355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Арсеньева » Страшное гадание » Текст книги (страница 22)
Страшное гадание
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 21:13

Текст книги "Страшное гадание"


Автор книги: Елена Арсеньева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

И только Десмонд в этой круговерти мечется, как щепка… Безвольное, растерянное, ничего вокруг себя не замечающее существо. Какие интриги закручиваются! Какие сети плетутся! Нет, Десмонд неколебим в своем милордском самодовольстве и занят только хозяйством и процветанием замка, как будто его брат не погиб, как будто не погибла тайная жена брата, не находится под угрозой их ребенок, а его «подружка детства» не оплетает его все крепче и крепче своими губительными тенетами.

Марина от злости замолотила кулаками по подушке. Что случилось с Десмондом в Маккол-кастл? Где тот неистовый, неугомонный и одновременно хладнокровный, скрытный, спокойный Десмонд Маккол, который когда-то свел с ума поцелуями испуганную девчонку, а потом приставлял ей пистолет к голове? Хотя Марина тогда и думала, что ненавидит чертова лорда, ведь на самом-то деле именно из-за таких вот безумных поступков она и влюбилась в него! А теперь из прежних качеств Десмонда осталось только спокойствие. И он определенно поглупел в этом никаком, ни холодном ни жарком, английском климате. Ничего, ну ничегошеньки вокруг себя не видит! Или… не хочет видеть?

Ну вот и опять вернулась она к той мысли, которую прежде тщательно обходила и наедине с собой, и в ночном разговоре с Урсулой. Не хочет видеть… а почему? Потому что тогда рухнет весь привычный, вековой, любимый, «милордский» образ жизни. Скандал в Маккол-кастл! Да ведь, как известно, Десмонд лучше застрелится, но не допустит скандала. А может быть, застрелит всякого, кто будет этим скандалом угрожать?..

Нет, не нужна ему правда про Алистера, про Джессику, Гвендолин, Алана! Ведь если правда – значит, Маккол-кастл принадлежит именно Алану, а Десмонд может быть только чем-то вроде регента при несовершеннолетнем принце. Пример Джаспера, прожившего жизнь на вторых ролях, всегда у него перед глазами, и такой судьбы для себя Десмонд не желает.

О нет, он не поглупел в Англии! Пожалуй, напротив, – поумнел, надышавшись английского воздуха, насквозь пропитанного здравым смыслом. Может быть, если бы права Алана были восстановлены сами собой, Десмонд принял бы это стоически и с достоинством. Но докапываться до справедливости, чтобы ущемить себя? На это Десмонд не способен. И, разумеется, он не будет искать неизвестно где затерявшиеся бумаги, подтверждающие факт венчания Алистера и Гвендолин, а значит – законность рождения Алана… со всеми вытекающими отсюда последствиями. Хотя зачем их так уж сильно искать? Руку протяни и возьми. О том, где хранится заветная бумага, знала Гвендолин, и это стоило ей жизни; знала Урсула – теперь и ее нет; но еще знает Флора…

Марина вскочила и кинулась к дверям, на какое-то мгновение забыв, что они заперты. О господи! Ну как же все это не вовремя! По плану, разработанному ими с Урсулой, ей столько предстояло сегодня сделать! А она сперва преступно проспала, а теперь вот сидит взаперти. Остается, конечно, окно… Она скрипнула зубами. Марина Бахметева, спускающаяся по отвесной стене, – нужна слишком большая фантазия, чтобы даже вообразить это, тем паче – осуществить! Вдобавок ее окно глядит в парк, на дорожки, где то и дело ходят люди. Нет, безнадежно. Но неужели так и придется здесь метаться, предаваясь бесцельным размышлениям, в то время как волосок, на котором висит жизнь Алана, становится все тоньше, Джессика подбирается к нему все ближе и ближе, и теперь не осталось никого, кто способен остановить ее. Урсулы нет. Джаспер? О, если бы… Десмонд – считай, вообще пустое место. А Марина заперта.

