? – спросил её Азар.
– Ничего не мешает нам это сделать. Я обязательно буду заглядывать в гости.
– А ты, друг, будешь заглядывать в гости? – похлопал он по плечу Иржи.
– Непременно. Вот только настройки улучшу, а то как бы опять в тюрьму не занесло, – засмеялся Иржи.
– Значит, не прощаемся, – подытожил Азар.
– Конечно, нет. И ты к нам заглядывай. Думаю, что с этой книгой теперь ты быстро наловчишься путешествовать по мирам, – подмигнул Иржи.
Они попрощались с Азаром, с его матерью, с Юнаком и всем этим, как оказалось, прекрасным миром.
– Заглянешь теперь ко мне? – предложил Иржи.
– Любопытное предложение, – ответила Велидара.
Они переместились на Землю.
– Красиво у вас. Небо такое голубое… – осматривалась она.
– А у тебя дома оно какое?
– Хм. Разноцветное. Как цветные закрученные спирали. Надеюсь, что ты его тоже скоро увидишь. Я всегда рада гостям.
– Научи меня какому-нибудь заклинанию. Как бы мне хотелось принести в наш мир магию, а ещё главенство природы, как у моади. Когда-то всё это было в нашем мире.
– Абракадабра подойдёт? – игриво предложила Велидара.
– Шутишь?
– Нет. Ты знаешь значение этого заклинания?
– У нас этим словом всё непонятное называют, – развёл руками Иржи.
– «Исцеляя исцелю» – вот каков перевод. Этим простым заклинанием можно лечить любые недуги. Магия у вас есть, просто вы не умеете ею пользоваться. И природа жива, просто дайте ей чуть больше воли, чуть больше возможностей развиваться своим путём, а не в ваших механических рамках.
Иржи задумался над её словами.
– Удачи тебе, Иржи. Не прощаемся! – улыбнулась Велидара.
– Удачи! Буду тебя ждать. А если станешь задерживаться, то так и знай, я твой мир найду и без приглашения завалюсь в гости.
Велидара вернулась в свой мир.
– Иржи, ты где успел так перепачкаться? – недоумевала его сестра. – Вышел в сад на пять минут...
– На пять минут? – удивился Иржи. – О! Время тут и там течёт по-разному, я это не учёл.
– Где там?
– В тюрьме и в мире моади… Пойдём, сестрёнка, я тебе сейчас такое расскажу! Я встретил замечательных людей и из нас вышла неплохая команда… И я обязательно увижусь с ними вновь…