Вот же черт, черт, черт побери! Она с ненавистью огляделась. Ужасно захотелось что-нибудь сломать… нет, долго и яростно ломать, бить, крушить, чтобы дать выход накопившейся ярости на Десмонда. Ну как он мог поверить всей той грязи, которую вылила на нее Джессика? И Урсулу-то она удушила, и даже ни в чем не повинного капитана Вильямса отправила на тот свет! Ноготком, что ли, по горлу полоснула? Как неразумное дитя, он проглотил самую откровенную нелепицу. А Джессика словно бы заранее знала, что ей все с рук сойдет, и совсем разошлась в своих измышлениях. Даже пятна на платье в ход пошли! Джессика небось сразу заметила, что белая царапина на шкафу закрашена, вспомнила перепачканные руки Марины и сообразила, что в ее комнате был чужой. Конечно, встревожилась, что Марина слишком многое там смогла увидеть и понять, но даже это сумела обратить себе на пользу, вывернув все наизнанку!..

Марина с ожесточением покачала головой. Сейчас она жалела только об одном: что не вылила всю ту распроклятую краску за окошко или еще куда-нибудь. Неизвестно, открытие каких своих тайн подозревала Джессика, однако ей и в голову не пришло, что до главной-то тайны Марина отродясь не додумалась бы. Только Урсула сообщила ей, что за таинственная краска хранилась в бутылочке. Да, жаль, жаль, что Марина не вылила этот состав. Любопытно было бы поглядеть на полинявшую Джессику, чьи прекрасные каштановые волосы постепенно приобрели бы тот первозданный уныло-белобрысый цвет, в который их изначально окрасила матушка-природа. Ведь руки и платье Марина перепачкала в краске для волос, которой постоянно пользовалась Джессика.

Как ни была разъярена и возбуждена в эту минуту Марина, она не смогла удержать презрительного смешка. Выходит, не только приманчивые округлости грудей Джессики фальшивы – подперты корсетом. Вся ее красота – насквозь фальшивая! Крашеные волосы – бр-р! Ну, верно, не от хорошей жизни Джессика отважилась на это. Верно, ее естественные волосы до того безобразны, что никто из мужчин и не взглянул бы на нее, на некрашеную-то: ни Алистер, ни Десмонд, ни Хьюго. Э, да не она ли та самая «знатная дама», о которой с такой злобою некогда упоминала покойная Агнесс и которая даже покрасила волосы, лишь бы завоевать сердце Хьюго, не любившего «бесцветных» женщин? Нет, едва ли. Ведь Хьюго появился в Маккол-кастл год или два назад, в то время как Урсула знала Джессику чуть ли не с рождения, и у той всегда были каштановые волосы. То есть крашеные. Выходит, и ее родители, Ричардсоны, знали об этом обмане и даже положили ему начало? Загадочно… Урсула, однако, клялась и божилась, что это истинная правда, что она сама, затаившись в тайном переходе, видела сквозь щелочку меж гобеленами, как Джессика, сидя перед зеркалом, осторожно подкрашивает пряди, выцветшие после мытья. Значит, она это делала не ради Хьюго. Конечно, нет! Хьюго был всего лишь игрушкой в ее руках, – как, впрочем, и все остальные. Он тешил ее бесстыжую плоть, а потом Джессика без зазрения совести, не дрогнув, подвела его под монастырь. Ишь ты – «ваш любовник схвачен и во всем признался!». Держи карман шире! Если даже Хьюго и впрямь признается во всем, что они с Джессикой натворили, Десмонд едва ли поверит. Не захочет поверить! В какой-то степени они с Джессикой очень подходят друг другу: ведь у них общая цель – это Маккол-кастл.

У них общая цель… Они сообщники. Сообщники!

Господи Иисусе! Марину вдруг заколотило от внутреннего озноба. Губы у нее похолодели так, что даже призыва к господу не смогли исторгнуть.

Сообщники! Все просто, как все просто! Она-то приписывала Джессике кого угодно: Джаспера, Хьюго… ну, можно не сомневаться, что и они там побывали, но ее сообщник, он же цель ее стремлений, был всегда только один человек, и это Десмонд. Десмонд!

И теперь ясно, кто и почему убил капитана Вильямса…

Дура набитая! Ломала голову, мучилась: ну как мог Десмонд поверить, будто она совершила такое страшное преступление, зачем, дескать? Незачем. Ей – незачем, а вот Десмонду есть зачем! Он-то и убил капитана. Однако, верно, Вильямс задорого продал свою жизнь, дрался, уж конечно, до последнего!

Марина брезгливо сморщилась, вспомнив, как Десмонд притащился в замок чуть живой, весь извалянный в песке. Лошадь его сбросила, как же! Сболтнул первое, что на язык взошло, лишь бы отвести глаза Урсуле и Марине. Не больно-то и старался, выдумывая. Урсула, мол, всякое проглотит, да и с этой дурочкой Марион можно не церемониться – кто ей поверит в случае чего! Кто она такая?

Вот именно – кто она такая? Уничтожен единственный свидетель их брака с Десмондом, и неважно, что в каком-то там судовом журнале наверняка сохранилась соответствующая запись, что бы ни говорила теперь Марина, какие бы права на Десмонда (на Маккол-кастл!) ни предъявляла, все это будет пустым звуком. Ей еще труднее будет доказать эти свои права, чем двухлетнему Алану, истинному лорду Макколу: поди найди тот судовой журнальчик! Зачем, на какую погибель явился в замок Вильямс? Неужто лишь затем, чтобы узнать, как там поживают эти сумасшедшие супруги, лорд и леди Маккол? Узнал – и заплатил за это жизнью.

Теперь Десмонд и Джессика обезопасили себя со всех сторон. Кроме одной… Им и в голову не может прийти, что Марине совершенно наплевать на Маккол-кастл со всеми его обитателями и обуревающими их страстями. А если ее сердце рвется от любви на части, то об этом никто не должен знать, кроме нее самой. И она победит эту боль, потому что невозможно ведь любить недостойного человека! Или… возможно?.. Ну, это ей еще предстоит узнать. На это у нее будет целая жизнь – если она останется жива. Вдруг Десмонд все-таки решит обезопасить себя от этих ее возможных (невозможных, но ему-то сие неведомо!) притязаний на Маккол-кастл? Вдруг решит и ее заставить замолчать – так же, как он заставил замолчать Вильямса?

Марина слабо улыбнулась: сейчас собственная жизнь представлялась ей чем-то столь незначительным и обременительным, что она, кажется, и пальцем не пошевелит, распахнись вдруг дверь и появись ее неведомый убийца, подосланный Десмондом. Но… но оставалось еще несделанным то, о чем они говорили ночью с Урсулой. Одна из них мертва, но другая жива, или пока жива. И должна, должна сделать то, что обещала, ибо обещание, данное умирающему (ведь Урсула погибла!), равнозначно священной клятве и неразрушимо… как неразрушимы узы, налагаемые господом на мужчину и женщину при венчании.

Марина закрыла глаза и печально покачала головой. Да, вот в чем беда, вот горе-то в чем! Они с Десмондом повенчаны. Господь слил их воедино, и, если Десмонд предался дьяволу и отрекся от жены своей, то она не отречется ни от господа, ни от своего супруга. Она спасет его душу – или погибнет. А для этого надо прежде всего уйти, убраться, улететь, уползти отсюда… ну, что-то сделать, хоть сквозь стену просочиться, только бы исчезнуть!

Марина обвела комнату пламенным взором, словно надеясь поджечь ее и огнем добыть себе свободу… и в первое мгновение даже не удивилась, когда боковая стенка шкафа вдруг дрогнула, а потом и весь шкаф медленно отъехал от стены, открывая узкую щель. Не тотчас она поняла, что не сила воли и любви ее разверзла стену, а сделал это кто-то другой: в щель просунулась рука, потом плечо, голова…

Марина не стала ждать, пока этот убийца, которого все-таки послали к ней Джессика и Десмонд, пролезет в узковатую для него щель и набросится на свою жертву, сидящую с вытаращенными глазами и разинутым ртом. Она схватила тяжелый бронзовый подсвечник, стоявший на ночном столике, и без малейших колебаний обрушила его на лысую голову.

Человек упал, даже не пикнув. Марина с усилием втащила в комнату его тяжелое тело – и облилась холодным потом: а вдруг из щели выскочит его более худощавый и проворный помощник?! Но за стеной было по-прежнему темно и тихо. Марина перевела дух и позволила себе наконец-то взглянуть на человека, который пришел прикончить ее, но которого, очень может быть, прикончила она сама. Нет, вроде бы дышит… жив. Ну, слава богу, не взяла греха на душу!

Она перевернула тяжелое тело – и обомлела. Это был Сименс.

Исчезновение Флоры

Все, на что была сейчас способна ее взбудораженная головушка, это подсказать взять с собой свечу, дабы не блуждать ощупью в паучьей сети тайных ходов, опутавших замок. Она пролезла за шкаф и осторожно двинулась вперед.

Сименс, подумать только!.. Значит, Десмонд только делал вид, что гневается на верного слугу, а сам приберегал его для тайных дел? Или Сименс так желал воротить расположение своего господина, что ради этого пошел и на душегубство? Ну, ему не впервой: Агнесс, да и прежние его жертвы тому доказательство. А вот интересно, хворь, разбившая Сименса, прошла? Или Десмонд так дешево ценил Марину, что послал к ней полуживого старика, уверенный, что ее можно взять голыми руками?

Марина мстительно усмехнулась. Ей давно хотелось разделаться с Сименсом, еще со времени гибели Агнесс, да бог все воли не давал. А теперь эка удачно все сошлось! Прямо одно к одному!

Нетерпеливо притопнув, она наступила на подол и чуть не упала. Ох, нет, рано торжествовать, да и задумываться хватит. В лабиринте ее мыслей сейчас заблудился бы и Тезей, даже с двумя Ариадниными нитями. А надо бежать по настоящему лабиринту! Лететь!

По счастью, переход не разветвлялся, не петлял, не обращался в жуткую перепутаницу, а вел да и вел куда-то и совсем скоро вывел Марину прямиком на галерею для менестрелей, протянувшуюся над огромным нижним залом, где, говорят, прежде давали балы и устраивали всяческие немыслимые празднества. Конечно, Марина отродясь не догадалась бы, что эти тяжелые складки гобеленов таят в себе такую тайну.

«Надо бы заняться, обойти замок и полюбопытствовать за всеми занавесками: глядишь, и еще что-то отыщется», – подумала она деловито, но тут же прикусила губу: может быть, и так, да только не она сие отыщет. Едва ли она вообще сюда воротится, в замок-то. Ну и бог с ними, с этими переходами. Довольно уж по ним побегано!

Холл был пуст, на галерее тоже ни души. Марина опрометью слетела по лестнице, стараясь елико возможно сохранять достойный и равнодушный вид: кто бы ни попался ей навстречу, он не должен был заподозрить, что мисс Марион не просто невинно прогуливается, а дёру дает. Едва ли Десмонд и Джессика успели сообщить всем обитателям, что она арестована, и, может, ей удастся кому-то заморочить голову. Только бы эта парочка не стала на ее пути! Остается надеяться, что они сейчас где-нибудь возле Урсулы, изображают приличную скорбь, чая минуту остаться наедине и обсудить свои планы.

Интересно, а Джессика уже соблазнила Десмонда или еще строит из себя несусветную невинность? У Марины даже ноги подкосились от этой мысли. Нет, не думать… нельзя ни о чем таком думать! Слезы туманят глаза, она не видит, куда идет, не заметит опасности – прочь слезы. Не думать!

Обуреваемая этой единственной заботой – ни о чем не думать, она без помех вышла из замка и со всех ног припустила к конюшне. Ни души. Точно вымерли все… Либо отдают последний долг Урсуле. Марина мысленно попросила погибшую подольше отвлекать внимание и осторожно потянула на себя тяжелую дверь конюшни.

Сначала ей показалось, что и здесь нет никого, кроме коней, жующих, вздыхающих в денниках, однако откуда ни возьмись вылез смертельно заспанный парень с соломою в волосах и только осоловело кивнул, когда Марина приказала ему седлать знакомого уже гнедого. Причем он так хотел воротиться к прежнему занятию, что и не пикнул, когда ему было велено взять мужское седло, не начал бурчать, мол, как же, леди, это неприлично… Не до приличий было Марине! Времени терять ни минуточки не следовало, а сидя на дамском седле, будешь заботиться лишь о том, чтобы не съехать с него, а не о скорости.

Тронув коня стременами, Марина с восторгом ощутила, какой он послушный и скорый на ногу, и успела еще подумать: хорошо бы, чтобы конюх поскорее опять увалился в солому и накрепко заспал бы ее появление, – а потом всецело отдалась скачке.

В прошлый раз до деревни они с Джессикой доехали часа за полтора-два, но это неспешно, и Марина надеялась, что при такой рыси ей понадобится не более часу. И все же может статься, что она уже опоздала и не найдет ни Флоры, ни Элен, то есть Алана. У Джессики длинные руки, и если она дотянулась до Гвендолин, почему бы ей не достать в конце концов и сына этой несчастной? Нет, пожалуй, все должно быть в порядке. Хьюго ведь в заточении, а кто еще впутается в такое грязное дело? Не Десмонд же! Джаспер?..

Марина принялась размышлять. Она много чего узнала нынче ночью от Урсулы о Джаспере. Хорошо, если Урсула права и у него недостанет сил поднять руку на женщину, которая много лет была его верной подругой. Хотя кто их поймет, этих Макколов! Много до чего доводит их любовь к фамильному достоянию! Однако вон уже показались впереди окраинные домики деревни. Скоро, уже сейчас Марина узнает, что произошло – или, благодарение богу, не произошло.

Она влетела в деревню на всем скаку, но сдержала коня, увидев, что люди, одетые в черное и толпящиеся тут и там, поглядывают на нее с недоумением и даже страхом. Окна домов тоже были обвиты черными лентами, и Марина с трудом сообразила, что это значит. Деревня в трауре по Урсуле, и не диво, что люди на нее пялятся. Она ведь живет в замке, а почему-то явилась не в черном платье. И влетела в деревню на полном скаку, не соблюдая приличествующей случаю торжественной неторопливости. Ох, дурища!

Что ж, снявши голову, по волосам не плачут. Марина доскакала до хорошенького серого домика, увитого плющом, перемахнула через изгородь и лихо выскочила из седла, так высоко взметнув юбки, дабы в них не запутаться, что они накрыли ее с головой. Tоропливо одернувшись, оглянулась. Чей-то белый чепец мелькнул за углом дома. Верно, не в меру охочая до новостей соседка.

– Любопытной Варваре на базаре нос оторвали, – буркнула Марина, не заботясь, что говорит по-русски, и, покосившись на траурный бант над дверью, вбежала в дом, радуясь, что здесь все так тихо, мирно, чисто и, вполне может быть, еще ничего не…

Она пролетела через комнату прямиком в угол, где красовалась розовая колыбелька. Нагнулась и замерла: колыбель была пуста.

– Флора! – выдохнула Марион. – Алан!..

Вроде бы не случилось ничего особенного: ну, Флора с ребенком куда-то вышла, к соседке, что ли, а то и вовсе на кухне – кормит дитя, однако Марина отчего-то вдруг страшно испугалась и едва не подскочила с криком, когда что-то пискнуло за ее спиной. Круто повернувшись, она увидела старушку, Флорину матушку, которая, сидя на своем привычном месте у камина, в страхе глядела на нежданную гостью. Вгорячах Марина и не заметила ее.

– Где Флора? Где ребенок? – воскликнула она, бросаясь к старушке так стремительно, что зацепила ногой какую-то корзинку; та опрокинулась и заплясала по полу. Хорошо, что оказалась пуста. А в прошлый раз, вдруг вспомнила Марина, там лежали клубки, будто кошка с котятами, и старушка все наматывала, наматывала нитки… Теперь клубков в корзинке не было, а старушка, вжавшись в спинку кресла, пыталась заслониться от нависшей над ней растрепанной, возбужденной гостьи.

Да… кажется, было чего испугаться!

Марина пригладила волосы, выпрямилась:

– Извините меня. Прошу прощения, я не хотела вас напугать. Но мне очень нужна Флора.

– Флоры нет, мисс, – еще вздрагивающим голосом отозвалась ее матушка. – Не угодно ли выпить сидра? Помнится, в прошлый раз он весьма пришелся вам по вкусу.

– О, так вы меня помните, – пробормотала Марина, вглядываясь в невинные серые глаза, такие же, как у Флоры.

– Конечно. Вы русская мисс из замка, вы приезжали вместе с леди Джессикой. Леди была очень добра и подарила девочке чудесное яблоко, – улыбнулась старушка, и глаза ее стали еще прозрачнее и невиннее. – Так как насчет кружечки сидра, мисс? Только прикажите…

– Благодарю, – нетерпеливо сказала Марина. – Как-нибудь в другой раз. Мне нужна Флора, очень нужна! Где она?

– Где она? – Белые седые брови высоко поднялись. – Да где же ей быть, скажите на милость? Конечно, в замке.

– В замке?!

– Ну да, мисс! – закивала старушка. – Чему ж так удивляться? Леди Урсула, страдалица, померла – упокой, господи, ее светлую душу, отвори ей врата райские! – Старушка молитвенно сложила руки и пробормотала, так что Марина не сразу поняла, к кому мать Флоры обращается: все еще к господу или к странной гостье: – Я была кормилицей молодого лорда Алистера, ежели вам сие известно, мисс, а стало быть, моя Флора – его молочная сестра. Леди Урсула знала ее с младенчества, они всегда крепко любили друг друга, вот поэтому Флора, чуть прознала о смерти бедняжки, побежала в замок.

Марина с досадой прикусила губу. Да, все это очень похоже на правду. И получается, в то время как Марина выбиралась из заключения и неслась сюда, непрестанно понукая гнедого коня, Флора была уже в Маккол-кастл. Такой поворот событий почему-то в голову Марины не пришел. Ну, стало быть, такая у нее неразумная голова! Делать нечего, придется обходиться тем, что есть, а потому…

– Очень жаль, – сказала она как могла спокойно. – Я ведь затем и ехала, чтобы позвать Флору в замок, а получилось, что мы с нею разминулись в пути. Ничего страшного, я вернусь – и мы повидаемся, однако мне хотелось бы взглянуть на красоточку Элен. Вы позволите?

– Так ведь Флора взяла малышку с собой! – выкликнула старушка, всплеснув руками. – Как принесли нам записочку от леди Джессики, мол, так и так, у нас несчастье, а потому приезжай, Флора, в замок и крестницу бедняжки леди Урсулы, маленькую Элен, с собой возьми, так Флора и…

Она осеклась.

– И – что? – тихо спросила Марина, но старушка не ответила, с преувеличенным вниманием схватившись за прялочку.

Марина покачала головой. Ох и ясные, ох и честные глазки у этой бабули – спасу нет! Как только из орбит не выскочат. Мастерски врет она – ну что же, ей было где научиться: небось пожила в Маккол-кастл, переняла привычки его обитателей, – а все же немножко перестаралась. Пересолила свое лживое кушанье! Не скажи она, что Флора поехала по зову Джессики, Марина, может быть, и проглотила бы это вранье, столь похожее на правду. Но Флора ведь Джессику знает как облупленную, насквозь ее видит. Разве что в припадке безумия она отозвалась бы на ее зов, вдобавок потащив за собою Алана прямо в логово таких хищников, как Джессика и Десмонд. И сама бы в замок не сунулась. Так что нечего Марине сетовать на свою глупость: и в помине нет Флоры в Маккол-кастл, и Алана там нет. А вот где они?

Старушка крутила веретено с такой скоростью, что только пыль летела. И пальцы у нее ловкие, и язык. С такой бесполезно ходить вокруг да около, надо говорить все прямо.

Марина сунула руку в карман, выхватила оттуда сложенный вчетверо листок и протянула старухе:

– Вот, поглядите-ка.

– Что это? – Старушка опасливо взяла листок, повертела в сухих, скрюченных пальцах, вдруг до боли напомнивших Марине руки Урсулы. – Письмецо, что ль? Но к чему оно мне, милая мисс? Я и читать-то не умею.

– Неважно, – отмахнулась Марина. – Я сама вам прочту. Слушайте!

Она развернула листок – и с трудом сдержала слезы, взглянув на дрожащие каракульки Урсулы. Чудилось, это писал ребенок, однако не детские, не веселые, не беззаботные слова были тут написаны!

«Дорогое дитя мое, Флора! – читала Марина. – Дела наши могут стать совсем плохи, а потому лучше бы тебе сейчас уехать и взять с собою Алана. Доверься мисс Марион – она твой и мой друг, а желает того же, чего желаем и мы: справедливости для Алана и счастья для Десмонда. Она знает о тебе все, что знаю я. Она согласилась сопровождать тебя в Брайтон, где ты поживешь у миссис Беркли. Эта дама тебе знакома; думаю, и она тебя не забыла. Когда-то она была мне единственным другом, пока в Маккол-кастл не поселилась известная тебе особа и все у нас не пошло кувырком! Сошлись на меня при разговоре с миссис Беркли, оставайся у нее, покуда я не позволю тебе вернуться. Храни бог тебя и Алана. Урсула Маккол».

Марина закончила читать, а старуха все глядела на нее с тем же рассеянным выражением.

– Вы слышали? Урсула послала меня передать это Флоре, и вы должны…

– Одного я в толк не возьму, – перебила ее матушка Флоры, – как же леди Урсула сподобилась письмецо сие написать? Она ведь упокоилась, страдалица. А тут на тебе – письмо…

– Да вы что, не понимаете? – запальчиво вскричала Марина. – Леди Урсула написала это еще ночью, когда жива была! Она уже тогда чуяла недоброе, и…

Марина осеклась. Лицо старушки такое благостное, невинное, розовое… ну, чисто дитя малое, неразумное! Вот лицедейка!

– Спрячьте-ка письмецо, милая мисс, – меж тем приветливо изрекла старушка. – Складно да ладно вы все говорите, однако почем я знаю, в самом ли деле это письмецо леди Урсулы? А может быть, вы сами все насочиняли? Когда грамоте разумеешь, это дело нехитрое.

– Нелепица какая, – беспомощно пробормотала Марина. – Как это – я сама насочиняла? Откуда мне, к примеру, знать про миссис Беркли? Про Алана?

– Про Алана вы все выглядели да высмотрели, мне Флора сказывала, как из замка прибежала, – холодно изрекла старуха, вприщур глядя на Марину, и ни следа прежней розовой невинности не обнаружила та в ее глазах и на лице. – Я сразу говорила: уезжай, мол, беда близко, а она отговаривалась так и этак. Ну а сегодня, как прошел слух, что вы с леди Урсулой расправились…

– Что? – слабо выдохнула Марина, а старуха горестно покивала в ответ.

– Да, да, что слышали. Хоть Флора и говорила, будто вы ни в чем дурном замешаны быть не можете, мол, глаза у вас ясные, а мне другое ясно: вы, мисс, ничем не лучше той мисс Джессики. Она тоже нынче записочку написала: так, мол, и так, поспеши, Флора, в замок да дитя с собой прихвати… Всем, погляди-ка ты, наше дитя вдруг понадобилось! – ожесточенно всплеснула руками старушка. – Да только Флора, по счастью, не так глупа, как вы все думаете. Ее уже давно и след простыл! И вам, и этой наглой девчонке я сказала, что сказала: мол, дочка в замок уехала, а больше знать ничего не знаю и ведать не ведаю! – И старушка вновь сердито вцепилась в свою прялицу.

Марина стояла, будто в землю ее вбили.

– Что? – с трудом разомкнула она непослушные губы. – Наглая девчонка? Это вы о ком? Кому вы еще…

– Надо думать, обо мне речь! – перебил ее чей-то обиженный голос. – Неужто вы так про меня, матушка Смит? Вот не зря же я вам не поверила и решила погодить возвращаться!

Глаза старушки наполнились страхом, и Марина резко обернулась.

– Глэдис?! – вскричали обе разом.

– Она самая. – Бывшая горничная Марины сделала свой книксен так стремительно, словно у нее подвернулась нога. – Ой… Стало быть, вы мне голову решили поморочить, матушка Смит? Ну, это вы зря. Ежели я скажу об этом в замке…

Она укоризненно покачала белым чепцом, и Марина поняла, кто подглядывал за ней во дворе. Да, Глэдис опять оказалась хитрее! Жаль, что не удосужилась Марина полюбопытствовать – избавила бы и себя, и мать Флоры от многих хлопот. Ведь никак нельзя, чтобы Глэдис оказалась сейчас в замке. Во-первых, доложит своей хозяйке, что мисс Марион сбежала и ищет Флору, а во-вторых, что Флора тоже подалась в бега! Нет, пока не следует Джессике знать ни о том, ни о другом. У нее и своих хлопот довольно, с Десмондом. Вот и пусть хлопочет…

Марина прикусила губу и осторожненько переступила, пытаясь поближе переместиться к Глэдис, но в то же время стараясь сохранить на лице маску безграничного, отупелого недоумения.

Однако Глэдис была настороже, и, чудилось, еще прежде, чем Марина предприняла свои военные действия, горничная вылетела на крыльцо. Марина ринулась за ней, и судьба уже почти позволила ей схватить Глэдис на ступеньках крыльца, но тут же она отдернула руки, словно обжегшись: самое малое трое рослых крестьянских парней и столько же девиц в величайшем недоумении наблюдали за погоней!

Марина остановилась как вкопанная. Только подними Глэдис крик, они сразу придут ей на помощь. Эх, надо было самой крик поднимать: держите, мол, вора! Глэдис бы схватили, а пока то да се, Марина уж придумала бы что-нибудь.

Как же, держи карман шире! Вон с какой прытью девчонка улепетывает. Чудится, так бы и перелетела через изгородь, да снова подвернула ногу и едва не вспахала носом землю. Что-то мелькнуло в голове Марины… какая-то мысль… но тотчас же и исчезла, совершенно как в прошлый раз.

– Что, под хозяйку свою хромоногую подлаживаешься? – в бессильной ярости выпустила Марина весьма жалкую, с затупленным концом и содранным опереньем парфянскую стрелу, однако та вроде бы и ушей Глэдис не достигла: подхватившись, горничная быстренько выбежала со двора и оказалась в полной безопасности среди людей. А Марине ничего не оставалось делать, как воротиться в дом.

Mатушка Смит глядела на нее с молчаливым страхом.

– Удрала, подлая! – задыхаясь, сказала Марина. – Там народу кругом полно, только это ее и спасло. Теперь уж точно доложит своей хозяйке и про меня, и про Флору.

– Да, леди Джессика многих слуг переманила на свою сторону, – пробормотала старушка. – Она задаривает их своими обносками, вот некоторые и лезут из кожи вон.

– Что? – шепотом вскрикнула Марина, у которой даже голос сел от внезапной догадки.

Так вот оно что! Именно эта мысль все время стучалась ей в голову – и наконец-то Марина впустила ее. Так вот оно что…

– Мисс? – встревоженно спросила старушка, вглядываясь в ее побледневшее лицо.

– Ничего, – с трудом возвращаясь из дебрей размышлений, обступивших ее, махнула рукой Марина. – Это ничего. Но время! Время идет! Глэдис доберется до замка, и ничто не помешает Джессике сразу же отрядить за Флорой погоню. Ну сколько она уже в бегах? Час, два, три в лучшем случае? Можно себе представить, какая у нее кляча. А в замке – быстрые как ветер кони. И теперь, когда Глэдис слышала о письме Урсулы, Джессика тоже узнает о миссис Беркли – а ведь именно туда направилась Флора, ведь верно?

– Не ваше дело, мисс, – глухо изрекла старушка, но Марина сразу поняла: ее догадка верна. Если бы она хотя бы знала, где живет эта самая миссис Беркли, она не тратила бы здесь больше ни минуты. Но не будешь же, приехав в Брайтон (а ведь это большущий город), спрашивать у каждого встречного-поперечного. За это время Джессика пять раз обернется с погоней, и тогда…

Она с ненавистью взглянула на матушку Смит. «Вот старая коза! Уперлась – не сдвинешь! Однако же ее можно понять. С чего бы ей передо мной душу открывать? Кто я? Чужая, вдобавок убийца!»

– Я не убивала леди Урсулу! – в отчаянии выдохнула Марина. – Поверьте мне!

– Сие одному богу ведомо, – с прежним невинным выражением, доводившим Марину до бешенства, изрекла матушка Смит. – Бог вам и судья, мисс, а я ничего более не знаю и сказать вам не могу.

Марина с тяжелым вздохом беспомощно оглянулась. Ну что за дом? Все углы пустые, ни кивота, ни самого малого образка, ни лампадочки. Перекреститься даже не на что! Бывало, глянешь в отчаянную минуту в темные, печальные глаза Богородицы, в сияющие – Христа-младенца и, даже против очевидности, исполнишься робкой надежды: а вдруг все еще да сладится?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю